SRX 65-60V SRX 65-65V SRX 65-70V INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.
|
|
- Judyta Kot
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI 050 SRX 65-60V SRX 65-65V SRX 65-70V MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel / 22 / Tel / 22 / Fax / 22 / SRV
2 2 SRV
3 Przedmowa Instrukcja obs³ugi i konserwacji opisuje bezpieczne u ytkowanie ubijaka typu SRX 65-60V, SRX 65-65V, SRX 65-70V. Nale y zapoznaæ siê ze wszystkimi szczegó³ami tej instrukcji przed pierwszym uruchomieniem maszyny. Prosimy o dok³adne przestrzeganie wszystkich wskazówek i o przeprowadzenie w zalecanej kolejnoœci wszystkich opisanych czynnoœci. W rozdziale przedstawiony zosta³ przegl¹d poszczególnych podzespo³ów i opis ich wzajemnego wspó³dzia³ania. Rozdzia³ 2 opisaje czynnoœci uruchomienia, zatrzymania oraz pracy maszyny. Rozdzia³ 3 zawiera przegl¹d niezbêdnych czynnoœci konserwacyjnych i opis czynnoœci specyficznych. Rozdzia³ 4 obejmuje wskazania do usuwania usterek przez obs³uguj¹cego. W rozdziale 5 opisano czynnoœci zimowego przechowywania maszyny. Staramy siê dbaæ szczególnie o formê graficzn¹ i tekst objaœnieñ aby dobrze s³u y³y u ytkownikowi. Wskazówki, które odnosz¹ siê do ilustracji ujête s¹ w nawiasy. Przyk³ad : (2/) oznacza rysunek 2, wskazane miejsce. Przyk³ad 2: (2/3,6) oznacza rysunek 2, wskazane miejsce 3 i 6. Wa ne informacje dla operatora i konserwatora oznaczone s¹ piktogramami. Wa ne! oznacza wa n¹ informacjê, któr¹ obs³uguj¹cy lub konserwuj¹cy musi znaæ i stosowaæ. Ochrona œrodowiska! oznacza opis pracy i postêpowanie wymagaj¹ce przestrzegania ustaleñ i przepisów o ochronie œrodowiska i utylizacji odpadów. Ostrze enie - oznacza prace i postêpowanie, które s¹ warunkiem unikniêcia szkód albo zniszczeñ. Niebezpieczeñstwo! oznacza prace i postêpowanie, które s¹ warunkiem wykluczenia zagro enia osób obs³uguj¹cych. Dalsze informacje otrzymacie Pañstwo od autoryzowanych sprzedawców firmy WEBER lub bezpoœrednio pod adresem: WEBER Maschinentechnik Sp. z o.o. ul. Grodziska Stara Wieœ / Nadarzyn Tel Fax SRV 3
4 OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEÑSTWA Nale y przeczytaæ i przestrzegaæ wszystkich wskazówek dotycz¹cych bezpieczeñstwa (zobacz tak e objaœnienie piktogramów w przedmowie), w przeciwnym razie: istnieje zagro enie dla zdrowia i ycia u ytkownika oraz niebezpieczeñstwo uszkodzenia maszyny i innych dóbr. Obok instrukcji obs³ugi i przepisów obowi¹zuj¹cych w kraju u ytkownika i miejsca zastosowania nale y przestrzegaæ regu³ bezpieczeñstwa i fachowej obs³ugi maszyny. Zastosowanie ubijaków Ubijaki wibracyjne mog¹ byæ u ywane wy³¹cznie zgodnie z zaleceniami za³¹czonej instrukcji i obs³ugi i konserwacji. Ich u ycie zgodnie z przeznaczeniem obejmuje zagêszczanie: t³ucznia piasku (gruntu) na p³askich p³aszczyznach i w kana³ach. Ka de inne zastosowanie uznaje siê za nieprzepisowe i zale ne wy³¹cznie od oceny u ytkownika. Zezwolenie na wykonywanie prac ubijakiem Zezwolenie takie mo e byæ wydane osobie pe³noletniej, odpowiednio uprzednio przeszkolonej przez przedsiêbiorcê lub pe³nomocnika. Wyposa enie ochronne Przy pracy opisanych w instrukcji typach ubijaków wibracyjnych, mo e zostaæ przekroczona wartoœæ dopuszczalna ciœnienia akustycznego = 85 db (A) na stanowisku pracy operatora. W zwi¹zku z tym niezbêdne jest stosowanie ochronników s³uchu patrz strona Informacje dla u ytkowników w Polsce. Do pozosta³ych œrodków ochronnych nale ¹: rêkawice antywibracyjne, he³m ochronny, buty ochronne (patrz rozdzia³ zalecenia dla u ytkowników polskich). 4 SRV
5 Spis treœci Przedmowa... 3 Ogólne przepisy bezpieczeñstwa Opis Zdjêcie Opis urz¹dzenia Dane techniczne Obs³uga Postanowienia dotycz¹ce bezpiecznej obs³ugi Transport Za³adunek dÿwigiem Pierwsze uruchomienie Czynnoœci przed rozpoczêciem pracy Sprawdzenie zapasu paliwa Sprawdzenie poziomu oleju Mocowanie wózka jezdnego Uruchomienie Uruchomienie SRX65-60V/SRX 65-65V/SRV 65-70V Ubijanie Zatrzymanie Zatrzymanie SRX65-60V/SRX 65-65V/SRV 65-70V Konserwacja Zasady bezpieczeñstwa w pracach konserwacyjnych Przegl¹d konserwacyjny Pierwsza konserwacja Okresowa konserwacja Opis czynnoœci konserwacyjnych Wymiana oleju silnikowego Filtr powietrza; czyszczenie, wymiana Wymiana filtra paliwa Œwieca zap³onowa; czyszczenie, ustawienie, wymiana Wymiana oleju w dolnej czêœci ubijaka Wymiana stopy ubijaka Tabela iloœci nape³niania Zak³ócenia w pracy Uwagi ogólne Przyczyny i usuwanie usterek Zalecenie dla u ytkowników w Polsce Zasady przechowywania maszyn Czynnoœci przed zimowym przechowywaniem maszyn Ponowne u ycie maszyny po okresie zimowym Weber Maschinentechnik GmbH SRV 5
6 Opis. Zdjêcie Zdj SRV 70 (Widok SRX 65-70V) Zbiornik paliwa 2 Zamkniêcie zbiornika paliwa 3 DŸwignia gazu 4 Prowadnica 5 Filtr powietrza 6 Rozrusznik 7 Silnik 4-suwowy benzynowy 8 Stopa 9 Miech ochronny 0 Górna czêœæ ubijaka Dolna czêœæ ubijaka 6 SRV
7 I.2 Opis urz¹dzenia Ubijaki wibracyjne typu SRX s¹ u ywane do zagêszczania gruntu ( wir, t³uczeñ i piasek) na p³askim terenie jak równie znajduj¹ szerokie zastosowanie przy robotach kanalizacyjnych. Ubijak i stopowe typu SRX 65-60V, SRX 65-65V, SrX 65-70V napêdzany s¹ silnikiem 4-taktowym benzynowym ROBIN (/7). Wa ne! Opis silnika i jego dane techniczne opisane zosta³y w rozdz..3 (Dane techniczne) ninejszej instrukcji. Zasada dzia³ania Silnik napêdowy (/7) uruchamia bezpoœrednio poprzez sprzêg³o odœrodkowe uk³ad ubijaj¹cy wprowadzaj¹c go w ruch. Stopa ubijaka dokonuje zagêszczania. Wyposa enie dodatkowe Wózek jezdny (rozdz ) s³u ¹cy do transportu urz¹dzenia na placu budowy stanowi wyposa enie dodatkowe. Obs³uga Ubijak stopowy sk³ada siê z górnej czêœci ubijaka (/0), dolnej czêœci ubijaka (/) i stopy ubijaj¹cej (/ 8). Do sterowania s³u y prowadnica (/4). Za pomoc¹ dÿwigni gazu (/3) ustawiamy iloœæ obrotów silnika jak równia szybkoœæ pracy. Silnik uruchamiany jest za pomoc¹ urz¹dzenia rozruchowego (/6) i zasilany w paliwo ze zbiornika paliwa (/). SRV 7
