Mod: INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI
|
|
- Joanna Marszałek
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI Mod: FTG9-05L, FTG9-05R FTG9-10L, FTG9-10R, FTG9-10L+R FTG/C9-05L, FTG/C9-05R FTG/C9-10L, FTG/C9-10R, FTG/C9-10L+R FTG9-05V L, FTG9-05V R FTG9-10V L, FTG9-10V R, FTG9-10V L+R FTG7-05L, FTG7-05R, FTG/C7-05L FTG7-05V L, FTG7-05V R FTG7-10L, FTG7-10R, FTG7-10L+R FTG7-10V L, FTG7-10V R, FTG7-10V L+R 25
2 FTG9-05 L, FTG9-05 R, FTG/C9-05 L, FTG/C9-05 R, FTG9-05V L, FTG9-05V R G- przyłącze gazu ¾ 1- płyta do smażenia 2- rurka odpalania recznego 3- zapalacz piezoelektryczny 4- regulowane nogi 5- zawór gazowy FTG9-10 L, FTG9-10 R, FTG9-10 L+R, FTG/C9-10 L, FTG/C9-10 R, FTG/C9-10 L+R, FTG9-10V L, FTG9-10V R, FTG9-10V L+R G- przyłącze gazu ¾ 1- płyta do smażenia 2- rurka odpalania recznego 3- zapalacz piezoelektryczny 4- regulowane nogi 5- zawór gazowy 26
3 FTG7-05L,FTG7-05R,FTG/C7-05L G: przyłącze gazu ¾ 1: płyta do smażenia 2: rurka odpalania ręcznego 3: zawór gazowy FTG7-10 L, FTG7-10 R, FTG7-10 L+R,FTG/C7-10 L G: przyłącze gazu ¾ 1: płyta do smażenia 2: rurka odpalania ręcznego 3: zawór gazowy 27
4 FTG7-05 V L.FTG7-05 VR G: przyłącze gazu ¾ 1: płyta do smażenia 2: rurka odpalania ręcznego 3: zawór gazowy FTG7-10 VL, FTG7-10 VR, FTG7-10 VL+R G: przyłącze gazu ¾ 1: płyta do smażenia 2: rurka odpalania ręcznego 3: zawór gazowy 28
5 rys. 1 Rys. 2 Detal A rys. 3 rys. 4 29
6 wyłączony pilot rys. 5 rys. 6 30
7 MODEL WYMIARY ZEWNĘTRZNE Dane Techniczne. (Tabela 1) 900-LINIA FTG9-10L FTG9-10R FTG9-10LR FTG9-10V L FTG9-10V R FTG9-10V LR FTG/C9-10L FTG/C9-10R FTG/C9-10LR FTG9-05L FTG9-05R FTG9-05V L FTG9-05V R FTG/C9-05L FTG/C9-05R 700-LINIA FTG7-10L FTG7-10R FTG7-10LR FTG7-10V L FTG7-10V R FTG7-10V LR FTG/C7-10L FTG7-05L FTG7-05R FTG7-05V L FTG7-05V R FTG/C7-05L Szerokość Głębokość wysokość Szerokość WYMIARY PŁYTY Głębokość WAGA NETTO (KG.) ILOŚĆ PALNIKÓW G ZUŻYCIE GAZU m3/h G G G G MOC MAX. Kg/h G G Moc kaloryczna Kw/h Moc kaloryczna Kw/h G Zużycie powietrza (Tabela n. 2) MODEL FTG9-05L, FTG9-05R, FTG/C9-05L, FTG/C9-05R, FTG9-05V L, FTG9-05V R FTG9-10L, FTG9-10R, FTG9-10L+R FTG/C9-10L, FTG/C9-10R, FTG/C9-10L+R, FTG9-10V L, FTG9-10V R, FTG9-10V L+ R FTG7-05L, FTG7-05R FTG/C7-05L FTG7-05VL, FTG7-05VR FTG7-10L, FTG7-10R, FTG7-10L+R FTG/C7-10L FTG7-10VL, FTG7-10VR, FTG7-10VL+R Zużycie powietrza Nm³/H
8 Średnice dysz i regulacja powietrza (tabela n. 3) RODZAJ GAZU FTG9-10L FTG9-05L FTG9-10R FTG9-05R FTG9-10L+R FTG9-05V L FTG9-10V L FTG9-05V R FTG9-10V R FTG9-10V L+R FTG/C9-10L FTG/C9-05L FTG/C9-10R FTG/C9-05R FTG/C9-10L+R FTG7-10L FTG7-10R FTG7-10L+R FTG7-10V L FTG7-10V R FTG7-10V L+R FTG7-05L FTG7-05R FTG7-05V L FTG7-05V R FTG/C7-10L FTG/C7-05L PALNIK PILOT PALNIK PILOT PALNIK PILOT PALNIK PILOT φ Dysza H φ Dysza φ Dysza H φ Dysza φ Dysza H φ Dysza φ Dysza 1 st G-110 4, , G-130 4, , G-150 4, , H φ Dysza 2 nd G G G- 28 mbar , rd mbar , G- 37 mbar , mbar , Kategorie gazu I ciśnienia Kraj Ciśnienia (mbar) Kategoria FR 8; 20/25; 28-30/37 III1c2E+3+ IT 8; 20; 28-30/37 III1a2H3+ DK-SWE 8; 20; 30 III2a3B/P ES 8; 20; 28-30/37 III1ace2H3+ DK-SE-FI-NO-LT-LV-EE 20; 30 II2H3B/P AT 20; 50 II2H3B/P DE-LU 20; 50 II2E3B/P IT-GB-PT-IE-CH-GR-SK- SI-CZ 20; 28-30/37 II2H3+ NL 25; 30 II2L3B/P FR-BE 20/25; 28-30/37 II2E+3+ PL 20; 13; II2Els2B/P HU 25; 30 II2HS3B/P MT-CY-IS 30 I3B/P 32
9 Nastawy temperatury (Tabela. 4) POSITION APPROX.TEMP. (ºC) SZANOWNY KLIENCIE, Gratulujemy wyboru jednego z produkowanych przez nas urządzenia gazowego, spełniającego wysokie wymagania techniczne i jakościowe. Uwaga: Przed przystąpieniem do instalowania i eksploatacji wyrobu prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji. Życzymy Państwu satysfakcji z użytkowania naszego wyrobu. FAGOR GASTRO POLSKA 1. WARUNKI INSTALACJI URZĄDZENIA 1.1. Ogólne zasady. Produkowane przez naszą firmę płyty do smażenia, są urządzeniami typu A (bez odprowadzenia spalin do komina) i dlatego norma PN-90/A nakazuje użytkowanie ich pod sprawnie działającymi wyciągami miejscowymi z okapami. Jeżeli urządzenie pracuje pod okapem z wentylacją wymuszoną wymagane jest zabezpieczenie odcinające dopływ gazu do urządzenia w przypadku przerwy w pracy wentylacji spowodowanej np. zanikiem prądu. W celu zapewnienia bezpiecznej eksploatacji urządzeń gazowych należy stosować się do przedstawionych niżej wytycznych. Pomieszczenia Pomieszczenia przeznaczone do zainstalowania urządzeń gazowych musi odpowiadać wytycznym zawartym w Rozporządzeniu Ministra Gospodarki Przestrzennej i Budownictwa w sprawie warunków technicznych jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie ( Dz. U. Nr 15 z dnia 25 lutego 1999 r.). Zgodnie z w/w przepisami pomieszczenie takie musi posiadać : sprawną wentylację nawiewno-wywiewną zapewniającą wymianę powietrza co najmniej 37,5 m3/h dla każdego kw mocy cieplnej urządzenia gazowego ( minimalny wymiar przewodu kominowego nie może być mniejszy niż 0,14 m, a powierzchnia kanału wentylacyjnego nie mniejsza niż 0,016 m2 ). odpowiednią kubaturę, która zapewni, że maksymalne obciążenie cieplne pochodzące od urządzeń gazowych nie przekroczy 930 W/m3 pomieszczenia. W przypadku użytkowania urządzenia zasilanego gazem płynnym GPB pomieszczenie takie nie może znajdować się poniżej poziomu zerowego (terenu) tzn. w piwnicy lub suterenie. Temperatura pomieszczenia w którym znajduje się butla z gazem płynnym nie może przekraczać 35 C. 32
