CF 2 INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. HONDA GX160 MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.
|
|
- Włodzimierz Żurek
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI CF ROBIN EY HONDA GX60 MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel / / Tel / / CF Fax / /
2 CF
3 Przedmowa Instrukcja obs³ugi i konserwacji opisuje bezpieczne u ytkowanie zagêszczarki gruntu typu CF /. Nale y zapoznaæ siê ze wszystkimi szczegó³ami tej instrukcji przed pierwszym uruchomieniem maszyny. Prosimy o dok³adne przestrzeganie wszystkich wskazówek i o przeprowadzenie w zalecanej kolejnoœci wszystkich opisanych czynnoœci. W rozdziale przedstawiony zosta³ przegl¹d poszczególnych podzespo³ów i opis ich wzajemnego wspó³dzia³ania. Rozdzia³ opisaje czynnoœci uruchomienia, zatrzymania oraz pracy maszyny. Rozdzia³ 3 zawiera przegl¹d niezbêdnych czynnoœci konserwacyjnych i opis czynnoœci specyficznych. Rozdzia³ 4 obejmuje wskazania do usuwania usterek przez obs³uguj¹cego. W rozdziale 5 opisano czynnoœci zimowego przechowywania maszyny. Staramy siê dbaæ szczególnie o formê graficzn¹ i tekst objaœnieñ aby dobrze s³u y³y u ytkownikowi. Wskazówki, które odnosz¹ siê do ilustracji ujête s¹ w nawiasy. Przyk³ad : (/) oznacza rysunek, wskazane miejsce. Przyk³ad : (/3,6) oznacza rysunek, wskazane miejsce 3 i 6. Wa ne informacje dla operatora i konserwatora oznaczone s¹ piktogramami. Wa ne! oznacza wa n¹ informacjê, któr¹ obs³uguj¹cy lub konserwuj¹cy musi znaæ i stosowaæ. Ochrona œrodowiska! oznacza opis pracy i postêpowanie wymagaj¹ce przestrzegania ustaleñ i przepisów o ochronie œrodowiska i utylizacji odpadów. Ostrze enie - oznacza prace i postêpowanie, które s¹ warunkiem unikniêcia szkód albo zniszczeñ. Niebezpieczeñstwo! oznacza prace i postêpowanie, które s¹ warunkiem wykluczenia zagro enia osób obs³uguj¹cych. Dalsze informacje otrzymacie Pañstwo od autoryzowanych sprzedawców firmy WEBER lub bezpoœrednio pod adresem: WEBER Maschinentechnik Sp. z o.o. ul. Grodziska Stara Wieœ / Nadarzyn Tel Fax CF 3
4 OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEÑSTWA Nale y przeczytaæ i przestrzegaæ wszystkich wskazówek dotycz¹cych bezpieczeñstwa (zobacz tak e objaœnienie piktogramów w przedmowie), w przeciwnym razie: istnieje zagro enie dla zdrowia i ycia u ytkownika oraz niebezpieczeñstwo uszkodzenia maszyny i innych dóbr. Obok instrukcji obs³ugi i przepisów obowi¹zuj¹cych w kraju u ytkownika i miejsca zastosowania nale y przestrzegaæ regu³ bezpieczeñstwa i fachowej obs³ugi maszyny. Zastosowanie zagêszczarki gruntu Zagêszczarka gruntu mo e byæ u ywana wy³¹cznie z zaleceniami za³¹czonej instrukcji i obs³ugi i konserwacji. U ycie zgodnie z przeznaczeniem obejmuje zagêszczanie: wiru piasku (gruntu) asfaltu wilgotnego betonu materia³ów t³umi¹cych Ka de inne zastosowanie uznaje siê za nieprzepisowe i zale ne wy³¹cznie od oceny u ytkownika. Praca zagêszczark¹ Zagêszczarkê mo e obs³ugiwaæ osoba pe³noletniaposiadaj¹ca odpowiednie uprawniania. Wyposa enie ochronne Przy pracy opisanej w instrukcji zagêszczarki, mo e zostaæ przekroczona wartoœæ dopuszczalnego ciœnienia akustycznego = 90 db (A) na stanowisku pracy operatora. W zwi¹zku z tym niezbêdne jest stosowanie ochronników s³uchu patrz strona Informacje dla u ytkowników w Polsce. Do pozosta³ych œrodków ochronnych nale ¹: rêkawice antywibracyjne, he³m ochronny, buty ochronne (patrz rozdzia³ zalecenia dla u ytkowników polskich). 4 CF
5 Spis treœci Przedmowa... 3 Ogólne przepisy bezpieczeñstwa Opis Zdjêcie Opis urz¹dzenia Dane techniczne... 8 Obs³uga Postanowienia dotycz¹ce bezpiecznej obs³ugi Transport..... Za³adunek dÿwigiem..... Rêczny za³adunek....3 Pierwsze uruchomienie....4 Czynnoœci przed rozpoczêciem pracy Sprawdzenie zapasu paliwa Sprawdzenie poziomu oleju Monta p³yty t³umi¹cej Mocowanie wózka jezdnego Monta urz¹dzenia do zraszania wod¹ Start Rozruch silnika ROBIN Rozruch silnika HONDA Zagêszczanie Wy³¹czenie zagêszczarki Wy³¹czenie silnika ROBIN Wy³¹czenie silnika HONDA Konserwacja Zasady bezpieczeñstwa w pracach konserwacyjnych Przegl¹d konserwacyjny Pierwsza konserwacja Okresowa konserwacja Opis czynnoœci konserwacyjnych Wymiana oleju silnikowego Filtr powietrza; czyszczenie / wymiana Silnik ROBIN Silnik HONDA Wymiana filtra paliwa Silnik ROBIN Sprawdzenie naci¹gu paska klinowego Wymiana paska klinowego Wymiana oleju w wibratorze Tabela iloœci nape³niania Zak³ócenia w pracy Uwagi ogólne Przyczyny i usuwanie usterek Zalecenie dla u ytkowników w Polsce Zasady przechowywania maszyn Czynnoœci przed zimowym przechowywaniem maszyn Ponowne u ycie maszyny po okresie zimowym Weber Maschinentechnik GmbH CF 5
6 Opis. Zdjêcie Zdj CF Zbiornik wody (wyposa enie dodatkowe) Zbiornik paliwa 3 Prowadnica 4 Wózek jezdny (Wyposa enie dodatkowe bez zdjêcia) 5 Podstawa silnika 6 P³yta dolna 7 Os³ona paska klinowego 8 Zraszacz wody (wyposa enie dodatkowe) 9 Silnik P³yta miêkka (Wyposa enie dodatkowe bez zdjêcia) 6 CF
7 . Opis urz¹dzenia Zagêszczarki gruntu VC 5-CF u ywane s¹ do zagêszczania gruntu ( wir, t³uczeñ i piasek) na p³askim terenie jak równie znajduj¹ szerokie zastosowanie przy robotach kanalizacyjnych. Napêd Zagêszczarki gruntu typu CF / napêdzane s¹ silnikiem 4-taktowym benzynowym ROBIN lub HONDA (/9). Wa ne! Opis silnika i jego dane techniczne opisane zosta³y w rozdz..3 (Dane techniczne) ninejszej instrukcji. Zasada dzia³ania Silnik napêdowy (/9) uruchamia bezpoœrednio poprzez sprzêg³o odœrodkowe wibrator. Wibrator umieszczony jest na p³ycie dolnej (/6) i wprowadza j¹ w drgania. Wibracje p³yty dolnej powoduj¹ zagêszczanie i ruch maszyny do przodu. Wyposa enie dodatkowe Jako wyposa enie dodatkowe mo na u yæ : p³ytê t³umi¹c¹ (rozdz..4.3), zraszacz wody (/,8) i wózek jezdny (/4) s³u ¹cy do transportu urz¹dzenia na placu budowy. Obs³uga Silnik uruchamiany jest za pomoc¹ urz¹dzenia rozruchowego (rozdz..5). Iloœæ obrotów sinlika sterowana jest bezpoœrednio na maszynie. Sterowanie maszyn¹ odbywa siê za pomoc¹ prowadnicy (/ 3). CF 7
8 .3 Dane techniczne CF Robin CF Honda Ciê ar Ciê ar w³asny Wymiary D³ugoœæ ca³kowita (mm) Szerokoœæ ca³kowita (mm) Wysokoœæ robocza (mm) D³ugoœæ p³yty dolnej (mm) Powierzchnia robocza (mm) 345 x x 440 Napêd Prod. silnika Robin Honda Typ EY 5 D GX 60 Moc silnika (kw/ps),6 (3,5) przy 3600 min 4,0 (5,5) przy 3600 min Rodzaj silnika 4-Takt-Benzyn 4-Takt-Benzyn Max. liczba obrotów Szybkoœæ robocza (m/min) * 5 5 Pokonywania wzniesieñ (%) * Dzia³anie wg³êbne (cm) * Wydajnoœæ (m/h) * Wibracja System Rodzaj napêdu Wibrator jednowa³owy Mechaniczny Czêstotliwoœæ (Hz) Si³a odœrodkowa (kn) 8 CF