8 .3 Dane techniczne SRX 65-60V SRX 65-65V SRX 65-70V Ciê ar Ciê ar w³asny (kg) Wymiary D³ugoœæ (mm) Szerokoœæ (mm) Wysokoœæ (mm) Szerokoœæ stopy (mm) Iloœæ uderzeñ Skok (mm) Napêd Producent silnika Robin Robin Robin Typ EH 09 EH 2 D EH 2 D Moc silnika (kw (PS)) Rodzaj pracy 2,0 (2,7) 4200 min 4-Taktowy benzynowy 3,0 (4,0) 3600 min 4-Taktowy benzynowy 3,0 (4,0) 3600 min 4-Taktowy benzynowy Iloœæ obrotów silnika Paliwo Benzyna bezo³owiowa Benzyna bezo³owiowa Benzyna bezo³owiowa 8 SRV
9 SRX 65-60V SRX 65-65V SRX 65-70V Natê enie ha³asu i wibracje * Poziom dÿwiêku (na stanowisku pracy, wg ISO 608, w db(a)) Natê enie ha³asu (wg ISO 3744, w db(a)) Drgania na stanowisku pracy (Wartoœæ przyspieszenia na rêkojeœci mierzona wg ISO 8662, Part, w m/s²) 0 do 20 0 do 20 0 do 20 * Podane wartoœci natê enia ha³asu i wibracje zmierzone zosta³y wg Normy EG-Maschinenrichtlinie wydanie (9/368/EWG) przy roboczej prêdkoœci obrotowej silnika i za³¹czonej wibracj. Maszyny ustawione zosta³y na elestycznym pod³o u. Podcza eksploatacji na placu budowy mog¹ zaistnieæ ró nice wartoœci mierzonych w zale noœci od istniej¹cych warunków pracy. Typ Masch.-Nr. Betriebsgewicht Baujahr 2 Weber Maschinentechnik GmbH Postfach Bad Laasphe-Rückershausen 3 4 Nr. maszyny 3 Typ Rok prod. 4 Nr. seryjny silnika SRV 9
10 2 Obs³uga 2. Postanowienia dotycz¹ce bezpiecznej obs³ugi. Urz¹dzenia zabezpieczaj¹ce i ochronne Przed rozpoczêciem ka dej zmiany roboczej, operator musi sprawdziæ dzia³anie urz¹dzeñ obs³ugowych i zabezpieczaj¹cych oraz w³aœciwe za³o enie os³on. Ubijaki stopowe mog¹ byæ wykorzystywane tylko z u yciem wszystkich urz¹dzeñ ochronnych. Operator przed uruchomieniem ubijaka musi za³o yæ swoje osobiste ochronniki s³uchu. Silnik mo e byæ uruchomiony dopiero po stwierdzeniu, e ubijak stopowy znajduje siê na pewnym pod³o u. Je eli wyst¹pi¹ usterki. Je eli zostan¹ stwierdzone braki dotycz¹ce dzia³ania urz¹dzeñ zabezpieczaj¹cych albo inne usterki, które maj¹ wp³yw na bezpieczeñstwo eksploatacji nale y natychmiast zatrzymaæ urz¹dzenie i powiadomiæ osobê nadzoruj¹c¹. Zachowanie siê operatora. W czasie eksploatacji nale y ci¹gle obserwowaæ stan maszyny pod wzglêdem jej bezpiecznego dzia³ania. Operator nie mo e oddalaæ siê od urz¹dzeñ steruj¹cych ubijaka i musi ci¹gle w sposób wystarczaj¹cy obserwowaæ pole pracy maszyny. Je eli obserwacja jest utrudniona musi byæ wyznaczona druga osoba, która obserwuje pole dzia³ania. Statecznoœæ Ubijak stopowy mo e byæ eksploatowana tylko wtedy, je eli jest zapewniona jej pe³na statecznoœæ. Statecznoœæ jest szczególnie zagro ona np. na krawêdziach skarp i osuwiskach. Dlatego nale y utrzymywaæ odstêp od krawêdzi skarp i osuwisk. Jazda i zagêszczanie. Przy zagêszczaniu na wzniesieniach lub spadkach operator musi ci¹gle iœæ z boku maszyny. Zabrania siê pracy na wzniesieniach, których stromizna przewy sza zdolnoœci pokonywania wzniesieñ ubijaka stopowego. Wzniesienia i spadki musz¹ byæ zagêszczane ze szczególn¹ ostro noœci¹ i zawsze w kierunku na wprost, do góry lub na dó³. Niebezpieczeñstwo! Przy wzniesieniach i spadkach wilgotne lub lu ne pod³o a znacznie zmniejszaj¹ przyczepnoœæ ubijaka stopowego. Podwy szone zagro enie wypadkiem! 0 SRV
11 2.2 Transport Na krótkie odleg³oœci w obrêbie placu budowy, maszynê mo na przemieszczaæ za pomoc¹ wózka jezdnego (rozdz ). W przypadku transportu na dalsze odleg³oœci nale y za³adowaæ urz¹dzenie za pomoc¹ dÿwigu na odpowiedni œrodek transportu (przyczepa, samochód ciê arowy) Za³adunek dÿwigiem. - unieruchomiæ ubijak (rozdz.2.7) - hak dÿwigu zaczepiæ na uchwycie s³u ¹cym do podnoszenia ubijaka (2/). U ywaæ wy³¹cznie podnoœnika lub dÿwigu o odpowiedniej noœnoœci. Zdj 2 Nie przebywaæ pod zawieszonym ciê arem. 2.3 Pierwsze uruchomienie. Wa ne! Wykonaæ czynnoœci przed rozpoczêciem pracy (rozdz.2.4) Przestrzegaæ okresów konserwacji zalecanych po pierwszym uruchomieniu (rozdz.3.2.). SRV
12 2.4 Czynnoœci przed rozpoczêciem pracy. - sprawdziæ ubijak wibracyjny optycznie czy nie ma widocznych uszkodzeñ - sprawdziæ zamocowanie wszystkich po³¹czeñ œrubowych, w razie potrzeby œruby dokrêciæ - sprawdziæ poziom paliwa, ew. uzupe³niæ (rozdz.2.4.) - sprawdziæ poziom oleju w silniku, ew. uzupe³niæ (rozdz.2.4.2) - zamocowaæ wózek jezdny(rozdz ) 2.4. Sprawdzanie zapasu paliwa 2 - unieruchomiæ ubijak w sposób podany w rozdz oczyœciæ z zabrudzenia otoczenie wlewu paliwa (3/3) - zdj¹æ korek paliwa (3/2) z zbiornika paliwa Nape³niæ zbiornik czystym paliwem. 3 Iloœæ i rodzaj paliwa patrz rozdz. 3.4 Zdj 3 - nape³niæ zbiornik do górnej krawêdzi wlewu (3/3) Niebezpieczeñstwo! Nie dopuœciæ do rozlania paliwa na gor¹ce czêœci silnika. Palenie tytoniu i u ywanie otwartego ognia przy tankowaniu jest zabronione Ochrona œrodowiska! Rozlane lub przelane paliwo starannie wytrzeæ. Zabrudzone czyœciwo usun¹æ nie zanieczyszczaj¹c œrodowiska naturalnego. - zamkn¹æ mocno zbiornik paliwa (3/2). 2 SRV
13 Sprawdzeniie poziomu oleju Sprawdzenie poziomu oleju nale y przeprowadziæ w silniku ustawionym poziomo. - miarkê (4/)) odkrêciæ, wytrzeæ czyst¹ nie zostawiaj¹c¹ k³aczków szmatk¹ i z powrotem w³o yæ do gniazda. Miarki nie wkrêcaæ!! 2 - miarkê ponownie wyj¹æ. Poziom oleju powinien siêgaæ górnej krawêdzi miarki (4/2max). Zdj 4 - w razie potrzeby olej uzupe³niæ, (ilo æ i rodzaj oleju rozdz.3.4) - miarkê (4/2) ponownie mocno wkrêciæ Mocowanie wózka jezdnego - Unieruchomiæ ubijak wg opisu rozdz Wykrêciæ obydwie ruby mocuj¹ce (6/) z stopy (6/2) Zdj 5 - Przykrêciæ uchwyt (6/3) przy pomocy rub mocuj¹cych (6/) - Za³o yæ obydwa ko³a (7/3) na o (7/) i zabezpieczyæ zabezpieczeniem - Ubijak przechyliæ do przodu i wsun¹æ wstêpnie zmontowan¹ o (7/) pod uchwyt (7/2) - Ubijak przechyliæ do ty³u na o i przy pomocy uchwytu (5/) transportowaæ. verfahren. 2 Zwróciæ uwagê na poprawne umocowanie osi w uchwycie. 3 Zdj 6 Przed przyst¹pieniem do pracy usun¹æ wózek jezdny Zdj 7 SRV 3