10 Instalacja gazowa Podstawowe zasady użytkowania urządzeń zasilanych gazem: zgodnie z przepisami Prawa Budowlanego w budynku, w którym znajduje się instalacja gazu ziemnego nie można użytkować gazu płynnego. w pomieszczeniu w którym zainstalowano urządzenie gazowe przystosowane do zasilania gazem płynnym nie można przechowywać i eksploatować więcej niż dwie butle gazowe o zawartości 11 kg każda. W przypadku stosowania gazu płynnego producent zaleca zastosowanie baterii butli na zewnątrz budynku lub zbudowanie zbiornikowej instalacji gazowej. podłączenie urządzenia do instalacji gazu ziemnego należy wykonać na sztywno przy pomocy rur bez szwu (stalowych lub miedzianych); dozwolone jest stosowanie elastycznych przyłączy metalowych posiadających certyfikat bezpieczeństwa B. przewód elastyczny służący do podłączenia urządzenia do reduktora butli z gazem płynnym musi mieć wytrzymałość min. 300 kpa i maksymalną długość 3 m. Końce przewodu elastycznego powinny być zabezpieczone przed spadnięciem opaskami zaciskowymi. Przewód gazowy elastyczny oraz reduktor powinny posiadać certyfikat bezpieczeństwa. Urządzenia o mocy powyżej 20 kw powinny być łączone,,na sztywno. W przypadku używania przewodu elastycznego do zasilania urządzenia mobilnego ( np. na kółkach ) przewód musi być zabezpieczony łańcuchem krótszym od przewodu uniemożliwiającym nieumyślne zerwanie przewodu. przed każdym urządzeniem gazowym musi być zainstalowany kurek odcinający dopływ gazu znajdujący się w miejscu łatwo dostępnym po podłączeniu urządzenia do instalacji gazowej należy przeprowadzić kontrolę szczelności za pomocą wodnego roztworu mydła lub specjalnego preparatu w areozolu do sprawdzania szczelności połączeń gazowych. Szczególną uwagę należy zwrócić na miejsca połączeń. Nie dozwolone jest przeprowadzanie próby szczelności instalacji gazowej przy użyciu płomienia. Zalecane jest okresowe przeprowadzanie próby szczelności instalacji gazowej (np. raz na 3 miesiące). Ewentualne nieszczelności należy niezwłocznie usunąć a pomieszczenie przewietrzyć przed ponownym uruchomieniem urządzenia. Ważne Każde urządzenie gazowe musi być przynajmniej raz w roku poddane płatnemu przeglądowi serwisowemu wykonanemu przez uprawniony autoryzowany serwis. ( kontrola, poprawności działania, konserwacja zaworów gazowych, oraz próba szczelności urządzenia). Urządzenie musi by eksploatowane i przechowywane w pomieszczeniach ogrzewanych w trakcie zimy. 33
11 1. Ustawienie urządzenia. Ustawienie urządzenia oraz podłączenie go zarówno do sieci elektrycznej jak i instalacji gazowej zawsze powinno być przeprowadzane przez pracowników serwisu mających odpowiednie uprawnienia techniczne, działających zgodnie z obowiązującymi normami w kraju. Urządzenie posiada regulowane nogi, które pozwalają na wypoziomowanie i dopasowanie wysokości urządzenia do indywidualnych potrzeb (rys. 1) Podłączenie do instalacji gazowej. Instalacja gazowa powinna być przygotowana zgodnie z zasadami podanymi w punkcie 1.1. a)na na rysunkach przyłącze gazu do urządzenia został oznaczony literą G. Wymiana jakichkolwiek części roboczych urządzenia, które mogłyby wpłynąć na bezpieczeństwo jego użytkowania, powinna być każdorazowo przeprowadzana przez autoryzowanych pracowników serwisu mających odpowiednie uprawnienia techniczne Przystosowanie do innych typów gazu. Jeżeli urządzenie wymaga przystosowania do innego typu gazu niż opisana przez dostawcę należy postąpić w następujący sposób: Odłączyć urządzenie od głównej instalacji gazowej, jeśli zostało wcześniej podłączone Przystosowanie palnika płyty. (rys. 2) Wymiana dysz Zdemontować przedni panel, zamienić dysze palnika A w zależności od typu gazu który będzie aktualnie w użyciu, ustawić regulator dopływu powietrza B (tab. 3) 1.5. Przystosowanie płomienia kontrolnego. (rys. 3) Usunąć zaślepkę A W przypadku zmiany gazu zasilającego wymienić dyszę B według danych z tabeli (tabela. 3) i mocno go zacisnąć. Obracaj przysłoną powietrza C do momentu, aż płomień stanie się stabilny 1.6. Regulacja minimalnego przepływu gazu z zaworu płyty WAŻNE: Przed przystąpieniem do regulacji, palnik powinien się palić największym możliwym płomieniem przez przynajmniej 15 minut. W przypadku korzystania z gazu GZ-50, 35 należy obracać śrubą regulującą C (rys.4) w jedną bądź drugą stronę, do momentu uzyskania stabilnego płomienia gazowego na minimalnym ustawieniu palnika. Dla gazu GPB śruba powinna być całkowicie dokręcona. 34