9 CF R CF HD Natê enie ha³asu i wibracje * Poziom dÿwiêku (na stanowisku pracy, wg 000/4/EG, w db(a)) 9,5 9 Natê enie ha³asu (wg 000/4/EG, w db(a)) Drgania na stanowisku pracy (Wartoœæprzyspieszenia na rêkojeœci mierzona wg 00/44/EG, Part, w m/s²) 5 do 0 5 do 0 * Podane wartoœci natê enia ha³asu i wibracje zmierzone zosta³y wg Normy EG-Maschinenrichtlinie wydanie (000/4/EG) przy roboczej prêdkoœci obrotowej silnika i za³¹czonej wibracji. Podczas eksploatacji na placu budowy mog¹ zaistnieæ ró nice wartoœci mierzonych w zale noœci od istniej¹cych warunków pracy. Typ Masch.-Nr. Betriebsgewicht Baujahr Weber Maschinentechnik GmbH Postfach Bad Laasphe-Rückershausen 3 4 Nr.-maszyny... Rok prod Typ silnika... 4 Nr. seryjny... CF 9
10 . Obs³uga.. Postanowienia dotycz¹ce bezpiecznej obs³ugi. Urz¹dzenia zabezpieczaj¹ce i ochronne Przed rozpoczêciem ka dej zmiany roboczej, operator musi sprawdziæ dzia³anie urz¹dzeñ obs³ugowych i zabezpieczaj¹cych oraz w³aœciwe za³o enie os³on. Ubijaki stopowe mog¹ byæ wykorzystywane tylko z u yciem wszystkich urz¹dzeñ ochronnych. Operator przed uruchomieniem ubijaka musi za³o yæ swoje osobiste ochronniki s³uchu. Silnik mo e byæ uruchomiony dopiero po stwierdzeniu, e ubijak stopowy znajduje siê na pewnym pod³o u. Je eli wyst¹pi¹ usterki. Je eli zostan¹ stwierdzone braki dotycz¹ce dzia³ania urz¹dzeñ zabezpieczaj¹cych albo inne usterki, które maj¹ wp³yw na bezpieczeñstwo eksploatacji nale y natychmiast zatrzymaæ urz¹dzenie i powiadomiæ osobê nadzoruj¹c¹. Zachowanie siê operatora. W czasie eksploatacji nale y ci¹gle obserwowaæ stan maszyny pod wzglêdem jej bezpiecznego dzia³ania. Operator nie mo e oddalaæ siê od urz¹dzeñ steruj¹cych ubijaka i musi ci¹gle w sposób wystarczaj¹cy obserwowaæ pole pracy maszyny. Je eli obserwacja jest utrudniona musi byæ wyznaczona druga osoba, która obserwuje pole dzia³ania. Statecznoœæ Ubijak stopowy mo e byæ eksploatowana tylko wtedy, je eli jest zapewniona jej pe³na statecznoœæ. Statecznoœæ jest szczególnie zagro ona np. na krawêdziach skarp i osuwiskach. Dlatego nale y utrzymywaæ odstêp od krawêdzi skarp i osuwisk. Jazda i zagêszczanie. Przy zagêszczaniu na wzniesieniach lub spadkach operator musi ci¹gle iœæ z boku maszyny. Zabrania siê pracy na wzniesieniach, których stromizna przewy sza zdolnoœci pokonywania wzniesieñ ubijaka stopowego. Wzniesienia i spadki musz¹ byæ zagêszczane ze szczególn¹ ostro noœci¹ i zawsze w kierunku na wprost, do góry lub na dó³. Niebezpieczeñstwo! Przy wzniesieniach i spadkach wilgotne lub lu ne pod³o a znacznie zmniejszaj¹ przyczepnoœæ ubijaka stopowego. Podwy szone zagro enie wypadkiem! Podczas jazdy po nierównoœciach i krawê nikach tak prowadziæ maszynê, aby unikaæ nag³ego wybicia prowadnicy. Jednoczeœnie manewry takie wykonywaæ ze zmniejszon¹ szybkoœci¹. Nie pracowaæ o obszarze poœlizgu sprzêg³a!!!: 0 CF
11 . Transport. Na krótkie odleg³oœci w obrêbie placu budowy, maszynê mo na przemieszczaæ za pomoc¹ wózka jezdnego (rozdz..4.4). W przypadku transportu na dalsze odleg³oœci nale y za³adowaæ urz¹dzenie za pomoc¹ dÿwigu na odpowiedni œrodek transportu (przyczepa, samochód ciê arowy)... Za³adunek dÿwigiem. - unieruchomiæ ubijak (rozdz..7) - zabezpieczyæ prowadnicê rêczn¹ (/) Niebezpieczeñstwo! Nie podnosiæ maszyny za prowadnicê rêczn¹ (/ ). Niebezpieczeñstwo przewrotu maszyny. - hak dÿwigu zaczepiæ na uchwycie s³u ¹cym do podnoszenia zagêszczarki (3/). Wa ne! U ywaæ wy³¹cznie podnoœnika lub dÿwigu o odpowiedniej noœnoœci. - maszynê za³adowaæ na odpowiedni œrodek transportu Wa ne! Nie przebywaæ pod zawieszonym ciê arem... Rêczny za³adunek - unieruchomiæ ubijak (rozdz..7) - zabezpieczyæ prowadnicê rêczn¹ (/) - podnieœæ maszynê za ramê ochronn¹..3 Pierwsze uruchomienie Zdj Zdj 3 Wa ne! Wykonaæ czynnoœci przed rozpoczêciem pracy (rozdz..4) Przestrzegaæ okresów konserwacji zalecanych po pierwszym uruchomieniu (rozdz.3..)..4 Czynnoœci przed rozpoczêciem pracy. - sprawdziæ zagêszczarkê optycznie czy nie ma widocznych uszkodzeñ - sprawdziæ zamocowanie wszystkich po³¹czeñ œrubowych, w razie potrzeby dokrêciæ œruby - sprawdziæ poziom paliwa, ew. uzupe³niæ (rozdz..4.) - sprawdziæ poziom oleju w silniku, ew. uzupe³niæ (rozdz..4.) - w razie potrzeby dokrêciæ p³ytê t³umi¹c¹(rozdz..4.3) - w razie potrzeby zamocowaæ wózek jezdny (rozdz..4.4) - ew. sprawdziæ zapas wody zraszaj¹cej, w razie potrzeby uzupe³niæ czyst¹ wod¹ (rozdz..4.5) CF
12 .4. Sprawdzanie zapasu paliwa - unieruchomiæ ubijak w sposób podany w rozdz..7 - oczyœciæ z zabrudzenia otoczenie wlewu paliwa (4/). - zdj¹æ korek paliwa (4/) z zbiornika paliwa (4/) Nape³niæ zbiornik czystym paliwem. Iloœæ i rodzaj paliwa patrz rozdz. 3.4 Zdj 4 - nape³niæ zbiornik do górnej krawêdzi wlewu (5/) Niebezpieczeñstwo! Nie dopuœciæ do rozlania paliwa na gor¹ce czêœci silnika. Palenie tytoniu i u ywanie otwartego ognia przy tankowaniu jest zabronione Ochrona œrodowiska! Rozlane lub przelane paliwo starannie wytrzeæ. Zabrudzone czyœciwo usun¹æ nie zanieczyszczaj¹c œrodowiska naturalnego. Zdj 5 - zamkn¹æ mocno zbiornik paliwa (4/)..4.. Sprawdzenie poziomu oleju Uwaga Sprawdzenie poziomu oleju nale y przeprowadziæ w silniku ustawionym poziomo. - miarkê (6/) odkrêciæ, wytrzeæ czyst¹ nie zostawiaj¹c¹ k³aczków szmatk¹ i z powrotem w³o yæ do gniazda. Miarki nie wkrêcaæ!! - miarkê ponownie wyj¹æ. Zdj 6 min. max. Poziom oleju powinien siêgaæ górnej krawêdzi miarki (7/max). - w razie potrzeby olej uzupe³niæ (rozdz. 3.3.), (iloœæ i rodzaj oleju rozdz.3.4) - miarkê (6/) ponownie mocno wkrêciæ Zdj 7 CF
13 .4.3 Monta p³yty t³umi¹cej - unieruchomiæ zagêszczarkê wg opisu rozdz.7. - zabezpieczyæ prowadnicê blokad¹ (8/) Niezamocowanie zabezpieczenia uniemo liwia utrzymanie maszyny w przechyle. - nacisn¹æ prowadnicê (8/) i podnieœæ z przodu zagêszczarkê do góry - w³o yæ p³ytê t³umi¹c¹ (9/) pod p³yt¹ doln¹ zagêszczarki (9/4). - zamocowaæ p³ytê t³umi¹c¹ (9/) za pomoc¹ p³askownika (9/) i œrub z przodu do p³yty dolnej zagêszczarki (9/4). - mocno dokrêciæ nakrêtki. Zdj Monta wózka jezdnego Zdj Unieruchomiæ zagêszczarkê wg opisu rozdz.7 - Zamocowaæ wózek jezdny (/) za pomoc¹ œrub (0/) do podstawy sinika (0/3) - Nacisn¹æ prowadnicê (8/) i zablokowaæ zabezpieczeniem (8/) - Zwolniæ blokadê (/) i opuœciæ wózek jezdny do do³u (/) - Za pomoc¹ prowadnicy rêcznej (8/) przechyliæ zagêszczarkê do przodu i wsun¹æ wózek jezdny (/ ) pod p³ytê doln¹ (/3). - Podczas pracy ustawiamy wózek jezdny (/) w górne po³o enie i blokujemy za pomoc¹ rygla (/) Zdj 0 3 Podczas zagêszczania zablokowaæ zabezpieczenie (/). Zdj 3 CF 3