14 2.5 Uruchomienie Przed uruchomieniem nale y siê upewniæ,czy nikt nie znajduje siê w bezpo rednim s¹siedztwie ubijaka i czy wszystkie urz¹dzenia zabezpieczaj¹ce s¹ prawid³owo zamontowane. W przypadku uruchamiania silnika w zamkniêtych pomieszczeniach zagwarantowaæ odpowiedni¹ wentylacjê. Zdj 8 Nie wolno u ywaæ rodków u³atwiaj¹cych rozruch zimnego silnika (np.auto-start itp.). 2.5.Uruchomienie - Wy³¹cznik (8/) ustawiæ w poz. "On" (obrót w prawo), - D wigniê gazu (9/) ustawiæ w poz /3 gazu. - D wigniê kurka (0/) ustawiæ w pozycjê pionow¹, - D wigniê ssanie (/) w zale no ci od temperatury otoczenie i silnika otworzyæ lub zamkn¹æ: a) Przy zimmyn silniku i/lub niskiej temp. otoczenia d wigniê ssania (/) ca³kowicie zamkn¹æ obracaj¹c w prawo (drugie prze³¹czenie) b) Przy ciep³ym silniku i/lub wysokiej temp. otoczenia d wigniê ssania (/) otworzyæ do po³owy lub ca³kowicie obracaj¹c d wigniê w lewo. Zdj 9 Zdj 0 - Poci¹gn¹æ powoli r¹czk¹ (2/2) startera (2/) do wyczuwalnego oporu. - Zwolniæ r¹czkê startera do pozycji wyj ciowej, a nastêpnie mocno poci¹gaj¹c obur¹cz uruchomiæ silnik. Wa ne! Gdyby silnika nie uda³o siê uruchomiæ, ponowiæ próbê. Z chwil¹ uruchomienia silnika : - D wigniê ssania powoli otworzyæ (/) przekrêcaj¹c w lewo i rozgrzaæ silnik bez obci¹ enia. - D wigniê gazu (9/) przesun¹æ do przodu do pozycji wolnych obrotów. Zdj 2 Zdj 2 4 SRV
15 2.6 Ubijanie - Ubijak uruchomiæ (rozdz 2.5). - Pracowaæ tylko przy pe³nym gazie. Nie dopuœciæ do pracy na œlizgaj¹cym siê sprzêgle!! Zwiêkszone zu ycie elementów sprzêg³a. Niebezpieczeñstwo! Podczas ubijania w adnym przypadku nie wypuœciæ prowadnicy z rêki. Zwróciæ uwagê aby podczas zagêszczania przy przeszkodach (mur, œciana) nie przygnieœæ osób postronnych Zwróciæ uwagê przy zagêszczaniu na wzniesieniach lub przy rowach na mo liwoœæ obsuniêcia siê maszyny. Zdj 3 Nawet w czasie krótkiej pauzy podczas pracy ubijak wy³¹czyæ (rozdz. 2.7) 2.7 Zatrzymanie ubijaka W czasie przerw jak i po zakoñczonej pracy odstawiæ walec na p³askim terenie. Odstawione maszyny stwarzaj¹ce przeszkodê, nale y odpowiednio oznakowaæ. Gdy ubijaki stopowe zostan¹ odstawiona na drogach publicznych to nale y zastosowaæ zabezpieczenia, odpowiednie do zarz¹dzeñ Kodeksu drogowego. Nie zatrzymywaæ silnika z pe³nego gazu. SRV 5
16 2.7. Zatrzymanie - dÿwigniê gazu (4/) przesun¹æ do oporu w kierunku wskazanym strza³k¹ - pozostawiæ pracuj¹cy silnik na biegu ja³owym przez parê minut. - zamkn¹æ kurek paliwa (5/) - wy³¹cznik zap³onu (6/) przestawiæ w pozycjê "OFF" (w lewo). Zdj 4 Zdj 5 Zdj 6 6 SRV
17 3 Konserwacja 3. Zasady bezpieczeñstwa w pracach konserwacyjnych. Kontrola Ubijaki stopowe, zale nie od warunków ich wykorzystania i wed³ug potrzeby, jednak e przynajmniej raz do roku powinny byæ dok³adnie skontrolowane przez rzeczoznawcê. Pisemne œwiadectwo kontroli powinno byæ przechowywane do nastêpnego sprawdzenia. Naprawa i konserwacja Naprawy nale y przeprowadzaæ przy wy³¹czonym silniku. Mo na od tego odst¹piæ je eli charakter pracy wymaga w³¹czenia silnika. Dodatkowo nale y zabezpieczyæ ubijak stopowy przed obsuniêciem. Ochrona œrodowiska Spuszczone z silników materia³y napêdowe nale y przechowywaæ w odpowiednich pojemnikach i utylizowaæ zgodnie z przepisami Przed prac¹ przy niezabezpieczonych czêœciach nale y zabezpieczyæ silnik spalinowy przed nieprzewidzianym uruchomieniem. Po zakoñczonych pracach naprawczych zamocowaæ prawid³owo wszystkie elementy ochronne. Zmiany i przebudowa. Samowolne zmiany i przebudowy ubijaków stopowych s¹ ze wzglêdów bezpieczeñstwa niedopuszczalne. W przypadku szkód bêd¹cych nastêpstwem wprowadzonych zmian lub przebudowy, wyklucza siê wszelk¹ odpowiedzialnoœæ producenta. A eby zagwarantowaæ bezpieczne i pewne u ytkowanie nale y u ywaæ wy³¹cznie oryginalnych czêœci zamiennych firmy Weber. Postanowienia dotycz¹ce bezpieczeñstwa producenta silników. Prace konserwacyjne przy silnikach s¹ opisane w za³¹czonych przez producenta instrukcjach obs³ugi silników ROBIN. SRV 7
18 3.2 Przegl¹d konserwacyjny Wszystkie czynnoœci konserwacyjne ubijaków stopowych zawarte s¹ w dwóch tabelach. Czynnoœci konserwacyjne z tabeli nr (rozdzia³ 3.2..) nale y przeprowadziæ jednorazowo po pierwszym uruchomieniu. Czynnoœci konserwacyjne z tabeli nr 2 (rozdzia³ ) nale y powtarzaæ regularnie. Obie tabele posiadaj¹ jednakow¹ strukturê. W rubryce okres konserwacji podana jest iloœæ godzin, po których nale y urz¹dzenie poddaæ konserwacji. W kolumnie Czêœæ do konserwacji znajduje siê wskazówka w którym podzespole powina byæ przeprowadzona czynnoœæ zawarta w kolumnie Czynnoœæ Konserwacyjna. Rubryka uwagi zawiera: - odnoœnik do odpowiedniego rozdzia³u niniejszej instrukcji obs³ugi i konserwacji, w którym opisano bli ej dane czynnoœci konserwacyjne - odnoœniki do innych dokumentacji, w których opisano bli ej przeprowadzenie czynnoœci konserwacyjnych - zalecenia, przez kogo dana konserwacja winna byæ przeprowadzona 3.2. Pierwsza konserwacja Okres konserwacji Po pierwszych 20 godz. pracy Czêœæ do konserwacji Czynnoœci konserwacyjne Wskazówka Silnik - Wymieniæ olej silnikowy # 3.3. Po pierwszych 50 godz. pracy Dolna czêœæ ubijaka - Wymieniæ olej # Ca³a maszyna - Sprawdziæ zamocowania wszystkich œrub, w razie potrzeby dokrêciæ 8 SRV
19 3.2.2 Okresowa konserwacja Okres konserwacji po ka dych 8 godz pracy Czêœæ do konserwacji Czynnoœci konserwacyjne Wskazówka Ca³a maszyna - Sprawdziæ wszystkie podzespo³y na uszkodzenia i zu ycie Filtr powietrza - Sprawdziæ na uszkodzenia, wyczyœciæ, ew. wymieniæ na nowy # Silnik - Sprawdziæ poziom oleju # po ka dych 50 godz pracy Silnik - Sprawdziæ œwiecê zap³onow¹, ew. wyczyœciæ lub wymieniæ # Wymieniæ olej silnikowy # 3.3. po ka dych 00 godz pracy Ca³a maszyna Wszystkie niemalowane elementy - Sprawdziæ zamocowania wszystkich œrub, w razie potrzeby dokrêciæ - cienko naoliwiæ po ka dych 200 godz pracy Silnik - Sprawdziæ, ew wymieniæ filtr paliwa # Wyczyœciæ œwiecê zap³onow¹, ustawiæ odstêp elektrod # po ka dych 350 godz pracy Dolna czêœæ ubijaka - Wymieniæ olej # po ka dych 500 godz pracy Silnik - Wyczyœciæ gaÿnik, ew. ustawiæ Upowa niony serwis - Wyczyœciæ g³owicê silnika z nagaru " po ka dych 000 godz pracy Ca³a maszyna - Ustawiæ luz zaworów " - Sprawdziæ wszystkie podzespo³y na uszkodzenia i zu ycie - Usun¹æ rdzê, zabrudzenia i zu yty smar SRV 9
