Rola nauczania słowotwórstwa w kształtowaniu kompetencji językowej cudzoziemców
|
|
- Filip Zawadzki
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 M a g d a l e n a P a s t u c h o w a Rola nauczania słowotwórstwa w kształtowaniu kompetencji językowej cudzoziemców Sformułowanie definicji terminu kompetencja językowa lingwistyka zawdzięcza generatywizmowi. I choć glottodydaktyka nie podkreśla wyraźnie związków z tym nurtem badań językoznawczych, to nie można zapominać, że zaproponowane przez Chomsky ego rozróżnienie na kompetencję i performancję, czyli rzeczywisty poziom posługiwania się językiem, zaowocowało wieloma szczegółowymi rozwiązaniami użytecznymi w nauczaniu języków obcych. Oczywiście, należy pamiętać, że generatywiści odnosili rozumienie kompetencji i wykonania (performancji) do rodzimych użytkowników języka, podkreślając, że chodzi im o zinternalizowaną, a nie nabytą i przyswojoną znajomość reguł gramatycznych (Zabrocki 1990). Nie bez znaczenia jest też fakt, że do wszystkich ustaleń dochodzą oni, przyjmując punkt widzenia nadawcy, natomiast dla rozważań o charakterze glottodydaktycznym ważniejsze jest rozróżnienie na kompetencję nadawczą i odbiorczą oraz przyjęcie naturalnej, jak się wydaje, kolejności kształcenia: od kompetencji odbiorczej do nadawczej. W polskich pracach poświęconych nauczaniu języka polskiego jako obcego termin kompetencja pojawia się, co oczywiste, bardzo często. Bezdyskusyjny wydaje się przecież cel, jaki stawiają sobie nauczyciele języka polskiego jako obcego: kształcenie i rozwijanie polskiej (to znaczy dotyczącej polszczyzny) kompetencji językowej u cudzoziemców. Opatruje się jednak ten termin coraz częściej inną przydawką: podkreśla się konieczność kształcenia kompetencji komunikacyjnej, której częścią jest kompetencja językowa. Teoria kompetencji komunikacyjnej zaczęła rozpowszechniać się w literaturze glottodydaktycznej od początku lat 80. XX wieku 1. Wydaje się, że najciekawsza jest dla glottodydaktyki koncepcja Ch.B. Paulston, inspirowana etnografią mówienia. Omawia ją A. Czechowska, pisząc: Paulston przedstawiła własny model nauczania, w którym biorą udział: 1. kompetencja językowa będąca znajomością reguł językowych umożliwiających budowanie nowych gramatycznie 1 Przegląd różnych teorii kompetencji komunikacyjnych i ocenę ich przydatności w glottodydaktyce zawarła w swoim artykule Anna Czechowska (Czechowska 2004).
2 10 O JĘZYKU poprawnych zdań i ich rozumienie; 2. wykonanie językowe faktyczna wypowiedź, która odzwierciedla ukrytą u podstaw kompetencję językową; 3. kompetencja komunikacyjna znajomość społecznych reguł używania języka oraz 4. wykonanie komunikacyjne dostępne tylko w ramach improwizowanej (sztucznej) sytuacji w procesie uczenia się języka (Czechowska 2004, 14). W niniejszym artykule chciałabym omówić tylko jeden, wybrany aspekt kształcenia kompetencji językowej. Chodzi o zależność pomiędzy znajomością zasad słowotwórczych a stopniem rozwoju kompetencji językowej. Warto podkreślić, że pojęcie kompetencji językowej zmienia się, rozszerza się nieustannie. O ile w tradycyjnych opracowaniach rozumie się ją przede wszystkim jako kompetencję gramatyczną, czyli znajomość i zdolność użycia reguł morfologicznych i syntaktycznych, o tyle dzisiaj należałoby to rozumienie poszerzyć o umiejętność rozumienia potencjalizmów i okazjonalizmów, które mogą pojawić się we współczesnych tekstach. Nauczanie reguł słowotwórczych nie jest zadaniem prostym. Przyczyn tego faktu jest kilka 2, na pewno jednak dodatkowo utrudnia sytuację brak podręcznika glottodydaktycznego dla lektorów, który pokazywałby na materiale współczesnej polszczyzny złożoność i niejednorodność owych reguł. I choć dla cudzoziemców, szczególnie tych, których język ojczysty nie jest językiem fleksyjnym, zwykle największym problemem jest opanowanie paradygmatów fleksyjnych, to nie należy zapominać, że zdecydowaną większość zasobu leksykalnego licznych języków tworzą wyrazy motywowane (Furdìk 2004). Wydaje się też, na podstawie obserwacji języka mówionego czy współczesnych tekstów prasowych, że następuje obecnie bardzo dynamiczny przyrost konstrukcji morfemowo złożonych. Nawet jeśli są to tylko okazjonalizmy czy hapaks legomena, to warto, moim zdaniem, kształcić umiejętność ich rozumienia, pokazują one bowiem pewną potencję słowotwórczą języka. Poznanie tej potencji jest z kolei pierwszym krokiem do budowania kompetencji nadawczej. Wydaje się, że glottodydaktyka jest tą dziedziną językoznawstwa, która winna szczególnie pilnie śledzić zmiany zachodzące w języku, tak, aby móc je, posługując się odpowiednim aparatem naukowym, odpowiednio objaśniać. Słowotwórstwo jako poziom graniczny: z jednej strony będący częścią morfologii, z drugiej zaś ciążący silnie w stronę poziomu leksykalnego, jest dobrym polem do obserwacji zmian zachodzących w dzisiejszej polszczyźnie. Nauczanie zaś leksyki jest dla lektora swego rodzaju wyzwaniem, to znaczy wydaje się stosunkowo proste (powstało bardzo wiele cennych materiałów dydaktycznych, stosunkowo szybko można osiągnąć spektakularne rezultaty), ale jednocześnie czyha tu na uczącego wiele pułapek musi ciągle odwoływać się do innych płaszczyzn języka, najczęściej właśnie do słowotwórstwa. Materiał będący ilustracją tez mojego artykułu pochodzi z dwóch źródeł: tekstów prasowych oraz tzw. języka młodzieżowego. Te właśnie odmiany polszczyzny są niezwykle aktywne słowotwórczo to znaczy są silnie nasycone neologizmami 2 Pisałam o tym problemie w artykule O słowotwórstwie z perspektywy leksykalnej (Pastuchowa 2007b).