14 .4.5 Monta urz¹dzenia do zraszania wod¹ - Zamocowaæ rurkê zraszacza (/) za pomoc¹ œrub (/) z przodu maszyny. - Zamocowaæ zbiornik wody (3/) za pomoc¹ œrub (3/) do ramy ochronnej - Otwarcie kurka (3/3) powoduje wyp³yw wody poprzez rurkê zraszacza (/) przed p³yt¹ doln¹ maszyny. Nape³niaæ zbiornik (4/) tylko czyst¹ wod¹. Niebezpieczeñstwo zatkania dysz zraszacza. (/) - Otworzyæ zamkniêcie (4/) zbiornika wody i uzupe³niæ czyst¹ wod¹. Zdj 3 W okresie obni onej temperatury zewnêtrznej opró niæ ca³kowicie zbiornik wody (4/) Zdj 3 Zdj 4 4 CF
15 .5 Start Niebezpieczeñstwo! Stop Przed ka dorazowym startem upewniæ siê, czy osoby postronne nie znajduj¹ siê w strefie pracy maszyny, oraz czy wszystkie urz¹dzenia ochronne s¹ technicznie sprawne. Podczas rozruchu w zamkniêtych pomieszczeniach zwróciæ uwagê na odpowiedni¹ wentylacjê Start Mo liwoœæ zatrucia spalinami!! Zdj 5 Nie u ywaæ substancji przyspieszaj¹cych rozruch silnika..5. Rozruch silnika ROBIN - Wy³¹cznik zap³onu (5/) ustawiæ w pozycjê "START" - DŸwigniê gazu (6/) przesun¹æ ok. /3 do przodu - Otworzyæ kranik zbiornika paliwa (7/) ustawiaj¹c dÿwigniê w pozycjê pionow¹. - DŸwigniê ssania (6/) w zale noœci od temperatury otoczenia i silnika otworzyæ lub zamkn¹æ. a) Przy zimnym silniku i/lub niskiej temperaturze otoczenia dÿwigniê ssania (6/) ca³kowicie zamkn¹æ. b) Przy ciep³ym silniku i/lub wysokiej temperaturze otoczenia dÿwigniê ssania (6/) otworzyæ ca³kowicie lub do po³owy. - Poci¹gn¹æ powoli do wyczuwalnego oporu r¹czkê rozrusznika (8/). - Rêkojeœci¹ rozrusznika (8/) powróciæ do pozycji wyjœciowej, a nastêpnie mocno obur¹cz przesun¹æ do przodu. Zdj 6 zu Zdj 7 auf auf Wa ne! Gdyby silnik nie zapali³ ponowiæ próbê rozruchu. - Gdy tylko silnik zapali powoli powróciæ r¹czk¹ rozrusznika (8/) do pozycji wyjœciowej. - DŸwigniê ssania (6/) powoli przesuwaæ do pozycji pe³nego otwarcia i rozgrzaæ silnik przez ok. 5 min. do temperatury pracy. Zdj 8 CF 5
16 .5. Rozruch silnika HONDA - Wy³¹cznik zap³onu (9/) ustawiæ w pozycjê "START" - DŸwigniê gazu (0/) przesun¹æ ok. /3 w lewo - Otworzyæ kranik zbiornika paliwa (0/) ustawiaj¹c dÿwigniê w pozycjê "On" - DŸwigniê ssania (0/3) przy ciep³ym sinliku i/ lub wysokiej temperaturze zewnêtrznej otworzyæ ca³kowicie lub do po³owy (obrót w prawo). - Poci¹gn¹æ powoli do wyczuwalnego oporu r¹czkê rozrusznika (/). - Rêkojeœci¹ rozrusznika (/) powróciæ do pozycji wyjœciowej, a nastêpnie mocno obur¹cz przesun¹æ do przodu. Wa ne! Gdyby silnik nie zapali³ ponowiæ próbê rozruchu. Zdj 9 3 Stop Start - Gdy tylko silnik zapali powoli powróciæ r¹czk¹ rozrusznika (/) do pozycji wyjœciowej. - DŸwigniê ssania (0/3) powoli przesuwaæ do pozycji pe³nego otwarcia (obrót w prawo) i rozgrzaæ silnik przez ok. 5 min. do temperatury pracy. Zdj 0 Zdj 6 CF
17 .6 Zagêszczanie - Zagêszczarkê uruchomiæ (patrz rozdz..5) Gdy tylko silnik osi¹gnie temperaturê pracy: - DŸwigniê gazu (6/) przy silniku ROBIN przesun¹æ w prawo, natomiast przy silniku HONDA (0/) przesun¹æ w lewo. Pracowaæ zagêszczark¹ tylko w pozycji pe³nego gazu. Tylko w tej pozycji sprzêg³o odœrodkowe zapewnia pe³ne przeniesienie mocy bez zbêdnego tarcia. Zabezpieczenie (/) obowi¹zkowo zwolniæ!. Zdj Wa ne! Po osi¹gniêciu momentu za³¹czenia siê sprzêg³a odœrodkowego nastêpuje automatyczne za³¹czenie wibracji. Niebezpieczeñstwo! Przy przeszkodach (mur, œciana, rów) uwa aæ aby nie przygnieœæ osób lub przed zsuniêciem siê maszyny do rowu. W czasie przerw w pracy, nawet krótkotrwa³ych zagêszczarkê nale- y bezzw³ocznie wy³¹czyæ (rozdz..7) Zdj 3 Otwarte Zamkniête - Zagêszczarkê prowadziæ w ¹danym kierunku za pomoc¹ dÿwigni (/). - W razie potrzeby otworzyæ zawór zbiornika wody (3/). CF 7
18 zu.7 Wy³¹czenie zagêszczarki W czasie przerw jak i po zakoñczonej pracy zagêszczarkê odstawiæ na p³askim terenie. Zamkniête Odstawione maszyny stwarzaj¹ce przeszkodê, nale y odpowiednio oznakowaæ. Gdy zagêszczarka zostanie odstawiona na drogach publicznych, nale y zastosowaæ zabezpieczenia, odpowiednie do zarz¹dzeñ kodeksu drogowego. Zdj 4 Otwarte Nie zatrzymywaæ silnika z pe³nego gazu..7. Wy³¹czenie silnika ROBIN - DŸwigniê gazu (5/) przesun¹æ do oporu w kierunku strza³ki. - Silnik pozostawiæ na wolnych obrotach przez parê minut. - Zamkn¹æ zawór dop³ywu paliwa (4/). - Silnik wy³¹czyæ wy³¹cznikiem "Stopu" (6/). - W razie potrzeby zamkn¹æ zawór zbiornika wody (7/). Zdj 5 Stop Zdj 6 Zamkniête Otwarte Zdj 7 8 CF
19 .7. Wy³¹czenie silnika HONDA - DŸwigniê gazu (8/) przesun¹æ w prawo do oporu. - Silnik pozostawiæ na wolnych obrotach przez parê minut. - Zamkn¹æ zawór dop³ywu paliwa (9/) przesuwaj¹c dzwigniê w lewo w pozycjê "OFF". - Silnik wy³¹czyæ wy³¹cznikiem "Stopu" (30/). - W razie potrzeby zamkn¹æ zawór zbiornika wody (7/). Zdj 8 Zdj 9 Stop Zdj 30 CF 9
20 3 Konserwacja 3. Zasady bezpieczeñstwa w pracach konserwacyjnych. Kontrola Zagêszczarki, zale nie od warunków ich wykorzystania i wed³ug potrzeby, jednak e przynajmniej raz do roku powinny byæ dok³adnie skontrolowane przez rzeczoznawcê. Pisemne œwiadectwo kontroli powinno byæ przechowywane do nastêpnego sprawdzenia. Naprawa i konserwacja Naprawy nale y przeprowadzaæ przy wy³¹czonym silniku. Mo na od tego odst¹piæ je eli charakter pracy wymaga w³¹czenia silnika. Dodatkowo nale y zabezpieczyæ ubijak stopowy przed obsuniêciem. Ochrona œrodowiska! Spuszczone z silników materia³y napêdowe nale y przechowywaæ w odpowiednich pojemnikach i utylizowaæ zgodnie z przepisami Przed prac¹ przy niezabezpieczonych czêœciach nale y zabezpieczyæ silnik spalinowy przed nieprzewidzianym uruchomieniem. Po zakoñczonych pracach naprawczych zamocowaæ prawid³owo wszystkie elementy ochronne. Zmiany i przebudowa. Samowolne zmiany i przebudowy zagêszczarek s¹ ze wzglêdów bezpieczeñstwa niedopuszczalne. W przypadku szkód bêd¹cych nastêpstwem wprowadzonych zmian lub przebudowy, wyklucza siê wszelk¹ odpowiedzialnoœæ producenta. A eby zagwarantowaæ bezpieczne i pewne u ytkowanie nale y u ywaæ wy³¹cznie oryginalnych czêœci zamiennych firmy Weber. Postanowienia dotycz¹ce bezpieczeñstwa producenta silników. Prace konserwacyjne przy silnikach s¹ opisane w za³¹czonych przez producenta instrukcjach obs³ugi silników ROBIN i HONDA. 0 CF
21 3. Przegl¹d konserwacyjny Wszystkie czynnoœci konserwacyjne zagêszczarek zawarte s¹ w dwóch tabelach. Czynnoœci konserwacyjne z tabeli nr (rozdzia³ 3...) nale y przeprowadziæ jednorazowo po pierwszym uruchomieniu. Czynnoœci konserwacyjne z tabeli nr (rozdzia³ 3...) nale y powtarzaæ regularnie. Obie tabele posiadaj¹ jednakow¹ strukturê. W rubryce okres konserwacji podana jest iloœæ godzin, po których nale y urz¹dzenie poddaæ konserwacji. W kolumnie Czêœæ do konserwacji znajduje siê wskazówka w którym podzespole powina byæ przeprowadzona czynnoœæ zawarta w kolumnie Czynnoœæ Konserwacyjna. Rubryka uwagi zawiera: - odnoœnik do odpowiedniego rozdzia³u niniejszej instrukcji obs³ugi i konserwacji, w którym opisano bli ej dane czynnoœci konserwacyjne - odnoœniki do innych dokumentacji, w których opisano bli ej przeprowadzenie czynnoœci konserwacyjnych - zalecenia, przez kogo dana konserwacja winna byæ przeprowadzona 3.. Pierwsza konserwacja Okres konserwacji Po pierwszych 0 godz. pracy Czêœæ do konserwacji Wibrator - Czynnoœci konserwacyjne Sprawdziæ naci¹g paska klinowego, ew. naci¹gn¹æ Wskazówka # 3.3.4/5 Po pierwszych 0 godz. pracy Silnik - Wymieniæ olej silnikowy # 3.3. Wibrator - Wymieniæ olej # Ca³a maszyna - Sprawdziæ zamocowania wszystkich œrub, w razie potrzeby dokrêciæ CF
