Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Podobne dokumenty
Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI ELEKTRYCZNY WARNIK DO MAKARONU

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI I KONSERWACJI

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Mod: CV6-20 CV6-40 INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI KUCHENKA CERAMICZNA

Mod: INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI I KONSERWACJI

Kruszarka do lodu TRHB-12

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

TABORETY GAZOWE GSPE-600, GSPE-600 NG

SUSZARKA SRE-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI

Ogólne instrukcje instalacji, obsługi i konserwacji ********* STÓŁ DO PRASOWANIA MODELE: MRP/AP BETA 3 L 1,8 LITRÓW BETA 3 L 4 LITRY

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KUCHNIA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU WARNIK DO MAKARONU

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KUCHNIA ELEKTRYCZNA

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

INSTRUKCA OBSŁUGI I MONTAŻU FRYTOWNICA GAZOWA

INSTRUKCA OBSŁUGI I MONTAŻU FRYTOWNICA GAZOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU Frytownica elektryczna

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Mikser barowy (shaker) BB-10 P

KUCHNIE GAZOWE GR-350, GR-700, GR-700, GR-1050, GR-1050

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH

INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

INSTRIKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Automatyczna łuskarka do lodu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

Instrukcja instalacji, obsługi i konserwacji

Automatyczna łuskarka do lodu

Wymiennik ciepłej wody użytkowej Model XW

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Typ: Taboret gazowy

Przeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana armatury gazowej. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens i demontaż palnika

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP

Piec Gazowy Carvin

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

INSTRUKCJA obsługi i instalacji gazowych, zbiornikowych podgrzewaczy wody Richmond 5/16/00

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros gazowy MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Płyta grillowa MODEL: ,

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

ZBIORNIK BUFOROWY. Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

TABORETY GAZOWE T - 1G / F - 1G. Czeski producent urządzeń gastronomicznych

KARTA GWARANCYJNA NR... Kotła grzewczego Immergas: WZÓR DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE INSTALACJI WARUNKI GWARANCJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F. Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,

Model Nr referencyjny Pojemność Moc Wymiary mm Cena litry kw szer./gł./wys. netto zł

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

TORUS EKOMAT - SR INSTRUKCJA OBSŁUGI KOTŁA STOJĄCEGO ŻELIWNEGO

Transkrypt:

Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji BEMAR WODNY GAZOWY Modele: LINIA 900 LINIA 700 BMG9-05 BMG-710 BMG9-10

G- przyłącze gazu ¾ cala gwint zewn. A- przyłącze wody ½ cala gwint zewn.

SZANOWNY KLIENCIE, Gratulujemy wyboru jednego z produkowanych przez nas urządzenia gazowego, spełniającego wysokie wymagania techniczne i jakościowe. Uwaga: Przed przystąpieniem do instalowania i eksploatacji wyrobu prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji. Życzymy Państwu satysfakcji z użytkowania naszego wyrobu. FAGOR GASTRO POLSKA 1. WARUNKI INSTALACJI URZĄDZENIA 1.1. Ogólne zasady. Produkowane przez naszą firmę urządzenia gazowe są urządzeniami typu A (bez odprowadzenia spalin do komina) i dlatego norma PN-90/A-55529 nakazuje użytkowanie ich pod sprawnie działającymi wyciągami miejscowymi z okapami. Jeżeli urządzenie pracuje pod okapem z wentylacją wymuszoną wymagane jest zabezpieczenie odcinające dopływ gazu do urządzenia w przypadku przerwy w pracy wentylacji spowodowanej np. zanikiem prądu. W celu zapewnienia bezpiecznej eksploatacji urządzeń gazowych należy stosować się do przepisów obowiązujących w kraju instalacji. Oraz przeprowadzenie raz w roku przeglądu serwisowego wraz z próba szczelności WAŻNE W celu zapewnienia poprawnego i niezawodnego działania urządzenia, należy przynajmniej raz w roku przeprowadzić przegląd techniczny urządzenia potwierdzony protokołem serwisowym 1.4. Tabela specyfikacji technicznej. WYMIARY ZEWNĘTRZNE WYMIARY ZBIORNIKA ZUŻYCIE MAKSYMALNE MODEL BMG-710 BMG9-05 BMG9-10 Szerokość 700 425 850 (mm) Głębokość 760 900 900 Wysokość 290 290 290 Szerokość 652 355 780 (mm) Głębokość 518 640 640 Wysokość 193 185 185 Waga netto (kg) 24 20 30 Liczba palników 2 1 2 m 3 GZ-50 0.69 0.32 0.65 /h GZ-35 0.94 0.45 0.94 kg/h GPB 0.54 0.24 0.51 MOC CAŁKOWITA kw 5.88 ±10% 3.05 ±10% 6.52 ±10%