3 MAGDALENA PASTUCHOWA: Rola nauczania słowotwórstwa 11 słowotwórczymi i aby móc je odbierać zgodnie z intencją nadawcy, konieczne jest poznanie mechanizmów rządzących ich tworzeniem. W dalszej części tekstu na wybranych przykładach pokażę owe mechanizmy, przy czym nie jest dla mnie istotna frekwencja stosowania danej zasady, a jedynie sam fakt, możliwość jej wystąpienia. W każdym przypadku moją uwagę zwróciły leksemy nieobecne w słownikach współczesnej polszczyzny, których prawidłowe (to znaczy zgodne z intencją nadawcy) odczytanie jest możliwe dopiero po odwołaniu się do wiedzy językowej z zakresu słowotwórstwa. Pokazuję zatem te sytuacje dydaktyczne, w których przyswojona wiedza na temat polskiej derywacji może pomóc w odczytaniu znaczenia leksemu. 1. Słowotwórstwo a kultura ję zyka Jeden z mechanizmów tworzenia neologizmów słowotwórczych obrazuje tytuł Przechodzieńka nie przejdzie ( Polityka 2009, nr 34). Tematem artykułu jest poprawność słowotwórcza. Autorka analizuje poprawność i akceptowalność systemową coraz częściej pojawiających się nazw żeńskich derywowanych od męskich 3 ale nie to jest istotne dla opisywanego przeze mnie problemu. Interesuje mnie stosunek tytułowej przechodzieńki do reguły słowotwórczej, która mówi, że jednym ze sposobów tworzenia nazw żeńskich jest dołączenie sufiksu -ka. Jest to też dobry moment na rozmowę o zmienności norm językowych, czego dowodem są na przykład upowszechniające się formy żeńskie typu psycholożka, antropolożka, filozofka czy językoznawczyni, do niedawna jeszcze nieakceptowalne lub odbierane jako nacechowane negatywnie. Znajomość tej reguły pozwoli na właściwe odczytanie neologizmu (potencjonalizmu), jego zaś ocena normatywna nastąpi w dalszej kolejności. Oczywiście, dla kompletnej interpretacji konieczne będzie także przywołanie potocznego zwrotu to nie przejdzie tego nie można zaakceptować, ale to już kolejny etap pracy nad semantyką tego tytułu prasowego. 2. Słowotwórstwo a analogia w ję zyku Inny zabieg został zastosowany w tytule Nie załatwiać załatwiaczom ( Polityka 2009, nr 42). Derywat załatwiacz, nienotowany we współczesnych leksykonach, jest regularną nazwą wykonawcy czynności od wieloznacznego czasownika załatwiać. W polskim zasobie słownikowym istnieją takie formacje, jak: badacz, biegacz, palacz, słuchacz i inne. Zatem znajomość kategorialnej funkcji sufiksu -acz ( wykonawca czynności ) czy po prostu umiejętność jej wyabstrahowania na podstawie znanych leksemów pozwala na przejście pierwszego etapu interpretacji. Podobnie 3 Temu tematowi poświęcono już sporo uwagi w polskiej literaturze lingwistycznej zob. np. Karwatowska, Szpyra-Kozłowska 2005, Łaziński 2006.
4 12 O JĘZYKU jest z odczytaniem znaczenia nieistniejącej w polszczyźnie jednostki niepomagalni (tytuł cyklu publicystycznego prowadzonego w 2009 przez tygodnik Polityka ). Choć nie odnajdujemy jej w słownikach, to przez odniesienie do takich struktur, jak nieotwieralny (zamek), nieprzekładalny (tekst), nieosiągalny (poziom), niepodważalna (opinia), możliwe jest stworzenie definicji strukturalnej, która odda znaczenie leksemu. Warto zaznaczyć, że w tego typu konstrukcjach wystarcza do prawidłowego odczytania właśnie definicja słowotwórcza, gdyż są to jednostki, które nie zdążyły jeszcze obrosnąć znaczeniem kontekstowym, ich znaczenie jest wyprowadzane wprost z ich struktury. Inaczej mówiąc, nie uległy jeszcze leksykalizacji. 3. Słowotwórstwo a morfologia Innego rodzaju powiązania międzyleksemowe zostały wykorzystane przez autora artykułu zatytułowanego Prawda leży tam, gdzie poległa ( Polityka 2009, nr 45). Dla zrozumienia tego zdania złożonego konieczne jest przywołanie faktów nie tylko słowotwórczych, ale także morfonologicznych. Dwa czasowniki użyte tu w formach osobowych oparte są na tym samym rdzeniu, w którym zachodzi alternacja g : ż, typowa dla polszczyzny, jednakże zacierająca wspólnotę obu wyrazów. Dodatkową komplikację powoduje fakt, że prefiksalny derywat polec jest już zleksykalizowany i używany zwykle w odmianie oficjalnej w znaczeniu zostać zabitym, zginąć w walce, w bitwie. Widać więc wyraźnie, że niezbędne jest w tym przypadku odwołanie się także do skomplikowanych procesów zachodzących w obrębie derywacji wewnątrzczasownikowej. Już w słownictwie podstawowym bardzo wiele jest przecież czasowników prefiksalnych zachowujących łączność formalną z bazą słowotwórczą, których wartość semantyczna jednak jest od niej bardzo oddalona, np. dotrzymać (terminu), pobrać, przygotować, rozkazać, spytać, zastrzelić. 4. Słowotwórstwo a leksyka Związki i wzajemne przenikanie się poziomu leksykalnego i słowotwórczego były wielokrotnie podkreślane (np. Pastuchowa 2007a). Jednakże pisząc o roli nauczania słowotwórstwa w kształceniu kompetencji językowej, nie można nie wspomnieć o przykładach potwierdzających te związki. I znowu posłużę się tytułem prasowym: Ogląd i pogląd taki tytuł nosi stała rubryka w Polityce. Wyraźnie widać, że oba rzeczowniki w nim użyte pochodzą od tego samego prasłowiańskiego *ględati 4, staropolskie ględzieć patrzeć. Ale, o ile pierwszy z nich (ogląd) zachował znaczenie podstawy i jego definicja strukturalna zgodna jest z leksykalną ( to, że się coś ogląda ), o tyle odczytanie drugiego nie jest możliwe bez odwołania się do definicji 4 O tzw. podstawach związanych pisze w artykule pomieszczonym w tym tomie Aleksandra Janowska.
