Przekąski / Starters

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Przekąski / Starters"

Transkrypt

1 Przekąski / Starters 100 g śledź w oleju 7.50 zł herring in the oil 100 g śledź w śmietanie 7.50 zł herring in cream 100 g borowiki marynowane zł marinated boletus 100 g rydze marynowane zł marinated red pine mushroom 50 g szynka domowa 5.00 zł ham 1 szt. jajko w majonezie 5.00 zł egg in mayonnaise 50 g oscypek z żurawiną 7.00 zł sheep's milk cheese, cranberry 50 g ser żółty 3.50 zł cheese 50 g żurawina 4.00 zł cranberry 1 szt. masło 1.50 zł butter 100 g pieczywo 2.00 zł bread 1 szt. miód 1.50 zł honey 1 szt. dżem 1.50 zł jam

2 Dania Regionalne / Regional Dishes Dania z baraniny/ Mutton dishes Specjalność Kalatówek- baranina duszona zł Kalatówki Speciality- stewed mutton 450 ml Kociołek Szefci zł Chef s Pot 300 g placek tatrzański z baraniną i sosem oscypkowym zł Tatra pie with muton meat and sheep cheese sauce Sekret Kalatówek zł Kalatówki Secret 250 g rydze na maśle z patelni zł red-pine mashroom pan-fried in butter 100 g rydze marynowane zł marinated red pine mushroom 130 g oscypek grillowany, żurawina, surówki zł grilled sheep's milk cheese, cranberry, set of salads 50 g oscypek z żurawiną 7.00 zł sheep's milk cheese, cranberry 250 g naleśniki z bryndzą zł pancakes with sheep s cottage cheese 250 g placki po juhasku, kefir zł fried potato pie, kefir (kind of buttermilk) 250 g placek z rydzami zł fried potato pie with red-pine mushrooms 180 g stek schabowy po gazdowsku zapiekany z boczkiem zł i oscypkiem pork chop with grilled bacon and sheep s milk cheese

3 Zupy/Soups 400 ml zupa dnia 6.00 zł soup of the day 400 ml borowikowa z łazankami zł boletus soup with noodles 400 ml pomidorowa 8.00 zł tomato soup 400 ml rosół domowy z makaronem 8.00 zł home-made clear chicken soup with noodles 250 ml barszcz czysty 6.00 zł clear borscht 250 ml barszcz czysty z uszkami zł clear borscht with noodles 500 ml żurek z białą kiełbasą i jajkiem zł traditional Polish soup with boiled egg and sausage 450 ml kwaśnica góralska 6.00 zł highlander s sour cabbage soup 500 ml kwaśnica góralska z żeberkiem zł highlander s sour cabbage soup with ribs 400 ml zupa gulaszowa zł goulash soup Danie dnia zupa, drugie danie, kompot zł Meal of the day: soup, main course, stewed fruit drink Sałatka dnia zł Salad of the day Dania z drobiu / Poultry-based dishes 120 g stek z indyka ze szpinakiem i suszonymi pomidorami zł turkey chop with spinach and sundried tomatoes 100 g filet z kurczaka z grilla z sosem miodowo-korzennym zł grilled fillet with spicy honey sauce 100 g filet z kurczaka po parysku zł Parisian chicken fillet 100 g kotlet de Volaille zł cutlet de Volaille 1 szt nadziewane udko z kurczaka po staropolsku zł roasted chicken drumstick with old Polish cuisine stuffing

4 Dania wegetariańskie / Vegetarian dishes 150 g ser opiekany panierowany, surówki zł coated with bread-crumbs cheese, set of salads 2 szt jajka sadzone, kasza gryczana, kefir zł fried eggs with buckwheat and kefir pizza Funghi / pomidory, pieczarki, ser / zł pizza Funghi /tomatoes,cheese, mushrooms/ 9 szt pierogi ruskie zł dumplings with filling made from cottage cheese and potato pasta 9 szt pierogi z jagodami zł dumplings with berries 250 g naleśniki z serem i polewą czekoladową zł pancakes with cottage cheese and chocolate icing 250 g naleśniki z serem i polewą truskawkową zł pancakes with cottage cheese and strawberry icing 250 g naleśniki z jabłkami i śmietaną zł pancakes with apples and cream 250 g naleśniki z dżemem i bitą śmietaną zł pancakes with jam and whipped cream 250 g naleśniki z bryndzą zł pancakes with sheep s cottage cheese 250 g naleśniki ze szpinakiem zł pancakes with spinach 250 g placki po juhasku, kefir zł fried potato pie, kefir (kind of buttermilk) 250 g placek z rydzami zł fried potato pie with red-pine mushrooms 300 g makaron penne (rurki) z borowikami zł penne with boletus Dania z ryb / Fish-based dishes 180 g stek z łososia z masłem ziołowo-czosnkowym zł Salmon steak with herb and Garlic butter pstrąg z Doliny Bystrej smażony z masłem czosnkowym wg wagi 100 g fried trout from Bystra Valley with garlic butter : according to weight 100g 8.50 zł

5 Dania z wieprzowiny / Pork-based dishes 100 g kotlet schabowy panierowany zł pork cutlet in bread-crumbs 120 g kotlet mielony zł minced meat cutlet 100 g gulasz zł goulash 150 g boczek pikantny z grilla 9.00 zł grilled spicy bacon 200 g kiełbasa z grilla /chrzan, musztarda, ketchup/ zł sausage /horseradish, mustard, ketchup/ 250 g żeberka pieczone zł roasted ribs 180 g stek schabowy po gazdowsku zapiekany z boczkiem zł i oscypkiem pork chop with grilled bacon and sheep s milk cheese Pierogi / 'Pierogi' (dumplings) 9 szt pierogi z mięsem zł dumplings with meat 9 szt pierogi ruskie zł dumplings with filling made from cottage cheese and potato pasta 9 szt pierogi z jagodami zł dumplings with berries Naleśniki / Pancakes 250 g naleśniki z serem i polewą czekoladową zł pancakes with cottage cheese and chocolate icing 250 g naleśniki z serem i polewą truskawkową zł pancakes with cottage cheese and strawberry icing 250 g naleśniki z jabłkami i śmietaną zł pancakes with apples and cream 250 g naleśniki z dżemem i bitą śmietaną zł pancakes with jam and whipped cream 250 g naleśniki z bryndzą zł pancakes with sheep s cottage cheese 250 g naleśniki ze szpinakiem zł pancakes with spinach