12 2. OBSŁUGA 2.1. Użytkowanie urządzenia. Kiedy urządzenie jest już prawidłowo zainstalowane, należy umyć powierzchnię płyty do smażenia. Do tego celu należy użyć wody i detergentu. Nie stosować środków ściernych Panel sterujący. FTG9-10L, FTG9-10R, FTG9-10L+R, FTG/C9-10L, FTG/C9-10R, FTG/C9-10L+R FTG9-05L, FTG9-05R, FTG/C9-05L, FTG/C9-05R 1.- Ruszt do smażenia 2.- Otwór do ręcznego zapalania 3.- Przycisk zapalacza piezoelektry 4.- Nóżka 5.- Pokrętło zaworu gazu 6.- Taca zbierająca olej FTG-710L, FTG-710R, FTG-710L+R, FTG-710 C-D, FTG-705L, FTG-705R, FTG-705 C-D Przycisk zapalacza piezoelektrycznego znajduje się jedynie w urządzeniach linii Zapalanie i wygaszanie palnika. 1.- Ruszt do smażenia 2.- Otwór do ręcznego zapalania 3.- Nóżka 4.- Taca zbierająca olej 5.- Pokrętło zaworu gazu Odkręcić główny zawór gazu znajdujący się poza urządzeniem. Wciśnij i przekręcić pokrętło termostatu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara na pozycję włączone, płomień kontrolny (rys. 5), przytrzymując pokrętło wciśnięte w tej pozycji, kilkakrotnie energicznie naciśnij przycisk zapalacza piezoelektrycznego, (sprawdź przez otwór rewizyjny czy płomień pilota został zapalony) przytrzymaj pokrętło w pozycji wciśniętej przez około 20 sek. w celu nagrzania termicznego zabezpieczenia.(termopara). Urządzenie także posiada otwór z przodu służący do ręcznego zapalania płomienia. 35
13 Urządzenia typu 700 uruchamiamy analogicznie jak urządzenia typu 900, z tą tylko różnicą że w urządzeniach 700 zapalanie płomienia pilota odbywa się ręcznie. Po wykonaniu powyższych czynności, w celu zapalenia płomienia palnika przekręcić pokrętło termostatu na żądaną temperaturę. Patrz TABELA 4. Jeśli pokrętło termostatu zostanie przekręcone do pozycji 0 urządzenie ulegnie wyłączeniu (płomień palnika i pilota zostanie wyłączony) Kontrola temperatury Kontrola temperatury płyty odbywa się automatycznie poprzez zawór termoelektromagnetyczny zgodnie z nastawami żądanych temperatur.(tabela 4) 2.5. Zawór bezpieczeństwa. Jeśli z jakiegoś powodu palniki i płomień kontrolny przypadkowo zgasną, po upływie około 20 sekund zawór bezpieczeństwa wbudowany w zawór termoelektromagnetyczny automatycznie zamknie dopływ gazu Taca zbierająca olej i tłuszcz. Urządzenie posiada wbudowany prosty system, który gromadzi zbędny olej i tłuszcz. Nadmiar oleju lub tłuszczu jest kierowany do rynienki usytuowanej z przodu urządzenia, a następnie poprzez rurę odprowadzany do specjalnej tacy. Taca ta powinna być opróżniana w regularnych odstępach czasu aby uniknąć wycieku. 3. KONSERWACJA Uwaga! Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy sprawdzić czy wszystkie palniki zastały zgaszone a elementy grzewcze wyłączone. Należy również upewnić się czy wszystkie elementy są zimne i można je dotykać bez zagrożenia oparzeniem. Ze względów bezpieczeństwa do czyszczenia nie wolno używać urządzeń parowych lub wody pod ciśnieniem Codzienne czyszczenie. W celu utrzymania urządzenia w dobrym stanie, należy postępować według następujących wskazówek: a) Do czyszczenia urządzenia nie należy stosować emulsji do szorowania ani innych środków zawierających elementy stałe oraz proszków. b) Nie używać wody pod ciśnieniem do mycia urządzenia. c) Dobrze jest każdego dnia myć tace zbierające tłuszcz. d) Ruszt powinien być czyszczony każdego dnia. Do mycia należy używać profesjonalnych środków do przypaleń, oraz wilgotnej szmatki z detergentem. W żadnym wypadku nie myj urządzenia strumieniem wody, co grozi porażeniem prądem elektrycznym Należy stosować jeden z dostępnych na rynku profesjonalnych środków usuwających tłuszcz i przypalenia. 36
14 4. Naprawy i zgłoszenia usterek. WAŻNE: W celu zapewnienia poprawnego i niezawodnego działania urządzenia, oraz dopełnienia warunków gwarancji, należy przynajmniej raz w roku przeprowadzić płatny przegląd techniczny urządzenia wraz z adnotacją o dacie wykonania przeglądu w karcie gwarancyjnej. Wymiana jakichkolwiek części roboczych urządzenia, które mogłyby wpłynąć na bezpieczeństwo jego użytkowania, powinna być każdorazowo przeprowadzana przez autoryzowanych pracowników serwisu mających odpowiednie uprawnienia techniczne. W przypadku wymiany części roboczych należy sprawdzić, czy został zakręcony główny zawór gazu oraz czy w pobliżu nie pali się nieosłonięty płomień. a)zgłoszenia wszelkich usterek w działaniu urządzeń i awarii oraz wszelkie reklamacje należy niezwłocznie zgłaszać na adres sprzedawcy, którego dane znajdują się na Karcie Gwarancyjnej. Gwarancji nie podlegają: Żarówki, elementy gumowe, elementy grzejne zniszczone poprzez działanie kamienia kotłowego, szyby, elementy ulegające naturalnemu zużyciu np.: palniki, ruszty, uszczelnienia pomp, oraz wszelkiego rodzaju uszkodzenia mechaniczne urządzeń i ich elementów, jak również uszkodzenia wynikłe z nieprawidłowego użytkowania urządzenia, niezgodnego z powyższą instrukcją. Czynności obsługowe takie jak: Odkamienianie i dbałość o czystość urządzenia nie są wykonywane przez serwis w ramach gwarancji. 37