5 MAGDALENA PASTUCHOWA: Rola nauczania słowotwórstwa 13 słownikowej ( sąd o czymś, opinia ). Zestawienie obu tych wyrazów pochodnych w jednym tytule znowu wymaga odwołania się do wiedzy z zakresu słowotwórstwa. 5. Słowotwórstwo a fonetyka i ortografia Tytuł artykułu prasowego brzmi Zamiedź ( Polityka 2009, nr 34) tematem jest sytuacja w polskim przemyśle miedziowym, co sugeruje także fotografia towarzysząca tekstowi. Aby dobrze odczytać ów tytuł, konieczna jest świadomość kilku faktów językowych: istnienia słowa zamieć i bliskiego mu pod względem budowy morfemowej i znaczenia zawierucha oraz zasady ubezdźwięczniania polskiego wygłosu. Dopiero odniesienie do sensu, także tego potocznego, leksemów zamieć i zawierucha wielki wstrząs, sytuacja problematyczna pozwalają zrekonstruować sens słowa zamiedź jako trudna sytuacja w polskim przemyśle miedziowym. Przytoczone powyżej przykłady pokazują, że znajomość reguł derywacji umożliwia interpretację nieznanych (bo nieistniejących w słownikach) struktur słowotwórczych. Okazuje się też, iż bez nich niemożliwe jest poprawne odczytanie struktur pojawiających się w odmianie prasowej. Jeszcze innym dowodem potwierdzającym znaczenie słowotwórstwa w kształceniu cudzoziemców są derywaty obecne w języku młodzieży, których zrozumienie jest niemożliwe bez odwołań do norm polskiej derywacji. Ciekawego materiału do rozważań na ten temat dostarcza artykuł Małgorzaty Rostowskiej (Rostowska 2009). Źródłem materiału są tu fora internetowe oraz słowniki Bartka Chacińskiego. Dla mnie interesujące są przede wszystkim struktury hybrydalne powstałe z użyciem morfemów słowotwórczych i będące wynikiem derywacji. Interpretacja tego typu tworów wymaga dwojakiego rodzaju kompetencji: z jednej strony konieczna jest znajomość podstawy tu jest to najczęściej leksem angielski, z drugiej zaś niezbędne jest przypisanie określonej wartości semantycznej polskiemu morfemowi słowotwórczemu. Zadaniem nauczyciela języka polskiego jest zwrócenie uwagi na owe morfemy słowotwórcze. Wydaje się, że mechanizmy rządzące tworzeniem tego typu struktur bywają podobne do tych, o których pisałam, omawiając tytuły prasowe. Przyjrzyjmy się przykładom: biforek (< before przed to impreza przed imprezą na wzór after-party) przywołuje strukturę rodzimego podwieczorku (oczywiście, nie są to konstrukcje identyczne), czyli można by mówić o mechanizmie analogii. Podobnie jest w derywacie punkol < ang. punk z pejoratywnym sufiksem -ol występującym w polskich formacjach typu głupol, psychol czy łysol. Taki sam kierunek poszukiwań możemy przyjąć w przypadku derywatu debeściara tu niezbędne jest przywołanie polskiej szczęściary, czy nacechowanego przymiotnika sweetaśny (< ang. sweet), którego wartość emocjonalna byłaby nieczytelna bez znajomości polskich derywatów grubaśny, wielgaśny i długaśny. W literaturze lingwistycznej sporo pisano o grach słownych, dowcipie językowym (np. Buttler 2001, Juszczyk 2006), znany jest i dobrze opisany mechanizm polegający
6 14 O JĘZYKU na wykorzystaniu budowy morfologicznej leksemów dla osiągnięcia efektu komicznego. Wydaje się jednak, że w ostatnim czasie mamy do czynienia także z innym, podobnym nieco zjawiskiem, którego celem nie zawsze jest efekt komiczny. Polega ono na wprowadzaniu do języka (głównie do odmiany potocznej) neologizmów, których odczytanie nie jest możliwe bez wiedzy na temat morfologiczności polszczyzny. Stosowne jest w tym miejscu, jak sądzę, odwołanie się do od dawna obecnego w badaniach literaturoznawczych pojęcia intertekstualności 5. Najbardziej podstawową definicję tego leksemu, nie związaną z żadną konkretną orientacją badawczą, można by sformułować następująco: jawna lub ukryta zależność pomiędzy różnymi tekstami, głównie literackimi. Sądzę, że dla potrzeb opisu zjawisk współczesnej polszczyzny, które omówiłam, odpowiednie byłoby określenie interjęzykowość. Przytaczane przykłady pokazują, że także w przypadku fenomenów języka konieczne jest odwoływanie się do reguł bądź konkretnych form już istniejących. Podobnego typu spostrzeżenia pojawiały się w odniesieniu do interpretacji tekstów reklam (Ostromęcka-Frączak 2005) czy tekstów kabaretowych (Wróblewski 2004). Na uwagę zasługuje fakt, że owa interjęzykowość wkracza do języka ogólnego wiadomo przecież, że odmiana potoczna jest obecnie odmianą o najszerszym kręgu oddziaływania. Można zatem zaryzykować stwierdzenie, że tak, jak jedne teksty literackie czy teksty kultury tłumaczą inne, tak niektóre formy językowe mogą być odczytane dopiero po odniesieniu ich do innych tych bardziej zakorzenionych, utrwalonych w języku. Mechanizm analogii od zawsze był obecny w języku, także na poziomie słowotwórczym, ale warto podkreślać wzrost jego znaczenia i rozprzestrzenianie się na coraz to nowe obszary. Konieczne jest zatem nieco odmienione spojrzenie na nauczanie słowotwórstwa. Nie wystarczy praca na podręcznikowym materiale, ilustrującym regularne zjawiska, kategorialne funkcje formantów i podstawowe typy derywacji. Choć na pierwszym etapie tego typu zadania są bardzo potrzebne uczenie zawsze przecież zaczynamy od regularności. To na typowych przykładach możemy pokazać semantykę morfemów słowotwórczych i mechanizmy derywacyjne. Rzetelna i ugruntowana wiedza okazuje się nieoceniona, kiedy sięgamy do najnowszych tekstów i przedstawienia przykładów nieregularnych. Za takim postępowaniem przemawia jeszcze jeden argument: słowniki współczesnej polszczyzny, z których na pewnym etapie korzystają już cudzoziemcy, odnotowują, z odpowiednim kwalifikatorem, wyrazy dawne i przestarzałe, ale nie odnajdziemy w nich tych, które pojawiają się w najnowszych tekstach prasowych, w radiu, telewizji czy wreszcie w Internecie. I to nakłada na lektora obowiązek przyjęcia takiego profilu nauczania, który umożliwi cudzoziemcowi nie tylko zrozumienie tego, co jest w języku, ale także tego, co może się w nim pojawić. Oczywiście kompetencja językowa cudzoziemca nigdy nie osiągnie poziomu kompetencji rodzimego użytkownika języka, ale należy pamiętać, że pierwszym etapem powinno być doskonalenie kompetencji odbiorczej. 5 Szczegółowy przegląd rozumienia kategorii intertekstualności w polskich badaniach literaturoznawczych przedstawia Maria Krauz (Krauz 2009).