6 Dania barowe / Hot dishes 400 ml flaki wołowe z pieczywem zł beef tripe with bread 350 g bigos z pieczywem zł bigos with bread / rolls Placki ziemniaczane / Potato cakes 300 g placek tatrzański z baraniną i sosem oscypkowym zł fried Tatra pie with muton meat and sheep cheese sauce 250 g placki po juhasku, kefir zł fried potato pie, kefir (kind of buttermilk) 250 g placek z rydzami zł fried potato pie with red-pine mushrooms 300 g placek bacowski z gulaszem wieprzowym zł fried potato pie with pork goulash Pizza pizza Funghi / sos pomidorowy, pieczarki, ser / pizza Funghi /tomatoes,cheese, mushrooms/ pizza Cardinale / sos pomidorowy, ser, szynka / pizza Cardinale /tomatoes, cheese, ham/ pizza Provinciale / sos pomidorowy, ser,szynka, boczek, kukurydza/ pizza Provinciale / tomatoes, cheese, ham, bacon, maize/ zł zł zł

7 Obiady dla dzieci /Meals for kids 300 ml zupa dnia 4.00 zł soup of the day 300 ml pomidorowa 5.00 zł tomato soup 300 ml rosół domowy z makaronem 5.00 zł home-made clear chicken soup with noodles 60 g filecik z kurczaka po parysku zł chicken Parisian fillet 130 g naleśniki z serem i polewą czekoladową 9.00 zł pancakes with cottage cheese and chocolate icing 130 g naleśniki z serem i polewą truskawkową 9.00 zł pancakes with cottage cheese and strawberry icing 130 g naleśniki z jabłkami i śmietaną 9.00 zł pancakes with apples and cream 130 g naleśniki z dżemem i bitą śmietaną 8.00 zł pancakes with jam and whipped cream 5 szt pierogi z mięsem 8.00 zł dumplings with meat 5 szt pierogi ruskie 8.00 zł dumplings with filling made from cottage cheese and potato past 5 szt pierogi z jagodami 8.00 zł dumplings with berries 100 g frytki 3.00 zł French fries 100 g ziemniaki 2.50 zł potatoes

8 Dodatki do dań /Extras 100 g borowiki marynowane zł marinated boletus 100 g rydze marynowane zł marinated red pine mushroom 150 g surówka z selera 4.00 zł celery salad 150 g surówka z marchewki 4.00 zł carrot salad 100 g ogórek kiszony 4.00 zł sour cucumber 150 g surówka z kiszonej kapusty 4.00 zł sour cabbage salad 150 g sałatka z buraczków 4.00 zł beetroot salad 200 g kapusta zasmażana 6.00 zł fried cabbage 250 g zestaw surówek 8.00 zł mixed salad 150 g frytki 6.00 zł French fries 200 g ziemniaki 5.00 zł potatoes 150 g ziemniaki opiekane 6.00 zł fried potatoes 200 g makaron 5.00 zł pasta 200 g kasza gryczana 5.00 zł buckwheat groats 50 g chrzan 1.00 zł horseradish 1 szt ketchup 1.00 zł ketchup 1 szt musztarda 1.00 zł mustard

9 Napoje / Drinks herbata Lipton Lipton tea herbata Lipton z cytryną Lipton tea with lemon herbata Lipton z sokiem malinowym Lipton tea with raspberry juice kawa naturalna Mk Cafe natural coffee kawa rozpuszczalna Nescafe instant coffee Nescafe kawa czarna z ekspresu black express coffee espresso espresso kawa z mlekiem z ekspresu express coffee with milk cappuccino cappucino 5.00 zł 5.50 zł 6.00 zł 5.00 zł 5.00 zł 6.00 zł 6.00 zł 7.50 zł 7.50 zł 25 g sok malinowy/imbirowy 1.00 zł 25 g raspberry juice 1 but coca cola/coca cola 4.00 zł 1 but napój owocowy 4.00 zł 1 bot fruit juice 1 but woda mineralna 4.00 zł 1 bot mineral water kefir/kefir 3.00 zł mleko/milk 3.00 zł Piwo / Beer 0.50 l piwo/beer Żywiec 9.00 zł 0.50 l piwo/beer Warka 9.00 zł 0.50 l piwo/beer Warka Strong 9.00 zł 0.50 l piwo/beer Żywiec Białe 9.00 zł 0.50 l piwo/beer Żywiec Bock 9.00 zł 0.50 l piwo/beer Żywiec Marcowe 9.00 zł 0.50 l piwo/beer Heineken zł 0.33 l piwo/beer Żywiec 7.00 zł 0.33 l piwo/beer Heineken 8.00 zł

10 Desery / Desserts 1 szt ciasto domowe 5.00 zł home-made cake 1 szt szarlotka na gorąco z sosem waniliowym 7.00 zł hot apple pie with cream 1 szt orzeźwiająca szarlotka z lodami 9.00 zł refreshing apple pie with ice cream 1 szt jabłko pieczone w sosie waniliowym z żurawiną 6.00 zł baked apple in vanilla sauce with cranberry 150g pucharek lodowy zł ice-cream dessert 200 ml kompot owocowy 4.00 zł stewed fruit drink

Dania Regionalne / Regional Dishes

Dania Regionalne / Regional Dishes Dania Regionalne / Regional Dishes 50 g oscypek z żurawiną 7.00 zł sheep's milk cheese, cranberry 130 g oscypek grillowany, żurawina, surówki 17.00 zł grilled sheep's milk cheese, cranberry, set of salads

Bardziej szczegółowo

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00 RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ Godziny otwarcia: 12:00 20:00 Lunch Lunch dostępny od poniedziałku do piątku w godz. 12.00 16.00 (Lunch available from Monday till Friday) Zupa Soup Danie główne Main course Kompot

Bardziej szczegółowo

ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU

ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU ZAJAZD MAXIM KARTA MENU Z A J A Z D " M A X I M " P O L E C A 'MAXIM' HOTEL RECOMMENDS PLACKI Z BLACHY Z GULASZEM 3 SZT. /Potato pancakes with goulash / 14,00 PLN PLACKI Z BLACHY Z SOSEM GRZYBOWYM 3 SZT.

Bardziej szczegółowo

Jajecznica z 3 jaj na maśle, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na szynce, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na boczku, pieczywo, masło

Jajecznica z 3 jaj na maśle, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na szynce, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na boczku, pieczywo, masło Śniadania: Breakfast: Jaja sadzone (3 szt.), pieczywo, masło Fried eggs Jajecznica z 3 jaj na maśle, pieczywo, masło Scrambled eggs Jajecznica z 3 jaj na szynce, pieczywo, masło Scrambled eggs with ham

Bardziej szczegółowo

Breakfast: Śniadania: Fried eggs. Scrambled eggs. Scrambled eggs with ham. Scrambled eggs with bacon. Corn flakes with milk.