20 3.3 Opis czynnoœci konserwacyjnych 3.3. Wymiana oleju silnikowego - ubijak zatrzymaæ w/g opisu (rozdz.2.7) Olej z silnika spuszczaæ tylko w czasie, gdy silnik jest ustawiony w pozycji pionowej i jest jeszcze ciep³y pod spust podstawiæ odpowiednie naczynie Zdj 7 Ochrona œrodowiska! U ywaæ odpowiednio du ego naczynia zbiorczego. Zu yty olej usun¹æ nie zanieczyszaj¹c œrodowiska naturalnego Niebezpieczeñstwo! Niebezpieczeñstwo poparzenia gor¹cym olejem. - wykrêciæ bagnet / korek wlewu oleju (7/) - odkrêciæ œrubê otworu spustowego oleju (7/2) i zu yty olej spuœciæ do naczynia. Po ca³kowitym spuszczeniu starego oleju: - œrubê otworu spustowego oleju (7/2) oczyœciæ i wkrêciæ (u yæ nowej uszczelki) - nape³niæ olejem silnik poprzez otwór wlewu oleju (7/3) (iloœæ oleju i rodzaj patrz 3.4) - sprawdziæ poziom oleju w/g rozdz Wkrêciæ miarkê poziomu oleju i mocno dokrêciæ. Sprawdziæ szczelnoœæ. 20 SRV
21 3.3.2 Filtr powietrza; czyszczenie, wymiana - Poluzowaæ klamry (8/) i zdj¹æ pokrywê (8/2) z obudowy - Zdj¹æ wk³ad filtra powietrza z pokrywy - Zdj¹æ wstêpny filtr powietrza (9/) - Wymyæ wstêpny wk³ad filtra (9/) w benzynie lub œrodku pior¹cym, a nastêpnie wysuszyæ - Wytrzepaæ lub wydmuchaæ g³ówny filtr powietrza (9/2) z zabrudzenia Ochrona œrodowiska! Œrodki pior¹ce usun¹æ nie zanieczyszaj¹c œrodowiska naturalnego 2 Zdj 8 Je eli ni ej podanym sposobem nie osi¹gnie siê wystarczaj¹cego efektu oczyszczenia filtra (np. z powodu zawilgocenia lub zanieczyszczenia filtra olejem), nale y wymieniæ wk³ad filtra na nowy (rodzaj patrz rozdz.3.4.) Zdj Za³o yæ wstêpny filtr (9/) na wk³ad filtra (9/2) - Za³o yæ kpl. filtr na pokrywê (8/2) - Za³o yæ pokrywê na obudowê i zabezpieczyæ klamrami (8/) SRV 2
22 3.3.3 Wymiana filtra paliwa - ubijak zatrzymaæ w/g opisu (rozdz.2.7) 2 Niebezpieczeñstwo! Czynnoœæ ta mo e byæ dokonana jedynie przy zimnym silniku. - zamkn¹æ zawór dop³ywu paliwa (20/) - zdj¹æ przewody paliwa (20/2) - zabudowaæ nowy filtr paliwa. Ochrona œrodowiska! Resztki rozlanego paliwa natychmiast wytrzeæ. Zu yty filtr paliwa i nasycone paliwem szmatki usun¹æ nie zanieczyszaj¹c œrodowiska naturalnego. Zwróæ uwagê na w³aœciwe po³o enie nowego filtra (kierunek zabudowy wskazuje strza³ka na obudowie filtra). - sprawdziæ szczelnoœæ uk³adu. Zdj 20 Zdj Swieca zap³onowa - czyszczenie, ustawienie, wymiana - zdj¹æ koñcówkê przewodu œwiecy (2/) i wkrêciæ œwiecê - oczyœciæ elektrody œwiecy (22/) - zmierzyæ odstêp elektrod 0,6-0,7 mm Odstêp elektrod...0,6-0,7 mm Zdj 22 Wskazówka! W razie potrzeby skorygowaæ odstêp elektrod lub wymieniæ œwiecê. - wkrêciæ œwiecê w gniazdo i na³o yæ koñcówkê przewodu œwiecy U ywaæ wy³¹cznie œwiec zalecanych przez producenta 22 SRV
23 3.3.5 Wymiana oleju w dolnej czêœci ubijaka - odkrêciæ œrubê (23/) zamykaj¹c¹ otwór s³u ¹cy do wymiany oleju - zu yty olej spuœciæ do odpowiedniego naczynia, w tym celu ubijak pochyliæ nieco do przodu - po³o yæ ubijak poziomo tak, aby otwór œruby wskazywa³ do góry - wlaæ do otworu litr oleju (rodzaj patrz 3.4) - œrubê oczyœciæ i wkrêciæ do otworu wlewu oleju Ochrona œrodowiska! Zu yty olej usun¹æ nie zanieczyszczaj¹c œrodowiska naturalnego. Zdj Wymiana stopy ubijaka - ubijak zatrzymaæ w/g opisu (rozdz.2.7) - odkrêciæ 4 nakrêtki (24/) - ubijak oddzieliæ od stopy (24/2) i zabudowaæ now¹ stopê. Sprawdziæ dokrêcenie œrub i ew. dokrêciæ po ka dorazym u yciu ubijaka. Zdj 24 2 SRV 23
24 3.4 Tabela iloœci nape³niania Element Rodzaj paliwa SRX 65 - SRX 65 - SRX 65 - Lato Zima 60 V 65 V 70 V Silnik Olej silnikowy SAE 0 W 40 0,5 l 0,6 l 0,6 l (-0 ~ + 50 C) API - CD CE lub SHPD lub CCMC - D2 - D3 - PD Zbiornik paliwa Benzyna Normalna benzyna bezo³owiowa 2,3 l 2,3 l 2,3 l wg DIN 5607 Dolna czêœæ ubijaka Olej silnikowy SAE 20W50 l l l Miejsca smarowania Smar wysokociœnieniowy (litowy), wg DIN 5825-KPF 2 wg potrzeby 24 SRV
25 4 Zak³ócenia w pracy 4. Uwagi ogólne. Je eli wystêpuj¹ na jakieœ zak³ócenia w pracy ubijaka, nale y post¹piæ nastêpuj¹co: - zatrzymaæ ubijak zgodnie z opisem (rozdz.2.7) - zlokalizowaæ zak³ócenia (patrz rozdz szukanie przyczyny usterki) - usun¹æ przyczynê usterki (patrz rodz. 3 - Konserwacja, Przegl¹dy konserwacyjne lub rozdz. 2 - Opis urz¹dzenia). Wskazówka! Usuniêcie usterek dotycz¹cych silnika opisane jest w instrukcji warszatatowej producenta silnika. Szczegó³owy opis czynnoœci naprawczych podanych w rozdz.4.2. umo liwia szybkie usuniêcie usterki. Wa ne jest zachowanie kolejnoœci podczas naprawy. Prace konserwacyjno-naprawcze przeprowadzaæ tylko przy u yciu w³aœciwych i sprawnych narzêdzi. Jednoczeœnie nale y przestrzegaæ wszystkich zaleceñ i wskazówek niniejszej INSTRUKCJI OBS UGI I KONSERWACJI i zachowaniem przepisów bezpieczeñstwa pracy. Je eli po wymianie jakiegoœ elementu usterka nie zosta³a usuniêta, nale y przeprowadziæ nastêpn¹, opisan¹ czynnoœæ naprawcz¹. W przypadku niemo noœci usuniêcia usterki mimo przeprowadzenia kolejnych, opisanych czynnoœci, usterkê winnien usun¹æ autoryzowany serwis. SRV 25
26 4.2 Przyczyny i usuwanie usterek Usterka Przyczyna Naprawa Uwagi ubijak nie daje siê uruchomiæ B³¹d obs³ugi wykonaæ czynnoœci uruchomienia jak opisano # 2.5 Brak paliwa sprawdziæ zapas paliwa # 2.4. Zabrudzony filtr powietrza sprawdziæ filtr powietrza ew. wymieniæ # Zabrudzony filtr paliwa wymieniæ # Zabrudzona œwieca zap³onowa œwiecê oczyœciæ, ustawiæ, ew. Wymieniæ # Silnik pracuje, ale nie osi¹ga pe³nej iloœci obrotów B³êdna zabudowa przewodów paliwa sprawdziæ prawid³owoœæ monta u przewodów Silnik pracuje, ale po chwili wy³¹cza siê Zabrudzony filtr powietrza wyczyœciæ filtr powietrza # Zabrudzony filtr paliwa wymieniæ filtr paliwa # Zabrudzona œwieca zap³onowa Zamkniêty kurek paliwa wyczyœciæ, wyregulowaæ, ew. wymieniæ œwiecê zap³onow¹ otworzyæ kurek paliwa # Silnik pracuje na pe³nych obrotach, ale ubijak nie ubija lub ubija niewystarczaj¹co Uszkodzone sprzêg³o odœrodkowe zregenerowaæ, lub wymieniæ sprzêg³o tylko w autoryzowanym punkcie serwisowym Nieczysty obraz ubijania Zu yta stopa ubijaka wymieniæ stopê ubijaka # Zalecenia dla u ytkowników w Polsce Równowa ny poziom dÿwiêku A na stanowisku pracy ubijaków typu SRX przewy sza dopuszczaln¹ wartoœæ o oko³o 4 dba. W zwi¹uku z tym konieczne jest u ywanie ochronników s³uchu (np. MWD, MWD 2). Ze wzgl. na to, e drgania na stanowisku pracy operatora przekraczaj¹ wartoœci normatyczne zaleca siê u ywanie rêkawic antywibracyjnych, awx,œr=509 cm/s2 awy,œr=7 cm/s2 awz,œr=827 cm/s2 ubijaki typu SRX zosta³y zaliczone do kategori IV wg. PN-90/N-0357, ograniczenia czasu pracy (nieprzerwany czas pracy - oko³o 0 min), dokonywanie czêstych przerw w pracy lub zmiany operatora. 26 SRV