7 MAGDALENA PASTUCHOWA: Rola nauczania słowotwórstwa 15 Literatura Buttler D., 2001, Polski dowcip językowy, Warszawa (wyd. III). Czechowska A., 2004, Kompetencja komunikacyjna w glottodydaktyce, w: Dąbrowska A., red., Wrocławska dyskusja o języku obcym. Materiały z międzynarodowej konferencji stowarzyszenia Bristol, Wrocław. Furdík J., 2004, Slovenská slovotvorba (teória, opis, cvičenia), Prešov. Juszczyk K., 2006, Kognitywna teoria gry słów, Kognitywistyka, nr 2. Karwatowska M., Szpyra-Kozłowska J., 2005, Lingwistyka płci. Ona i on w języku polskim, Lublin. Krauz M., 2009, Kategoria intertekstualności w badaniach polskich, w: Bilut-Homplewicz Z., Czachur W., Smykała M., red., Lingwistyka tekstu w Polsce i w Niemczech, Wrocław. Łaziński M., 2006, O panach i paniach. Polskie rzeczowniki tytularne i ich asymetria rodzajowo-płciowa, Warszawa. Ostromęcka-Frączak B., 2005, Intertekstualność nagłówków prasowych, w: Garncarek P., red., Nauczanie języka polskiego jako obcego i polskiej kultury w nowej rzeczywistości europejskiej, Warszawa. Pastuchowa M., 2007a, Dlaczego słowotwórstwo leksykalistyczne? Ogląd faktów diachronicznych, LingVaria, r. II, nr 2 (4). Pastuchowa M., 2007b, O słowotwórstwie z perspektywy leksykalnej, w: Achtelik A., Tambor J., red., Sztuka czy rzemiosło? Nauczyć Polski i polskiego, Katowice. Rostowska M., 2009, Struktury hybrydalne w języku młodzieży analiza słowotwórcza, Język Polski, LXXXIX, z. 3. Wróblewski K., 2004, Wykorzystanie tekstów kabaretowych Jeremiego Przybory w nauczaniu języka polskiego jako obcego, w: Dąbrowska A., red., Wrocławska dyskusja o języku polskim jako obcym. Materiały z międzynarodowej konferencji stowarzyszenia Bristol, Wrocław. Zabrocki W., 1990, Czy język jest wrodzony? Językoznawstwo Chomsky ego a hipoteza natywizmu, Poznań. MAGDALENA PASTUCHOWA The role of teaching word-forming in shaping language competence in foreigners The article addresses the influence of the familiarity of Polish word-forming rules on language competence of foreigners. The author treats language competence as a key part of communicative competence. Based on media headlines and the language of youth, the mechanisms of forming derivational neologisms are shown. Additionally, the usefulness of the awareness of the rules governing word-forming during their interpretation is discussed. The author introduces the concept of interlinguality (modeled after the literary term intertextuality ), the basis of which is explaining new forms through past and pre-existing forms. Die Bedeutung der Wortbildungslehre bei der Entwicklung der Sprachkompetenz bei Nicht-Muttersprachlern Der Artikel befasst sich mit dem Einfluss der Kenntnisse der polnischen Wortbildungsregeln auf das Sprachniveau von Nicht-Muttersprachlern. Die Autorin erachtet die sprachliche Kompetenz als Teil der kommunikativen Kompetenz. Am Beispiel von Presseüberschriften sowie der Jugendsprache werden die Mechanismen bei der Bildung von Neologismen aufgezeigt und der Nutzen von Wortbildungsregeln für den Prozess ihrer Interpretation diskutiert. Im Rahmen der Zielsetzung des Artikels führt die Autorin den Terminus Intersprachlichkeit ein (in Analogie zum literaturwissenschaftlichen Terminus Intertextualität), die auf der Erläuterung neu geschaffener Formen durch frühere, in der Sprache verankerte Formen basiert.
Praktyczna nauka drugiego języka obcego II
OPIS PRZEDMIOTÓW DO PLANU STUDIÓWNA ROK AKADEMICKI 2016/2017 PLAN STUDIÓW kierunek studiów: Filologia germańska profil studiów: ogólnoakademicki stopień: II ( ) forma studiów: stacjonarne specjalność:
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział Filologiczny Katedra Międzynarodowych Studiów Polskich
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Kierunek i poziom studiów: międzynarodowe studia polskie, studia I stopnia Sylabus modułu: Historia, struktura i zróżnicowanie języka polskiego Kod modułu: 02-MSP1OS-14-KHSJP
W obrębie polskiego języka narodowego należy wydzielić dwa systemy:
Wykład nr 2 W obrębie polskiego języka narodowego należy wydzielić dwa systemy: a) polszczyznę ogólną (zwaną literacką); b)polszczyznę gwarową (gwary ludowe). Jest to podział dokonany ze względu na zasięg
PRÓBNY EGZAMIN GIMNAZJALNY Z NOWĄ ERĄ 2015/2016 JĘZYK POLSKI
PRÓBNY EGZAMIN GIMNAZJALNY Z NOWĄ ERĄ 2015/2016 JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ Copyright by Nowa Era Sp. z o.o. Zadanie 1. (0 1) Wymagania szczegółowe 2) wyszukuje w wypowiedzi potrzebne
PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY
PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY NR 134 Katarzyna Kwapisz Osadnik PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY Wydawnictwo Uniwersytetu
Słowa jako zwierciadło świata
SYLLABUS Lp. Element Opis 1 2 Nazwa modułu Typ modułu Słowa jako zwierciadło świata do wyboru 3 Instytut Instytut Nauk HumanistycznoSpołecznych i Turystyki 4 5 Kod modułu Kierunek, specjalność, poziom
Recenzja rozprawy doktorskiej mgr Wiesławy Chyżyńskiej
dr hab. Maria Katarzyna Lasatowicz, prof. UO Opole, 30.06.2017 r. Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytet Opolski pl. Staszica 1 45-052 Opole Recenzja rozprawy doktorskiej mgr Wiesławy Chyżyńskiej Die
SZCZEGÓŁOWE KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO I ANGIELSKIEGO. Klasy IV-VIII. Szkoła Podstawowa w Zdunach
SZCZEGÓŁOWE KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO I ANGIELSKIEGO Klasy IV-VIII Szkoła Podstawowa w Zdunach I. Umiejętności uczniów podlegające sprawdzaniu i ocenianiu Podczas trwania całego procesu
Efekty kształcenia dla kierunku studiów ENGLISH STUDIES (STUDIA ANGLISTYCZNE) studia pierwszego stopnia profil ogólnoakademicki
Załącznik nr 2 do Uchwały Nr XXIII 24.5/15 z dnia 25 marca 2015 r. Efekty kształcenia dla kierunku studiów ENGLISH STUDIES (STUDIA ANGLISTYCZNE) studia pierwszego stopnia profil ogólnoakademicki Umiejscowienie
Zapożyczenia. Zapożyczenia. Wstęp
Zapożyczenia Zapożyczenia Źródło: Eduexpert Sp. z o.o. / Evaco Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0. Wstęp Język polski należy do najcenniejszego dziedzictwa kulturowego naszego kraju. Trzeba jednak pamiętać,
UNIWERSYTET ŚLĄSKI W KATOWICACH
UNIWERSYTET ŚLĄSKI W KATOWICACH STUDIUM PRAKTYCZNEJ NAUKI JĘZYKÓW OBCYCH FORMAT EGZAMINU: EGZAMIN CERTYFIKUJĄCY Z JĘZYKA OBCEGO, POZIOM B2 Egzamin sprawdza znajomość języka obcego ogólnego na poziomie
OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) filologia polska. prof. dr hab. Andrzej S. Dyszak
Załącznik Nr 1.11 pieczątka jednostki organizacyjnej OPIS PRZEDMIOTU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A * (opis przedmiotu i programu nauczania) OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU)
Gramatyka opisowa języka polskiego Kod przedmiotu
Gramatyka opisowa języka polskiego - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Gramatyka opisowa języka polskiego Kod przedmiotu 09.3-WH-FiP-GOP-1-K-S14_pNadGen0FA8C Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ: GH-P7 KWIECIEŃ 2017 Zadanie 1. (0 1) 9) wyciąga wnioski wynikające z przesłanek
SYLLABUS. Uniwersytet Przyrodniczo-Humanistyczny w Siedlcach Wydział Humanistyczny
Uniwersytet Przyrodniczo-Humanistyczny w Siedlcach Wydział Humanistyczny SYLLABUS Instytut Filologii Polskiej i Lingwistyki Stosowanej Zakład Językoznawstwa Kierunek Podyplomowe Studium Filologii Polskiej
OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) studia pierwszego stopnia
Załącznik Nr 1.11 pieczątka jednostki organizacyjnej OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) Nazwa modułu (przedmiotu)
WYMAGANIA EDUKACYJNE JĘZYK FRANCUSKI
WYMAGANIA EDUKACYJNE JĘZYK FRANCUSKI OBSZARY AKTYWNOŚCI PODLEGAJĄCE OCENIE: 1. Odpowiedzi ustne: - czytanie i rozumienie tekstu - konwersacja na podst. tekstu / odpowiedzi na pytania - krótkie wypowiedzi
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2017/2018
EGZAMIN W KLASIE TRZEIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2017/2018 ZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ GH-P7 KWIEIEŃ 2018 Zadanie 1. (0 1) 9) wyciąga wnioski wynikające z przesłanek zawartych
Wymagania na poszczególne oceny z języka niemieckiego dla uczniów Technikum Zawodowego poziom IV.O i IV.1, zakres podstawowy.