1.5. Doprowadzenie wody. Podłączyć rurę instalacji wodnej do złączki wlotowej urządzenia oznaczonej A na rys. 2. 1.6. Odprowadzenie wody Podłączyć rurę 25 odprowadzającą wodę z urządzenia do rury kanalizacyjnej (patrz,,d str.2). 1.7. Średnice dysz oraz regulacja. Tabela 1 RODZAJ GAZU 1. GZ-50 20mbar 2. GZ-35 13mbar 3. GPB 36 mbar Palnik w modelu BMG- 710 dyszy (mm) H (mm) Palnik w modelu BMG- 905 dyszy (mm) H (mm) Palnik w modelu BMG- 910 duszy (mm) H (mm) Płomień zapalacza dyszy (mm) 1,90 25 1,90 25 1,90 25 REGULOWANY 2,30 22 2,30 22 2,30 22 REGULOWANY 1,25 35 1,25 30 1,25 30 0.25 Każda zmiana ustawień instalacji gazowej urządzenia powinna być przeprowadzana przez pracowników serwisu posiadających odpowiednie uprawnienia techniczne. 1.5. Przystosowanie do innych typów gazu. Jeżeli urządzenie wymaga przystosowania do innego typu gazu niż opisana przez dostawcę należy postąpić w następujący sposób: Odłączyć urządzenie od głównej instalacji gazowej, jeśli zostało wcześniej podłączone. 1.5.1. Przystosowanie palników. a) Zdjąć osłonę czołową. b) Zamienić dyszę oznaczona,,a na rys. 3 na właściwą dla używanego gazu (patrz Tabela pkt.1.7.) c) Ustawić regulator dopływu powietrza oznaczony,,b na rys. 3 tak, aby zachować odpowiednią odległość H podaną w Tabeli w pkt. 1.7. d) Zamontować osłonę czołową. 1.5.2. Przystosowanie płomienia kontrolnego. a) Zdjąć osłonę czołową. b) Usunąć zaślepkę oznaczoną,,a na rys. 4 c) Obracać śrubą regulacyjną oznaczoną,,b na rys. 4 w prawo lub lewo aż do uzyskania właściwego płomienia. Dla gazu płynnego GPB śruba to powinna być całkowicie dokręcona. d) Obracać przesłoną powietrza oznaczonym,,c na rys. 4 do momentu, aż płomień stanie się stabilny. e) Zamontować osłonę czołową.

1.5.3. Regulacja minimalnego przepływu gazu z zaworów. WAŻNE: Przed przystąpieniem do regulacji, palnik powinien się palić największym możliwym płomieniem przez przynajmniej 15 minut. a) W przypadku korzystania z gazu GZ-50, GZ-35 należy obracać śrubą regulującą oznaczoną,,f na rys. 5 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, do momentu uzyskania stabilnego płomienia gazowego na minimalnym ustawieniu. Dla gazu GPB śruba powinna być całkowicie dokręcona. Urządzenie musi by eksploatowane i przechowywane w pomieszczeniach ogrzewanych w trakcie zimy. Przy twardości wody zasilającej, przekraczającej 6 HD, zalecane jest zainstalowanie urządzenia zmiękczającego, co znacznie wydłuży okres żywotności i niezawodności urządzenia. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń wynikających z powstania osadów wapnia w urządzeniu, naprawa będzie traktowana jako nie gwarancyjna. 2. OBSŁUGA URZĄDZENIA 2.1. Użytkowanie urządzenia. Napełniając zbiornik: należy się upewnić czy rura przelewowa oznaczona,,1 na rys. 6 jest prawidłowo wetknięta w rurę odpływową oznaczoną,,2 na rys. 6. Odkręcić zawór doprowadzający wodę. 2.2. Panel sterujący. Typ 700 Typ 900 1.- Pokrętło termostatu 2.- Przycisk zapalacza piezoelektrycznego 3.-Płomień kontrolny * 4.- Zawór doprowadzający wodę TABELA 2 PRZYBLIŻONA TEMERATURA W ZALEŻNOŚCI OD POZYCJI TERMOSTATU POZYCJA 1 2 3 4 5 6 7 8 PRZYBLIŻ. TEMPERAT. 40ºC 45ºC 50ºC 60ºC 65ºC 70ºC 80ºC 85ºC Podane wartości w tabeli są wartościami przybliżonymi wymagającymi korekty przez użytkownika