15 WARUNKI GWARANCJI GASTRONOMIA 1. Gwarancja na prawidłowe działanie urządzenia jest udzielana na okres 24 miesięcy, licząc od daty sprzedaży urządzenia, pod warunkiem obowiązkowego wykonania płatnego przeglądu urządzenia przez autoryzowany serwis sprzedawcy w terminie 11 do 12 miesięcy od daty zakupu. W przypadku nie wykonania przeglądu gwarancja trwa 12 miesiecy. Użytkownik zgłasza chęć wykonania przeglądu 2. Urządzenia gazowe bezwzględnie przynajmniej raz w roku muszą by poddane płatnemu przeglądowi konserwacyjnemu, oraz próbie szczelności. 3. Producent (Dostawca) zobowiązuje się do bezpłatnego usunięcia usterek urządzenia w okresie ważności gwarancji, a wynikających z winy producenta. W przypadku braku części koniecznych do wykonania naprawy, Producent zobowiązuje się do sprowadzenia ich w ciągu 21 dni roboczych. 4. Gwarancją nie są objęte czynności eksploatacyjne (odkamienianie, czyszczenie, konserwacja, smarowanie, przeglądy okresowe). oraz elementy takie jak: żarówki, elementy gumowe, elementy ulegające naturalnemu zużyciu (palniki, zawory, rury odpływowe), szyby oraz uszkodzenia mechaniczne urządzeń bądź ich elementów. 5. Producent nie ponosi odpowiedzialności za podłączenie urządzeń do zasilania elektrycznego, gazowego i wodnego niezgodnego z tabliczką znam. urządzenia, za wadliwy sposób montażu, oraz za uszkodzenia spowodowane przez zdarzenia losowe takie jak: pożar, powódź, bądź wyładowania atmosferyczne. 6. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń lub nieprawidłowości w działaniu urządzenia, należy niezwłocznie powiadomić dostawcę lub producenta. Gwarantem w pierwszej kolejności jest Sprzedawca urządzenia. 7. Użytkownik traci prawo do gwarancji w przypadku montażu i uruchomienia urządzenia przez osoby nie posiadające autoryzacji, i uprawnień, inne niż Dostawca lub Producent. Potwierdzeniem montażu urządzenia przez osoby uprawnione jest protokół z podpisem uprawnionego technika. 8. Dostawca jest obowiązany do montażu urządzenia, przeszkolenia użytkownika z zakresu obsługi, oraz do próbnego uruchomienia. 9. Dokumentem potwierdzającym uprawnienia do bezpłatnej usługi gwarancyjnej jest dokument zakupu urządzenia (faktura). Użytkownik jest zobowiazany do przedstawienia faktury lub jej kopii technikowi serwisu wykonującemu naprawę. Brak dokumentu zakupu spowoduje uznanie usługi jako odpłatnej. W drugim roku użytkowania urządzenia, dodatkowym dokumentem potwierdzającym uprawnienia gwarancyjne, jest faktura za wykonanie płatnego przeglądu rocznego urządzenia. Gwarancja jest liczona od daty wystawienia dokumentu, stwierdzającego nabycie urządzenia (faktura zakupu). 10. W przypadku naprawy, gwarancja ulega przedłużeniu o okres, w którym użytkownik nie mógł korzystać z urządzenia, ( czyli o czas od zgłoszenia, do momentu usunięcia uszkodzenia). 12. Gwarancja obejmuje urządzenia zainstalowane na terenie Polski. 38
16 39
17 40
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI Mod: FTG9-05L, FTG9-05R FTG9-10L, FTG9-10R, FTG9-10L+R FTG/C9-05L, FTG/C9-05R FTG/C9-10L, FTG/C9-10R, FTG/C9-10L+R FTG9-05V L, FTG9-05V R FTG9-10V L, FTG9-10V
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI Mod: FTG9-05L, FTG9-05R FTG9-10L, FTG9-10R, FTG9-10L+R FTG/C9-05L, FTG/C9-05R FTG/C9-10L, FTG/C9-10R, FTG/C9-10L+R FTG9-05V L, FTG9-05V R FTG9-10V L, FTG9-10V
Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji
Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY Mod. HP/G-15 SZANOWNY KLIENCIE,
Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji
Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji BEMAR WODNY GAZOWY Modele: LINIA 900 LINIA 700
Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji
Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji PAROWY KOCIOŁ WARZELNY MODEL: MV9-10 BM; MV9-10
Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji
Producent Urządzeń Gastronomicznych Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji BEMARY ELEKTRYCZNE Modele.: BME9-05 BME9-10 BME-705 BME-710 1 2 3 4 BME9-10 wymiry komory 700 x 635 BME9-05
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI ELEKTRYCZNA PŁYTA DO SMAŻENIA Mod: FTE9-05L, FTE9-05R FTE/C9-05L, FTE/C9-05R FTE9-10L, FTE9-10R, FTE9-10L+R FTE/C9-10L, FTE/C9-10R, FTE/C9-10L+R Mod FTE7-05L,
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI GAZOWY WARNIK DO MAKARONU Mod: CPG9-05 CPG9-05-S CPG7-05 0 CPG9-05 G/W/D GV: zawór gazowy GA: zawór wodny PZ: zapalacz piezoelektryczny G; przyłącze gazu ¾ W;
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI ELEKTRYCZNY WARNIK DO MAKARONU
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI ELEKTRYCZNY WARNIK DO MAKARONU Mod: CPE9-05 CPE9-05 S CPE-705 1 CPE9-05 D: odpływ 1 EA: przyłącze wody 1/2' R: elementy grzejne EAC: rurka napełniania wodą E:
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI Kuchnie elektryczne Model CE9-20 CE9-40 CE9-41 HE9-10 HE9-20 CE7-20 CE7-40 CE7-41 1 CE9-20 M: pokrętło palnika P: lampka kontrolna R: przyłącze elektryczne C:
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI Kuchnie elektryczne Model CE9-20 CE9-40 CE9-41 HE9-10 HE9-20 CE7-20 CE7-40 CE7-41 1 CE9-20 M: pokrętło palnika P: lampka kontrolna R: przyłącze elektryczne C:
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI Kuchnie Gazowe Mod: CG9-20; CG9-20 H CG9-40; CG9-40 H; CG9-40 I CG9-60; CG9-60 H; CG9-60 I CG9-41; CG9-41 H; CG9-41 I CG9-61; CG9-61 H; CG9-61 I; CG9-61 OP CG9-82;
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek MF6-05 J276501 0 DANE TECHNICZNE MF6-05 L- promiennik P- wyłącznik Przyłącze elektryczne Rys. 1 Rys. 2 Szanowny nabywco, Dziękujemy za zaufanie,
Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji
Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji KUCHNIE GAZOWE LINIA 700 MODEL: G- przyłącze
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek MF6-05 J276501 0 DANE TECHNICZNE MF6-05 L- promiennik P- wyłącznik Przyłącze elektryczne Rys. 1 Rys. 2 Szanowny nabywco, Dziękujemy za zaufanie,
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI Mod: FG9-05 FG9-05S FG9-10 FG7-05 FG9-05 A FG9-05A FG9-10 A FG7-05 FG7-10 FG7-05 A FG7-10 A 1 FG9-05 D. odpływ G. przyłącze gazu ¾ R. Przyłącze elektryczne P.
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI Mod: FG9-05 FG9-05S FG9-10 FG7-05 FG9-05 A FG9-05A FG9-10 A FG7-05 FG7-10 FG7-05 A FG7-10 A 1 FG9-05 D. odpływ G. przyłącze gazu ¾ R. Przyłącze elektryczne P.
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI GAZOWA PATELNIA PRZECHYLNA Modele.: SBG9-10, SBG9-10 I SBG9-10 S, SBG9-10 IS SBG9-10 M, SBG9-10 IM, SBG9-10 MS, SBG9-10 IMS, SBG9-15 IMS SBG9-15 IM SBG7-10 SBG9-10,
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI GRILL GAZOWY Z KAMIENIEM WULKANICZNYM Modele: LINIA 700 LINIA 900 BG-705 BG-710 BG-705 I BG-710 I BG-905 BG-910 BG-905 S BG-910 S SZANOWNY KLIENCIE. Gratulujemy
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI GRILL GAZOWY Z KAMIENIEM WULKANICZNYM Modele: LINIA 700 LINIA 900 BG-705 BG-710 BG-705 I BG-710 I BG-905 BG-910 BG-905 S BG-910 S SZANOWNY KLIENCIE. Gratulujemy
Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji
Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji KUCHNIE GAZOWE Modele: CG-2002-HP CG-1502 CG-1002
SUSZARKA SRE-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI
SUSZARKA SRE-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OSTRZEŻENIE Przeczytaj ten podręcznik przed instalacją suszarki i jej użyciem. Trzymaj ten podręcznik w bezpiecznym miejscu dla użytku w przyszłości. Maszyna
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI GAZOWA PATELNIA PRZECHYLNA Modele: SBG9-10, SBG9-10 I SBG9-10 S, SBG9-10 IS SBG9-10 M, SBG9-10 IM, SBG9-10 MS, SBG9-10 IMS, SBG9-15 IMS SBG9-15 IM SBG7-10 SBG9-10,
INSTRIKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI
INSTRIKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI GAZOWA PŁYTA GRILOWA MOD. FTG6-05L, FTG6-05R FTG6-10L, FTG6-10R, FTG/C9-05L, FTG/C9-10 L WYMIARY FTG6-05L,FTG6-05R,FTG/C6-05L G- przyłącze gazu M- pokrętło
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI ELEKTRYCZNE PATELNIE PRZECHYLNE Modele: SBE9-10, SBE9-10I SBE9-10 M, SBE9-10I M, SBE9-15I SBE9-10 S, SBE9-10I S SBE9-10 M S, SBE9-10I M S, SBE9-15I M S SBE7-10
TABORETY GAZOWE GSPE-600, GSPE-600 NG
TABORETY GAZOWE GSPE-600, GSPE-600 NG GSPE-600H, GSPE-600H NG GSPE-1200, GSPE-1200 NG E Manual instructions Installation and Operation T Manuel talimatları Kurulum ve Çalıştırma E Manual de instrucciones
Mod: CV6-20 CV6-40 INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI KUCHENKA CERAMICZNA
Mod: CV6-20 CV6-40 INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI KUCHENKA CERAMICZNA Wymiary CV6-20 E przepust przewodu elektrycznego M pokrętło nastawy mocy P kontrolka załączenia CV6-40 E przepust przewodu
INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI I KONSERWACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI I KONSERWACJI Mod: CG7-20; CG7-20 H; CG7-20 A CG7-40; CG7-40 H; CG7-40 A CG7-41; CG7-41 H; CG7-41 A CG7-61; CG7-61 H; CG7-61 A CGB7-61; CGB7-61 H CG7-10 CG7-11 CG7-30-D; CG7-30-I;
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI ELEKTRYCZNE PATELNIE PRZECHYLNE Modele: SBE9-10, SBE9-10I SBE9-10 M, SBE9-10I M, SBE9-15I SBE9-10 S, SBE9-10I S SBE9-10 M S, SBE9-10I M S, SBE9-15I M S SBE7-10
INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI I KONSERWACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI I KONSERWACJI CG7-41; Mod: CG7-20; CG7-20 H; CG7-20 A CG7-40; CG7-40 H; CG7-40 A CG7-41 H; CG7-41 A CG7-61; CG7-61 H; CG7-61 A CGB7-61; CGB7-61 H CG7-10 CG7-11 CG7-30-D; CG7-30-I;