Wymagania na poszczególne oceny z języka niemieckiego dla uczniów Technikum Zawodowego poziom IV.O i IV.1, zakres podstawowy. SŁUCHANEGO/ CZYTANEGO - uczeń rozumie wszystkie polecenia, instrukcje i wypowiedzi
PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA UCZNIÓW KLASY SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ NA LEKCJACH JĘZYKA NIEMIECKIEGO
PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA UCZNIÓW KLASY SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ NA LEKCJACH JĘZYKA NIEMIECKIEGO (napisano w oparciu o podręcznik pt.: Der, die, das dla klasy szóstej szkoły podstawowej) dopuszczający
Cele kształcenia wymagania ogólne
Cele kształcenia wymagania ogólne konieczne ocena: dopuszczająca podstawowe ocena: dostateczna rozszerzone ocena: dobra dopełniające ocena: bardzo dobra ponadprogramowe ocena: celująca I Kształcenie literackie
Załącznik do uchwały Rady Programowej nr 03/03/UR/2012
Wyższa Szkoła Języków Obcych im. Samuela Bogumiła Lindego w Poznaniu Efekty kształcenia na kierunku FILOLOGIA/ studia I stopnia/ profil ogólnoakademicki Załącznik do uchwały Rady Programowej nr 03/03/UR/2012
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2018/2019
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2018/2019 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ GH-P2 KWIECIEŃ 2019 Zadanie 1. (0 1) 2) wyszukuje w wypowiedzi potrzebne informacje
Dydaktyka literatury i języka polskiego w świetle nowej podstawy programowej.
Dydaktyka literatury i języka polskiego w świetle nowej podstawy programowej. Prof. UO dr hab. Jolanta Nocoń Słowo klucz do świata. O kompetencji leksykalnej gimnazjalistów Warszawa 13-14.03.2015 Definicja
MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 4
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 1. nazwa kierunku FILOLOGIA ANGIELSKA. poziom kształcenia pierwszy. profil kształcenia ogólnoakademicki 4. forma prowadzenia stacjonarne studiów MODUŁ KSZTAŁCENIA:
Język francuski Przedmiotowe zasady oceniania
Język francuski Przedmiotowe zasady oceniania I. Podstawy prawne: 1 Rozporządzenie MEN z dnia 23 grudnia 2008 roku w sprawie podstawy programowej wychowania przedszkolnego oraz kształcenia ogólnego w poszczególnych
Szwedzki dla imigrantów
Szwedzki dla imigrantów Cel kształcenia Celem kształcenia w ramach kursu Szwedzki dla imigrantów (sfi) jest zapewnienie osobom dorosłym, które nie posiadają podstawowej znajomości języka szwedzkiego, możliwości
OCENA CELUJĄCA SPRAWNOŚĆ MÓWIENIA SPRAWNOŚĆ PISANIA GRAMATYKA I SŁOWNICTWO
Wymagania na poszczególne oceny (opracowano w oparciu o propozycję wydawnictwa NOWA ERA) JĘZYK NIEMIECKI - klasa VII i VIII, od roku szkolnego 2019/20, podręcznik: Das ist Deutsch. Kompakt OCENA CELUJĄCA
SZCZEGÓŁOWE KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO I ANGIELSKIEGO. Klasy IV-VIII. Szkoła Podstawowa w Zdunach
SZCZEGÓŁOWE KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO I ANGIELSKIEGO Klasy IV-VIII Szkoła Podstawowa w Zdunach I. Umiejętności uczniów podlegające sprawdzaniu i ocenianiu Podczas trwania całego procesu
Kryteria ocen z języka niemieckiego dla klasy VI
Ocena celująca Kryteria ocen z języka niemieckiego dla klasy VI Ocenę tę otrzymuje uczeń: którego wiedza znacznie wykracza poza obowiązujący program nauczania. Samodzielnie rozwija własne uzdolnienia i
Kierunkowe efekty kształcenia Po ukończeniu studiów absolwent:
EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW FILOLOGIA POLSKA poziom kształcenia profil kształcenia tytuł zawodowy absolwenta studia pierwszego stopnia ogólnoakademicki licencjat I. Umiejscowienie kierunku
Kryteria Oceniania z języka niemieckiego w Gimnazjum Klasa I. Ocena niedostateczna
Kryteria Oceniania z języka niemieckiego w Gimnazjum Klasa I Ocena niedostateczna - uczeń nie rozumie nawet krótkich, prostych wypowiedzi nauczyciela dotyczących tematyki programowej. - uczeń nie potrafi
EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU SOCJOLOGIA STUDIA DRUGIEGO STOPNIA PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI
EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU SOCJOLOGIA STUDIA DRUGIEGO STOPNIA PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI Symbol efektu kierunkowego K_W01 K_W02 K_W03 K_W04 K_W05 K_W06 K_W07 K_W08 K_W09 K_W10 Po ukończeniu studiów absolwent:
Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO OCENIANIE Ocena końcowa jest wystawiana na podstawie średniej ważonej z minimum 3 (przy 1 godzinie tygodniowo) lub 5 (przy 2 lub 3 godzinach tygodniowo)
2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują): BRAK
OPIS MODUŁU KSZTAŁCENIA (SYLABUS) I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia: JĘZYKOZNAWSTWO OGÓLNE 2. Kod modułu kształcenia: 08-KODM-JOG 3. Rodzaj modułu kształcenia: OBLIGATORYJNY 4. Kierunek
Kontrola i ocena pracy ucznia.