22 3.. Okresowa konserwacja Okres konserwacji po ka dych 8 godz pracy Czêœæ do konserwacji Ca³a maszyna Filtr powietrza Czynnoœci konserwacyjne - Sprawdziæ wszystkie podzespo³y na uszkodzenia i zu ycie - Sprawdziæ na uszkodzenia, wyczyœciæ, ew. wymieniæ na nowy Wskazówka # 3.3. Silnik - Sprawdziæ poziom oleju #.4. po ka dych 50 godz pracy Wibrator - Sprawdziæ naci¹g paska klinowego, ew. naci¹gn¹æ # 3.3.4/5 Silnik - Wymieniæ olej silnikowy # Wymieniæfiltr powietrza # Sprawdziæ œwiecê zap³onow¹, ew. wyczyœciæ lub wymieniæ po ka dych 00 godz pracy po ka dych 00 godz pracy Ca³a maszyna - Sprawdziæ zamocowania wszystkich œrub, w razie potrzeby dokrêciæ Silnik - Wyczyœciæfiltr paliwa # Sprawdziæ œwiecê zap³onow¹, ew. wyczyœciæ lub wymieniæ Upowa niony serwis Wszystkie niemalowane elementy - cienko naoliwiæ po ka dych 500 godz pracy Wibrator - Wymieniæ olej # Silnik - Wyczyœciæ gaÿnik, ew. ustawiæ Upowa niony serwis - Wyczyœciæ g³owicê silnika z nagaru - Ustawiæ luz zaworów po ka dych 000 godz pracy Ca³a maszyna - Sprawdziæ wszystkie podzespo³y na uszkodzenia i zu ycie - Usun¹æ rdzê, zabrudzenia i zu yty smar CF
23 3.3 Opis czynnoœci konserwacyjnych 3.3. Wymiana / uzupe³nienie oleju silnikowego - Zagêszczarkê zatrzymaæ w/g opisu (rozdz..7) Olej z silnika spuszczaæ tylko w czasie, gdy silnik jest ustawiony w pozycji pionowej i jest jeszcze ciep³y - pod spust podstawiæ odpowiednie naczynie Zdj 3 Ochrona œrodowiska! U ywaæ odpowiednio du ego naczynia zbiorczego. Zu yty olej usun¹æ nie zanieczyszaj¹c œrodowiska naturalnego Niebezpieczeñstwo! Niebezpieczeñstwo poparzenia gor¹cym olejem. - wykrêciæ bagnet / korek wlewu oleju (3/) - odkrêciæ œrubê otworu spustowego oleju (3/) i spuœciæ zu yty olej do naczynia. Po ca³kowitym spuszczeniu starego oleju: - œrubê otworu spustowego oleju (3/) oczyœciæ i wkrêciæ (u yæ nowej uszczelki) - nape³niæ olejem silnik poprzez otwór wlewu oleju (3/) (iloœæ oleju i rodzaj patrz 3.4) - sprawdziæ poziom oleju w/g rozdz wkrêciæ miarkê poziomu oleju (3/) i mocno dokrêciæ. Sprawdziæ szczelnoœæ. CF 3
24 3.3. Filtr powietrza; czyszczenie, wymiana Silnik ROBIN - Poluzowaæ klamry (3/) i zdj¹æ pokrywê (3/ ) z obudowy - Zdj¹æ wk³ad filtra powietrza (33/) - Zdj¹æ wstêpny filtr powietrza (33/3) - Wymyæ wstêpny wk³ad filtra (33/3) w benzynie lub œrodku pior¹cym, a nastêpnie wysuszyæ - Wytrzepaæ lub wydmuchaæ g³ówny filtr powietrza (33/) z zabrudzenia Zdj 3 Ochrona œrodowiska! Œrodki pior¹ce usun¹æ nie zanieczyszaj¹c œrodowiska naturalnego Je eli ni ej podanym sposobem nie osi¹gnie siê wystarczaj¹cego efektu oczyszczenia filtra (np. z powodu zawilgocenia lub zanieczyszczenia filtra olejem), nale y wymieniæ wk³ad filtra na nowy (rodzaj patrz rozdz.3.4.) 3 Zdj 33 - Za³o yæ wstêpny filtr (33/3) na wk³ad filtra (33/ ) - Za³o yæ kpl. filtr (33/) - Za³o yæ pokrywê na obudowê (3/) i zabezpieczyæ klamrami (3/) 4 CF
25 3.3.. Silnik HONDA - Odkrêciæ nakrêtkê (34/) i zdj¹æ pokrywê (34/ ) z obudowy - Wyj¹æ wk³ad filtra powietrza (35/) - Zdj¹æ wstêpny filtr powietrza (35/) - Wymyæ wstêpny wk³ad filtra (35/) w benzynie lub œrodku pior¹cym, a nastêpnie wysuszyæ - Wytrzepaæ lub wydmuchaæ g³ówny filtr powietrza (35/) z zabrudzenia Ochrona œrodowiska! Œrodki pior¹ce usun¹æ nie zanieczyszaj¹c œrodowiska naturalnego Zdj 34 Je eli ni ej podanym sposobem nie osi¹gnie siê wystarczaj¹cego efektu oczyszczenia filtra (np. z powodu zawilgocenia lub zanieczyszczenia filtra olejem), nale y wymieniæ wk³ad filtra na nowy (rodzaj patrz rozdz.3.4.) - Za³o yæ wstêpny filtr (35/) na wk³ad filtra (35/ ) - Za³o yæ kpl. filtr (36/) - Za³o yæ pokrywê na obudowê (34/) i zabezpieczyæ œrub¹ (36/) Zdj 35 Zdj 36 CF 5
26 3.3.3 Wymiana filtra paliwa - zagêszczarkê zatrzymaæ w/g opisu (rozdz..7) Silnik ROBIN Niebezpieczeñstwo! Czynnoœæ ta mo e byæ dokonana jedynie przy zimnym silniku. - zdj¹æ pokrywê zbiornika paliwa (37/) - wyj¹æ sitko paliwa (37/) i wyczyœciæ - monta wykonaæ w odwrotnej kolejnoœci. - odkrêciæ szklany odstojnik (38/) znajduj¹cy siê w kraniku paliwa (38/). Zdj 37 Ochrona œrodowiska! Resztki rozlanego paliwa natychmiast wytrzeæ. Zu yty filtr paliwa i nasycone paliwem czyœciwo usun¹æ nie zanieczyszaj¹c œrodowiska naturalnego. - wyj¹æ sitko ze szklanego odstojnika (38/) i wyczyœciæ. Przy uszkodzeniach sitko wymieniæ. - monta wykonaæ w odwrotnej kolejnoœci. - sprawdziæ szczelnoœæ uk³adu. Zdj 38 6 CF
27 3.3.4 Sprawdzenie naci¹gu paska klinowego - Zagêszczarkê jak opisano w rozdz..7 wy³¹czyæ - Zdj¹æ os³onê paska klinowego (39/) poprzez odkrêcenie œrub (39/). - Sprawdziæ stan paska klinowego (40/) na rysy, zdarcia, zu ycie. - Przy nadmiernym zu yciu, pasek klinowy wymieniæ, wg opisu rozdz Sprawdziæ naci¹g paska klinowego, poprzez naciœniêcie si³¹ ok. 00 N (patrz zdj. 40). Pasek klinowy powinien siê ugi¹æ ok. 0 mm. Przy zbyt ma³ym naci¹gu paska klinowegowykonaæ nastêpuj¹ce czynnoœci: Zdj 39 - Przy pomocy czterech œrub (4/) mocuj¹cych podstawê silnika (4/) naci¹gn¹æ pasek klinowy - Po poluzowaniu czterech œrub napinamy podstawê silnika w stosunku do p³yty dolnej odpowiednim narzêdziem. - Po napiêciu paska klinowego (40/) do odpowiedniego naci¹gu, dokrêciæ œruby mocuj¹ce (4/). Zdj 40 Zwróciæ uwagê na prawid³owy bieg paska klinowego na tarczy pasowej (40/). - dokrêciæ os³onê paska klinowego (39/) przy pomocy œrub (39/) Wymiana paska klinowego Zdj 4 - Odkrêciæ os³onê paska klinowego ( 39/) poprzez odkrêcenie œrub mocuj¹cych (39/). - Poluzowaæ naci¹g paska klinowego jak opisano w rozdz , a nastêpnie pasek klinowy zdj¹æ. - Za³o yæ nowy pasek klinowy (zwróciæ uwagê na prawid³ow¹ d³ugoœæ!!!) Zwróciæ uwagê na prawid³owy bieg paska klinowego na tarczy pasowej (40/) zw³aszcza po pracach naprawczych. - dokonaæ naci¹gu paska klinowego wg. opisu rozdz CF 7