Breakfast: Śniadania: Fried eggs. Scrambled eggs. Scrambled eggs with ham. Scrambled eggs with bacon. Corn flakes with milk. Śniadania: Breakfast: Jaja sadzone (3 szt.), pieczywo, masło Fried eggs Jajecznica z 3 jaj na maśle, pieczywo, masło Scrambled eggs Jajecznica z 3 jaj na szynce, pieczywo, masło Scrambled eggs with ham

Bardziej szczegółowo

MENU RESTAURACJI HOTELU GÓRSKO

MENU RESTAURACJI HOTELU GÓRSKO MENU RESTAURACJI HOTELU GÓRSKO Organizujemy: bankiety imprezy okolicznościowe komunie kameralne przyjęcia weselne catering oraz obiady na wynos We organize: banquets small wedding first communion all sorts

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą PRZYSTAWKI / STARTERS Gnocchi z gorgonzolą Gnocchi with gorgonzola 15,00 zł Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą Grilled camembert cheese served with cranberries and rucola 16,50 zł Kalmary

Bardziej szczegółowo

Menu restauracji - Kraków - ul. Sławkowska 17

Menu restauracji - Kraków - ul. Sławkowska 17 Menu restauracji - Kraków - ul. Sławkowska 17 Nazwa Ilość/waga Cena DANIA BAROWE / DISHES FROM THE BAR Pierogi z kapustą i mięsem pieczone / roasted pierogi filled with meat and cabbage 400g 15,50zł Pierogi

Bardziej szczegółowo

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma Menu Przystawki Starters Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma Ser górski (typu oscypek) w sosie żurawinowym podany na sałacie Mountain cheese (oscypek) in

Bardziej szczegółowo

ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU

ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU ZAJAZD MAXIM KARTA MENU Z A J A Z D " M A X I M " P O L E C A 'MAXIM' HOTEL RECOMMENDS DANIE SZEFA: PIEROGI DIABOLO /DUMPLINGS "DIABOLO" PLACKI Z BLACHY Z GULASZEM 3 SZT. /POTATO CAKES WITH GOULASH / PLACKI

Bardziej szczegółowo

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet) MENU ŚNIADANIA Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet) Zestaw I jajecznica z 2 jaj, ser żółty, wędlina, pomidor, ogórek, pieczywo, masło 15 zł (Set I 2 scrambled eggs,

Bardziej szczegółowo

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g Przekąski zimne Cold Appetizers Pstrąg z łowiska marynowany w occie - 150g 12.00 Trout marinated in vinegar Śledź po polsku 100g 10.00 Herring a la polonaise Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym

Bardziej szczegółowo

Specjalność restauracji

Specjalność restauracji Specjalność restauracji Barszcz czerwony z uszkami Karkówka w sosie własnym (ziemniaki + surówka) Pierogi ruskie (10 szt) Wyrób własny 1 Danie dnia Codziennie inny zestaw zupa, II-danie Poniedziałek piątek

Bardziej szczegółowo

Potrawy Mięsne (main meat dishes):

Potrawy Mięsne (main meat dishes): Przystawki (appetizers): Ogór ze smalcem domowym 2 kromki. 7, (Pickled cucumber with Home made lard) Ser panierowany z żurawiną 100g 8, (Coated cheese with cranberry) Śledzik po cygańsku 100g 8, (Gypsy

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99 PRZYSTAWKI / STARTERS 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99 2. Chleb ze smalcem i ogórkiem kiszonym / Bread served with lard and pickled cucumber 4.99 3. Zapiekanka (salami lub kurczak)

Bardziej szczegółowo

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN menu ZAKĄSKI DO PIWA / BEER SNACKS Kiełbasa z pieca z wiejskim chlebem Oven-baked kiełbasa sausage with farmhouse bread 7 PLN 150 g/100 g Pajda chleba ze smalcem i ogórkiem kiszonym Slice of bread with

Bardziej szczegółowo

ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU

ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU ZAJAZD MAXIM KARTA MENU Z A J A Z D " M A X I M " P O L E C A 'MAXIM' HOTEL RECOMMENDS DANIE SZEFA: PIEROGI DIABOLO /DUMPLINGS "DIABOLO" PLACKI Z BLACHY Z GULASZEM 3 SZT. /POTATO CAKES WITH GOULASH / PLACKI

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS PRZYSTAWKI STARTERS Hekele na carpaccio z buraka z grzanką Paste the tuna and carpaccio of beetroot Zawiera gluten, jaja, ryby, laktozę i produkty pochodne Pasztet Szefa Kuchni z żurawiną Pate with toast

Bardziej szczegółowo

Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN

Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN Zupa / Soup Czerwony barszcz z pasztecikiem (z kapustą i grzybami lub z mięsem) "Barszcz" beetroot soup with croquette (cabbage&mushroom or meat) Danie Główne

Bardziej szczegółowo

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości Menu Restauracja Olsza Restauracja serwuje potrawy w godzinach 12:00 22:00 Czas oczekiwania na nasze dania to około 30 minut Jeśli macie Państwo jakiekolwiek alergie pokarmowe lub szczególne wymagania

Bardziej szczegółowo

Śniadania. 1. Jajka sadzone Fred eggs. 3 szt. 8.00,- 4 szt. 9.50,- 2. Jajecznica na bekonie Scrambledeggs and becon

Śniadania. 1. Jajka sadzone Fred eggs. 3 szt. 8.00,- 4 szt. 9.50,- 2. Jajecznica na bekonie Scrambledeggs and becon Śniadania Breakfast 1. Jajka sadzone Fred eggs 2. Jajecznica na bekonie Scrambledeggs and becon 3. Jajecznica na maśle Scrambledeggs in butter 4. Jajecznica na szynce Scrambledeggs with ham 5. Kiełbasa

Bardziej szczegółowo

List of allergens is on the last page of the menu card.