27 5 Zasady przechowywania maszyn Je eli zachodzi potrzeba przechowywania maszyny przez d³u szy okres (ok. -6 miesiêcy), np. w okresie zimowym to nale y zagêszczarkê przechowywaæ w miejscu suchym i wolnym od mrozu. Przedtem nale y jednak wykonaæ wszystkie zalecane czynnoœci opisane w rozdz. 5.. Przed przyst¹pieniem do pracy po okresie zimowym nale y wykonaæ czynnoœci opisane w rozdz Gdyby zachodzi³a potrzeba d³u szego przechowywania maszyny (powy ej 6 miesi¹cy), nale y skontaktowaæ siê z autoryzowanym serwisem Firmy WEBER 5. Czynnoœci przed zimowym przechowywaniem maszyny Czêœæ do konserwacji Czynnoœci konserwacyjne Ca³y ubijak - dok³adnie wyczyœciæ - sprawdziæ szczelnoœæ, mocowanie i stan techniczny maszyny - w razie potrzeby wynik³e usterki usun¹æ Uwagi Silnik - sprawdziæ i ew. uzupe³niæ poziom oleju # na miejscu sk³adowania maszynê uruchomiæ i rozgrzaæ do temp. pracy - maszynê wy³¹czyæ # uszczelniæ nieszczelnoœci Zbiornik paliwa - uzupe³niæ poziom paliwa do dolnej krawêdzi wlewu # 2.4. Wszystkie nie malowane czêœci - cienko naoliwiæ 5.2 Ponowne u ycie maszyny po okresie zimowym Czêœæ do konserwacji Ca³y ubijak - dok³adnie wyczyœciæ Czynnoœci konserwacyjne Uwagi - wykonaæ czynnoœci jak przy pierwszym uruchomieniu # 2.4. SRV 27
28 6 Weber Maschinentechnik GmbH Zapytania, w¹tpliwoœci, problemy rozwi¹zane zostan¹: Niemcy WEBER Maschinentechnik GmbH Postfach Bad Laasphe - Rückershausen Telefon Telefax / / 3980 Holandia WEBER Machinetechniek B.V. Graafschap Hornelaan AC Weert Telefon Telefax / / Francja WEBER Technologie S.a.r.l. 26 rue d Arsonval Chassieu Telefon Telefax / / Polska WEBER Maschinentechnik Sp. z o.o. ul. Grodziska Stara Wieœ / Nadarzyn Telefon Telefax / / / Stany Zjednoczone i Kanada WEBER Machine (USA), Inc. 40 Johnson Ave 2 Bangor, ME 0440 Telefon Telefax / 947 / / 947 / 5452 Ameryka Po³udniowa WEBER Maschinentechnik do Brasil Maquinas para Construcao Ltda. Rua Sete de Setembro, Novo Hamburgo, RS Brasil Telefon Telefax / / SRV
29 > Zagêszczarki gruntu > Ubijaki stopowe > Walce wibracyjne > Przecinarki > Wibratory wg³êbne i przetwornice > Silniki wibracyjne > Pi³y stolikowe > Zacieraczki do betonu > oraz... MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel / 22 / Tel / 22 / Fax / 22 / SRV 29
CR 5 INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. Lombardini 15 LD 400 Honda GX 390. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.
INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI Lombardini 5 LD 400 Honda GX 390 MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. 05-830 Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel. 0048 / / 739 70 80 Tel. 0048 / / 739 70 8 Fax. 0048 / / 739
Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis
Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy mog¹ byæ
Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza
Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San
Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control
Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy
VANTAGE / PRISMA / CENTURA
VANTAGE / PRISMA / CENTURA TECUMSEH INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI CZTEROSUWOWE SILNIKI SPALINOWE CH ODZONE POWIETRZEM Z PIONOWYM WA EM KORBOWYM engines & service, 27-400 Ostrowiec Œw. ul.d³uga 42 Strona
Gazowe grzejniki wody przep³ywowej
Instrukcja monta u i obs³ugi Ju 1088/1 Gazowe grzejniki wody przep³ywowej RBPL grudzieñ 97 W 250-1 K... * W 325-1 K... * Dla Waszego bezpieczeñstwa: W razie wyczuwalnego zapachu gazu: 1. zamkn¹æ zawór
Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl
INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U Wyprodukowano w Finlandii dla TQD. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. odkurzacz centralny odkurzacz centralny SPIS TREŒCI Instrukcje bezpieczeñstwa
Instrukcja monta u i obs³ugi EB 8546-1 PL. Regulator ciœnienia typu 4708-45. Wydanie: czerwiec 2009 (01/09) o zwiêkszonej wydajnoœci powietrza
Regulator ciœnienia typu 4708-45 o zwiêkszonej wydajnoœci powietrza Rys. 1 Regulator ciśnienia typu 4708-45 Instrukcja monta u i obs³ugi EB 8546-1 PL Wydanie: czerwiec 2009 (01/09) Spis treści Spis treœci
Defibrylator szkoleniowy HeartSine samaritan PAD. Instrukcja U ytkownika
Defibrylator szkoleniowy HeartSine samaritan PAD Instrukcja U ytkownika SPIS TREŒCI KONFIGURACJA defibrylatora samaritan PAD Defibrylator szkoleniowy HeartSine samaritan PAD 3 Wyposa enie dodatkowe defibrylatora
Przetwornica INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI FUE 1,3/1,5/1,7/1,5S FUD 2,2/3,8. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.
INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI 1006 Przetwornica FUE 1,3/1,5/1,7/1,5S FUD 2,2/3,8 MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. 05-830 Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 17 c Tel. 0048 / 22 / 739 70 80 Tel. 0048 / 22
PRZED PIERWSZYM PRANIEM
PL PRZED PIERWSZYM PRANIEM 1. Odblokowanie pralki Zbiornik pralki jest mechanicznie po³¹czony z jej obudow¹ co zabezpiecza pralkê przed uszkodzeniem podczas transportu. Przed w³¹czeniem pralki nale y j¹
Konwektory CON - S euro CON 10 ZS, CON 15 ZS, CON 20 ZS, CON 30 ZS. Instrukcja monta u i obs³ugi. Technika dobrego samopoczucia
Konwektory CON - S euro CON 10 S, CON 15 S, CON 20 S, CON 30 S CON 10 ZS, CON 15 ZS, CON 20 ZS, CON 30 ZS Instrukcja monta u i obs³ugi Technika dobrego samopoczucia Spis treœci Instrukcja obs³ugi 2 Instrukcja
Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg
Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg PRIMA PAPPA ZERO-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SERIAL NUMBER UWAGA! WA NE. ZACHOWAÆ W CELU POWO ANIA SIÊ W PRZYSZ OŒCI. TEGO WYSOKIEGO KRZES A NIE U YWAÆ
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: VL-100U-E
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: VL-100U-E VL-100U-E Prosimy o uwa ne przeczytanie instrukcji, zapoznanie siê z poszczegónymi funkcjami urz¹dzenia oraz pozostawienie jej do póÿniejszego stosowania. Nie nae
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...
Zasilacz impulsowy. Oznaczenia. Miniaturowy zasilacz do monta u na szynie DIN o mocy do 600 W S8PS
Zasilacz impulsowy Miniaturowy zasilacz do monta u na szynie DIN o mocy do 600 W Zakres mocy od 50 W do 600 W. Dostêpny w obudowie otwartej i zamkniêtej atwy monta na szynie DIN za pomoc¹ do³¹czonych uchwytów
UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI. Urządzenie: Spalinowy czterosuwowy agregat prądotwórczy
UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI 1. My Werco spol. s r.o. Za mlýnem 25/1562 147 00 Praga 4 IDS: 61461661 wydajemy na własną odpowiedzialność niniejsze oświadczenie. 2. Urządzenie: - nazwa: - typ: Spalinowy
Mobilny Wyci¹g Spalin Funkcjonalny i ergonomiczny
Zaprojektowano dla: Motocykli Samochodów osobowych Samochodów ciarowych Pojazdów uytkowych INSTRUKCJA Mobilny Wyci¹g Spalin Funkcjonalny i ergonomiczny Producent Kelterstrasse 65 D-72669 Untsrensingen
Zbiorniki buforowe SBP 200, SBP 700 Instrukcja obs³ugi i monta u
Technika dobrego samopoczucia Zbiorniki buforowe SBP 200, SBP 700 Instrukcja obs³ugi i monta u Monta, pierwsze uruchomienie i przegl¹dy urz¹dzenia mog¹ byæ dokonywane jedynie przez uprawnionego Fachowca,
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
a=nn cloj=klk=tsvjmtmun jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó N O P Q R S U 4 11 19 27 34 42 50 56 63 70 77 85 94 101 Instrukcja obsługi silnik Spis treœci Wskazówki dla u ytkownika
Si³owniki elektryczne typu 5801 (o ruchu obrotowym) typu 5802 (o ruchu posuwistym)
Si³owniki elektryczne typu 580 (o ruchu obrotowym) typu 580 (o ruchu posuwistym) Rys. Typ 580 z zespo³em dr¹ ków dÿwigni Rys. Typ 580 zamontowany na zaworze regulacyjnym typu. Budowa i sposób dzia³ania
Quatro C. Instrukcja uzytkowania
Quatro C Instrukcja uzytkowania Wprowadzenie Niniejsza instrukcja u ytkowania po³¹czona z opisem technicznym i metryk¹ wentylatora "Quatro C" zawiera informacje dotycz¹ce monta u oraz zasady i ostrze enia
MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221
3D1A 1/8. 3 osiowego sterownika CNC silników krokowych INSTRUKCJA OBS UGI. .info.pl AKCESORIA. CNC
INSTRUKCJA OBS UGI 3 osiowego sterownika CNC silników krokowych 3DA /8 Akcesoria CNC 6-300 Augustów Ul. Chreptowicza 4 tel: 0 602 726 995 tel/fax: (087) 644 36 76 e-mail: biuro@cnc.info.pl www.akcesoria.cnc.info.pl
Instrukcja obsługi kosy spalinowej YL430 (PBT4346T)
Instrukcja obsługi kosy spalinowej YL430 (PBT4346T) Biuro Handlowo- Usługowe A. Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6 tel. 61 650 75 30, serwis: 61 650 75 39, części zamienne: 61 650 75 34 fax 61 650 75
A 10 FORM NO B
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Polski Dla własnego bezpieczeñstwa Przestrzegać wskazówek bezpieczeñstwa
Pojemnoœciowe, ciœnieniowe, wisz¹ce ogrzewacze wody DEM 30 C, DEM 50 C, DEM 80 C, DEM 100 C, DEM 120 C, DEM 150 C
Pojemnoœciowe, ciœnieniowe, wisz¹ce ogrzewacze wody DEM 30 C, DEM 50 C, DEM 80 C, DEM 100 C, DEM 120 C, DEM 150 C Instrukcja monta u i obs³ugi Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie
Przetwornica EFU-Twin INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.
INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI Przetwornica EFU-Twin 0508 MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. 05-830 Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel. 0048 / 22 / 739 70 80 Tel. 0048 / 22 / 739 70 81 Fax. 0048 / 22
CK-CKE COMPACT. ekspres do kawy 0-501-673-150
COMPACT CK-CKE ekspres do kawy Zamówienia produktów oraz serwisu do naprawy ekspresu przyjmujemy pod ni ej wymienionymi numerami telefonów: dla dzwoni¹cych z 0-801-673-150 telefonów stacjonarnych dla dzwoni¹cych
3D 1A 1,5A, 40V, 1/2 kroku
INSTRUKCJA OBS UGI 3 osiowego sterownika CNC silników krokowych 3D A,5A, 40V, /2 kroku Akcesoria CNC 6-300 Augustów Ul. Chreptowicza 4 tel: 0 602 726 995 tel/fax: (087) 644 36 76 e-mail: biuro@cnc.info.pl
INSTRUKCJA OBS UGI z Kart¹ Gwarancyjn¹
Zespó³ pr¹dotwórczy 720W Model: DEGB0720 INSTRUKCJA OBS UGI z Kart¹ Gwarancyjn¹ Wa na od: 01 czarwiec 2012 r. WLEW PALIWA KRANIK PALIWA GNIAZDKO 230V PRZYCISK BEZPIECZNIKA RÊKOJEŒÆ ROZRUCHU RÊCZNEGO KOMORA
Rowerowy zestaw do ³adowania firmy Nokia. Wydanie 3.0
Rowerowy zestaw do ³adowania firmy Nokia 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 Wydanie 3.0 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 POLSKI 2010 Nokia. Wszelkie prawa zastrze one. Wprowadzenie Dziêki Rowerowemu zestawowi
MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH
MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH SKONCENTROWANA MOC Solidność i precyzja Wysokowydajne młoty hydrauliczne Terex, poszerzające wszechstronność koparko-ładowarek,
Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TS7
Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TS7 Gratulujemy zakupu Prasy termotransferowej Secabo! Proszê o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹ obs³ugi, tak aby mogli Pañstwo rozpocz¹æ pracê na urz¹dzeniu
KONWERTER INTERFEJSÓW RS-232/RS-485. Typu PD51 INSTRUKCJA OBS UGI
KONWERTER INTERFEJSÓW RS-232/ Typu PD51 INSTRUKCJA OBS UGI 1 2 Konwerter interfejsów RS-232/ Typu PD51 Instrukcja obs³ugi SPIS TREŒCI 1. ZASTOSOWANIE.... 5 2. ZESTAW KONWERTERA.... 5 3. INSTALOWANIE KONWERTERA
HARVIA GRIFFIN INFRA. Sterownik
HARVIA GRIFFIN INFRA PL Sterownik 23062008 Poni sza instrukcja instalacji i monta u sterownika Griffin skierowana jest do osób posiadaj±cych kabinê infrared, promienniki i sterownik, osób odpowiedzialnych
BM8900 USB USB. Power Mikser BM8900
Instrukcja Obs³ugi BM8900 STOP USB PLAY/ PAUSE REPEAT FB FF USB Power Mikser BM8900 Spis treœci Specyfikacje Spis treœci--------------------------------------------------- 1 Wa ne informacje dotycz¹ce
Wymiana oleju silnikowego w ciągniku: kiedy trzeba to zrobić?
.pl https://www..pl Wymiana oleju silnikowego w ciągniku: kiedy trzeba to zrobić? Autor: Ernest Jankowski Data: 15 marca 2017 Jak wiadomo, warunkiem długotrwałej i bezawaryjnej eksploatacji silnika spalinowego
Technika Grzewcza LE 16, LE 25. Osuszacz powietrza Instrukcja obs³ugi i instalacji
Technika Grzewcza LE 16, LE 25 Osuszacz powietrza Instrukcja obs³ugi i instalacji 1 1. Wskazówki ogólne 2 1.1 Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa 2 1.2 Pozosta³e znaki w niniejszej dokumentacji 2 1.3 Wskazówki
DOMOFON CYFROWY CD-2500
DOMOFON CYFROWY CD-2500 WIDEOMONITOR MV-6350 MV-6450 INSTRUKCJA MONTA U I U YTKOWANIA Spis treœci 1. Zalety... 2 2. Warunki instalacji i eksploatacji... 2 3. Opis ogólny... 3 4. Monta i uruchomienie...
Odkurzacz z filtrem wodnym 1400W Model: DED6602
Odkurzacz z filtrem wodnym 1400W Model: DED6602 INSTRUKCJA OBS UGI z Kart¹ Gwarancyjn¹ Aktualna dla egzemplarzy zakupionych po: 01.01.2013 r. panel obs³ugowy zespó³ napêdowy zbiornik górny zbiornik dolny
Instrukcja obs³ugi PL
Instrukcja obs³ugi PL Dziêkujemy za zakup naszego produktu LAPO-C. 1 Spis treœci. 2 3 4 5 Wstêp...5 Obs³uga rejestratora LAPO-S...6 Ekrany wyœcigowe LAPO-S...7 Podstawowe parametry konfiguracyjne...10
N O W O Œ Æ Nawiewniki z filtrem absolutnym klasy H13
N O W O Œ Æ Nawiewniki z filtrem absolutnym klasy H13 NAF Atest Higieniczny: HK/B/1121/02/2007 Nawiewniki NAF s¹ przeznaczone do stosowania w instalacjach wentylacyjnych nisko- i œredniociœnieniowych.
Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357
Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie
Technika dobrego samopoczucia
Technika dobrego samopoczucia Zamkniêty stoj¹cy zasobnik ciep³ej wody z wbudowanym wymiennikiem ciep³a, oraz zewnêtrzn¹ pow³ok¹ izolacyjn¹ SHW 300 WAC, SHW 400 WAC Instrukcja obs³ugi i monta u Opis Stoj¹cy
instrukcja obs³ugi EPI NO Libra Zestaw do æwiczeñ przepony miednicy skutecznoœæ potwierdzona klinicznie Dziêkujemy za wybór naszego produktu
P O L S K A instrukcja obs³ugi EPI NO Libra Zestaw do æwiczeñ przepony miednicy skutecznoœæ potwierdzona klinicznie Dziêkujemy za wybór naszego produktu created & made in Germany Opis produktu Zestaw do
Si³owniki elektrohydrauliczne Typ 3274 11 do -23
Si³owniki elektrohydrauliczne Typ 3274 11 do -23 Zastosowanie Si³owniki elektrohydrauliczne sterowane s¹ przez regulatory elektroniczne za pomoc¹ trójpunktowych lub ci¹g³ych sygna- ³ów wyjœciowych. S³u
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP 10000 TE 1 Instrukcja obsługi zespołu prądotwórczego EP 10000 TE 1. WSTĘP Bardzo dziękujemy za okazane nam zaufanie i zakup generatora EP 10000TE. Przed rozpoczęciem
INSTRUKCJA OBS UGI MIKROPROCESOROWY PRZETWORNIK TEMPERATURY. TxRail 4-20 ma. wydanie listopad 2004
INSTRUKCJA OBS UGI MIKROPROCESOROWY PRZETWORNIK TEMPERATURY TxRail 4-20 ma wydanie listopad 2004 PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/
KC40 KG55. dane techniczne. Max moc kw(ps) 1,47 (2,0) Czterosuwowy, chłodzony powietrzem, OHV silnik benzynowy
Uwaga! Warunkiem kontynuacji gwarancji na urządzenia są regularne kontrole i wymiany oleju silnikowego, filtra oleju oraz filtra powietrza zgodne z zaleceniami gwaranta: - kontrola i uzupełnienie oleju
Zbiornik oleju typ UB...
Zbiornik oleju typ UB... 63 do 50 dm 3 K 5605 02.1999 ZASTOSOANIE Elementem sk³adowym ka dego urz¹dzenia hydraulicznego jest zbiornik oleju. Podstawowym zadaniem zbiornika jest pomieszczenie niezbêdnej
Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5
ZAŁĄCZNIK NR 5 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA AUTOBUSU SZYNOWEGO SA134 TYPU 218Md 218Md 0159-2 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor pojazdowy FK 40 Spis treści 1 OPIS KOMPRESORA POJAZDOWEGO FK 40 5 2 GŁÓWNE
INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY
Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym
ODPOWIED NA DZISIEJSZE PYTANIA
ODPOWIED NA DZISIEJSZE PYTANIA Technologia kondensacyjna optymalnie wykorzystuje zasoby naszej planety z zapewnieniem najwy - szego poziomu komfortu. Dzisiaj stawiamy pytania o wymagania jutra. Spoœród
Warnik z systemem grzejnym discmatic EBK 5 K automatic Instrukcja monta u i obs³ugi
Technika dobrego samopoczucia Warnik z systemem grzejnym discmatic EBK 5 K automatic Instrukcja monta u i obs³ugi Monta, pierwsze uruchomienie i konserwacja mog¹ byæ wykonane jedynie przez uprawnionego
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Lista części zamiennych Filtr napowietrzający z sitem napełniającym ELF do 5500 l/min
Lista części zamiennych Filtr napowietrzający z sitem napełniającym ELF do 5500 l/min ELF 4 ELF 10 ELF 3 ELFL 3 ELF 30 ELF 7 ELF 72 ELF 5 ELF 52 KONSERWACJA 1 INFORMACJE OGÓLNE Przestrzegać wskazówek dot.
MASZYNY do produkcji œlusarki aluminiowej i stalowej
MASZYNY do produkcji œlusarki aluminiowej i stalowej AKCESORIA Pi³a tarczowa przenoœna TRIM 300 NR Maszyny i oprzyrz¹dowanie niezast¹piona przy bezpoœrednim monta u konstrukcji aluminiowych na budowie
POMPA CIEP A. Instrukcja obs³ugi i instalacji Karta gwarancyjna KRS-X3.5WF/AL KRS-X4.8WF/BL KRS-X6.0WF/CF
POMPA CIEP A Instrukcja obs³ugi i instalacji Karta gwarancyjna KRS-X3.5WF/AL KRS-X4.8WF/BL KRS-X6.0WF/CF Dziêkujemy za wybór pompy ciep³a CHIGO Pompa ciep³a jest drogim urz¹dzeniem i dlatego te zalecamy,
KONWERTER INTERFEJSÓW USB/RS-485. Typu PD10. Instrukcja obs³ugi
KONWERTER INTERFEJSÓW USB/RS-485 Typu PD10 Instrukcja obs³ugi 1 2 KONWERTER INTERFEJSÓW USB/RS-485 Typu PD10 Spis treœci 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW KONWERTERA... 5 3. INSTALOWANIE KONWERTERA... 5 3.1.
Instrukcja monta u œcian zespolonych typ LEIER
Instrukcja monta u œcian zespolonych typ LEIER 82-200 Malbork, Al. Wojska Polskiego 92 tel. (055) 272 32 12 fax: (055) 272 50 01 1 Podstawowe wyposa enie w materia³ i urz¹dzenia do monta u œcian: Wiertarka
Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne Monolith
Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne Monolith Monolit h DORW2045 07.04.2009 1 / 11 1. Lokalizacja 1.1 Lokalizacja względem budynków Nie wolno zabudowywać terenu nad zbiornikiem. Minimalną odległość
INSTRUKCJA U YTKOWANIA SZAFY CH ODNICZEJ DWUDRZWIOWEJ
R INSTRUKCJA U YTKOWANIA SZAFY CH ODNICZEJ DWUDRZWIOWEJ SCH 2000, SCH 2000S SCH 2000/N, SCH 2000S/N (drzwi otwierane) v.2011.02 32-765 RZEZAWA, ul. Przemys³owa 75 tel. +48 14/61-161-06, fax +48/ 61-277-21
WENTYLATOR KANA OWY ODŒRODKOWY W OBUDOWIE D WIÊKOCH ONNEJ SERII VENTS VS PODRÊCZNIK U YTKOWNIKA
WENTYLATOR KANA OWY ODŒRODKOWY W OBUDOWIE D WIÊKOCH ONNEJ SERII VENTS VS PODRÊCZNIK U YTKOWNIKA 010 PRZEZNACZENIE PODSTAWOWA CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Wentylator kana³owy odœrodkowy VENTS VS w metalowej
Instrukcja obs³ugi. Vitodens 200. Vitodens 200
Instrukcja obs³ugi Vitodens 200 Typ WB2 Gazowy kocio³ kondensacyjny w wersji naœciennej Gazowe urz¹dzenie grzewcze Gazowe urz¹dzenie uniwersalne z regulatorem sta³otemperaturowym Vitodens 200 Miejsce przechowywania:
NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA
NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA Kraków 31.01.2014 Dział Techniczny: ul. Pasternik 76, 31-354 Kraków tel. +48 12 379 37 90~91 fax +48 12 378 94 78 tel. kom. +48 665 001 613
Szanowni Pañstwo. WARUNKI GWARANCJI 24 miesiêcy Gwarancja nie obejmuje : Porady Serwisu
Szanowni Pañstwo. Gwarant bezp³atnie usunie ewentualn¹ niesprawnoœæ produktu pod warunkiem wykorzystywania go zgodnie z przeznaczeniem i zaleceniami Instrukcji Obs³ugi. Niniejsza gwarancja obejmuje swym
INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ BASIC II 1 UWAGA: Przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Zwróć uwagę na wymagania bezpieczeństwa i obsługi, ostrzeżenia i ograniczenia. Używaj tego
INSTRUKCJA OBS UGI SV - 700
INSTRUKCJA OBS UGI SV - 700 INSTRUKCJA BEZPIECZEÑSTWA. Przed przyst¹pieniem do instalacji i u ytkowania urz¹dzenia nale y dok³adnie przeczytaæ ca³¹ niniejsz¹ instrukcjê. Instrukcjê nale y przechowywaæ
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kosiarka
HRG416 HRG466 INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) Kosiarka 3MVH4610 KLIMASKLEP, ul. Orzechowa 3, 72-010 Przęsocin (koło Szczecina) tel.: (91) 432-43-42, tel.: (91) 432-43-49 e-mail:
Clean. To nie tylko kwestia prawa, to kwestia BEZPIECZEÑSTWA. www.czyszczenietluszczy.pl
Clean To nie tylko kwestia prawa, to kwestia BEZPIECZEÑSTWA Lider w czyszczeniu wentylacji www.czyszczenietluszczy.pl Lider w czyszczeniu wentylacji Wiêkszoœæ niebezpiecznych wypadków zwi¹zanych z po arem
MO-03 INSTRUKCJA U YCIA WYTWÓRCA IMPORTER. Norditalia Elettromedicali S.r.l. 25010 San Martino della Battaglia (Brescia) W³ochy. Sp. z o.o.