28 3.3.6 Wymiana oleju w wibratorze - Zagêszczarkê wg opisu w rozdz..7 wy³¹czyæ Olej wymieniaæ tylko przy ciep³ej maszynie. Niebezpieczeñstwo! Przy wszystkich pracach naprawczokonserwacyjnych zabezpieczyæ maszynê przed zsuniêciem - Niebezpieczeñstwo skaleczenia!! - Odkrêciæ os³onê paska klinowego (4/) - Poluzowaæ pasek klinowy (patrz rozdz 3.3.5) - Poluzowaæ cztery œruby (4/3) mocuj¹ce konsolê silnika (4/3) z podstaw¹ (4/) - Zdj¹æ podstawê silnika z p³yty dolnej Oczyœciæ œrubê spustu/ wlewu oleju z zabrudzenia. - Przygotowaæ odpowiednio du e naczynie zbiorcze zu ytego oleju - Wykrêciæ œrubê spustu/wlewu oleju (43/) - Obróciæ p³ytê doln¹ (4/) razem z wibratorem (43/) i wylaæ olej do naczynia - Po obó nieniu wibratora p³ytê obróciæ. - Nape³niæ wibrator olejem (iloœæ i rodzaj oleju patrz rozdz. 3.4) - Wkrêciæ œrubê wlewu/spustu (43/) oleju. Zwróciæ uwagê na czystoœæ gwintu œrub. Ochrona œrodowiska! Resztki rozlanego oleju natychmiast wytrzeæ. Zu yty olej i nasycone olejem czyœciwo usun¹æ nie zanieczyszaj¹c œrodowiska naturalnego. - Na³o yæ konsolê silnika na p³ytê doln¹. - Za³o yæ pasek klinowy i napi¹æ go (wg opisu rozdz 3.3.4) - Dokrêciæ œruby (4/3) - Zamontowaæ os³onê paska klinowego (4/) (wg opisu rozdz ) 3 Zdj 4 Zdj 43 8 CF
29 3.4 Tabela iloœci nape³niania Element Rodzaj paliwa CF R CF HD Lato Zima ROBIN HONDA Silnik Olej silnikowy SAE 0 W 40 0,6 l 0,6 l (-0 ~ + 50 C) API - CD CE lub SHPD lub CCMC - D - D3 - PD Zbiornik paliwa Normalna benzyna bezo³owiowa Benzyna wg DIN ,8 l 3,8 l Wibrator Olej silnikowy 0 W 40 / 5 W 40 0,05 l 0,05 l Miejsca smarowania Smar wysokociœnieniowy (litowy), wg DIN 585-KPF wg potrzeby CF 9
30 4 Zak³ócenia w pracy 4. Uwagi ogólne Je eli wystêpuj¹ na jakieœ zak³ócenia w pracy zagêszczarki, nale y post¹piæ nastêpuj¹co: - zatrzymaæ zagêszczarkê zgodnie z opisem (rozdz..7) - zlokalizowaæ zak³ócenia (patrz rozdz szukanie przyczyny usterki) - usun¹æ przyczynê usterki (patrz rodz. 3 - Konserwacja, Przegl¹dy konserwacyjne lub rozdz. - Opis urz¹dzenia). Wskazówka! Usuniêcie usterek dotycz¹cych silnika opisane jest w instrukcji warszatatowej producenta silnika. Szczegó³owy opis czynnoœci naprawczych podanych w rozdz.4.. umo liwia szybkie usuniêcie usterki. Wa ne jest zachowanie kolejnoœci podczas naprawy. Prace konserwacyjno-naprawcze przeprowadzaæ tylko przy u yciu w³aœciwych i sprawnych narzêdzi. Jednoczeœnie nale y przestrzegaæ wszystkich zaleceñ i wskazówek niniejszej INSTRUKCJI OBS UGI I KONSERWACJI i zachowaniem przepisów bezpieczeñstwa pracy. Je eli po wymianie jakiegoœ elementu usterka nie zosta³a usuniêta, nale y przeprowadziæ nastêpn¹, opisan¹ czynnoœæ naprawcz¹. W przypadku niemo noœci usuniêcia usterki mimo przeprowadzenia kolejnych, opisanych czynnoœci, usterkê winnien usun¹æ autoryzowany serwis. 30 CF
31 4. Przyczyny i usuwanie usterek Usterka Przyczyna Naprawa Uwagi Zagêszczarki nie mo na uruchomiæ B³¹d obs³ugi wykonaæ czynnoœci uruchomienia jak opisano #.5 Brak paliwa sprawdziæ zapas paliwa #.4. Zabrudzony filtr paliwa wymieniæ # Zabrudzony filtr powietrza sprawdziæ filtr powietrza ew. wymieniæ # 3.3. Brak wibracji / brak lub zbyt wolny posuw do przodu Uszkodzony pasek klinowy wymieniæ pasek klinowy # Wskazówki dla u ytkowników w Polsce Ze wzglêdu na poziom ha³asu na stanowisku operatora konieczne jest stosowanie ochronników s³uchu np.: MWD, ELA II Poziom ekspozycji na ha³as odniesiony do 8-godzinnego dnia pracy: Maksymalny poziom dÿwiêku A wg: Szczytowy poziom dÿwiêku C: L = 87,5 db(a) L = 89,0 db(a) L = 04,5 db(c) Ze wzglêdu na to, e drgania na stanowisku pracy operatora przekraczaj¹ wartoœci normatyczne zaleca siê u ywanie rêkawic antywibracyjnych awx,œr = 5,8 m/s awy, œr =,4 m/s awz,œr =,7 m/s Zagêszczarka CF zaliczona zosta³a do III kategorii wg PN-90/N W zwi¹zku z powy szym zaleca siê ograniczenie czasu ekspozycji ze wzg. Na ha³as i drgania do ok.58 minut. Dalsze informacje uzyskacie Pañstwo u autoryzowanych sprzedawców firmy Weber lub bezpoœrednio w siedzibie firmy. CF 3
32 5 Zasady przechowywania maszyn Je eli zachodzi potrzeba przechowywania maszyny przez d³u szy okres (ok. -6 miesiêcy), np. w okresie zimowym to nale y zagêszczarkê przechowywaæ w miejscu suchym i wolnym od mrozu. Przedtem nale y jednak wykonaæ wszystkie zalecane czynnoœci opisane w rozdz. 5.. Przed przyst¹pieniem do pracy po okresie zimowym nale y wykonaæ czynnoœci opisane w rozdz. 5.. Gdyby zachodzi³a potrzeba d³u szego przechowywania maszyny (powy ej 6 miesi¹cy), nale y skontaktowaæ siê z autoryzowanym serwisem Firmy WEBER 5. Czynnoœci przed zimowym przechowywaniem maszyny Czêœæ do konserwacji Czynnoœci konserwacyjne Ca³a zagêszczarka - dok³adnie wyczyœciæ - sprawdziæ szczelnoœæ, mocowanie i stan techniczny maszyny - w razie potrzeby wynik³e usterki usun¹æ Uwagi Silnik - sprawdziæ i ew. uzupe³niæ poziom oleju #.4. Zbiornik paliwa - uzupe³niæ poziom paliwa do dolnej krawêdzi wlewu #.4. Wszystkie nie malowane czêœci - cienko naoliwiæ 5. Ponowne u ycie maszyny po okresie zimowym Czêœæ do konserwacji Ca³a zagêszczarka - dok³adnie wyczyœciæ Czynnoœci konserwacyjne Uwagi - wykonaæ czynnoœci jak przy pierwszym uruchomieniu #.4. 3 CF
33 6 Weber Maschinentechnik GmbH Zapytania, w¹ tpliwoœci, problemy rozwi¹ zane zostan¹ : Niemcy WEBER Maschinentechnik GmbH Postfach Bad Laasphe - Rückershausen Telefon Telefax 0754 / / 3980 Holandia WEBER Machinetechniek B.V. Graafschap Hornelaan AC Weert Telefon Telefax / / Francja WEBER Technologie S.a.r.l. 6 rue d Arsonval Chassieu Telefon Telefax / / 7790 Polska WEBER Maschinentechnik Sp. z o.o. ul. Grodziska Stara Wieœ/ Nadarzyn Telefon Telefax / / / Stany Zjednoczone i Kanada WEBER Machine (USA), Inc. 40 Johnson Ave Bangor, ME 0440 Telefon Telefax / 947 / / 947 / 545 Ameryka Po³udniowa WEBER Maschinentechnik do Brasil Ltda Rua Sete de Setembro, Novo Hamburgo, RS Brasil Telefon Telefax / / CF 33
34 > Zagêszczarki gruntu > Ubijaki stopowe > Walce wibracyjne > Przecinarki > Wibratory wg³êbne i przetwornice > Silniki wibracyjne > Pi³y stolikowe > Zacieraczki do betonu > oraz... MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel / / Tel / / Fax / / CF
CF 4 INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. HATZ 1 B 20 ROBIN EY15 HONDA GX160 MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.
INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI 0704 CF 4 HATZ B 0 ROBIN EY5 HONDA GX60 MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. 05-830 Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel. 0048 / / 739 70 80 Tel. 0048 / / 739 70 8 Fax. 0048
Przetwornica EFU-Twin INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.
INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI Przetwornica EFU-Twin 0508 MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. 05-830 Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel. 0048 / 22 / 739 70 80 Tel. 0048 / 22 / 739 70 81 Fax. 0048 / 22
CR 4 INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. Hatz 1 B 20 Honda GX 270. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.
INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI CR 4 Hatz B 0 Honda GX 70 MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. 05-830 Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel. 0048 / / 739 70 80 Tel. 0048 / / 739 70 8 Fax. 0048 / / 739 70 8
CR 3 INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. Hatz 1 B 20 Robin EH 25 Honda GX 270. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.
INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI 0704 Hatz B 0 Robin EH 5 Honda GX 70 MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. 05-830 Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel. 0048 / / 739 70 80 Tel. 0048 / / 739 70 8 Fax. 0048 /
SRX 65-60V SRX 65-65V SRX 65-70V INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.
INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI 050 SRX 65-60V SRX 65-65V SRX 65-70V MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. 05-830 Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel. 0048 / 22 / 739 70 80 Tel. 0048 / 22 / 739 70 8 Fax.
CR 5 INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. Lombardini 15 LD 400 Honda GX 390. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.
INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI Lombardini 5 LD 400 Honda GX 390 MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. 05-830 Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel. 0048 / / 739 70 80 Tel. 0048 / / 739 70 8 Fax. 0048 / / 739
SRX 65 / 75 D INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.
INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. 05-830 Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel. 0048 / 22 / 739 70 80 Tel. 0048 / 22 / 739 70 8 Fax. 0048 / 22 / 739 70 82 02 2 Przedmowa
Przetwornica INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI FUE 1,3/1,5/1,7/1,5S FUD 2,2/3,8. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.
INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI 1006 Przetwornica FUE 1,3/1,5/1,7/1,5S FUD 2,2/3,8 MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. 05-830 Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 17 c Tel. 0048 / 22 / 739 70 80 Tel. 0048 / 22
CR 8 INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. Hatz 1 D 50. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.
INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI Hatz D 50 MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. 05-830 Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel. 0048 / / 739 70 80 Tel. 0048 / / 739 70 8 Fax. 0048 / / 739 70 8 0504 Przedmowa
CR 1 INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. Lombardini 15 LD 225 Robin EY 20 Honda GX 160. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.
INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI CR Lombardini 5 LD 5 Robin EY 0 Honda GX 60 MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. 05-830 Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel. 0048 / / 739 70 80 Tel. 0048 / / 739 70 8 Fax.
Wibratory wg³êbne INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI WVN / IV. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.
INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI 070 Wibratory wg³êbne WVN / IV MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. 05-830 Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel. 0048 / 22 / 739 70 80 Tel. 0048 / 22 / 739 70 8 Fax. 0048 /
Wibratory wg³êbne INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI IVUR. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.
INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI Wibratory wg³êbne IVUR 0108 MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. 05-830 Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel. 0048 / 22 / 739 70 80 Tel. 0048 / 22 / 739 70 81 Fax. 0048 / 22
Wibratory wg³êbne INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI WVN-IVUR. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.
INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI Wibratory wg³êbne WVN-IVUR 070 MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. 05-830 Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel. 0048 / 22 / 739 70 80 Tel. 0048 / 22 / 739 70 8 Fax. 0048 /
CR 6 INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. Lombardini 15 LD 400. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.
INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI CR 6 Lombardini 5 LD 400 MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. 05-830 Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel. 0048 / / 739 70 80 Tel. 0048 / / 739 70 8 Fax. 0048 / / 739 70 8
Czujnik ciœnienia gazu
Instrukcja monta u Czujnik ciœnienia gazu do kot³ów gazowych SUPRASTAR KN 45 do 117-9... 6 720 611 420-00.1DD Nr katalogowy 7 719 002 273 GDW 1 6 720 611 420 (03.06) PL (94861496/8368-4570) WSKAZÓWKI DOTYCZ
Wibrator wg³êbny MVX - SW - PV INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.
INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI 991103 Wibrator wg³êbny MVX - SW - PV MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. 05-830 Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel. 0048 / 22 / 739 70 80 Tel. 0048 / 22 / 739 70 81 Fax.
DVH 550 L - 2 DVH 550 R - 2 DVH 600 L - 2 INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.
INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI 0806 DVH 550 L - DVH 550 R - DVH 600 L - MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. 05-830 Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel. 0048 / / 739 70 80 Tel. 0048 / / 739 70 8 Fax. 0048
DVH 655 E-2 INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. Lombardini 15 LD 400. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.
INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI DVH 655 E- Lombardini 5 LD 400 MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. 05-830 Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel. 0048 / / 739 70 80 Tel. 0048 / / 739 70 8 Fax. 0048 / / 739
1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Nazwa maszyny, urz¹dzenia Producent Typ 4. Rok produkcji Nr fabryczny 6. masa (ciê ar) kg Moc zainstalowana 7a. Napiêcie zasilania Iloœæ silników el. Typy i moc silników uwaga
BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1
BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)
Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r
Rozdzielacze EU produkt europejski modu³owe wyprodukowane we W³oszech modu³owa budowa rozdzielaczy umo liwia dowoln¹ konfiguracjê produktu w zale noœci od sytuacji w miejscu prac instalacyjnych ³¹czenie
FAHER. Instrukcje. To jest proste...
UWAGA! Monta napêdów powinien byæ dokonywany przez osoby wykwalifikowane! Podczas instalacji nale y bezwzglêdnie przestrzegaæ aktualnych przepisów prawa budowlanego oraz wszystkich norm bezpieczeñstwa
INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY
INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY INSTRUKCJA BEZPIECZEÑSTWA 1. W czasie u ytkowania maszyny nale y zwróciæ szczególn¹ uwagê na podstawowe œrodki bezpieczeñstwa. 2. Przed uruchomieniem maszyny nale
PLUTO PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA
PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA PL 4000 PL 5015 PL 4024 PL 5024 Model samohamowny (samoblokuj¹cy) z odblokowaniem, szybki Model samohamowny (samoblokuj¹cy), wolny, z wy³¹cznikiem
INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS
INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS I167.1F0 Œrodki ostro noœci? Urz¹dzenie jest przeznaczone wy³¹cznie dla przeszkolonego personelu, znaj¹cego podstawy ch³odnictwa, systemów
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
L A K M A R. Rega³y DE LAKMAR
Rega³y DE LAKMAR Strona 2 I. KONSTRUKCJA REGA ÓW 7 1 2 8 3 4 1 5 6 Rys. 1. Rega³ przyœcienny: 1 noga, 2 ty³, 3 wspornik pó³ki, 4pó³ka, 5 stopka, 6 os³ona dolna, 7 zaœlepka, 8 os³ona górna 1 2 3 4 9 8 1
A 10 FORM NO B
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Polski Dla własnego bezpieczeñstwa Przestrzegać wskazówek bezpieczeñstwa
VRRK. Regulatory przep³ywu CAV
Regulatory przep³ywu CAV VRRK SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / 1-587 Kraków tel. +48 12 680 20 80 / fax. +48 12 680 20 89 / e-mail: info@smay.eu Przeznaczenie Regulator sta³ego przep³ywu powietrza
INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY
Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym
Instrukcja monta u rolet zewnêtrznych zwijanych w systemie: ADAPTACYJNYM typu SK ADAPTACYJNYM typu SK z MOSKITO
Instrukcja monta u rolet - 1 - - 2 - Zalecenia ogólne Monta rolety mo e odbywaæ siê wy³¹cznie przez przeszkolon¹ ekipê monta ow¹. Nale y przestrzegaæ obowi¹zuj¹cych przepisów BHP, w szczególnoœci dotycz¹cych
N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13
N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13 KAF Atest Higieniczny: HK/B/1121/02/2007 Obudowy kana³owe KAF przeznaczone s¹ do monta u w ci¹gach prostok¹tnych przewodów wentylacyjnych. Montuje
Reduktory ciœnienia Typ 44-0 B Typ 44-1 B. Rys. 1 Typ 44-0 B. Instrukcja monta u i obs³ugi EB PL. Wydanie marzec 2001 (07/00)
Reduktory ciœnienia Typ 44-0 B Typ 44-1 B Rys. 1 Typ 44-0 B Instrukcja monta u i obs³ugi EB 2626-1 PL Wydanie marzec 2001 (07/00) Budowa i sposób dzia³ania 1. Budowa i sposób dzia³ania Reduktory ciœnienia
Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VENTS VV" oraz "VENTS VVR" Instrukcja obs³ugi
Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VETS VV" oraz "VETS VVR" Instrukcja obs³ugi 2009 FUKCJE Wentylatory "VETS" zaprojektowano dla zastosowañ w mieszkaniach, biurach, gara ach, kuchniach, toaletach
867, 869, 875.qxd :31 Page 1 GARDENA. OPRYSKIWACZ RÊCZNY, CIŒNIENIOWY 3l, 5l, 5l. nr art. 867, 869, 875. Instrukcja obs³ugi
867, 869, 875.qxd 2001-04-04 09:31 Page 1 GARDENA OPRYSKIWACZ RÊCZNY, CIŒNIENIOWY 3l, 5l, 5l nr art. 867, 869, 875 Instrukcja obs³ugi 867, 869, 875.qxd 2001-04-04 09:31 Page 2 2 867, 869, 875.qxd 2001-04-04
Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357
Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie
ann cloj=klk=tsvjmsvqp^
ann cloj=klk=tsvjmsvqp^ 3 6 8 11 13 15 17 20 22 24 26 28 31 34 36 39 41 43 45 47 49 51 54 57 59 62 64 67 P Q R Polski Dla własnego bezpieczeñstwa Przestrzegać wskazówek bezpieczeñstwa i wskazówek dotycz¹cych
BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI
BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnej myszy bezprzewodowej marki IBOX. W myszy u yto nowoczesnej technologii radiowej. W przeciwieñstwie
Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN
Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Instrukcja obs³ugi i monta u Instalacji mo e dokonaæ wy³¹cznie Instalator/Serwisant posiadaj¹cy uprawnienia elektryczne. 1 Przy
Instrukcja obs³ugi stêbnówki 1-ig³owej z potrójnym transportem JK-6658
Instrukcja obs³ugi stêbnówki 1-ig³owej z potrójnym transportem JK-6658 Impall Adam Rozwandowicz SpJ. 91-341 ódÿ, ul.pojezierska 95 tel.042 640 30 13 Przedstawiciel firmy: Zhejiang New Jack Swing Machine
Instrukcja monta u. 745 x 960 x 1460
Instrukcja monta u Bellamy Good Night by Anna Mucha ³ó eczko 70X40 745 x 960 x 460 WA NE: Przed monta em ³ó eczka upewnij siê, czy adnej z czêœci nie brakuje lub czy którykolwiek element nie jest uszkodzony.
INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21)
MODU KAMERY KAM-1 z symetryzatorem INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) 1. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA I WARUNKI EKSPLOATACJI Przed przyst¹pieniem do instalacji modu³u kamery nale y zapoznaæ
ZESPO Y PRZYGOTOWANIA POWIETRZA 3
ZESPO Y PRZYGOTOWANIA POWIETRZA ( katalog ) Seria 700 W³aœciwe dzia³anie i niezawodnoœæ obwodów pneumatycznych zale y od jakoœci skompresowanego powietrza. Skompresowane powietrze i wilgoæ zwiêkszaj¹ tempo
Base 6T - widok z przodu
PL ase 6T - widok z przodu JP JP10 JP9 JP8 JP7 X3 JP14 JP12 NTC 40 50 JP6 JP5 JP4 JP3 JP2 JP1 30 60 R26 9 10 3 COMM JP13 TEST 4 18 2 12 1 17 8 X1 X7 X10 X4 X8 POMP LL UX LINE 16 7 5 6 15 13 14 2 ase 6T
Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r.
Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r. Tczew. w sprawie wprowadzenia zasad utrzymania placów zabaw stanowiących własność Gminy Na podstawie art.30 ust. 2 pkt 3 ustawy z dnia 8 marca
x17 x16 x 33 x12 x12 Instrukcja monta u c11 ó ko Good Night z szuflad¹ I c3. c11 c12 roz³¹czenie prowadnicy 1/20 2/20 Ø 6x50 Ø 6x32 x12 Ø 3x20 Ø 6x70
h Ø 6x70 P PK-LH-00-A x Nazwa Good Night z szuflad¹ nstrukcja monta u Typ Producent Fabryka mebli Liwex Lidia Szarzyñska Witold Szarzyñski Spó³ka jawna Adres: ul. Sk³adowa, 8-00 Zagórz x Ø x Ø 8x x9 x
ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R
Instrukcja monta u ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Kamstrup Sp. zo.o., ul. Borsucza 40, 02-213 Warszawa TEL.: +(22) 577 11 00 FAX.: +(22) 577 11 11 Email: biuro@kamstrup.pl WEB: www.kamstrup.pl 1. Monta W nowych
Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770
Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770 2 ANTAP GRUPA I. WSTÊP Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie instalatorów sprzêtu z bran y ciep³owniczej z prawid³owym sposobem monta u ciep³omierza SHARKY
Przegląd I Przegląd I wykonuje się jako pierwszy serwis lub, gdy wcześniej wykonano przegląd II
Modele Wszystkie Częstotliwość przeglądów Co 1 rok / 15 000 km (w zależności, co nastąpi pierwsze) Przegląd I Przegląd I wykonuje się jako pierwszy serwis lub, gdy wcześniej wykonano przegląd II Przegląd
Regulator upustowy do pary typu 2335 A
Regulator upustowy do pary typu 2335 A Rys. 1 Typ 2335 A 1. Budowa i sposób dzia³ania Regulator upustowy do pary typu 2335 A sk³ada siê z odci¹ onego ciœnieniowo zaworu regulacyjnego i si³ownika ze sprê
BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI
BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnego zestawu bezprzewodowego marki IBOX. W zestawie zastosowano nowoczesn¹ technologie radiow¹.
Reduktor ciœnienia pary typu 2333 A
Reduktor ciœnienia pary typu 2333 A Rys. Typ 2333 A 1. Budowa i sposób dzia³ania Reduktor ciœnienia pary typu 2333 A sk³ada siê z odci¹ onego ciœnieniowo zaworu regulacyjnego i si³ownika ze sprê yn¹ nastawcz¹
Bezpiecze stwo i Higiena Pracy
Bezpiecze stwo i Higiena Pracy Pilarki mechaniczne Obowi zuj ce normy Ochrona przed kontaktem z cz ciami ruchomymi, gor cymi lub pod napi ciem SWN 49006 T1 Wy cznik zap onu w pobli u uchwytu Blokada d
BRAMA PRZEMYSŁOWA ROLETOWA BR-100
RAMA PRZEMYSŁOWA ROLETOWA R- Wytyczne do przygotowania otworu pod zabudowê bram przemys³owych roletowych Materia³ wewnêtrzny Ostatnia aktualizacja - 01.2017 r. WIŒNIOWSKI Sp. z o.o. S.K.A. zastrzega sobie
Prawostronne. Lewostronne. x32. x97. 3 Amortyzator ha³asu. x 2. Instrukcja monta u Typ 2/16. ó ko PASO DOBLE. I c3. a3 P. c/z. 5 x
ewostronne Instrukcja monta u Typ ASO DOBE ó ko Nazwa roducent Fabryka Mebli iwe Sp. jawna idia Szarzyñska, Witold Szarzyñski, 3-00 Zagórz ul. Sk³adowa Wyprodukowano zgodnie z norm¹ EN -: 00 rawostronne
MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH
MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH SKONCENTROWANA MOC Solidność i precyzja Wysokowydajne młoty hydrauliczne Terex, poszerzające wszechstronność koparko-ładowarek,
Zestaw wyposażenia dodatkowego dla MOVIMOT MM..C
Zestaw wyposażenia dodatkowego dla MOVIMOT MM.. Wydanie 07/2002 Dodatek do instrukcji obsługi 1054 9544/ PL 1 Ważne wskazówki 1 Ważne wskazówki Niniejsza informacja nie zastępuje szczegółowej instrukcji
Innowacja. Bezpieczeñstwo INSTRUKCJA ZABUDOWY ZAWÓR PRZEKA NIKOWY
Innowacja Bezpieczeñstwo INSTRUKCJA ZABUDOWY Jakoœæ ZAWÓR PRZEKA NIKOWY 355 018... 355 023... Sprawnoœæ 1 Zastosowanie Przez zastosowanie zaworu przekaÿnikowego mo liwe jest doprowadzenie lub odprowadzenie
Zarządzenie Nr 125/2012 Burmistrza Miasta Józefowa z dnia 12 listopada 2012 roku
Zarządzenie Nr 125/2012 z dnia 12 listopada 2012 roku w sprawie przyjęcia norm zużycia paliw płynnych dla pojazdów samochodowych i sprzętu silnikowego oraz zasad rozliczania zużycia paliw przez pojazdy
WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA
WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA 2010 Wstêp Certyfikat stanowi jedn¹ ca³oœæ wraz ze specyfikacjami technicznymi i instrukcj¹ obs³ugi dla wentylatora do kana³ów prostok¹tnych
WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA
WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA 2009 Wstêp Certyfikat stanowi jedn¹ ca³oœæ wraz ze specyfikacjami technicznymi i instrukcj¹ obs³ugi dla wentylatora do kana³ów prostok¹tnych
INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY
INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY Wydanie paÿdziernik 2004 r PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 78 90 000, fax 032/ 78 90
wykonane z rusztowañ ramowych
wykonane z rusztowañ ramowych PLATFORMA JEZDNA SZEROKA PLATFORMA JEZDNA W SKA Rusztowania przejezdne przeznaczone sà do prac budowlanych i montaýowych wewnàtrz i na zewnàtrz budynków - tam, gdzie waýna
Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi
Quickster Chrono Foot G-212 Instrukcja obsługi 6 7 13 4 4 1 1 3 2 1 3 2 Wskazania i funkcje 4 Wskazówka godzinowa Wskazówka minutowa Wskazówka sekundowa (sekundnik) Kalendarz Licznik 4-minutowy Licznik
Zawory specjalne Seria 900
Zawory specjalne Prze³¹czniki ciœnieniowe Generatory impulsów Timery pneumatyczne Zawory bezpieczeñstwa dwie rêce Zawór Flip - Flop Zawór - oscylator Wzmacniacz sygna³u Progresywny zawór startowy Charakterystyka
LABORATORIUM TECHNOLOGII NAPRAW WERYFIKACJA TULEJI CYLINDROWYCH SILNIKA SPALINOWEGO
LABORATORIUM TECHNOLOGII NAPRAW WERYFIKACJA TULEJI CYLINDROWYCH SILNIKA SPALINOWEGO 2 1. Cel ćwiczenia : Dokonać pomiaru zuŝycia tulei cylindrowej (cylindra) W wyniku opanowania treści ćwiczenia student
PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z
PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z instrukcja obsługi 1 2 Spis treści 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW PRZETWORNIKA... 5 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...