Kontrola i ocena pracy ucznia. Formy kontroli 1. Kontrola bieżąca (w formie oceny udziału w lekcji, odpowiedzi ustnych, niezapowiedzianych kartkówek i innych form testów osiągnięć szkolnych) to sprawdzanie
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ: GH-P2 KWIECIEŃ 2017 Zadanie 1. (0 1) FP Zadanie 2. (0 1) B Zadanie 3. (0 1)
Przedmiotowy system oceniania z języka angielskiego obowiązujący od roku szkolnego 2009/2010 (nowa podstawa programowa)
Przedmiotowy system oceniania z języka angielskiego obowiązujący od roku szkolnego 2009/2010 (nowa podstawa programowa) Co i jak oceniamy na lekcjach języka angielskiego? kompetencje ucznia w zakresie
Język Niemiecki Przedmiotowy System Oceniania klas IV VI
I. Kryteria oceniania. Język Niemiecki Przedmiotowy System Oceniania klas IV VI 1. Ocenę celującą otrzyma uczeń, który: a) wykaże się wiedzą i umiejętnościami, które wykraczają znacznie poza program nauczania
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2017/2018
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2017/2018 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ GH-P2 KWIECIEŃ 2018 Zadanie 1. (0 1) 9) wyciąga wnioski wynikające z przesłanek
Wymagania edukacyjne dla uczniów klas VII szkoły podstawowej opracowane na podstawie podręcznika do nauki języka niemieckiego Meine Deutschtour
Wymagania edukacyjne dla uczniów klas VII szkoły podstawowej opracowane na podstawie podręcznika do nauki języka niemieckiego Meine Deutschtour W roku szkolnym 2017/2018 uczniowie zapoznani będą podczas
OPIS PRZEDMIOTU gramatyka opisowa języka polskiego (fleksja) / k, 1, II. prof. dr hab. Andrzej S. Dyszak
Nazwa przedmiotu Kod przedmiotu OPIS PRZEDMIOTU gramatyka opisowa języka polskiego (fleksja) 09.03.20/ k, 1, II Humanistyczny Instytut/Katedra Instytut Filologii Polskiej i Kulturoznawstwa Specjalność/specjalizacja
OGÓLNOPOLSKI SPRAWDZIAN KOMPETENCJI TRZECIOKLASISTY OPERON 2015
OGÓLNOPOLSKI SPRAWDZIAN KOMPETENCJI TRZECIOKLASISTY OPERON 2015 Analiza wyników badań umiejętności językowych i umiejętności matematycznych uczniów klas III Szkoły Podstawowej nr 2 im. Jan Kochanowskiego
SYLLABUS. Historia języka polskiego. Kierunek: filologia polska. specjalność: nauczycielska / dziennikarska
SYLLABUS Lp. Element Opis 1 2 Nazwa przedmiotu/ modułu Typ przedmiotu/ modułu Historia języka polskiego obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 5 Kod przedmiotu/ modułu
WYMAGANIA EDUKACYJNE NA POSZCZEGÓLNE OCENY dla uczniów klasy III Gimnazjum nr 47 sportowego w Krakowie opracowany: przez zespół polonistów gimnazjum
WYMAGANIA EDUKACYJNE NA POSZCZEGÓLNE OCENY dla uczniów klasy III Gimnazjum nr 47 sportowego w Krakowie opracowany: przez zespół polonistów gimnazjum CZYTANIE ZE ZROZUMIENIEM Obowiązuje znajomość lektur:
Odniesienie efektów kierunkowych kształcenia do efektów obszarowych
Załącznik do uchwały nr 540 Senatu Uniwersytetu Zielonogórskiego z dnia 27 stycznia 2016 r. Odniesienie efektów kierunkowych kształcenia do efektów obszarowych Tabela odniesień efektów kierunkowych do
KONWERSATORIUM Z KULTURY JĘZYKA POLSKIEGO DLA 3-LETNICH STUDIÓW POLONISTYCZNYCH PIERWSZEGO STOPNIA PROBLEMATYKA ZAJĘĆ
KONWERSATORIUM Z KULTURY JĘZYKA POLSKIEGO DLA 3-LETNICH STUDIÓW POLONISTYCZNYCH PIERWSZEGO STOPNIA Warunki zaliczenia przedmiotu: 1. obecność na zajęciach (dopuszczalne dwie nieobecności; pięć i więcej
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO GIMNAZJUM
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO GIMNAZJUM 1. Na lekcjach obowiązuje ucznia zeszyt przedmiotowy, podręcznik i ćwiczenia Das ist Deutsch Kompakt 2. Uczeń może otrzymać ocenę za: odpowiedź
Przedmiot do wyboru: Płeć w języku Kod przedmiotu
Przedmiot do wyboru: Płeć w języku - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Przedmiot do wyboru: Płeć w języku Kod przedmiotu 09.3-WH-FiPlP-PJ-S16 Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Dziennikarstwo
Symbol EKO S2A_W01 S2A_W02, S2A_W03, S2A_W03 S2A_W04 S2A_W05 S2A_W06 S2A_W07 S2A_W08, S2A_W09 S2A_W10
Załącznik do uchwały nr 73 Senatu Uniwersytetu Zielonogórskiego z dnia 30 stycznia 2013 r. Opis zakładanych efektów kształcenia Nazwa kierunku studiów: Administracja 1. Odniesień efektów kierunkowych do
SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKÓW OBCYCH.
SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKÓW OBCYCH. I. KONTROLI PODLEGAJĄ ZARÓWNO SPRAWNOŚCI PRODUKTYWNE ( MÓWIENIE I PISANIE ), JAK I RECEPTYWNE ( ROZUMIENIE I PISANIE TEKSTU CZYTANEGO I SŁUCHANEGO. 1 a. Mówienie. Ocena
Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny z języka niemieckiego dla klasy I
Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny z języka niemieckiego dla klasy I Oceny śródroczna i roczna obejmują wszystkie niżej wymienione sprawności językowe i podsystemy języka, czyli gramatykę i leksykę,
II. Kontrola i ocena pracy ucznia.
II. Kontrola i ocena pracy ucznia. Formy kontroli I Liceum Ogólnokształcące 1. Kontrola bieżąca (w formie oceny udziału w lekcji, odpowiedzi ustnych, niezapowiedzianych kartkówek i innych form testów osiągnięć
MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 3
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Program kształcenia, załącznik nr 1. nazwa kierunku FILOLOGIA ANGIELSKA. poziom kształcenia pierwszy. profil kształcenia ogólnoakademicki 4. forma prowadzenia stacjonarne
II. Kontrola i ocena pracy ucznia.
II. Kontrola i ocena pracy ucznia. Formy kontroli A. Kontrola bieżąca (sprawdza postępy uczniów, zachęcając ich do dalszej systematycznej pracy, pozwala na uzupełnienie braków w wiedzy i skorygować błędy).
MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 4
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 1. nazwa kierunku FILOLOGIA ANGIELSKA 2. poziom kształcenia drugi. profil kształcenia ogólnoakademicki. forma prowadzenia niestacjonarne studiów MODUŁ KSZTAŁCENIA:
Analiza wyników egzaminu gimnazjalnego 2016 r. Test humanistyczny język polski
Analiza wyników egzaminu gimnazjalnego 2016 r. Test humanistyczny język polski Arkusz standardowy zawierał 22 zadania, w tym 20 zadań zamkniętych i 2 zadania otwarte. Wśród zadań zamkniętych pojawiły się
Wstęp do logiki. Kto jasno i konsekwentnie myśli, ściśle i z ładem się wyraża,
Prof. UAM, dr hab. Zbigniew Tworak Zakład Logiki i Metodologii Nauk Instytut Filozofii Wstęp do logiki Kto jasno i konsekwentnie myśli, ściśle i z ładem się wyraża, kto poprawnie wnioskuje i uzasadnia
Kartoteka testu W kręgu muzyki GH-A1(A4)
Kartoteka testu W kręgu muzyki GH-A(A) Nr zad....... 7. 8. Obszar standardów wymagań egzaminacyjnych Nazwa sprawdzanej umiejętności (z numerem standardu) Uczeń przenośnym. wyszukuje informacje zawarte
Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Nazwa. Język niemiecki B2-2s. Kod Punktacja ECTS* 3
Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU Nazwa Nazwa w j. ang. Język niemiecki B2-2s German B2-2s Kod Punktacja ECTS* 3 Koordynator mgr Anna Fertner Zespół dydaktyczny mgr Romana Galarowicz, mgr
SYLLABUS. Leksykologia i leksykografia
SYLLABUS Lp. Element Opis 1 2 Nazwa Typ Leksykologia i leksykografia Obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 5 Kod Kierunek, specjalność, poziom i profil PPWSZ-FP-1-45-s
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE I. KARTA PRZEDMIOTU: Praktyczna Nauka Języka Angielskiego: leksyka ćwiczenia
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE I. KARTA PRZEDMIOTU: Praktyczna Nauka Języka Angielskiego: leksyka Studia niestacjonarne 2., rok 2 CEL PRZEDMIOTU C1 Głównym celem zajęć jest poszerzenie i zaktywizowanie wiedzy
WYMAGANIA EDUKACYJNE JĘZYK NIEMIECKI klasa trzecia Gimnazjum nr 19
WYMAGANIA EDUKACYJNE JĘZYK NIEMIECKI klasa trzecia Gimnazjum nr 19 I. Zasady oceniania i sposoby sprawdzania osiągnięć edukacyjnych 1. Ocenianie ma charakter systematyczny i wieloaspektowy. 2. Formy sprawdzania
Scenariusz zajęć języka angielskiego w klasie Va Temat: Where is the bank? opis położenia budynków względem siebie.
Anna Rzeszot-Zalewska nauczyciel języka angielskiego Scenariusz zajęć języka angielskiego w klasie Va Temat: Where is the bank? opis położenia budynków względem siebie. 1. Usytuowanie problematyki omawianej
Kierunek Zarządzanie II stopnia Szczegółowe efekty kształcenia i ich odniesienie do opisu efektów kształcenia dla obszaru nauk społecznych
Kierunek Zarządzanie II stopnia Szczegółowe efekty kształcenia i ich odniesienie do opisu efektów kształcenia dla obszaru nauk społecznych Objaśnienie oznaczeń: Z efekty kierunkowe dla Zarządzania W wiedza
Przedmiotowy system nauczania Das ist Deutsch! Kompakt
Przedmiotowy system nauczania Das ist Deutsch! Kompakt JĘZYK NIEMIECKI DLA SZKÓŁ PODSTAWOWYCH (II etap edukacyjny, klasy VII i VIII) OCENA CELUJĄCA Uczeń rozumie wszystkie polecenia rozumie teksty słuchane
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZ. NIEMIECKIEGO W KL.III GIM
OCENA CELUJĄCA - uczeń rozumie wszystkie polecenia i wypowiedzi nauczyciela w języku niemieckim, - rozumie teksty słuchane i pisane, - na podstawie przeczytanego lub wysłuchanego tekstu określa główna
ANALIZA WYNIKÓW SPRAWDZIANU 2016 PRZEPROWADZONEGO W DNIU r.
ANALIZA WYNIKÓW SPRAWDZIANU 2016 PRZEPROWADZONEGO W DNIU 05.04.2016r. Opracowanie: Małgorzata Połomska Anna Goss Agnieszka Gmaj 1 Sprawdzian w klasie szóstej został przeprowadzony 5 kwietnia 2016r. Przystąpiło
EDUKACYJNE I PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA JĘZYK NIEMIECKI
VII Liceum Ogólnokształcące w Tarnowie WYMAGANIA EDUKACYJNE I PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA JĘZYK NIEMIECKI poziom IV.1 zakres podstawowy 2 I Cele edukacyjne nauczania języka niemieckiego Podstawowym celem
Analiza wyników egzaminu gimnazjalnego Test język obcy nowożytny język angielski (poziom podstawowy) Test GA-P1-132
Analiza wyników egzaminu gimnazjalnego Test język obcy nowożytny język angielski (poziom podstawowy) Test GA-P1-132 Zestaw egzaminacyjny z zakresu języka angielskiego składał się z jedenastu zadań zamkniętych,
KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE V
KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE V OCENA CELUJĄCĄ otrzymuje ją uczeń, który opanował pełny zakres wiadomości i umiejętności określonych programem nauczania dla klasy V oraz: twórczo i samodzielnie
Efekty kształcenia dla kierunku filologia polska studia I stopnia profil ogólnoakademicki
Efekty kształcenia dla kierunku filologia polska studia I stopnia profil ogólnoakademicki Umiejscowienie kierunku w obszarze nauk humanistycznych: Kierunek kształcenia filologia polska należy do obszaru
Wstęp do Językoznawstwa
Wstęp do Językoznawstwa Prof. Nicole Nau UAM, IJ, Językoznawstwo Komputerowe Ósme zajęcie 24.11.2015 Morfologia: definicja "Morfologia jest działem gramatyki, której przedmiotem jest opis wewnętrznej budowy
Przedmiotowy system oceniania z języków obcych: j. angielski, j. niemiecki, j. włoski, j. hiszpański, j. rosyjski
Przedmiotowy system oceniania z języków obcych: j. angielski, j. niemiecki, j. włoski, j. hiszpański, j. rosyjski Nauczyciele uczący: mgr Joanna Kańska, mgr Aleksandra Dul, mgr Anna Nowak, mgr Ewa Lis,
I. DLACZEGO I DLA KOGO NAPISAŁEM TĘ KSIĄŻKĘ?... 13 II. JĘZYK OSOBNICZY A JĘZYK SYTUACYJNY...
I. DLACZEGO I DLA KOGO NAPISAŁEM TĘ KSIĄŻKĘ?.... 13 II. JĘZYK OSOBNICZY A JĘZYK SYTUACYJNY............ 17 1. Niepowtarzalność języka każdego z nas.................. 17 1.1. Nasz język indywidualny...........................
SPRAWOZDANIE ZE SPRAWDZIANU NA ZAKOŃCZENIE NAUKI W DRUGIEJ KLASIE GIMNAZJUM - JĘZYK POLSKI WSiP; CZERWIEC 2016
SPRAWOZDANIE ZE SPRAWDZIANU NA ZAKOŃCZENIE NAUKI W DRUGIEJ KLASIE GIMNAZJUM - JĘZYK POLSKI WSiP; CZERWIEC 2016 Sprawdzian w obu klasach drugich przeprowadzono w pierwszym tygodniu czerwca 2016. Przystąpiło
OCENA CELUJĄCA SPRAWNOŚĆ PISANIA
ROZUMIENIE TEKSTU uczeń w pełni rozumie wszystkie polecenia i formułowane w języku angielskim i poprawnie na nie reaguje, pisane, których słownictwo i wykraczają poza program jego główną myśl, sprawnie
WYMAGANIA EDUKACYJNE NIEZBĘDNE DO UZYSKANIA POSZCZEGÓLNYCH ŚRÓDROCZNYCH I ROCZNYCH OCEN KLASYFIKACYJNYCH Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO W KL.