INSTRUKCJA U YCIA MO-03 WYTWÓRCA IMPORTER Norditalia Elettromedicali S.r.l. 25010 San Martino della Battaglia (Brescia) W³ochy Sp. z o.o. 15-077 Bia³ystok, ul. Warszawska 42A tel./fax (85) 73-24-622, 73-24-099
Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody
Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-L 100 VN01
Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3
2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę
Rozdzielacze pneumatyczne i elektromagnetyczne G1/8"
Rozdzielacze pneumatyczne i elektromagnetyczne " Opis serii Seria 88 z mi wykonana ze stopu cynku jest alternatywn¹ do serii technopolimerowej (88). Seria ta obejmuje trzy ró ne typy rozdzielaczy : - 88/
LABORATORIUM TECHNOLOGII NAPRAW WERYFIKACJA TULEJI CYLINDROWYCH SILNIKA SPALINOWEGO
LABORATORIUM TECHNOLOGII NAPRAW WERYFIKACJA TULEJI CYLINDROWYCH SILNIKA SPALINOWEGO 2 1. Cel ćwiczenia : Dokonać pomiaru zuŝycia tulei cylindrowej (cylindra) W wyniku opanowania treści ćwiczenia student
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
INSTRUKCJA U YTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA ODKURZACZ. 321 i 322. ZELMER S.A. 35-016 Rzeszów, ul. Hoffmanowej 19, Polska www.zelmer.
INSTRUKCJA U YTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA ODKURZACZ 321 i 322 ZELMER S.A. 35-016 Rzeszów, ul. Hoffmanowej 19, Polska www.zelmer.pl 321_322_166K.p65 1 SZANOWNY KLIENCIE! Odkurzacze nasze s¹ produkowane od
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA UWAGA! Nie pracuj maszyną dopóki nie przeczytasz ze zrozumieniem instrukcji obsługi. Zwród szczególną uwagę na rozdział Instrukcja bezpieczeostwa.
Innowacja. Bezpieczeñstwo INSTRUKCJA ZABUDOWY ZAWÓR POZIOMUJ CY. 612 035... Wykonanie z tworzywa sztucznego 612 036... 612 042...
Innowacja Bezpieczeñstwo INSTRUKCJA ZABUDOWY Jakoœæ ZAWÓR POZIOMUJ CY 62 035... Wykonanie z tworzywa sztucznego 62 036... 62 042... Sprawnoœæ 700 650 600 550 500 450 400 350 300 250 200 50 00 50 2 22 Charakterystyka
Mieszanina wysokorafinowanych olejów bazowych oraz odpowiednich dodatków
Wyd. nr 1 Strona 1 z 6 Egz. nr Producent LOTOS OIL S.A ul. Elbl¹ska 135 80-718 GDAÑSK Telefon centrala (0-58) 3087111, (058) 3088114 Fax (058) 3016063, 3017356 1. IDENTYFIKACJA PREPARATU. Nazwa produktu
SUPPORTING EQUIPMENT. LoopMaster EL650 D000056556/PL/B 1(10) PRODUCT DESCRIPTION LOOPMASTER EL650
1(10) SUPPORTING EQUIPMENT LoopMaster EL650 Słowa kluczowe: LoopMaster, płyty kanałowe, stropy sprężone, ściany, pętle transportowe 2(10) Zawartość: strona 1. Wprowadzenie... 3 1.1. Zalety... 4 1.2. Dane
Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura
Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller Model nr 136-6189 Form No. 3414-757 Rev B Instrukcja instalacji Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie
Przewodnik po stacji benzynowej. Instrukcja Obsługi FordFocusC-MAX. Olej napędowy
3478pl02_04.qxd 09.03.2004 16:50 Uhr Seite 1 Przewodnik po stacji benzynowej Otwieranie pokrywy komory silnika. Przekręć znak Forda na kracie wlotu powietrza w górę. Aby otworzyć pokrywę komory silnika,
FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S
FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.
PREFABRYKOWANE STUDNIE OPUSZCZANE Z ŻELBETU ŚREDNICACH NOMINALNYCH DN1500, DN2000, DN2500, DN3200 wg EN 1917 i DIN V 4034-1
PREFABRYKOWANE STUDNIE OPUSZCZANE Z ŻELBETU ŚREDNICACH NOMINALNYCH DN1500, DN2000, DN2500, DN3200 wg EN 1917 i DIN V 4034-1 DO UKŁADANIA RUROCIĄGÓW TECHNIKAMI BEZWYKOPOWYMI 1. Rodzaje konstrukcji 1.1.
Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody
Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-V 100 VN01 250906
KONWERTER INTERFEJSÓW USB/RS-232. Typu PD12. Instrukcja obs³ugi
KONWERTER INTERFEJSÓW USB/RS-232 Typu PD12 Instrukcja obs³ugi 1 2 KONWERTER INTERFEJSÓW USB/RS-232 Typu PD12 Spis treœci 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW KONWERTERA... 5 3. INSTALOWANIE KONWERTERA... 5 3.1.
Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu Viesmann Ruszt do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
www.uniwersal.com.pl Przenoœny wentylator oddymiaj¹cy DRAGON-450
www.uniwersal.com.pl Przenoœny wentylator oddymiaj¹cy DRAGON-450 Przenoœny wentylator nawiewny DRAGON-450 Przenoœny wentylator nawiewny DRAGON-450, s³u y do przewietrzania pomieszczeñ, w których okresowo
Instrukcja konserwacji okuì
Instrukcja konserwacji okuì FAVORIT Si-line - System bezpieczeństwa drewno Wszystkie zaczepy i mimo rodowe bolce zamykaj ce nale y smarowaì lub oliwiì! Stosujcie Paœstwo wy cznie smar lub olej bez zawarto
Program produkcyjny. krappweis - Fotolia.com
Program produkcyjny krappweis - Fotolia.com WEBER MT JEST SPECJALISTĄ W DZIEDZINIE RĘCZNIE KIEROWANYCH MASZYN ZAGĘSZCZAJĄCYCH I KONCENTRUJE SIĘ NA SWOICH MOCNYCH STRONACH. Opracowujemy, produkujemy i dostarczamy
Przycisk pilota Funkcja realizowana Uwagi Uzbrojenie i zamkniêcie zamka
1. FUNKCJE PILOTA Przycisk pilota Funkcja realizowana Uwagi Uzbrojenie i zamkniêcie zamka O ile zainstalowano zamek Uzbrojenie z ograniczeniem czasu cyklu alarmowania z 30 do 15 sekund (dotyczy 1 i 4 strefy)
NOWOCZESNY BRAMOFON DLA WILLI I FIRM Instrukcja monta u V 1.3
NOWOŒÆ! Wyrób chroniony prawem patentowym! UPRP Nr W110166 NOWOCZESNY BRAMOFON DLA WILLI I FIRM Instrukcja monta u V 1.3 1. Wybór konfiguracji Bramofon Bastion mo na skonfigurowaæ na kilka ró nych sposobów.
ann cloj=klk=tsvjmsvqp^
ann cloj=klk=tsvjmsvqp^ 3 6 8 11 13 15 17 20 22 24 26 28 31 34 36 39 41 43 45 47 49 51 54 57 59 62 64 67 P Q R Polski Dla własnego bezpieczeñstwa Przestrzegać wskazówek bezpieczeñstwa i wskazówek dotycz¹cych
Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Uwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych.
Instrukcja eksploatacji Podgrzewacz do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie ładowania podgrzewacza Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów Pionowy podgrzewacz pojemnościowy ze stali, z emaliowaną
UPS. Ares cool KOMPUTEROWY ZASILACZ AWARYJNY ARES COOL MODEL FTP 300-03. Instrukcja Obs³ugi FIDELTRONIK. Producent: ver 3.0
UPS res cool KOMPUTEROWY ZSILCZ WRYJNY RES COOL MODEL FTP 300-03 Instrukcja Obs³ugi ver 3.0 Producent: FIDELTRONIK 1 Dziêkujemy, gratulujemy trafnego wyboru. Mamy g³êbok¹ nadziejê i zakupiony przez Pañstwa
Instrukcja obs³ugi Podstawki do wideokonferencji Nokia PT-8 (do telefonu Nokia 6630) 9234167 Wydanie 1
Instrukcja obs³ugi Podstawki do wideokonferencji Nokia PT-8 (do telefonu Nokia 6630) 9234167 Wydanie 1 DEKLARACJA ZGODNO CI My, NOKIA CORPORATION z pe³n± odpowiedzialno ci± o wiadczamy, e produkt PT-8
Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania
Instrukcja eksploatacji Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania Vitocell-L 100 Pionowy zasobnik pojemnościowy ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect VITOCELL