W¹ w œcianie. u³atwia odkurzanie... TUBO-Praktic
W¹ w œcianie u³atwia odkurzanie... TUBO-Praktic centralne odkurzanie Co to jest? ZASADA DZIA ANIA Sprz¹tanie jest jeszcze prostsze i szybsze to nowe rozwi¹zanie u³atwiaj¹ce sprz¹tanie. Uzupe³nia, w niespotykany
Osuszacz powietrza LE 28, LE 54
Osuszacz powietrza LE 28, LE 54 Instrukcja obs³ugi Przy u ytkowaniu osuszacza nale y przestrzegaæ przepisów bezpieczeñstwa i zaleceñ Zak³adu Energetycznego. 1 1 Filtr powietrza 2 Uchwyt 3 Kratka zasysania
LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.
INSTRUKCJA OBS UGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312 LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. 34-600 Limanowa ul. Tarnowska 1 tel. (18) 337 60 59, 337 60 96, fax (18) 337 64 34 internet: www.limatherm.pl, e-mail: akp@limatherm.pl
Urządzenie do odprowadzania spalin
Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu
Instrukcja obs³ugi i monta u
Ciœnieniowe ogrzewacze wody o pojemnoœci 10 i 15 litrów do monta u nad- lub pod punktem poboru wody EWH 10 mini, 10 mini U EWH 10 mini N, 10 mini U EWH 15 mini, 15 mini U EWH 15 mini N, 15 mini U N Instrukcja
Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami
Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Cechy: Kolorowy i intuicyjny wyœwietlacz LCD Czujnik wysokiej jakoœci Inteligentne rozpoznawanie przeszkód Przedni i tylni system wykrywania
ELEKTRONICZNY UK AD ZABEZPIECZAJ CY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UK AD ZABEZPIECZAJ CY UZE 05 / 5 Instrukcja obs³ugi INS-005-001 10x180 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Uk³ad nale y umieœciæ w miejscu uniemo liwiaj¹cym jego nagrzewanie
Domofon CK Opis i instrukcja instalacji
Domofon CK2-049 405 Opis i instrukcja instalacji ul. Nowa 20, 90-031 ódÿ, tel. (0-42) 672 44 00, fax 672 44 45 e-mail: laskomex@laskomex.com.pl, http://www.laskomex.com.pl Funkcje domofonu CK2 Zestaw domofonowy
3.2 Warunki meteorologiczne
Fundacja ARMAAG Raport 1999 3.2 Warunki meteorologiczne Pomiary podstawowych elementów meteorologicznych prowadzono we wszystkich stacjach lokalnych sieci ARMAAG, równolegle z pomiarami stê eñ substancji
Zagro enia fizyczne. Zagro enia termiczne. wysoka temperatura ogieñ zimno
Zagro enia, przy których jest wymagane stosowanie œrodków ochrony indywidualnej (1) Zagro enia fizyczne Zagro enia fizyczne Zał. Nr 2 do rozporządzenia MPiPS z dnia 26 września 1997 r. w sprawie ogólnych
CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI
CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA B3B-WX 20, B3B-WX 30, B3B-WX 40, B3B-WX 60 http://www.hakom.pl SPIS TREŚCI 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
U M O W A. zwanym w dalszej części umowy Wykonawcą
U M O W A zawarta w dniu pomiędzy: Miejskim Centrum Medycznym Śródmieście sp. z o.o. z siedzibą w Łodzi przy ul. Próchnika 11 reprezentowaną przez: zwanym dalej Zamawiający a zwanym w dalszej części umowy
Instrukcja regulacji bloku H300. Instrukcja regulacji bloku zaworowego Hydronic H300
Instrukcja regulacji bloku zaworowego Hydronic H300 Regulacja zaworu przelewu (by-pass) Regulacja jest wykonana fabrycznie i w za³o eniach nie powinna byæ zmieniana. Jednak jeœli ze wzglêdu na specyficzne
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 25 stycznia 2002 r. (Dz. U. z dnia 8 lutego 2002 r.)
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY z dnia 25 stycznia 2002 r. w sprawie wysokości opłat za przeprowadzenie badań technicznych pojazdów. (Dz. U. z dnia 8 lutego 2002 r.) Na podstawie art. 84a ust. 1
Nasze produkty. Obrotniki rolkowe rur, walczaków oraz arkuszy blachy. Urz¹dzenie do spawania rur, walczaków oraz arkuszy blachy.
Elko-77 dzia³a na polskim rynku spawalniczym od 35 lat i ma ponad 150 firm - partnerów wspó³pracuj¹cych na bie ¹co. Specjalizacj¹ firmy jest mechanizacja i wyposa enie w Ÿród³a pr¹du indywidualnych stanowisk
Zmywarka Siemens SD6P1S SMU58M15EU01 kody błędów
kody błędów Wyœwietlacz Wyœwietlacz E:00 Nie ma b³êdów Interfejs Modu³ mocy (zasilania) E:01 E:01 E:02 E:02 E:03 E:03 E:04 E:05 E:05 Migaj¹ce diody LED na koñcu procesu flash Zatrzymanie w aktualnej pozycji,
RINGER Szalunki stropowe
RINGER Szalunki stropowe Informacje dot. u ytkowania - 1 - SPIS TREŒCI I) OPIS PRODUKTU - Pojêcia II) USTAWIANIE III) POMIARY IV) POSZCZEGÓLNE ELEMENTY STRONA 3 4 5 7 9 Deklaracja zgodnoœci producenta:
LON OWNIA o œrednicy 16 m INSTRUKCJA MONTA U Ostrów Maz. ul. Ró añska 45 tel. (029) fax (029) POLAND
www.rolstal.pl LON OWNIA o œrednicy 6 m INSTRUKCJA MONTA U 07-300 Ostrów Maz. tel. (029) 645-74-00 fax (029) 645-74-70 Lon ownia 6 m (kryty padok treningowy) Dane techniczne: - œrednica: 6,0 m; - wysokoœæ
Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER
Instrukcja użytkowania DRIVER Programator z przewodem sterowniczym 6050425 6050426 DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Opis Urządzenie pozwala na programowanie temperatury komfortowej oraz ekonomicznej
Plovoucí svítidlo FL 160 / Plovoucí svítidlo FL 200 Úszó lámpa FL 160, FL 200 Lampa p³ywaj¹ca FL 160, FL 200
GARDENA Plovoucí svítidlo FL 160 / Plovoucí svítidlo FL 200 Úszó lámpa FL 160, FL 200 Lampa p³ywaj¹ca FL 160, FL 200 è. výrobku 7949, 7950 cikkszám: 7949, 7950 nr art. 7949, 7950 Návod k použití Vevõtájékoztató
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677
Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3
2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę
różnych materiałów oraz do wielu zastosowań.
W gamie produktów przygotowanej z myślą o większych przedsiębiorstwach, oferujemy przecinarkę do spoin RUBI DJ-130, która jest nowatorskim rozwiązaniem pozwalającym na wykonywanie specjalnych cięć potrzebnych
PLATAN Sp. z o.o. BRAMOFON DB 03. do central telefonicznych: Solo 5, Classic 12, Progres 40, Cyfra 50, Sigma DCT 80, Cyfra 200, Optima. ver. 2.
PLATAN Sp. z o.o. BRAMOFON DB 03 do central telefonicznych: Solo 5, Classic 12, Progres 40, Cyfra 50, Sigma DCT 80, Cyfra 200, Optima ver. 2.2 1 Bramofon DB03 Spis treœci 1. Dane u ytkowe... 3 2. Dane
Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces
Instrukcja Frezarki CNC Serii WSE Modele 1325, 1530, 2030, 2040 Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces 1 Wskazówki Bezpieczeñstwa Urz¹dzenie i kontroler powinny siê znajdowaæ w suchym miejscu,
WENTYLATORY KANA OWÓ W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA
WENTYLATORY KANA OWÓ OSIOWE W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA 2009 PRZEZNACZENIE Wentylatory kana³owe osiowe serii VENTS VKOM o œrednicy od 150 do 315 mm, przeznaczone s¹ do wentylacji zarówno
Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm.
Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm. Poniższy poradnik przedstawia ogólny zarys montażu głowic i cylindrów w skuterach posiadających silniki 50ccm typu 139QMA/139QMB. Montaż
GARDENA. GARDENA elektroniczny czujnik deszczowy. nr art. 1189. Instrukcja obs³ugi (Wydanie I, 2003)
GARDENA GARDENA elektroniczny czujnik deszczowy nr art. 1189 Instrukcja obs³ugi (Wydanie I, 2003) 2 3 4 GARDENA elektroniczny czujnik deszczowy, art. 1189 1. Zalecenia dotycz¹ce instrukcji obs³ugi Proszê
PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H
PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H Instrukcja konfiguracji przetwornika P20H za pomoc¹ programu LPCon 1 2 Spis treœci 1. Konfiguracja przetwornika za pomoc¹ programu LPCon...
Woda to życie. Filtry do wody. www.ista.pl
Woda to życie Filtry do wody www.ista.pl Filtry do wody Mamy coś na osady i korozję Dobra i czysta woda pitna stała się dla nas prawie oczywistą rzeczą. Przedsiębiorstwa wodociągowe dokładają dużych starań
Zasilacz hydrauliczny typ UHKZ
Zasilacz hydrauliczny typ UHKZ 20 MPa 4 cm 3 /obr. WK 560 660 03.1999 ZASTOSOWANIE.Agregaty hydrauliczne typu UHKZ s³u ¹ do napêdu i sterowania odbiornikami hydraulicznymi (si³owniki lub silniki hydrauliczne).
Instrukcja monta u i regulacji drzwi szybowych ELDOR
Instrukcja monta u i regulacji drzwi ELDOR wer.1.4 Instrukcja monta u i regulacji drzwi szybowych ELDOR drzwi centralne drzwi teleskopowe 1. nadpro e 2. mechanizm drzwi 3. wózek napêdu 4. oœcie nice 5.