WYMAGANIA EDUKACYJNE NIEZBĘDNE DO UZYSKANIA POSZCZEGÓLNYCH ŚRÓDROCZNYCH I ROCZNYCH OCEN KLASYFIKACYJNYCH Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO W KL.VII Stopień celujący operuje wiedzą obejmującą cały program nauczania
KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH IV - VI
KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH IV - VI Ocena celująca: uczeń swobodnie operuje strukturami gramatycznymi określonymi w rozkładzie materiału z łatwością buduje spójne zdania proste i
Gramatyka kontrastywna polsko-angielska. III rok filologii angielskiej studia niestacjonarne I stopnia, semestr II. Profil ogólnoakademicki 2012-2013
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE I. KARTA PRZEDMIOTU: Gramatyka kontrastywna polsko-angielska III rok filologii angielskiej studia niestacjonarne I stopnia, semestr II Profil ogólnoakademicki 2012-2013 CEL PRZEDMIOTU
SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO
SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO I. KONTROLI PODLEGAJĄ ZARÓWNO SPRA2WNOŚCI PRODUKTYWNE (MÓWIENIE I PISANIE), JAK I RECEPTYWNE (ROZUMIENIE I PISANIE TEKSTU CZYTANEGO I SŁUCHANEGO). 1a. Mówienie. Umiejętności
Stowarzyszenie Bristol Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego
Stowarzyszenie Bristol Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego Osoby, które zainicjowały działania na rzecz Bristolu prof. Donald Pirie Pierwszy Prezes Stowarzyszenia
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH 7-8
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH 7-8 Kryteria wymagań na poszczególne oceny cząstkowe Poniżej przedstawione zostały kryteria wymagań na poszczególne oceny cząstkowe, które uczeń może
OCENA CELUJĄCA SPRAWNOŚĆ MÓWIENIA SPRAWNOŚĆ PISANIA GRAMATYKA I SŁOWNICTWO. - wypowiedź pisemna odpowiada założonej formie,
ROZUMIENIE TEKSTU - uczeń rozumie wszystkie polecenia i wypowiedzi nauczyciela w języku niemieckim, - rozumie teksty słuchane i pisane, których słownictwo, struktury gramatyczne wykraczają poza program
MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 3
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Program kształcenia, załącznik nr 1. nazwa kierunku FILOLOGIA ANGIELSKA. poziom kształcenia pierwszy. profil kształcenia ogólnoakademicki 4. forma prowadzenia stacjonarne
Mariusz Grabowski Edukacja obcojęzyczna dzieci w wieku wczesnoszkolnym
Mariusz Grabowski Edukacja obcojęzyczna dzieci w wieku wczesnoszkolnym Edukacja Elementarna w Teorii i Praktyce : kwartalnik dla nauczycieli nr 4, 62-65 2007 dziecko polubi ten język, łatwiej będzie mu
OCENA CELUJĄCA. Słuchanie: Uczeń:
Wymagania na poszczególne oceny z języka angielskiego dla uczniów Technikum Zawodowego, Zasadniczej Szkoły Zawodowej i Liceum Ogólnokształcącego dla Dorosłych, Regionalnego Centrum Edukacji Zawodowej w
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE Ocena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery sprawności językowe, tj.:, rozumienie ze słuchu, pisanie, czytanie, mówienie oraz tzw.
Analiza wyników egzaminu gimnazjalnego 2014 r. Test humanistyczny język polski
Analiza wyników egzaminu gimnazjalnego 2014 r. Test humanistyczny język polski Zestaw standardowy zawierał 22 zadania, w tym 20 zadań zamkniętych i 2 zadania otwarte. Wśród zadań zamkniętych dominowały
ANALIZA I INTERPRETACJA WYNIKÓW BADANIA DIAGNOSTYCZNEGO Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASIE III GRUDZIEŃ 2011
ANALIZA I INTERPRETACJA WYNIKÓW BADANIA DIAGNOSTYCZNEGO Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASIE III GRUDZIEŃ 2011 Do badania diagnostycznego z języka angielskiego przystąpiło 39 uczniów z dwóch oddziałów(1 uczeń
Opis zakładanych efektów kształcenia dla kierunków studiów
Opis zakładanych efektów kształcenia dla kierunków studiów Kierunek studiów: Filologia (Filologia niemiecka) Obszar kształcenia: obszar nauk humanistycznych Dziedzina kształcenia: dziedzina nauk humanistycznych
Wymagania edukacyjne z języka niemieckiego dla klas I-II gimnazjum (język mniejszości narodowej)
Wymagania edukacyjne z języka niemieckiego dla klas I-II gimnazjum (język mniejszości narodowej) OCENA CELUJĄCA - uczeń rozumie wszystkie polecenia i wypowiedzi nauczyciela w języku - rozumie teksty słuchane
ZAKŁADANE EFEKTY KSZTAŁCENIA. 1. Odniesienie efektów obszarowych do efektów kierunkowych
Załącznik do uchwały nr 404 Senatu Uniwersytetu Zielonogórskiego z dnia 28 stycznia 2015 r. ZAKŁADANE EFEKTY KSZTAŁCENIA 1. Odniesienie efektów obszarowych do efektów kierunkowych Objaśnienie: symbole
Uwaga: jeżeli za wypowiedź przyznano 0 pkt w kryterium Realizacja tematu wypowiedzi, we wszystkich pozostałych kryteriach przyznaj e się 0 pkt.
Kryteria oceny pisemnych form wypowiedzi w klasach 7-8 szkoły podstawowej 1. Realizacja tematu wypowiedzi wypowiedź jest zgodna z formą wskazaną w poleceniu, w wypowiedzi ujęte zostały wszystkie kluczowe
EFEKTY UCZENIA SIĘ JĘZYKOZNAWSTWO
EFEKTY UCZENIA SIĘ JĘZYKOZNAWSTWO Filologia portugalska- I stopień PODSTAWY JĘZYKOZNAWSTWA Student ma podstawową wiedzę o miejscu, znaczeniu i powiązaniach językoznawstwa z innymi dyscyplinami naukowymi
WYMAGANIA EDUKACYJNE NIEZBĘDNE DO UZYSKANIA POSZCZEGÓLNYCH ŚRODROCZNYCH I ROCZNYCH OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE VII
WYMAGANIA EDUKACYJNE NIEZBĘDNE DO UZYSKANIA POSZCZEGÓLNYCH ŚRODROCZNYCH I ROCZNYCH OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE VII Na daną ocenę obowiązują ucznia również wymagania na wszystkie oceny niższe oraz
Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Nazwa. Język niemiecki B2-3s. Kod Punktacja ECTS* 4
Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU Nazwa Nazwa w j. ang. Język niemiecki B2-3s German B2-3s Kod Punktacja ECTS* 4 Koordynator mgr Anna Fertner Zespół dydaktyczny mgr Romana Galarowicz, mgr
Sprawdzian diagnostyczny składał się z dwóch części:
W dniu 17 grudnia 2014 r. uczniowie przystąpili do próbnego sprawdzianu w szóstej klasie szkoły podstawowej. Sprawdzian obejmował wiadomości i umiejętności określone w wymaganiach ogólnych i szczegółowych
I. POSTANOWIENIA OGÓLNE
REGULAMIN EGZAMINU przed Zespołem Orzekającym o znajomości języka kaszubskiego na potrzeby osób zatrudnionych w jednostkach administracji publicznej i innych podmiotach oraz dla pozostałych zainteresowanych