Polnisch Polski Zestaw Themenheft pytań Arbeit: sicher und fair! Fokus Werkverträge do prowadzenia wywiadów z pracownikami zatrudnionymi na umowę o dzieło Fakten und Hintergründe Foto: Manfred Vollmer
Ogólny 1. Czy pracuje Pan/Pani na własny rachunek? 2. Czy jest Pani/Pan pracownikiem najemnym? 3. Jeśli 2., jak brzmi nazwa i adres Państwa pracodawcy? 4. Pracuję dla mojego pracodawcy wyłącz w tym zakładzie rówż w innych zakładach Jak brzmi nazwa i adres tych pozostałych zakładów? 5. Pracuję dla mojego pracodawcy wyłącz w Niemczech zarówno w Niemczech jak też w kraju ojczystym Jeśli to możliwe, prosimy o poda od kiedy do kiedy pracował/a Pani/Pani w poszczególnym kraju: 6. Od kiedy wykonuje Pan/Pani prace w firmie Od 7. Czy dysponuje Pan/Pani/Państwa pracodawca zaświadczem o oddelego waniu do pracy A 1? 8. Czy przed podjęciem pracy został/a Pan/Pani przeszkolony/a na temat bezpieczeństwa pracy? 9. Jeśli, kto przeprowadził szkole? Nasz przełożony Pracownik firmy 2
10. Kto udziela Pani/Panu poleceń/instrukcji? Pracownik firmy Przełożony z naszej firmy Nasz przełożony służy tylko jako tłumacz Mój zakres pracy jest jasny, że potrzebuję dalszych instrukcji! 11. Ja i moje koleżanki i koledzy pracujemy samodziel i oddziel od pracowników fi 12. Ja i moje koleżanki i koledzy pracujemy razem z pracownikami firmy 13. Kto udostępnia narzędzia pracy? 14. Kto decyduje, w jakiej kolejności wykonywane są poszczególne prace? 15. Kto decyduje, w jakiej kolejności wykonywane są poszczególne prace? 16. Kto decyduje o brakach i ewentualnych poprawkach? Nikt kontroluje jakości mojej pracy 17. Czy otrzymuje Pan(i) wynagrodze zgodne z układem zbiorowym pracy? 18. Jeśli, to jaki układ zbiorowy pracy jest stosowany? Stosowany układ zbiorowy: Nie wiem 19. Jakie wynagrodze otrzymuje Pan/Pani? za godzinę / za wyprodukowaną część 20. Czy w skład wynagrodzenia wchodzą jeszcze inne elementy, ie jak dodatek urlopowy, bożonarodzeniowy, za pracę dodatkową i pracę w dni świąteczne itp.? 21. Czy otrzymuje Pan/Pani wynagrodze, kiedy może Pan/Pani pracować? Nadal otrzymuję wynagrodze podane w punkcie 19. Otrzymuję wynagrodze minimalne w wysokości 3
22. Ile wynosi czas pracy (dzien, tygodniowo)? 23. Kto decyduje o pracy w godzinach nadliczbowych? 24. Czy za nadgodziny otrzymuje się wynagrodze? 25. Czy został Pan/Pani poinformowany o maksymal dopuszczalnym czasie pracy w Niemczech? 26. Gdzie mieszka Pan/Pani w czasie pracy w Niemczech? w hotelu/pensjonacie wynajęto dla nas mieszkania w kontenerach mieszkalnych 27. Czy zostają Panu/Pani potrącone od wynagrodzenia opłaty za mieszka? 28. Czy zapisywane są przepracowane godziny? 29. Kto zapisuje przepracowane godziny? Bezpieczeństwo i higiena pracy 1. Czy przekazano Państwu instrukcje o następujących procedurach: a. jak zachowywać się w razie alarmu przeciwpożarowego, gdzie znajduje się gaśnica i odnoś numeru ratunkowego? b. jak korzystać z dróg ewakuacyjnych i dotrzeć do punktów zborczych? 2. Czy przedstawiono Państwu zakładowego inspektora ds. BHP lub czy wiedzą Państwo kto tą osobą jest? 3. Czy znają Państwo głównego koordynatora odpowiedzialnego za BHP w przedsiębiorstwie, w którym są Państwo zatrudni? 4
4. Czy znają Państwo koordynatora odpowiedzialnego za BHP w zakładzie, w którym są Państwo zatrudni? 5. Cz wiedzą Państwo o możliwości zgłaszania propozycji z zakresu BHP a że o procedurach i adresatach tychże pro-pozycji? (Uwaga: przekaza odpowiednich formularzy) 6. Czy dopełniane są ustawowe wymogi dotyczące wsparcia w zakresie medycznego? 7. Czy zostali Państwo poinformowani o możliwości skorzystania z pomocy lekarza zakładowego w razie wypadku przy pracy lub symptomów chorobowych? 8. Czy są Państwo zadowoleni z osobistego wypsażenia ochronnego np. rękawice ochronne, kask, wyposaże do ochrony słuchu, buty ochronne, ochronna dróg oddechowych, ubra ochronne? uwagi: Warunki pracy 1. Czy mogą Państwo korzystać z pomieszczeń socjalych oraz stołówki zakładowej na tych samych warunkach co inni pracownicy w tym samym zakładzie? 2. Czy mogą Państwo korzystać z szatni i łazienek w zakładzie w którym Państwo pracują? 3. Czy otrzymują Państwo te same świadczenia dodatkowe/socjalne co inny pracownicy w zakładzie (np. Bilety miesięczne, zakładowy żłobek, rabaty na produkty firmy...) 4. Czy są Państwo w pracy wystawieni na wyjątkowe zagrożenia lub obciążenia fizyczne (hałas, praca w wysokich lub niskich temperaturach, groźne substancje, podnosze ciężkich przedmiotów, stres, itp.)? Proszę wymienić? uwagi: 5. Czy posiadają Państwo wymaganą wiedzę fachową bądź też wymagane wykształce do wykonywania powierzonej Państwu pracy? 5
6. Czy są Państwo zadowoleni z procesu wdrożenia w pracę w zakładzie? uwagi: 7. Czy mają Państwo możliwość doszkalania zawodowego? 8. Czy mają Państwo radę zakładową/pracowniczą? Dalsze dane są dobrowolne Jeśli stwierdzimy, że przysługują Panu/Pani ewentual dalsze roszczenia, możemy Pana/Panią o tym bezzwłocz poinformować. Poniższe dane służą do tego celu: Nazwisko: Imię: Numer telefonu lub adres, na który możemy się zgłosić: Aby przeforsować swoje roszczenia, potrzebna jest czasami pomoc prawna. Związki zawodowe wspomagają w tym swoich członków. Nie jestem członkiem związku zawodowego Chciałbym zostać członkiem związku zawodowego Jestem już członkiem związku zawodowego (Związek zawodowy IG Metall zawarł umowy o współpracy z którymi związkami zawodowymi w innych krajach i oferuje ich członkom odpowied wsparcie.) Jak możemy pomóc? 6
Wydawca IG Metall Vorstand Wilhelm-Leuschner-Straße 79 60329 Frankfurt am Main bsb GmbH Eupener Str. 139 D-50933 Köln E-Mail: fokusvertraege@igmetall.de www.fokus-werkvertraege.de www.igmetall.de E-Mail: info@bsb-seite.de www.bsb-seite.de