2.3. Zapalanie palników. a) Odkręcić główny zawór gazu.(poza urządzeniem). b) Wcisnąć i przekręcić pokrętło termostatu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara na pozycję płomienia kontrolnego, krok 2 (patrz rys. 8) c) Wcisnąć pokrętło termostatu, jednocześnie naciskając przycisk zapalacza piezoelektrycznego (linia 900) do momentu, aż zapali się płomień kontrolny. (Uwaga: zapalacz piezoelektryczny dostępny jest tylko w urządzeniach z linii 900.) Trzymać pokrętło termostatu wciśnięte przez 20 sekund, (w celu nagrzania termicznego zabezpieczenia) aż płomień kontrolny będzie stabilny. Płomień kontrolny w urządzeniach z linii 700 odpalany jest ręcznie za pomocą zapałki poprzez otwór kontrolny,,3 na rys. 7 w pkt. 2.2. W tym celu należy wsunąć zapaloną zapałkę przez ten otwór tak, żeby zapalić płomień kontrolny. (należy trzymać wciśnięte pokrętło) d) Wcisnąć pokrętło termostatu i przekręcić na żądaną pozycję, krok 3 (patrz rys. 8). Wybrać odpowiednią temperaturę (TABELA 2 powyżej). e) W celu wyłączenia palnika i płomienia kontrolnego, wcisnąć i przekręcić pokrętło termostatu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do pozycji wyłączone (patrz krok 1 rys. 8). 2.4. Działanie Kiedy woda osiągnie wybraną temperaturę, palniki przełączą się na minimalne ustawienie. W momencie spadku temperatury poniżej wybranej, palniki powrócą do poprzedniego ustawienia. Nigdy nie uruchamiaj urządzenia bez wody. W trakcie pracy kontroluj poziom wody w zbiorniku. 2.5. Zabezpieczenie przeciwwypływowe. Gdyby w razie nieprzewidzianych okoliczności palniki i płomień kontrolny przypadkowo zgasły, zawór termoelektromagnetyczny zadziała i zamknie dopływ gazu w ciągu około 20 sekund. 2.6. Opróżnianie zbiornika. W celu opróżnienia zbiornika należy wyciągnąć rurę przelewową oznaczoną,,1 na rys. 6, bądź odkręć zawór spustowy umieszczony pod urzadzeniem. 2.3.4. Rozkład pojemników GASTRO-NORM Urządzenie jest wyposażone w trzy elementy mocujące w celu tworzenia różnych kombinacji układu pojemników (rys.str. 3 i 4). 3. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Uwaga! Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy sprawdzić czy palniki zastały zgaszone. Należy również upewnić się czy wszystkie elementy są zimne i można je dotykać bez zagrożenia poparzeniem!

Ze względów bezpieczeństwa do mycia urządzenia nie wolno używać urządzeń parowych lub ciśnieniowych. 3.1. Codzienne czyszczenie. W celu utrzymania urządzenia w dobrym stanie, należy postępować według następujących wskazówek: a) Do czyszczenia urządzenia nie należy stosować emulsji do szorowania ani innych środków zawierających elementy stałe oraz proszków. Do mycia należy używać profesjonalnych środków do przypaleń, oraz wilgotnej szmatki z detergentem. W żadnym wypadku nie myj urządzenia strumieniem wody, co grozi porażeniem prądem elektrycznym 3.2. Czyszczenie okresowe. Prostota i jakość wykonania omawianego urządzenia sprawia, że nie wymaga ono wielu zabiegów konserwacyjnych. Ważne jest okresowe czyszczenie palników płomienia kontrolnego, aby nie dochodziło do ich zatykania. WAŻNE: W celu zapewnienia poprawnego i niezawodnego działania urządzenia, należy przynajmniej raz w roku przeprowadzić przegląd techniczny urządzenia potwierdzony protokołem serwisowym Wymiana jakichkolwiek części roboczych urządzenia, musi być każdorazowo przeprowadzana przez pracowników autoryzowanego serwisu mających odpowiednie uprawnienia techniczne. W przypadku wymiany części roboczych należy sprawdzić, czy został zakręcony główny zawór gazu oraz czy w pobliżu nie pali się nieosłonięty płomień. a) Zgłoszenia wszelkich usterek w działaniu urządzeń i awarii oraz wszelkie reklamacje należy niezwłocznie zgłaszać na adres sprzedawcy, którego dane znajdują się na dokumencie potwierdzającym nabycie urządzenia (faktura). Gwarancji nie podlegają: Żarówki, elementy gumowe, elementy grzejne zniszczone poprzez działanie kamienia kotłowego, szyby, elementy ulegające naturalnemu zużyciu np.: palniki, uszczelnienia pomp, rury odpływowe, amortyzatory, pokrycia wałków, pasy filcowe, oraz wszelkiego rodzaju uszkodzenia mechaniczne urządzeń i ich elementów, jak również uszkodzenia wynikłe z nieprawidłowego użytkowania urządzenia, niezgodnego z powyższą instrukcją. Czynności obsługowe takie jak: Odkamienianie i dbałość o czystość urządzenia nie są wykonywane przez serwis w ramach gwarancji.