INSTRUKCA OBSŁUGI I MONTAŻU FRYTOWNICA GAZOWA
INSTRUKCA OBSŁUGI I MONTAŻU FRYTOWNICA GAZOWA FG6-05 FG6-10 1 WYMIARY I DANE TECHNICZNE FG6-05 G: Entrada de gas M: Mando válvula P: Piezoeléctrico G: Przyłącze gazu M: Zawór sterujący P: Element piezoelektryczny
INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI
INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI KUCHNIA GAZOWA i ELEKTRYCZNA Mod. CG6-20 CG6-40 CG6-41 CGE6-41 1 Wymiary CG6-20 G- przyłącze gazu M- zawór palników nawierzchniowych P- zapalacz piezoelektryczny
INSTRUKCA OBSŁUGI I MONTAŻU FRYTOWNICA GAZOWA
INSTRUKCA OBSŁUGI I MONTAŻU FRYTOWNICA GAZOWA FG6-05 FG6-10 1 WYMIARY I DANE TECHNICZNE FG6-05 G: Entrada de gas M: Mando válvula P: Piezoeléctrico G: Przyłącze gazu M: Zawór sterujący P: Element piezoelektryczny
INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH
PPUH EGAZ Janusz Lolo 26-600 Radom ul. Barlickiego 8 tel. (48) 384 40 52, tel./fax (48) 384 47 07 INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH KG-41 KG-42 1. Budowa kuchenek Kuchenki gazowe KG-41 oraz KG-42 wyposażone
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Typ: Taboret gazowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Typ: Taboret gazowy 1. Przeznaczenie taboretu...3 2. Opis urządzenia.3 3. Wskazówki bezpieczeństwa...3 4. Charakterystyka urządzenia...4 5. Obsługa...4 6. Instrukcja obsługi dla instalatora...5
KUCHNIE GAZOWE GR-350, GR-700, GR-700, GR-1050, GR-1050
KUCHNIE GAZOWE GR-350, GR-700, GR-700, GR-1050, GR-1050 GSTR-700, GSTRO-700 GRO-700, GREO-700, GREO-700, GRO-1050 E Manual instructions Installation and Operation T Manuel talimatları Kurulum ve Çalıştırma
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI BME6-05 1 WYMIARY I SPECYFIKACJA TECHNICZNA WWWBME6-05 D- rurka spustu wody E- przepust zasilania elektrycznego Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 1- Pokrętło włączenia i nastawy temp.
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI FRYTOWNICE ELEKTRYCZNE Mod. FE9-05 FE9-05 S FE9-10 FE7-05 FE7-10 Oznaczenie - 2C; 4C; w modelu, dotyczy opcjonalnego wyposażenia urządzenia w kosze. 2C 2 kosze
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Płyta grillowa MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Płyta grillowa MODEL: 777173, 777174 v2.0-04.14 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU WARNIK DO MAKARONU
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU WARNIK DO MAKARONU Mod; CPE6-05 Wymiary ogólne CPE6-05 E przepust przewodu zasilającego D rurka spustu wody Rys. 2 1 Szanowny Kliencie Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KUCHNIA ELEKTRYCZNA
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KUCHNIA ELEKTRYCZNA CE6-20 CE6-40 CE6-41 J036501 0 DANE TECHNICZNE CE6-20 M: pokrętło nastawy mocy P: kontrolka pracy E: przyłacze zasilania elektrycznego CE6-40 M: pokrętło
INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH
PPUH EGAZ ul. Barlickiegon 8 26-600 RADOM tel. (48) 384 40 52, tel./fax (48) 384 47 07 INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH KG-110, KG-111, KG-12(*), KG-13(*), KG-14(*), KG-16(*), KG-18(*). Druga cyfra
KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KUCHNIA ELEKTRYCZNA
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KUCHNIA ELEKTRYCZNA CE6-20 CE6-40 CE6-41 J036501 0 DANE TECHNICZNE CE6-20 M: pokrętło nastawy mocy P: kontrolka pracy E: przyłacze zasilania elektrycznego CE6-40 M: pokrętło
INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI
INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI ELEKTRYCZNA PŁYTA GRILOWA MOD. FTE6-05L, FTE6-05R FTE/C6-05L, FTE6-10L, FTE6-10R FTE/C6-10L, DANE TECHNICZNE FTE6-05 l, FTE6-05R, FTE/C6-05L E- przyłącze elektryczne
Ogólne instrukcje instalacji, obsługi i konserwacji ********* STÓŁ DO PRASOWANIA MODELE: MRP/AP BETA 3 L 1,8 LITRÓW BETA 3 L 4 LITRY
Ogólne instrukcje instalacji, obsługi i konserwacji ********* STÓŁ DO PRASOWANIA MODELE: MRP/AP BETA 3 L 1,8 LITRÓW BETA 3 L 4 LITRY 1 DANE TECHNICZNE Z BOJLEREM 1,8L BETA 3 L 1,8 Zasilanie 230V - 50/60Hz-F+N+T
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ Kuchnie Gazowe spl - 33 G / spl - 66 g / SPL - 99 5G / SPL 99 G Data 12 / 2007 Spis treści Oświadczenie zgodności z normami 3 DANE techniczne
KARTA GWARANCYJNA NR... Kotła grzewczego Immergas: WZÓR DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE INSTALACJI WARUNKI GWARANCJI
IMMERGAS POLSKA Sp. z o.o. 93-231 Łódź, ul. Dostawcza 3a tel. 42 649 36 00 fax 42 649 36 01 KARTA GWARANCYJNA NR... Kotła grzewczego Immergas: Typ kotła... Nr fabryczny DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE INSTALACJI.
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ
Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Model: KA1VA DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA
KG-642:2015. Szanowny Kliencie!