List of allergens is on the last page of the menu card. PRZYSTAWKI STARTERS Kaszanka na grzance 1,3,5,6,11 Grzanka z ciemnego pieczywa / kaszanka / karmelizowana cebula / gruszka / orzechy laskowe. Toast with black pudding 1,2,5,6,11 Brown bread toast / black

Bardziej szczegółowo

Menu. Nie ma bardziej szczerej miłosci niz miłosc do jedzenia. ~ George Bernard Shaw

Menu. Nie ma bardziej szczerej miłosci niz miłosc do jedzenia. ~ George Bernard Shaw Menu Nie ma bardziej szczerej miłosci niz miłosc do jedzenia. ~ George Bernard Shaw Specjalność restauracji Danie Drwala kotlet schabowy, roladka drobiowa Frytki, zestaw surówek 27,00 zł Karkówka w sosie

Bardziej szczegółowo

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce Przystawki / Appetizers MENU Bruschetta 120 g z pomidorami i mozzarellą Crispy croutons with tomato and mozzarella ze szpinakiem i serem feta Crispy croutons with spinach and feta cheese Caprese pomidory

Bardziej szczegółowo

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm PIZZA Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm 1.MARGERITA 12 17 27 sos pomidorowy, ser, oregano (tomato sauce, cheese, oregano) 2. FUNGHI 12 17 27 sos pomidorowy, pieczarki, ser, oregano

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI I SAŁATKI

PRZYSTAWKI I SAŁATKI PRZYSTAWKI I SAŁATKI STARTERS & SALADS Łosoś wędzony na śmietanie 200g 14,00 zł z ziemniaczanymi plackami Smoked salmon on potato pancakes with sour cream Roladki grillowanego bakłażana z musem serowym

Bardziej szczegółowo

Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada 63 31-425 Kraków Tel. 535-671-189

Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada 63 31-425 Kraków Tel. 535-671-189 Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada 63 31-425 Kraków Tel. 535-671-189 CHRUPIĄCE KUBŁY 1. KUBEŁ STRIPS 10 23ZŁ ( 10 soczystych filecików w chrupiącej panierce) 2. KUBEŁ STRIPS 15 33ZŁ ( 15 soczystych

Bardziej szczegółowo

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET 14,00 Kiełbasa smażona, parówka, żurek, jajecznica (do wyboru) Fried sausage, hot sausage, rye flour soup, scrambled eggs (to choose) Talerzyk śniadaniowy(szynka, serek,

Bardziej szczegółowo

Restauracja Dwór Zbożenna

Restauracja Dwór Zbożenna Restauracja Dwór Zbożenna P r z y s tawki z i m n e C o l d s t a r t e r s Carpaccio z polędwicy wołowej z płatkami parmezanu, suszonymi pomidorami i kaparami Beef tenderloin Carpaccio with slices of

Bardziej szczegółowo

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET 12,00 Kiełbasa smażona, parówka, żurek, jajecznica (do wyboru) Fried sausage, hot sausage, rye flour soup, scrambled eggs (to choose) Talerzyk śniadaniowy(szynka, serek,

Bardziej szczegółowo

Restauracja Bory Catering

Restauracja Bory Catering Restauracja Bory Tuchola ul. Świecka 37 Godziny otwarcia: Poniedziałek Piątek 11 00 19 00 Sobota 11 00 19 00 Niedziela 11 00 18 00 Zapraszamy do organizowania w naszej restauracji bankietów, spotkań rodzinnych

Bardziej szczegółowo

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Przystawki: Starters: 1. Pasztet z dziczyzny, żurawina, masło ziołowe z ciepłym pieczywem (Venison pie, cranberry, warm bread with herb s butter) (19zł)

Bardziej szczegółowo

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY PONIEDZIAŁEK MONDAY 17.12.2018 Rosół z makaronem Kotlet schabowy, ziemniaki, kapusta zasmażana Broth with noodles Pork chop, potatoes, fried cabbage PLN Sałatka serowa z oliwkami Placki ziemniaczane z

Bardziej szczegółowo

ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY

ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY Rosół z makaronem Chicken consommé with pasta ZUPY 10,00 pln Żurek z ziemniakami polanymi skwarkami oraz koperkiem Traditional Polish soup made from fermented rye four served with potatoes w chlebku Traditional

Bardziej szczegółowo

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00 Bobrowy Dwór poleca: Aromatyczna zupa krem z dyni (250 ml) 8,00 serwowana z prażoną cebulką Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00 Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00 podane

Bardziej szczegółowo

SOSY. SAUCE Sos majonezowo czosnkowy 100 g 3,- Mayonnaise-based garlic sauce. Sos staropolski 100 g 3,- Polish old-style sauce

SOSY. SAUCE Sos majonezowo czosnkowy 100 g 3,- Mayonnaise-based garlic sauce. Sos staropolski 100 g 3,- Polish old-style sauce SOSY SAUCE Sos majonezowo czosnkowy 100 g 3,- Mayonnaise-based garlic sauce Sos staropolski 100 g 3,- Polish old-style sauce Sos myśliwski 100 g 4,- Roast sauce Sos pomidorowy 100 g 3,- Tomato sauce Sos

Bardziej szczegółowo

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Naturalne/Natural Składniki kupujemy tylko od sprawdzonych dostawców We buy ingredients from proven suppliers only Świeże/Fresh Dania są przygotowywane tuż

Bardziej szczegółowo

Zupy. Barszcz czerwony. Rosół z domowym makaronem...8 zł. Flaczki wołowe z pieczywem 12zł. Soups. na naturalnym zakwasie 6 zł

Zupy. Barszcz czerwony. Rosół z domowym makaronem...8 zł. Flaczki wołowe z pieczywem 12zł. Soups. na naturalnym zakwasie 6 zł Zupy Soups Barszcz czerwony Beetroot na naturalnym zakwasie 6 zł natural sourdough na naturalnym zakwasie z uszkami 8 zł natural sourdough with ravioli Rosół z domowym makaronem...8 zł Chicken soup with

Bardziej szczegółowo

Szef Kuchni poleca Chef's recommendation

Szef Kuchni poleca Chef's recommendation Szef Kuchni poleca Chef's recommendation Botwinka z jajkiem przepiórczym i pieczoną wieprzowiną Beet green soup with quail egg and roasted pork Krem szparagowy z grillowaną krewetką, pestki dyni i świeże

Bardziej szczegółowo

Restauracja Bory Catering

Restauracja Bory Catering Serdecznie Witamy Restauracja Bory Tuchola ul. Świecka 37 Godziny otwarcia: Poniedziałek Piątek 11 00 19 00 Sobota 11 00 19 00 Niedziela 12 00 18 00 Zapraszamy do organizowania w naszej restauracji bankietów,

Bardziej szczegółowo

DANIA DLA DZIECI. Mini kotlecik schabowy panierowany (schab 90 g, ziemniaki 100g lub frytki 80g, surówka 90g)

DANIA DLA DZIECI. Mini kotlecik schabowy panierowany (schab 90 g, ziemniaki 100g lub frytki 80g, surówka 90g) DANIA DLA DZIECI Mini kotlecik schabowy panierowany (schab 90 g, ziemniaki 100g lub frytki 80g, surówka 90g) 19,50 zł Dorszyk po parysku (filet smażony w jajku 70g, ziemniaki 100g lub frytki 80g, surówka

Bardziej szczegółowo

ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY

ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY Rosół z makaronem Chicken consommé with pasta z kołdunami z mięsa wołowego Chicken consommé with little meat dumplings ZUPY Żurek z ziemniakami polanymi skwarkami oraz koperkiem Traditional Polish soup

Bardziej szczegółowo

II DANIE : UDKO Z KACZKI ZAPIECZONE W JABŁKACH UDKO Z GĘSI PIERSI Z GĘSI W SOSIE ŻURAWINOWYM PIECZEŃ Z DZIKA W SOSIE WŁASNYM KOTLET SCHABOWY Z

II DANIE : UDKO Z KACZKI ZAPIECZONE W JABŁKACH UDKO Z GĘSI PIERSI Z GĘSI W SOSIE ŻURAWINOWYM PIECZEŃ Z DZIKA W SOSIE WŁASNYM KOTLET SCHABOWY Z Planujesz zorganizować wymarzone przyjęcie? Skomponuj swoje własne menu, a my przygotujemy wycenę! Poniżej przedstawiamy propozycje naszego menu do wyboru, Zachęcamy do zapoznania się i stworzenia menu

Bardziej szczegółowo

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski Gdzie tradycje kulinarne przeplatają się z pasją właścicieli do poszukiwania nie powtarzalnych doznań smakowych. Szukamy, łączymy, smakujemy... ku zadowoleniu Naszych

Bardziej szczegółowo

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Życząc prawdziwego relaksu oraz udanych negocjacji biznesowych w miłej atmosferze komfortu i dyskrecji polecamy wyśmienite potrawy naszej

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI. Śledzik Śledź / śmietana / cebula biała / olej słonecznikowy 10,00 zł

PRZYSTAWKI. Śledzik Śledź / śmietana / cebula biała / olej słonecznikowy 10,00 zł PRZYSTAWKI Śledzik Śledź / śmietana / cebula biała / olej słonecznikowy 10,00 zł Tatar wołowy Polędwica wołowa / cebula biała / ogórek / pieczarka / musztarda / żółtko / masło 22,00 zł Wątróbka z pieczarkami

Bardziej szczegółowo

ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY. faki staropolskie Beef tripe in an old Polish recipe. rosół z makaronem Chicken consommé with pasta

ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY. faki staropolskie Beef tripe in an old Polish recipe. rosół z makaronem Chicken consommé with pasta ZUPY faki staropolskie Beef tripe in an old Polish recipe rosół z makaronem Chicken consommé with pasta żurek z ziemniakami polanymi skwarkami oraz koperkiem Traditional Polish soup made from fermented

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI. Chleb ze smalcem ( 100 g) Sałatki. /sałata lodowa, kurczak, kukurydza, ogórek, cebula/

PRZYSTAWKI. Chleb ze smalcem ( 100 g) Sałatki. /sałata lodowa, kurczak, kukurydza, ogórek, cebula/ PRZYSTAWKI Befsztyk tatarski (170/70 g) Śledź w oleju (120/60 g) Śledź po węgiersku (160/60 g) Śledź po japońsku (205/60 g) Śledź kryminalny (160/60 g) Oscypek panierowany z żurawiną (200/50) Chleb ze

Bardziej szczegółowo

Śledzik w śmietanie Śledź marynowany w śmietanie z ogórkiem i jabłkiem Creamed herring with pickled cucumber, onion and apple

Śledzik w śmietanie Śledź marynowany w śmietanie z ogórkiem i jabłkiem Creamed herring with pickled cucumber, onion and apple Tatar wołowy 100g 17,00 pln Tatar wołowy z jajkiem przepiórczym, cebulką, ogórkiem, pieczarkami marynowanymi, pieczywem i masłem Beef tartar with quail egg, onion, pickled cucumber and mashrooms, bread

Bardziej szczegółowo

Szanowni Państwo, miło jest nam gościć Państwa. w naszej restauracji. ul. Ludźmierska 32 * Nowy Targ

Szanowni Państwo, miło jest nam gościć Państwa. w naszej restauracji.   ul. Ludźmierska 32 * Nowy Targ Szanowni Państwo, miło jest nam gościć Państwa w naszej restauracji ul. Ludźmierska 32 * 34-400 Nowy Targ 318 266 89 92 www.ruczaj.com.pl rezerwacja imprez: imprezy@ruczaj.com.pl Menu na wywóz - dowóz

Bardziej szczegółowo

*** MENU RESTAURACJA

*** MENU RESTAURACJA *** MENU RESTAURACJA Szanowni Państwo, Zapraszamy do skorzystania z naszego menu, w którym dominują dania kuchni regionalnej i europejskiej. Jeśli mają Państwo ochotę na danie specjalne, którego nie zamieściliśmy

Bardziej szczegółowo

ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS

ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS bhxsfh Menu ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS Befsztyk tatarski Steak Tartare 1 Carpaccio z polędwicy Carpaccio of loin Śledź po węgiersku Hungarian herring 19,00 zł 19,00 zł Sałatka grecka Greek salad Sałatka

Bardziej szczegółowo

menu ***

menu *** WWW.AROMASTONE.PL menu *** przystawki STARTERS 44 PLN Krewetki z chilli i świeżą bagietką Shrimps with chilli and a fresh baguette 25 PLN Camembert smażony z żurawiną Baked Camembert cheese served with

Bardziej szczegółowo

Leśny Staw DANIA DLA DZIECI. Polędwiczki drobiowe (dwa kotleciki z polędwicy drobiowej 100g, ziemniaki 100g lub frytki 80g, surówka 90g)

Leśny Staw DANIA DLA DZIECI. Polędwiczki drobiowe (dwa kotleciki z polędwicy drobiowej 100g, ziemniaki 100g lub frytki 80g, surówka 90g) DANIA DLA DZIECI Paluszki rybne (trzy sztuki paluszków rybnych 60g, ziemniaki 100g lub frytki 80g, surówka 90g) 17,50 zł Dorszyk po parysku (filet smażony w jajku 70g, ziemniaki 100g lub frytki 80g, surówka

Bardziej szczegółowo

Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality

Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality Zrazy z polędwiczki wieprzowej faszerowane borowikami w sosie sojowym, podane z gnocchi ziemniaczanymi i duetem marchwi 35,00zł Slices of pork tenderloin Filet

Bardziej szczegółowo

..: MENU :.. Koktajl z matiasów (250 g) 9,00 zł Cocktail from herrings. Koktajl z krewetek (200 g) Cocktail from shrimps

..: MENU :.. Koktajl z matiasów (250 g) 9,00 zł Cocktail from herrings. Koktajl z krewetek (200 g) Cocktail from shrimps Restauracja Olimpia Hossa Sp. z o.o. Hotel i Restauracja Olimpia *** ul. Hotelowa 12; 44-213 Rybnik tel. (32) 422-50-53, (32) 422-21-40 www.hotel-olimpia.pl Przystawki zimne Cold starters Koktajl z matiasów

Bardziej szczegółowo

Zapraszamy do prowadzonej rodzinnie karczmy myśliwskiej. Nasze potrawy przygotowujemy w oparciu o naturalne i świeże składniki

Zapraszamy do prowadzonej rodzinnie karczmy myśliwskiej. Nasze potrawy przygotowujemy w oparciu o naturalne i świeże składniki Zapraszamy do prowadzonej rodzinnie karczmy myśliwskiej Nasze potrawy przygotowujemy w oparciu o naturalne i świeże składniki Grupy zorganizowane powyżej 10 osób prosimy o wcześniejszą rezerwację stolików

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI Starters. SAŁATKI Salads

PRZYSTAWKI Starters. SAŁATKI Salads PRZYSTAWKI Starters Tatar wołowy z zielonym pieprzem i żółtkiem (150 g) Steak tartare with green pepper and yolk (150 g) Pasztet z dziczyzny z żurawiną (70 g) Game pâté with cranberry (70 g) Śledź po pałucku

Bardziej szczegółowo

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES: SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES: ZUPA DNIA 5,90 The soup of the day Alergeny: informacja u kelnera (contact waiter) KLASYCZNE ZESTAWY OBIADOWE 19,90 Classic Polish dinner sets Chrupiący kotlet schabowy

Bardziej szczegółowo

4 zł. 10 zł ZUPA DNIA DANIE DNIA DANIA FIRMOWE CZYNNA OD. ŻUREK KUJAWSKI laureat I miejsca w konkursie Festiwalu Żurku 2006

4 zł. 10 zł ZUPA DNIA DANIE DNIA DANIA FIRMOWE CZYNNA OD. ŻUREK KUJAWSKI laureat I miejsca w konkursie Festiwalu Żurku 2006 CZYNNA OD PN. - CZW. PIĄTEK, SPOBOTA NIEDZIELA I ŚWIĘTA 8:00-20:00 8:00-22:00 10:00-18:00 DNIA 10 zł ZUPA DNIA DANIA ŻUREK KUJAWSKI laureat I miejsca w konkursie Festiwalu Żurku 2006 PIKATA Z KURCZAKA,

Bardziej szczegółowo

Półmisek a la SZYSZKARNIA dla dwojga, trojga Szyszkarnia s special dish for two, three

Półmisek a la SZYSZKARNIA dla dwojga, trojga Szyszkarnia s special dish for two, three Our chef offer: Półmisek a la SZYSZKARNIA dla dwojga, trojga Szyszkarnia s special dish for two, three marynowana karkówka z rusztu (150g) grilled pickled pork neck filet drobiowy faszerowany szpinakiem

Bardziej szczegółowo

MENU. 24 listopad 2014

MENU. 24 listopad 2014 MENU 24 listopad 2014 ŚNIADANIA / BREAKFASTS Śniadanko zwykłe w biegu / Standard On-the-run breakfast: Szynka, ser żółty, jajko gotowane, pieczywo, masło, ogórek, pomidor 15 PLN Ham, yellow cheese, boiled

Bardziej szczegółowo

Organizujemy: bankiety imprezy okolicznościowe komunie kameralne przyjęcia weselne catering oraz obiady na wynos

Organizujemy: bankiety imprezy okolicznościowe komunie kameralne przyjęcia weselne catering oraz obiady na wynos Menu 1 Organizujemy: bankiety imprezy okolicznościowe komunie kameralne przyjęcia weselne catering oraz obiady na wynos We organize: banquets small weddings first communion all sort of events catering

Bardziej szczegółowo

Śniadania. Przystawki. 7 zł (Lard with semi-pickled cucumbers and bread) Zupy. 11 zł (Żurek served with boiled egg) 8 zł (Chicken soup with noodles)

Śniadania. Przystawki. 7 zł (Lard with semi-pickled cucumbers and bread) Zupy. 11 zł (Żurek served with boiled egg) 8 zł (Chicken soup with noodles) MENU RESTAURACJA Śniadania Zestaw I 1 (jajecznica z 2 jaj, ser żółty, wędlina, pomidor, ogórek, pieczywo, masło) (Set I - 2 scrambled eggs, cheese, ham, tomato, cucumber, bread, butter) 1 Zestaw II (2

Bardziej szczegółowo

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł Przystawki/Starters Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa

Bardziej szczegółowo

Obiady grupy szkolne min 15 os.

Obiady grupy szkolne min 15 os. Obiady grupy szkolne min 15 os. Cennik - Do samodzielnego komponowania posiłków Zupy rosół z makaronem kalafiorowa z łazankami jarzynowa z ryżem pomidorowa z ryżem ziemniaczana Dania gorące pieczony schab

Bardziej szczegółowo

Menu. Restauracja U Śliwy

Menu. Restauracja U Śliwy Menu Restauracja U Śliwy Zestawy śniadaniowe 1. Jajecznica na maśle (+ pieczywo i masło) 3 szt 9,00 zł 2. Jajecznica na boczku (+ pieczywo i masło) 3 szt 3. Kiełbasa z rusztu (+ pieczywo) 100g 4. Kiełbasa

Bardziej szczegółowo

ŚNIADANIA / BREAKFAST

ŚNIADANIA / BREAKFAST ŚNIADANIA / BREAKFAST Talerz śniadaniowy Szynka / ser / warzywa / pieczywo/ masło / dżem Breakfast plate Ham / cheese / vegetables / bread/ butter / jam 15,- Talerz śniadaniowy + jajecznica na maśle Breakfast

Bardziej szczegółowo

Śniadania / Breakfast Jajecznica na maśle Scrambled eggs. Grillowana kiełbasa Grilled sausage. Omlet naturalny Eggs omelette

Śniadania / Breakfast Jajecznica na maśle Scrambled eggs. Grillowana kiełbasa Grilled sausage. Omlet naturalny Eggs omelette Śniadania / Breakfast Jajecznica na maśle Scrambled eggs Grillowana kiełbasa Grilled sausage 11zł Omlet naturalny Eggs omelette Jajecznica z pieczarkami Scrambled eggs with mushrooms 11zł Jajecznica z

Bardziej szczegółowo

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g) Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek Sałatki / Salads Sałatka z pieczonym serem camembert (250g) Bukiet sałat z pomidorkami koktajlowymi, prażonymi pestkami słonecznika, ogórkiem, czerwoną

Bardziej szczegółowo

MENU ZUPY (SOUPS) Żurek z kiełbasą i jajkiem 250ml 8zł. Flaczki wołowe 250ml 8zł. Rosół z makaronem 250ml 6zł. Barszcz czerwony z uszkami 250ml 7zł

MENU ZUPY (SOUPS) Żurek z kiełbasą i jajkiem 250ml 8zł. Flaczki wołowe 250ml 8zł. Rosół z makaronem 250ml 6zł. Barszcz czerwony z uszkami 250ml 7zł MENU ZUPY (SOUPS) Żurek z kiełbasą i jajkiem 250ml 8zł * white borsch with hard-boiled egg and sausage Flaczki wołowe 250ml 8zł *beef tripe Rosół z makaronem 250ml 6zł * broth with noodles Barszcz czerwony

Bardziej szczegółowo

Jajecznica na maśle Scrambled eggs. Jajecznica z pieczarkami Scrambled eggs with mushrooms. Jajecznica z boczkiem Scrambled eggs with bacon

Jajecznica na maśle Scrambled eggs. Jajecznica z pieczarkami Scrambled eggs with mushrooms. Jajecznica z boczkiem Scrambled eggs with bacon Śniadania / Breakfast Jajecznica na maśle Scrambled eggs 9zł Jajecznica z pieczarkami Scrambled eggs with mushrooms 11zł Jajecznica z boczkiem Scrambled eggs with bacon Grillowana kiełbasa Grilled sausage

Bardziej szczegółowo

ZUPY. Zupa dnia 400ml 4zł. Rosół drobiowy z makaronem 400ml 4zł. Rosół drobiowo-wołowy 400ml 4zł. Pomidorowa z ryżem/makaronem 400ml 4zł

ZUPY. Zupa dnia 400ml 4zł. Rosół drobiowy z makaronem 400ml 4zł. Rosół drobiowo-wołowy 400ml 4zł. Pomidorowa z ryżem/makaronem 400ml 4zł Menu ZUPY Zupa dnia 400ml 4zł Rosół drobiowy z makaronem 400ml 4zł Rosół drobiowo-wołowy 400ml 4zł Pomidorowa z ryżem/makaronem 400ml 4zł Barszcz czysty 400ml 3zł Żurek czysty 200ml 4zł Flaki z pieczywem

Bardziej szczegółowo

MENU. Żwirowa 1, Dolna Grupa tel ,

MENU. Żwirowa 1, Dolna Grupa tel , MENU Żwirowa 1, 86-134 Dolna Grupa tel. 52 33 257 06, 798 374 471 www.kuchnia-domowa.com www.wesela-grudziadz.pl /pages/kuchnia-domowa/177159325819350 Restauracja Kuchnia Domowa jest doskonałym miejscem

Bardziej szczegółowo

Kosz pieczywa podany z pastą z makreli Basket of bread with delicious mackerel paste

Kosz pieczywa podany z pastą z makreli Basket of bread with delicious mackerel paste Kosz pieczywa podany z pastą z makreli Basket of bread with delicious mackerel paste P R Z Y S T A W K I STARTERS Śledź w oleju z cebulą Classic herring in linen oil & onions Domowy pasztet drobiowy Polki

Bardziej szczegółowo

Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością.

Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością. Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością. Kulinarna podróż w czasie, jaką oferuje na co dzień Szef Kuchni Piotr Ufa to wynik zaskakującej alchemii pomiędzy elementami

Bardziej szczegółowo

Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g)

Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g) Sałaty Salads Sałatka z kurczakiem grillowanym pomidorem, kaparami i parmezanem Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g) 23,90 zł Sałata z arbuzem, fetą i oliwkami z miodowo-miętowym

Bardziej szczegółowo

P R Z Y S T A W K I Z I M N E

P R Z Y S T A W K I Z I M N E P R Z Y S T A W K I Z I M N E STARTERS COCTAJL Z ŁOSOSIA I ŚLEDZIA 150 g 21 PLN COCKTAIL WITH SALMON AND HERRING ŚLEDŹ W 3 SMAKACH w oleju, w śmietanie, po węgiersku HERRING IN 3 FLAVORS in oil, in cream,

Bardziej szczegółowo

Tatar wołowy. Tatar ze śledzia. Śledzik na ziemniaku. Oscypek z żurawiną. Deska z przekąskami. Półmisek rozmaitości. 17,00 pln. 100g. 15,00 pln.

Tatar wołowy. Tatar ze śledzia. Śledzik na ziemniaku. Oscypek z żurawiną. Deska z przekąskami. Półmisek rozmaitości. 17,00 pln. 100g. 15,00 pln. Tatar wołowy 100g 17,00 pln Tatar wołowy z jajkiem przepiórczym, cebulką, ogórkiem, pieczarkami marynowanymi, pieczywem i masłem Beef tartar with quail egg, onion, pickled cucumber and mushrooms, bread

Bardziej szczegółowo

Przystawki Śliwki z boczkiem 8zł Sałatka Marianny. Zupy Rosół z makaronem 6zł Żurek z jajkiem i chrzanem 9zł Zupa gulaszowa 10zł

Przystawki Śliwki z boczkiem 8zł Sałatka Marianny. Zupy Rosół z makaronem 6zł Żurek z jajkiem i chrzanem 9zł Zupa gulaszowa 10zł Przystawki Śliwki z boczkiem 8zł Sałatka Marianny (sałata lodowa, pomidor, ogórek zielony, jajko na twardo, ser feta, sos vinegrett i kurczak grillowany) Zupy Rosół z makaronem 6zł Żurek z jajkiem i chrzanem

Bardziej szczegółowo

ZESTAWY CATERINGOWE PRZERWA KAWOWA

ZESTAWY CATERINGOWE PRZERWA KAWOWA ZESTAWY CATERINGOWE PRZERWA KAWOWA Kawa, herbata, woda jednorazowa 9 zł / całodzienna 15 zł / os. Jednorazowo / os. Całodziennie / os. Sok 300 ml 2 zł 4 zł Ciastka drobne 100 g 4 zł 8 zł Ciasta domowe

Bardziej szczegółowo

Przekąski. Śledź na trzy sposoby (trzy śledzie podawane z trzema sałatkami) Pomidor z mozzarellą

Przekąski. Śledź na trzy sposoby (trzy śledzie podawane z trzema sałatkami) Pomidor z mozzarellą MENU Przekąski Tatar z łososia (zielona sałata, oliwki, kapary, cytryna) Tatar z polędwicy (polędwica wołowa, jajko, pikle) Śledź na trzy sposoby (trzy śledzie podawane z trzema sałatkami) Krewetki w panierce

Bardziej szczegółowo

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna 1 15-157 Białystok tel. 85 661 0023 www.veena.pl www.tanona.pl Zupy/ Soups: Strogonoff z paskami wołowiny na ostro Spicy stragonoff with beef Flaki wołowe

Bardziej szczegółowo

Karta menu Zima 2018

Karta menu Zima 2018 Karta menu Zima 2018 Przystawki Tatar z polędwicy wołowej, marynowane grzyby, ogórek kiszony, cebula marynowana, kasza gryczana majonez grzybowy Beef tatar, marinated mushrooms, pickled cucumber, onion

Bardziej szczegółowo

Dania śniadaniowe. Przystawki

Dania śniadaniowe. Przystawki Dania śniadaniowe Jajecznica ze swojskiego jajka na maśle Jajecznica ze swojskiego jajka na boczku Jajecznica ze swojskiego jajka na cebulce Jajecznica ze swojskiego jajka ze szpinakiem Jajka sadzone na

Bardziej szczegółowo

MENU. Gospoda Spyrowka RESTAURACJA NOCLEGI

MENU. Gospoda Spyrowka RESTAURACJA NOCLEGI MENU Gospoda Spyrowka GOSPODA SPYROWKA Gliwicka 33, 47-440 Szymocice e-mail: kabaret_antyki@o2.pl e-mail: gospoda_spyrowka@o2.pl tel. +48 602 691 367 www.gospoda-spyrowka.pl RESTAURACJA NOCLEGI GOSPODA

Bardziej szczegółowo

Przystawki/Starters. Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł

Przystawki/Starters. Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł Przystawki/Starters Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa

Bardziej szczegółowo

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. Zapraszamy Welcome. tel. (22)

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. Zapraszamy Welcome. tel. (22) Karta Menu Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63 tel. (22) 720-55-63 www.hotelajax.pl Zamówienia Dań gorących od godz 9.00 do godz 20.45 Restaurant of Hotel Ajax *** Open from 7.00 am 23.00

Bardziej szczegółowo

Przekąski. Sałaty. Zupy

Przekąski. Sałaty. Zupy Przekąski Carpaccio z wędzonej piersi gęsi, podane z sosem malinowym Karczochy na rukoli z mozzarellą i oliwkami Bruschetta ze świeżymi pomidorami 32,00 zł Sałaty Grillowany kurczak lub krewetki na sałatach

Bardziej szczegółowo

MENU RESTAURACJA CZYNNA 14:00-22:00. Wykaz alergenów występujących w potrawach zaznaczono * cyfrą Agenda znajduje się na ostatniej stronie karty menu

MENU RESTAURACJA CZYNNA 14:00-22:00. Wykaz alergenów występujących w potrawach zaznaczono * cyfrą Agenda znajduje się na ostatniej stronie karty menu MENU RESTAURACJA CZYNNA 14:00-22:00 Wykaz alergenów występujących w potrawach zaznaczono * cyfrą Agenda znajduje się na ostatniej stronie karty menu Śniadania Breakfast Zestaw śniadaniowy 22 zł Breakfast

Bardziej szczegółowo

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to! Karta się zmienia, jak zmieniają się sezonowe specjały i pory roku. Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to! Czasem to musi

Bardziej szczegółowo

Przystawki / Starters

Przystawki / Starters Przystawki / Starters Śledź w śmietanie lub oleju Herring in sour cream or oil Tatar wołowy z cebulą, pieczarkami marynowanymi oraz ogórkiem kiszonym Steak tartare with onion, marinated button mushrooms

Bardziej szczegółowo

Menu Restauracji Deseo

Menu Restauracji Deseo Menu Restauracji Deseo Śniadanie w formie bufetu 35 pln Buffet Breakfast Poniedziałek Piątek 7:00 10:00 Monday Friday Soboty, Niedziele i Święta 7:00 11:00 Saturday, Sunday and Holiday Days Tradycyjna

Bardziej szczegółowo

Dworek Biała Dama. w Dworku Biała a Dama. w Nieborowie.

Dworek Biała Dama. w Dworku Biała a Dama. w Nieborowie. Witamy Panstwa serdecznie w Dworku Biała a Dama w Nieborowie. Restauracja czynna jest codziennie w godzinach: Pon-pt: 10 20 (kuchnia od 12:00) Sob-nd: 10 21 (kuchnia od 11:00) Organizujemy również przyjęcia

Bardziej szczegółowo

Łosoś wędzony na śmietanie 200g 16,00 zł z ziemniaczanymi plackami Smoked salmon on potato pancakes with sour cream

Łosoś wędzony na śmietanie 200g 16,00 zł z ziemniaczanymi plackami Smoked salmon on potato pancakes with sour cream Łosoś wędzony na śmietanie 200g 16,00 zł z ziemniaczanymi plackami Smoked salmon on potato pancakes with sour cream Carpaccio z kaczki w dijon z suszonymi pomidorami 100g 18.00 zł w towarzystwie oliwek

Bardziej szczegółowo

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Zupy (Soups) Tradycyjny rosół z makaronem (Chicken broth with noodles) Zupa rybna (Fish soup) Zupa dnia (The soup of the day) (10zł) (13 zł) (10 zł)

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS PRZYSTAWKI / STARTERS Śledź w śmietanie z sandomierskim jabłkiem 15zł Herrings with sour cream and apple Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 24 zł Beef filled leaves served with rocked

Bardziej szczegółowo

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Naturalne/Natural Składniki kupujemy tylko od sprawdzonych dostawców We buy ingredients from proven suppliers only Świeże/Fresh Dania są przygotowywane tuż

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS ŚNIADANIA / BREAKFAST ZUPY / SOUPS

PRZYSTAWKI / STARTERS ŚNIADANIA / BREAKFAST ZUPY / SOUPS MENU PRZYSTAWKI / STARTERS SAŁATKA GRECKA / GREEK SALAD 200g ŚLEDŹ PO JAPOŃSKU / HERRING IN JAPANESE 150g SAŁATKA JARZYNOWA / VEGETABLE SALAD 150g SAŁATKA ŚLEDZIOWA /HERRING SALAD 150g ŚLEDŹ W OLEJU /

Bardziej szczegółowo

Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments

Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments Poniedziałek Wtorek 01.11 Środa - - - - - 02.11 Czwartek Koperkowa z ryżem Dill soup Kotlety z piersi kurczaka, ziemniaki puree, mizeria Chicken cutlet, potatoes puree, cucumber salad Tosty z żółtym serem

Bardziej szczegółowo