PRZYSTAWKI STARTERS / VORSPEISEN SAŁATKI SALADS / SALATE

Podobne dokumenty
PRZYSTAWKI STARTERS / VORSPEISEN SAŁATKI SALADS / SALATE

PRZYSTAWKI STARTERS / VORSPEISEN SAŁATKI SALADS / SALATE

PRZYSTAWKI STARTERS / VORSPEISEN SAŁATKI SALADS / SALATE

1. Tatar wołowy siekany z żółtkiem przepiórczym (120g). 20,00. Chopped beef tartare with quail egg yolk / Gehackte Rindertatar mit Wachtel Eigelb

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

menu ***

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

RESTAURACJA CZYNNA OD PON. DO PT OD SOB. DO NIEDZ MENU

PRZYSTAWKI / STARTERS

coś na początek am anfang for the begining Krewetki tygrysie w białym winie 36,- Tiger Garnelen in Weißwein Tiger prawns in white wine

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

PRZYSTAWKI / STARTERS

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

List of allergens is on the last page of the menu card.

Restauracja Dwór Zbożenna

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością.

Room service liczony jest dodatkowo w wysokości 20% ceny! Charge for room service is 20% of the total price!

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

Sałatki. Salad / Salate. Sałatka z łososiem obtoczonym w sezamie. Salad with salmon coated in sesame seeds / Salat mit Lachs im Sesammantel.

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET

The restaurant is open from 08:00 until 22:00. Last orders are accepted until 21:30 Breakfast between 08:00 and 10:00 Dinners from 12:00

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

R E S T A U R A C J A P O L K A Wybór Menu Świątecznych 2010 /Polka Restaurant Christmas Menu Selection/

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:

MENU DWÓR KONSTANCIN

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

Jajecznica z 3 jaj na maśle, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na szynce, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na boczku, pieczywo, masło

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

MENU. Restauracja Rozmaryn. Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m.

MENU Restauracja Rozmaryn


MENU RESTAURACJA CZYNNA 14:00-22:00. Wykaz alergenów występujących w potrawach zaznaczono * cyfrą Agenda znajduje się na ostatniej stronie karty menu

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET

PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90

PRZYSTAWKI - APPETIZERS ZUPY - SOUPS

Filet z pstrąga wędzonego podawany na krążkach cebuli w złocistej panierce

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

PRZYSTAWKI. CHLEB ZE SMALCEM i ogórkiem z beczki. GRILLOWANY OSCYPEK z żurawiną. PALUCHY drożdżowe ZUPY

..: MENU :.. Śledź w oleju z cebulką (150 g) 8,00 zł Herring in oil with onion. Pierogi ruskie (300 g) 8,00 zł Russian dumplings

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN

MENU RESTAURACJA. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej oraz Funpage'u FB/ElbaHotelOstroleka

Breakfast: Śniadania: Fried eggs. Scrambled eggs. Scrambled eggs with ham. Scrambled eggs with bacon. Corn flakes with milk.

..: MENU :.. Koktajl z matiasów (250 g) 9,00 zł Cocktail from herrings. Koktajl z krewetek (200 g) Cocktail from shrimps

MENU RESTAURACJI HOTELU GÓRSKO

MENU OKOLICZNOŚCIOWE

Przystawki / Appetizers

Karta Menu. Menu. Das Menü

ŚWIĘTA W RESTAURACJI TRADYCYJA CHRISTMAS AT THE TRADYCJA RESTAURANT

MENU. ZAPRASZAMY PAŃSTWA od poniedziałku do soboty w godzinach 12:00-23:00 w niedzielę 13:00-23:00

SPECJALNOŚĆ ARKADII. Speciality of the house Unsere Spezialitäten. Pierogi Arkadia z autorskim nadzieniem (8 szt.)

Dania Regionalne / Regional Dishes

lunch dnia serwujemy od godz.13:00 do 17:00 od poniedziałku do piątku Lunch is served between 13:00-17:00 cena zestawu PLN

PRZYSTAWKI / STARTERS

Karta Menu. Menu Das Menü

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

PRZYSTAWKI / STARTERS

Śniadania. 1. Śniadanie Misia 10 zł jajecznica z 3 jaj, pieczywo, masło

PRZYSTAWKI. Śledzik Śledź / śmietana / cebula biała / olej słonecznikowy 10,00 zł

Kosz pieczywa podany z pastą z makreli Basket of bread with delicious mackerel paste

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

Śniadania. Przystawki. 7 zł (Lard with semi-pickled cucumbers and bread) Zupy. 11 zł (Żurek served with boiled egg) 8 zł (Chicken soup with noodles)

Przekąski zimne. Cold starters. Wołowina po tatarsku z wachlarzem marynat i złocistym żółtkiem w kieliszku doprawione dla smaku naszych podniebień

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Przekąski / Starters

PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

Rustykalna zupa pomidorowa z przypalaną serową grzanką The rustic tomato soup with cheese toast

DANIA MIĘSNE (MEAT DISHES)

Przekąski. Śledź na trzy sposoby (trzy śledzie podawane z trzema sałatkami) Pomidor z mozzarellą

SZEF KUCHNI POLECA (HOUSE SPECIALTIES)

Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA. Welcome to the a'la carte Restaurant on m/f SKANIA.

Oferta cateringowa 2015

Przekąski i przystawki zimne

Szef Kuchni poleca Chef's recommendation

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Transkrypt:

PRZYSTAWKI STARTERS / VORSPEISEN SAŁATKI SALADS / SALATE 1. Deska pełna przekąsek z sosem tatarskim (750g)...40,00 zł Breadboard full of snacks with tartar sauce Holzbrett mit Appetithappen und Soβe Tartar 2. Tatar wołowy z żółtkiem przepiórczym, pieczywo (120g).. 20,00 zł Chopped beef tartare with quail egg yolk Gehackte Rindertatar mit Wachtel Eigelb 3. Rillettes - tatar z łososia na mchu (120g)....20,00 zł Salmon tatare Lachstatar 4. Sałatka mozzamello (200 g)... 15,00 zł Mixed lettuce with melon, mozzarella cheese, ripening ham, pumpkin seeds Mix Salate, Melone, Mozzarella käse, reifenschinken, Kürbiskerne 5. Sałatka grecka z grzankami (350g)...15,00 zł Greek salad with croutons Griechische Salat mit Croutons 6. Sałatka z kurczakiem i avocado (150g)...15,00 zł Salad with chicken and avocado Salat mit Hähnchen und Avocado

ZUPY SOUPS / SUPPEN 1. Krem kurkowy z lazurem (250ml)..10,00 zł Cream of mushroom with blue cheese Pilzcremesuppe mit Blauschimmelkäse 2. Zupa gulaszowa, pieczywo (250ml)....10,00 zł Goulash soup, bread Gulaschsuppe, Brot 3. Barszcz czerwony z krokietem (250ml)... 8,00 zł Beetroot soup with croquette Rote-Bete-Suppe mit Krokette 4. Rosół domowy z makaronem (250ml).... 6,00 zł Chicken noodle soup Hühner nudel suppe 5. Żurek z białą kiełbasą, pieczywo (250ml)..... 6,00 zł Sour rye soup with white saussage, bread Sauerteigsuppe mit Wurst, Brot 6. Barszcz czerwony czysty (250ml)... 5,00 zł Beetroot soup Rote-Bete-Suppe

SPECJAŁY SZEFA KUCHNI!!! CHEF RECOMMENDS!!! / EMPFIEHLT DER KÜCHENCHEF!!! Stek z polędwicy wołowej z masełkiem ziołowym podany z mixem sałat i puree ziemniaczanym (200g)..55,00zł Beef sirloin steak with herb butter served with mixed lettuce and mashed potatoes Lendsteak mit Kräuter butter aufgetragen mit mix Salat und Kartoffelpüree Kacze udo z sosem Starego Gorzelnika w towarzystwie kaszy i glazurowanego buraka (350g).35,00zł Duck thigh with sauce,,starego Gorzelnika accompanied by grits and glazed beet Entenkeule mit Soße,,Starego Gorzelnika begleitet von Grütze und glasierten Rüben

DANIA GŁÓWNE MAIN COURSES/ HAUPTGERICHTE 1. Polędwiczka wieprzowa ze śliwką w sosie z whisky serwowana z gnocchi i glazurowaną marchewką(150g)...30,00 zł Pork tenderloin with plum in whisky sauce served with gnocchi and glazed carrots Schweinelende mit Pflaume in whisky soβe serviert mit Gnocchi und glasierte Möhren 2. Policzki wieprzowe z knedliczkami i sałatką szwedzką (200g) 28,00 zł Pork cheeks with dumplings and Swedish salad Schweinebacke mit Knödelscheiben und Schwedische Salat 3. Filet z kurczaka z warzywami pod pierzynką serową podany z ziemniakami i bukietem sałat (180g)... 27,00 zł Chicken fillet with cheese and vegetables served with potatoes and a bunch of salads Hähnchenfilet mit Käse und Gemüse serviert mit Kartoffeln und gemischtem Salate 4. Placek po zbójnicku z salatką szwedzką(400g) 25,00 zł Potato pancake served with stew and Swedish Salad Kartoffel Puffer serviert mit Gulasch und Schwedische Salat 5. Kotlet schabowy z kością serwowany z ziemniakami koperkiem i kapustą zasmażaną (180g)... 25,00 zł Pork chop on the bone served with potatatoes with dill and fried cabbage Schnitzel mit knochen serviert mit Kartoffeln mit Dill und gebraten Kohl 6. Roladka drobiowa z serem frytkami i bukietem surówek (180g). 25,00 zł Chicken roulade with cheese served with fries and salads Hühner Roulade mit Käse serviert mit Pommes und Salate

RYBY FISH / FISCH 1. Łosoś w ziołach na bukiecie warzyw podany z płatkami ziemniaczanymi (180g)...39,00zł Salmon in herbs, on a bouquet of vegetables served with potato flakes Lachs in Kräutern, auf einen Bouquet von Gemüse serviert mit Kartoffelflocken 2. Pstrąg z pieca z frytkami i bukietem surówek (350-390g). 39,00 zł Trout from the oven served with fries and salads Forelle aus dem Ofen serviert mit Pommes und Rohkostsalate 3. Filet z suma w sosie winnym na warzywach julienne z rozetkami(150g) 35,00 zł Catfish fillet in wine sauce served on vegetables julienne with potato rosettes Welsfilet in Winesoβe serviert auf Gemüse Julienne mit Kartoffel Rosetten MAKARONY / PASTA 1. Tagiatelle ze szpinakiem, różyczkami wędzonego łososia i płatkami migdałowymi (300g)...... 25,00 zł Tagliatelle with spinach, smoked salmon and almond flakes Tagliatelle mit Spinat, Räucherlachs und Mandelflocken 2. Penne w sosie serowo-brokułowym z kurczakiem ( 350g)... 20,00 zł Penne with chicken in cheese - broccoli sauce Penne mit Huhn in Käse Brokkoli soβe

DANIA DLA DZIECI MEALS FOR CHILDREN/ MAHLZEITEN FÜR KINDER 1. Nugetsy drobiowe z ziemniaczanymi buźkami i surówką (100g) 15,00 zł Chicken nuggets with chips and salad Chicken Nuggets mit Pommes und Rohkostsalat 2. Nugetsy rybne z ziemniaczanymi buźkami i surówką (100g).. 15,00 zł Fish fingers with chips and salad Fischstäbchen mit Pommes und Rohkostsalat NALEŚNIKI PANCAKES / PFANNKUCHEN 1. Naleśniki z bitą śmietaną i owocami (2szt - 350 g).. 10,00 zł Pancakes with whipped cream and fruit Pfannkuchen mit Schlagsahne und Obst 2. Naleśniki z serem (2szt.- 350 g)..... 10,00 zł Pancakes with curd cheese Pfannkuchen mit Quark 3. Naleśniki z dżemem (2szt.- 300 g)..... 10,00 zł Pancakes with jam Pfannkuchen mit Marmelade

PIEROGI DUMPLINGS / TEIGTASCHEN 1. Pierogi z serem (6szt - 300 g)...... 12,00 zł Dumplings with curd cheese Teigtaschen mit Quark 2. Pierogi ruskie (6szt - 300 g)........ 12,00 zł Dumplings with curd cheese and potatoes Teigtaschen mit Quark und Kartoffeln 3. Pierogi z kapustą i grzybami (6szt - 300 g)..... 12,00 zł Dumplings with cabbage and mushrooms Teigtaschen mit Kraut und Pilzen DODATKI / SIDES 1. Mix sałat ze słonecznikiem i sosem winegret (150g)....... 6,00 zł Mixed lettuce with sunflower seeds and vinaigrette Mix-Salate mit Sonnenblumenkernen und Vinaigrette 2. Sałatka szwedzka ( 150G).6,00 zł Pickled cucumber, carrot, onion, pepper Cornichon, Möhre, Zwiebel, Paprika 3. Bukiet surówek (150g)... 5,00 zł Salads Salate 4. Frytki (150g)...... 5,00 zł French fries Pommes 5. Ziemniaki z wody (200g)....... 4,00 zł Boiled potatoes Salzkartoffeln 6. Ryż z masłem (150g)..4,00 zł Rice with butter Reis mit Butter 7. Grzanki ziołowe (2szt.- 30g)......... 2,50 zł Herb croutons Kräutercroutons 8. Pieczywo (2 szt.-70g)........... 1,50 zł Bread Brot

DESERY DESSERTS / NACHSPEISEN 1. SZARLOTKA NA CIEPŁO z gałką lodów waniliowych (150g)..12,00 zł Warm apple pie with vanilla ice cream Warme Apfelkuchen mit Vanille-Eis 2. SERNIK DOMOWY (150g).... 12,00 zł Homemade cheesecake Hausgemachte Käsekuchen 3. PIJANA HRABIANKA (250 g)........... 15,00 zł (4 kulki lodów, bita śmietana, owoce, adwokat, migdały) Drunk Countess ( 4 scoops of ice cream, whipped cream, fruit, advocate sauce, almonds ) Betrunken Gräfin ( 4 Eiskugeln, Schlagsahne, Obst, Soβe Anwalt, Mandeln ) 4. ZIELONA ROZKOSZ (150g)..... 13,00 zł (3 kulki lodów, bita śmietana, owoce, mus z kiwi) Green Delight ( 3 scoops of ice cream, whipped cream, fruits, kiwi mousse ) Grün Genuss ( 3 Eiskugeln, Schlagsahne, Obst, Kiwi mousse ) 5. SORBET OWOCOWY (150g)......... 12,00 zł (5 kulek sorbetu) Fruit sorbet (5 scoops ) Fruchtsorbet ( 5 kugeln ) 6. PORZECZKOWY ZAWRÓT GŁOWY(150g)...13,00 zł ( 3 kulki lodów, bita śmietana, gorący sos porzeczkowy ) Currant dizziness (3 scoops of ice cream, whipped cream, hot currant sauce ) Currant Schwindel ( 3 Eiskugeln, Schlagsahne, heiβe Soβe Johannisbeere ) 7. Gofry z pudrem....5,00 zł Waffles with icing sugar Waffeln mit Puderzucker 8. Gofry z frużeliną...7,00 zł Waffles with jelly fruits Waffeln mit Obst in Gel 9. Gofry z bitą śmietaną i owocami...10,00 zł Waffles with whipped cream and friut Waffeln mit Schlagsahne und Obst