KG-642:2015 KG-642:2015 Szanowny Kliencie! Gratulujemy wyboru gazowego kotła centralnego ogrzewania naszej produkcji. Firma termet istnieje na rynku polskim od ponad pięćdziesięciu lat i jest liderem w
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU Frytownica elektryczna
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU Frytownica elektryczna Mod: FE6-05 FE6-10 Wymiary FE6-05 M: Mando del termostato L1: Lámpara verde L2: Lámpara ambar E: Conexión eléctrica M: Termostat L1: Kontrolka zielona
Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika
6301 0212 05/2000 PL Instrukcja dla użytkownika Instrukcja obsługi Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB434 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Wstęp Szanowny Kliencie! Gazowe
LEO 100 lewy / prawy na gaz propan
LEO 100 lewy / prawy na gaz propan LEO/LP/100/G31/37MBAR Cena: 9 000,00 zł EAN: 5903950000180 Opis: Leo z panoramiczną wizją ognia, dyskretną ramką fasady i minimalną ilością elementów zewnętrznych sprawia,
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI
/ INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI GAZOWY KOCIOŁ WARZELNY MODEL MG9-10, MG9-15, MG9-MG9-10S, MG9-15S, MG9-20S MPG9-10, MPG9-15, MPG9-20 MPG9-10S, MPG9-15S, MPG9-20S MG9-10BM, MG9-15BM MG9-10BMS,
LEO 70 lewy / prawy na gaz propan
LEO 70 lewy / prawy na gaz propan LEO/LP/70/G31/37MBAR Cena: 7 880,00 zł EAN: 5903950150076 Opis: LEO z panoramiczną wizją ognia, dyskretną ramką fasady i minimalną ilością elementów zewnętrznych sprawia,
Bewaar deze handleiding bij het apparaat Keep these instructions with this appliance Halten Sie diese Anweisungen mit diesem Gerät Gardez ces
Bewaar deze handleiding bij het apparaat Keep these instructions with this appliance Halten Sie diese Anweisungen mit diesem Gerät Gardez ces instructions avec cet appareil Zachowaj instrukcję urządzenia
KARTA GWARANCYJNA NR... WZÓR. Kondensacyjnego kotła grzewczego Immergas: DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE INSTALACJI WARUNKI GWARANCJI
IMMERGAS POLSKA Sp. z o.o. 93-231 Łódź, ul. Dostawcza 3a tel. 42 649 36 00 fax 42 649 36 01 KARTA GWARANCYJNA NR... Kondensacyjnego kotła grzewczego Immergas: Typ kotła... Nr fabryczny DANE UŻYTKOWNIKA
Mikser barowy (shaker) BB-10 P
Mikser barowy (shaker) BB-10 P Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros gazowy MODEL: , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gyros gazowy MODEL: 777373, 777374, 777375 v2.0-04.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Piec Gazowy Carvin
Kominki GODIN Polska ul. Wielicka 25 30-552 Kraków www.godin.com.pl biuro@godin.com.pl tel/ fax 012 261 17 10 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piec Gazowy Carvin 366401 1 1 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA średnica
WZÓR KARTA GWARANCYJNA GAZOWEGO GRZEJNIKA WODY PRZEPŁYWOWEJ IMMERGAS. IMMERGAS POLSKA SP. Z O.O. ul. Dostawcza 3a 93-231 ŁÓDŹ www.immergas.com.
KARTA GWARANCYJNA GAZOWEGO GRZEJNIKA WODY PRZEPŁYWOWEJ IMMERGAS IMMERGAS POLSKA SP. Z O.O. ul. Dostawcza 3a 93-231 ŁÓDŹ www.immergas.com.pl Tu nakleić kod kreskowy z numerem fabrycznym urządzenia KARTA
s.a. UNIWERSALNY PALNIK RĘCZNY typ: GLt-4 s.a. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ul. Długa 13, Świebodzice tel.074/ , fax 074/
CERTY F I KAT SY ST EMU JAKOŚC I s.a. UNIWERSALNY PALNIK RĘCZNY typ: GLt-4 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA s.a. ul. Długa 13, 58-160 Świebodzice tel.074/ 854 15 05, fax 074/ 854 05 42 http://www.termet.com.pl e-mail:
KSIĄŻKA GWARANCYJNA. Kotły gazowe centralnego ogrzewania. Wykaz Autoryzowanego Serwisu Firmowego
KSIĄŻKA GWARANCYJNA Kotły gazowe centralnego ogrzewania * Wykaz Autoryzowanego Serwisu Firmowego Szanowny Kliencie! Gratulujemy wyboru gazowego kotła centralnego ogrzewania naszej produkcji. Firma istnieje
INWESTOR: GMINA SIEROSZEWICE ul. Ostrowska 65, Sieroszewice
OPIS TECHNICZNY do projektu budowlanego wewn. instalacji gazowej w ramach Modernizacji Budynku Sali wiejskiej w Parczewie dz. nr 4/9, gmina Sieroszewice INWESTOR: GMINA SIEROSZEWICE ul. Ostrowska 65, 6-405
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO USŁUGOWO HANDLOWE "KOMA" Sp. z o.o.
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO USŁUGOWO HANDLOWE "KOMA" Sp. z o.o. 66-008 ŚWIDNICA, WILKANOWO ul. Kukułcza 1 tel./fax (68) 327-33-07. tel. kom. 602 132 146 www.koma.zgora.pl, e-mail: koma@koma.zgora.pl Instrukcja
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP www.kernau.com 2 Parametry techniczne Wydajność Napięcie znamionowe Moc ogólna Moc żarówek Wylot powietrza 520m³/h 230V-50Hz 180 W 2x35W (Max
Promiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI
Promiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI 1/7 Przed użyciem zapoznaj się dokładnie z instrukcją. Urządzenie należy użytkować zgodnie z panującymi regulacjami i instrukcjami bezpieczeństwa. Instalacja
TORUS EKOMAT - SR INSTRUKCJA OBSŁUGI KOTŁA STOJĄCEGO ŻELIWNEGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI KOTŁA STOJĄCEGO ŻELIWNEGO TORUS EKOMAT - SR Kocioł, który oddajemy Państwu jest produktem najwyższej jakości. Kilka minut uważnej lektury niniejszej instrukcji pozwoli zaoszczędzić czas
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa
Warunki gwarancji Termet Dla kotłów
Warunki gwarancji Termet Dla kotłów 1. Termet zwany dalej PRODUCENTEM, oferując Państwu swoje wyroby, zapewnia naprawy gwarancyjne na terenie Rzeczypospolitej Polskiej bez względu na miejsce zakupu. Naprawy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Taboret gazowy MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Taboret gazowy MODEL: 777195 v2.0-04.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com SPIS
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Gazowe grzejniki wody przep³ywowej
Instrukcja monta u i obs³ugi Ju 1088/1 Gazowe grzejniki wody przep³ywowej RBPL grudzieñ 97 W 250-1 K... * W 325-1 K... * Dla Waszego bezpieczeñstwa: W razie wyczuwalnego zapachu gazu: 1. zamkn¹æ zawór
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO USŁUGOWO HANDLOWE "KOMA" Sp. z o.o.
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO USŁUGOWO HANDLOWE "KOMA" Sp. z o.o. 66-008 ŚWIDNICA, WILKANOWO ul. Kukułcza 1 tel./fax (68) 327-33-07; tel. kom. 602 132 146 www.koma.zgora.pl, e-mail: koma@koma.zgora.pl Instrukcja
s.a. UNIWERSALNY PALNIK RĘCZNY typ: GLt-3 s.a. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ul. Długa 13, Świebodzice tel. 74/ , fax 74/
CERTY F I KAT SY ST EMU JAKOŚC I s.a. UNIWERSALNY PALNIK RĘCZNY typ: GLt-3 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA s.a. ul. Długa 13, 58-160 Świebodzice tel. 74/ 854 15 05, fax 74/ 854 05 42 http://www.termet.com.pl e-mail:
Przeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy
ZASOBNIK SE Przeznaczenie Stojący zasobnik SE przeznaczony jest do magazynowania ciepłej wody na cele użytkowe. Głównym elementem zasobnika jest zbiornik stalowy pokryty emalią ceramiczną. Dodatkowe zabezpieczenie
Karta gwarancyjna WZÓR
Karta gwarancyjna Szanowni Państwo! Dziękujemy Państwu za wybranie urządzeń marki JunkersBosch. Gratulujemy podjęcia trafnej decyzji i życzymy satysfakcjonującego użytkowania urządzeń oraz komfortu na
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna WZÓR
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Szanowni Państwo! Dziękujemy Państwu za wybranie urządzeń marki Junkers. Gratulujemy podjęcia trafnej decyzji i życzymy satysfakcjonującego użytkowania urządzeń oraz
Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej do kotłów Vitodens 200-W, 69 do 99 kw Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
RM LOTUS 700 SUPER INSTRUKCJ MONTŻU I OBSŁUGI PŁYTY GRILOWE FTL, FTR-74 G, GS / FTL, FTR, FTLR-78 G, GS / FTL, FTLR-712 G, GS Czeski producent urządz. do gastronomii Spis treści Oświadczenie zgodności
Poradnik instalatora VITOPEND 100-W
Poradnik instalatora Vitopend 100-W, typ 10,7 do 24,8 kw i 13,2 do 31,0 kw Gazowy kocioł wiszący jednoi dwufunkcyjny z zamknietą komorą spalania Wersja na gaz ziemny i płynny VITOPEND 100-W Poradnik Instalatora
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Urządzenia gazowe: Wiszące kotły kondensacyjne o mocy do 100 kw Stojące kotły kondensacyjne o mocy do 100 kw Wiszące kotły konwencjonalne o mocy do 100 kw Przepływowe
Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej
Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej SN Instrukcja montażu i obsługi Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację
LOTUS 700 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU. PŁYTY GRILOWE Model: FT - 4G FT - 6G FT - 8G
LOTUS INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU PŁYTY GRILOWE Model: FT - 4G FT - 6G FT - 8G 1 SPIS TREŚCI: Oświadczenie zgodności norm 4 Montaż 4 Rurka do podłączenia gazu 6 Kontrola ustawienia urządzenia 6 Informacje
Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250
Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Spis treści: 1.Instrukcja montażu...3+5 2.Zalecane sposoby podłączenia kurtyny...6+7 3.Instalacja elektryczna...8 4.Naprawa, konserwacja
ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-S 750 stojący
ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750 stojący INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, tel. 077 / 471 08 10,
Karta Gwarancyjna. Dane użytkownika i miejsce instalacji. Imię i nazwisko / nazwa instytucji. Adres (Kod miejscowość ulica) Warunki Gwarancji
LECHMA Lech Piasny ul. Strzeszyńska 30 60-479 Poznań tel: 061 65 67 540,061 65 67 515, wew.127 tel: 061 84 25 720/fax: 061 656 74 21 NIP: 781-006-38-98/Regon: 630003255 www.lechma.com.pl Karta Gwarancyjna
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, że urządzenie będzie Państwu służyć przez wiele lat.
The Tube Instrukcja instalacji i użytkowania
The Tube 40011509-1330 PL Instrukcja instalacji i użytkowania PL 1.1 A 1.1 B 1.1 C 1.2 A 1.2 B 1.2 C A 1.3 1 < < < < 1.5 1.6 1.7 2 < < < < 1 Wstęp Piecyk jest przeznaczony tylko do użycia na zewnątrz domu.
VIESMANN VITOMAX 100 LW. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 100 LW
VIESMANN VITOMAX 100 LW Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniudo110 C Znamionowa moc cieplna od 2,3 do 6,0 MW Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie
Wymiennik do kominków. INOTEC Sp. z o.o. ul. Radziecka Nowy Sącz tel./fax. (48 18)
Wymiennik do kominków INOTEC Sp. z o.o. ul. Radziecka 39 33-300 Nowy Sącz tel./fax. (48 18) 443-41-32 www.inotec.pl, inotec@inotec.pl Spis treści; Spis treści;... 2 1. Dane techniczne... 3 2. Przeznaczenie...
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Urządzenia gazowe: Wiszące kotły kondensacyjne o mocy do 100 kw Stojące kotły kondensacyjne o mocy do 100 kw Wiszące kotły konwencjonalne Przepływowe podgrzewacze c.w.u.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Salamander Numer katalogowy: 744000, 744020 v2.0-04.2013 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym