191 P R E G L E D P R I J E V O Z N I H O G R A N I Č E NJ A (PO) 18.studeni u 09:50
PRIJEVOZNA OGRANIČENJA Prijevoz može biti prekinut potpuno ili djelomično. Prekid prijevoza može se ticati cijele pružne mreže Hrvatskih željeznica, pojedinih njezinih pruga ili pojedinih kolvora, robe pojedinih ili svih vrsta te pošiljaka pojedinih ili svih vrsta. 2. Prijevoz se prekida tako što mjeravna HŽ-služba tijekom gine objavljuje prijevozna ograničenja, koja se označavaju rednim evima, a svake kalendarske gine počinju a 3. Prijevozna ograničenja i njihovo stavljanje izvan snage objavljuju se brzojavkom, a naknadno u Tarifnoprijevoznim izvješćima (). 4. Objavljena prijevozna ograničenja i njihovo stavljanje izvan snage moraju biti istaknuti na vidljivu mjestu u kolvoru. U jako hitnim slučajevima kolvor posebno mora obavijestiti mjesno gosparstvo kako bi se spriječio nepotreban voz robe. 5. O objavljenim prijevoznim ograničenjima kolvori moraju viti evidenciju u Pregledu prijevoznih ograničenja. 6. Pošto primi brzojavku o uvođenju prijevoznih ograničenja ili o njihovu ukidanju, kolvor je mah mora upisati u Pregled prijevoznih ograničenja s naznakom a i nadnevkom objavljivanja. 7. Kada kolvor primi Tarifno-prijevozna izvješća, tada prijevozna ograničenja koja su objavljena u njima mora usporediti s postojećim brzojavkama i umetnuti ih u Pregled prijevoznih ograničenja. Brzojavke o objavljivanju prijevoznih ograničenja moraju se čuvati u Pregledu prijevoznih ograničenja. 8. Prijevozna ograničenja stavljena izvan snage kolvor mora precrtati olovkom u boji u Pregledu prijevoznih ograničenja uz navođenje a brzojavke kojom je prijevozno ograničenje ukinuto. 9. Kolvori se moraju pridržavati objavljenih prijevoznih ograničenja i ni u kojemu slučaju na prijevoz ne smiju preuzeti pošiljke obuhvaćene njima. 10. Pregled prijevoznih ograničenja nalazi se na web stranici HŽ Cargo (www.hznet.hr).
OGRANIČENJA ZA GRANIČNE PRIJELAZE OPĆA OGRANIČENJA KOJA VRIJEDE ZA SVE GRANIČNE PRIJELAZE - Otvoren samo za vagonske pošiljke, - Za pošiljke opasnog otpada prema Baselskoj konvenciji potrebno je prethno ishiti obrenje ( uvoz, izvoz, provoz). Ostali otpad u provozu mora pratiti kument o prekograničnom prometu otpam države polazišta, a uvozne pošiljke mora pratiti zvola za uvoz i prateći list o prekograničnom prometu neopasnim otpam. - Za tvari i predmete Razreda 1 Priloga I CIM (RID) potrebno je prethno ishiti obrenje. Zahtjev za obrenje uputiti na slijedeću adresu: MINISTARSTVO UNUTARNJIH POSLOVA REPUBLIKE HRVATSKE INSPEKTORAT UNUTARNJIH POSLOVA ILICA 335, 10000 ZAGREB, HRVATSKA TEL: + 385 1 2391 570 -Za tvari i predmete Razreda 7 Priloga I CIM (RID) potrebno je prethno ishiti obrenje. Zahtjev za obrenje uputiti na slijedeću adresu: DRŽAVNI ZAVOD ZA ZAŠTITU OD ZRAČENJA Frankopanska 11 10000 ZAGREB Fax: +385 1 4881 780 OSTALA OGRANIČENJA KOJA VRIJEDE ZA GRANIČNE PRIJELAZE Hrvatska / Slovenija Mursko Središće/Lendava - Otvoren samo za pošiljke za ili iz slovenskog kolvora Lendava. - Zatvoren za pošiljke k kojih se zahtjeva fitološki pregled. - Zatvoren za pošiljke k kojih se zahtjeva veterinarski pregled. Čakovec/Središće - Zatvoren za pošiljke k kojih se zahtjeva fitološki pregled. - Zatvoren za pošiljke k kojih se zahtjeva veterinarski pregled. Đurmanec/Rogatec - Promet prekinut daljnjega Kumrovec/Imeno - Promet prekinut daljnjega Savski Marof /Dobova Kamanje / Metlika - Promet prekinut daljnjega Šapjane/Ilirska Bistrica - Zatvoren za pošiljke k kojih se zahtjeva fitološki pregled. - Zatvoren za pošiljke k kojih se zahtjeva veterinarski pregled. Buzet /Hrpelje Kozina - Otvoren samo za pošiljke iz hrvatskih kolvora ili za njih: Buzet, Krsan, Lugoplav, Pazin, Pula, Rasa. - Zatvoren za pošiljke k kojih se zahtjeva fitološki pregled. - Zatvoren za pošiljke k kojih se zahtjeva veterinarski pregled.
Hrvatska / Mađarska Kotoriba /Murakeresztur - Zatvoren za pošiljke k kojih se zahtjeva fitološki pregled. Koprivnica / Gyekenyes Beli Manastir / Magyarboly - Zatvoren za pošiljke k kojih se zahtjeva fitološki pregled. - Zatvoren za pošiljke k kojih se zahtjeva veterinarski pregled. Hrvatska / Srbija Tovarnik / Šid - Zatvoren za pošiljke k kojih se zahtjeva fitološki pregled. - Zatvoren za pošiljke k kojih se zahtjeva veterinarski pregled. Erdut / Bogojevo - Otvoren samo za kompletne vlakove - Zatvoren za pošiljke k kojih se zahtjeva fitološki pregled. - Zatvoren za pošiljke k kojih se zahtjeva veterinarski pregled. - Zatvoren za pošiljke otpada (uvoz, izvoz, provoz) Hrvatska / Bosna i Hercegovina Metković / Čapljina - Otvoren samo za pošiljke za ili iz hrvatskih kolvora Metković, Opuzen i Ploče. - Zatvoren za pošiljke k kojih se zahtjeva fitološki pregled. - Zatvoren za pošiljke k kojih se zahtjeva veterinarski pregled. Ličko Dugo Polje / Martin Br. - Zatvoren za pošiljke k kojih se zahtijeva fitološki pregled. - Zatvoren za pošiljke k kojih se zahtjeva veterinarski pregled. - Zatvoren za pošiljke otpada (uvoz, izvoz, provoz) Volinja/Dobrljin - Zatvoren za pošiljke k kojih se zahtjeva fitološki pregled. - Zatvoren za pošiljke k kojih se zahtjeva veterinarski pregled. Slavonski Br/ Bosanski Br/Srpski Br - Promet prekinut daljnjega Slavonski Šamac / Bosanski Šamac/Šamac - Zatvoren za pošiljke k kojih se zahtijeva fitološki pregled. - Zatvoren za pošiljke k kojih se zahtjeva veterinarski pregled. Drenovci /Brčko - Zatvoren za pošiljke otpada (uvoz, izvoz, provoz) - Zatvoren za pošiljke k kojih se zahtjeva fitološki pregled. - Zatvoren za pošiljke k kojih se zahtjeva veterinarski pregled.
76. 98. 79. 99. BUGARSKA (provoz) (52-01/98) Razlog uvođenja TO: Na temelju luke Vlade Republike Bugarske o nadzoru nad prijevozom oružja i vojne tehnologije 2.Odredišno pručje: Provoz preko pručja Bugarske 3.Otpremno pručje: Sve zemlje 4.Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta 5.Vrsta robe: Oružje koje je sporazumno navedeno u popisu iz 1996. i u popisu stvari vojne tehnologije koje je objavila Europska unija. 5. IZNIMKA: Oružje i stvari vojne tehnologije iz točke 5. na prijevoz mogu biti preuzeti samo onda ako je za provoz preko pručja Bugarske biven pristanak. Zahtjev za bivanje pristanka za provoz mora biti pnesen mjeravnomu ministarstvu Republike Bugarske najkasnije 15 dana prije namjeravane otpreme. Uza zahtjev pošiljatelj mora priložiti sljedeće isprave: izvoznu zvolu, uvoznu zvolu, provozne zvole (ako se pošiljka provozi kroz više zemalja) i kupoprajni ugovor. 6. TO na snagu stupa mah i vrijedi opoziva. 7. Usputne pošiljke zadržati te postupiti kao k smetnje pri prijevozu. BOSNA I HERCEGOVINA (kolvor BRČKO) (44-12/99) Razlog uvođenja TO: Na zahtjev Ministarstva unutarnjih poslova Republike Srpske zbog neopremljenosti kolvora Brčko potrebnim terminalima 2. Odredišno pručje: Željeznice Republike Srpske (ŽRS) - kolvor BRČKO 3. Otpremno pručje: Sve zemlje 4. Vrsta pošiljaka: Vagonske pošiljke 5. Vrsta stvari: Tvari iz razreda 2 i 3 RID (zapaljive tekućine i plinovi). 6. TO na snagu stupa mah i vrijedi opoziva. 7. Usputne pošiljke zadržati te postupiti kao k smetnje pri prijevozu. 18. 1 98. 6. 8. 99. 23/98 17/99 59. 00. 75. 00. 4. 0 SLOVAČKA (uvoz i provoz) (56-76/00) Razlog uvođenja PO: Zbog prometne zakrčenosti 2. Odredišno pručje: Slovačka - uvoz i provoz 3. Otpremno pručje: Sve zemlje 4. Vrsta pošiljaka: Vagonske pošiljke 5. Vrsta roba: - NHM 2207- etilni alkohol koji sadržava 80 ili više posto alkohola, etilni alkohol, rakija - NHM 2208 - špirit, etilni alkohol, rakija, n. d. m. n. - NHM 2402 - cigare, cigarilosi, cigarete - NHM 2403 - duhan, n. d. m. n. 5.Pošiljke alkoholnih pića-vka, otpremljene iz ČD kolvora Ostrava Hlavni na Drazi za kolvor Rijeka za primatelja Intercontajner-Interfrigo preko graničnih prijelaza Lanzhot/ Kuty, Rusovce/Rajka, Gyekenyes/Koprivnica. 6. PO na snagu stupa mah i vrijedi opoziva. 7. Usputne pošiljke bit će prevezene BUGARSKA (svi kolvori) (52-02/00) Razlog uvođenja PO: Zbog prekidanja prijevoza komadnih pošiljaka 2.Odredišno pručje: Bugarska - svi kolvori 3.Otpremno pručje: Sve zemlje 4.Vrsta pošiljaka: Komadne pošiljke 5.Vrsta robe: Roba svih vrsta 6.PO na snagu stupa 200 i vrijedi opoziva. 7.Pošiljke preuzete na prijevoz 15. 12. 2000. bit će prevezene. AUSTRIJA (provoz) (81-73/01) (81-05/10) Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Austrijskih saveznih željeznica (ÖBB) zbog teškoća k provjeravanja pošiljaka prema članku 2 CIM-a 3. 10. 00. 0 22. 200 21/00 24/00 4/01 5
25. 0 110 0 172 02. 13. 03. 2. Odredišno pručje: Slovenija i Mađarska te provoz preko njih u susjedne zemlje 3. Otpremno pručje: Poljska i Češka 4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta za koje je predviđen prijevozni put preko Austrije (uključujući reekspediciju u Austriji) 5. Vrsta robe: Cigare, cigarilosi i cigarete NHM 2402 6. PO na snagu stupa mah i vrijedi opoziva. 7. Pošiljke koje su pripremljene za otpremu mogu se prevesti. 8. Vagonska dangubnina ne zaračunava se. BUGARSKA (granični prijelaz VIDIN FERRY / PORT CALAFAT između BDŽ-a i CFR-a) (52-03/97) Razlog uvođenja PO: Na temelju zahtjeva Bugarskih državnih željeznica (BDŽ) zbog otežanoga prijevoza pošiljaka trajektom 2. Odredišno pručje: Promet preko graničnoga prijelaza VIDIN FERRY / PORT CALAFAT između BDŽ-a i CFR-a 3. Otpremno pručje: Sve zemlje 4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta 5. Vrsta robe : Roba svih vrsta 5. IZNIMKA: Prije otpremanja skupinâ najmanje pet vagonâ ili pokretanja maršrutnih vlakova uvijek je potrebno obavijestiti BDŽ-ovu i CFR-ovu upravu kako bi se propisali uvjeti za prijevoz trajektom. 6. PO na snagu stupa mah i vrijedi opoziva. 7. Usputne pošiljke zadržati i postupiti kao k smetnje pri prijevozu. AUSTRIJA (granični prijelaz SAN CANDIDO / INNICHEN) (81-107/01) (81-07/10) Razlog uvođenja PO: Na temelju obavijesti Austrijskih saveznih željeznica (ÖBB) zbog otvaranja graničnoga prijelaza SAN CANDIDO / INNICHEN samo za cjelovite maršrutne vlakove 2. Odredišno pručje: Sve zemlje s prijevoznim putom preko graničnoga prijelaza SAN CANDIDO / INNICHEN u oba smjera 3. Otpremno pručje: Sve zemlje 4. Vrsta pošiljaka: Pojedinačne vagonske pošiljke 4. IZNIMKA: Cjeloviti maršrutni vlakovi 5. Vrsta robe: Roba svih vrsta 6. PO na snagu stupa 6.200 i vrijedi opoziva. Usputne pošiljke koje na granični prijelaz San Candi / Innichen prispiju 8. 6. 200 bit će prevezene. 7. Mogućnost iskorištavanja drugih graničnih prijelaza, i to BRENNERO /BRENNER ili TRAVISIO / BRENNER. AUSTRIJA (kolvor GRAZ OSTBAHNHOF) (81-160/02) (81-08/02) Razlog uvođenja PO: Zbog izvedbe građevnih rava 2. Odredišno pručje: Austrija - kolvor GRAZ OSTBAHNHOF CIM -03491-8 3. Otpremno pručje: Sve zemlje 4. Vrsta pošiljaka: Vagonske pošiljke 4. IZNIMKA: Zabrana ne vrijedi za puzeće Ileizöle Roth GmbH. 5. Vrsta robe: Plin NHM 2711 te mineralna ulja i njihovi proizvi NHM 2721 NHM 2749 6. PO na snagu stupa 15. 10. 2002. i vrijedi opoziva. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz bit će prevezene. ITALIJA (kolvor TORINO ORBASSANO) (83-404/03) Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Talijanskih državnih željeznica (FS) zbog operativnih teškoća što nastaju k prijevoza vagonâ cestovnim transporterima (labudicama). 2. Odredišno pručje: Italija - kolvor TORINO ORBASSANO 3. Otpremno pručje: Sve zemlje CIM-00220-4 15. 2. 0 6. 0 15. 10. 02. 22. 03. 5/01 13/01 20/02 4/03 6
4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta 5. Vrsta robe: Opasne tvari koje se po redbama propisâ RID / ADR prevoze u vagonima na cestovnim transporterima (labudicama). 6. PO na snagu stupa mah i vrijedi opoziva. 16. 03. 17. 03. BOSNA I HERCEGOVINA (uvoz) (44-08/00) Razlog uvođenja PO: Zabrana Ministarstva poljoprivrede Republike Srpske 2. Odredišno pručje: Republika Srpska - uvoz 3. Otpremno pručje: Sve zemlje 4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke hrane za životinje (sva hrana koja ima životinjsko prijetlo) 5. Vrsta robe: mesno brašno, koštano brašno, mesno-koštano brašno, brašno kože i mesa, krvno brašno, jetreno brašno, riblje brašno i sva druga hrana životinjskoga prijetla za životinjsku ishranu 5. IZNIMKA: Hrana za ribe 5.2. Sve navedene luke o uvjetnome životinjskom prijetlu vrijede samo za uvozne pošiljke. 5.3. Sva gotova stočna hrana koja se uvozi u Republiku Srpsku mora imati zvolu veterinarskog inspektora. 6. PO na snagu stupa mah i vrijedi opoziva. 7. Usputne pošiljke valja zadržati i postupiti kao k smetnje pri prijevozu. BOSNA I HERCEGOVINA (uvoz) (44-09/00) Razlog uvođenja PO: Zabrana Ministarstva poljoprivrede Republike Srpske 2. Odredišno pručje: Republika Srpska - uvoz 3. Otpremno pručje: Sve zemlje 4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke rezana mesa i unutarnjih organa 5. Vrsta robe: Sve vrste goveđega, svinjskoga, kozjega i ovčjeg mesa koje je obrađeno, mesne polutke i četvrtine tih životinja, svi njihovi unutarnji organi koji su jestivi i nejestivi te mljeveno meso peradi. 5. IZNIMKA: Prerađeno meso 5.2. Sve navedene luke o uvjetnom životinjskom prijetlu vrijede samo za uvozne pošiljke. 6. PO na snagu stupa mah i vrijedi opoziva. 7. Usputne pošiljke valja zadržati i postupiti kao k smetnje pri prijevozu. 28. 03. 28. 03. 4/03 4/03 18. 03. BOSNA I HERCEGOVINA (uvoz i provoz) (44-04/00) Razlog uvođenja PO: Zabrana Ministarstva poljoprivrede Republike Srpske 2. Odredišno pručje: Republika Srpska - uvoz i provoz 3. Otpremno pručje: Italija - regija Sardinija (Sardegna) i Turska - regije Lalapasa (provincija Edirne) i Anatolija (provincije Manisa, Denizli, Aydin i Izmir) 4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta prijetlom iz zemalja (regija) navedenih u točki 3. 5. Vrsta robe: a) maće životinje i divlje životinje b) proizvi, sirovine, prijetlom životinjâ i genetskoga materijala PO se također nosi na pošiljke maćih životinja i divljih životinja prijetlom iz drugih zemalja koje se provoze preko pručja zemalja i regija navedenih u točki 3. 5. IZNIMKA: Proizvi maćih životinja i divljih životinja namijenjeni za ljudsku prehranu koji su obrađeni toplinski, pri čemu je u središtu proizva bila segnuta temperatura najmanje 70 C, ili koji su obrađeni toplinski u hermetički zatvorenoj ambalaži. 6. PO na snagu stupa mah i vrijedi opoziva. 7. Usputne pošiljke valja zadržati i postupiti kao k smetnje pri prijevozu. 28. 03. 4/03 7
19. 03. BOSNA I HERCEGOVINA (uvoz i provoz) (44-05/00) Razlog uvođenja PO: Zabrana Ministarstva poljoprivrede Republike Srpske 2. Odredišno pručje: Republika Srpska - uvoz i provoz 3. Otpremno pručje: Njemačka - regije Sjeverna Rajna Vestfalija (Nordrhein-Westphalen) i Rajnska Falačka (Rheinland-Pfalz) i Velika Britanija - regije Norfolk, Suffolk i Essex 4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta prijetlom iz zemalja (regija) navedenih u točki 3. 5. Vrsta robe: a) maće svinje i divlje svinje b) proizvi, sirovine i otpaci prijetlom svinjâ PO se također nosi na pošiljke maćih i divljih svinja prijetlom iz drugih zemalja koje se provoze preko zemalja i regija navedenih u točki 3. 5. IZNIMKA: Proizvi maćih svinja i divljih svinja namijenjeni za ljudsku prehranu koji su obrađeni toplinski, pri čemu je u središtu proizva bila segnuta temperatura najmanje 70 C, ili koji su obrađeni toplinski u hermetički zatvorenoj ambalaži. 6. PO na snagu stupa mah i vrijedi opoziva. 7. Usputne pošiljke zadržati i postupiti kao k smetnje pri prijevozu. 28. 03. 4/03 20. 03. BOSNA I HERCEGOVINA (uvoz i provoz) (44-06/00) Razlog uvođenja PO: Zabrana Ministarstva poljoprivrede Republike Srpske 2. Odredišno pručje: Republika Srpska - uvoz i provoz 3. Otpremno pručje: Republika Koreja, Kuvajt - (regija Wafra, Jahra, Kabd), Brazil - (regija Rio Grande del Sol), Egipat - (regija Fayoum Governorate), Argentina - (regija Formosa, Corrientes, Entre Rios) i Grčka - (regija Evros). 4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta prijetlom iz zemalja (regija) navedenih u točki 3. 5. Vrsta robe: a) živi papkari (goveda, ovce, koze i svinje) b) proizvi prijetlom papkarâ 5. IZNIMKA: Zabrana se ne primjenjuje: a) na mesne konzerve obrađene toplinski b) na sirove kože soljene morskom soli i obrađene kalciniranom som onda ako su kože obrađene na takav način bile skladištene najmanje 30 danâ prije utovarivanja u mjestu prijetla i ako u mjestu prijetla kožâ i 40 km uokolo u posljednja tri mjeseca nije bilo bolesti slinavke i šapa c) na slaninu obrađenu toplinski d) na vunu pranu u alkalnoj venoj otopini pri ph-vrijednosti 10 uz datak natrijeva karbonata (Na 2 CO 3 ) u količini 1,5 2,0 grama na litru i sušenu u zračnoj struji pri temperaturi 80 C e) na mlijeko i mliječne proizve koji su prije toga bili pvrgnuti toplinskoj obradi pri temperaturi 71,1 C u trajanju 15 sekundî. 6. PO na snagu stupa mah i vrijedi opoziva. 7. Usputne pošiljke valja zadržati i postupiti kao k smetnje pri prijevozu. 28. 03. 4/03 2 03. BOSNA I HERCEGOVINA (uvoz i provoz) (44-07/00) Razlog uvođenja PO: Zabrana Ministarstva poljoprivrede Republike Srpske 2. Odredišno pručje: Republika Srpska - uvoz i provoz 3. Otpremno pručje: Italija - (regija Toscana, Emilija-Romagna, Marche, Friuli, Umbria, Lombardia i Piemonte) i Brazil - (regija Rio de Janeiro) 4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta prijetlom iz zemalja (regija) navedenih u točki 3. 5. Vrsta robe: a) maća perad i divlja perad svih vrsta b) proizvi, sirovine i otpatci prijetlom peradi 5. IZNIMKA: Zabrana se ne primjenjuje: 28. 03. 4/03 8
a) na proizve maće peradi i divlje peradi koji su obrađeni toplinski u hermetički zatvorenoj ambalaži b) na proizve jajâ koji su prije ili za vrijeme izradbe bili pvrgnuti suhoj termičkoj obradi, pasterizaciji ili sterilizaciji c) na steriliziranu pseću i mačju hranu. 6. PO na snagu stupa mah i vrijedi opoziva. 7. Usputne pošiljke valja zadržati i postupiti kao k smetnje pri prijevozu. 22. 03. GRČKA (uvoz, izvoz i provoz) (73-02/03) Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Grčkih željeznica (CH) zbog gosparskih razloga 2. Odredišno pručje: Grčka - svi kolvori - uvoz, izvoz i provoz 3. Otpremno pručje: Sve zemlje 4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta 5. Vrsta robe: a) cigare, cigarilosi i cigarete (NHM 2402) b) duhan (NHM 2403) c) etilni alkohol (NHM 2207) 6. PO na snagu stupa mah i vrijedi opoziva. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz bit će zaustavljene i predane imatelju prava na 28. 03. 4/03 55. 03. BUGARSKA (uvoz i provoz) (52-02/03) Razlog uvođenja PO: Na temelju zabrane Ministarstva poljoprivrede i šumarstva Republike Bugarske zbog pojave ptičje gripe u Kraljevini Nizozemskoj 2. Odredišno pručje: Bugarska - uvoz i provoz 3. Otpremno pručje: Kraljevina Nizozemska 4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta 5. Vrsta robe: a) žive ptice (kućne i divlje) b) konzumna i rasplna jaja c) proizvi pticâ, osim proizva koji su pvrgnuti toplinskoj obradbi radi uklanjanja virusa gripe. 6. PO na snagu stupa mah i vrijedi opoziva. 7. Usputne pošiljke valja zadržati te postupiti kao k smetnje pri prijevozu. 25. 3. 03. 8/03 60. 03. SLOVAČKA (svi kolvori) (56-62/03) Razlog uvođenja PO: Zbog gosparskih razloga 2. Odredišno pručje: Slovačka - za primatelja puzeće Rezoz s.r.o. 33105 Bratislava, Pekna cesta 19 3. Otpremno pručje: MÁV, ČD, ÖBB, PKP,SNS, DB AG i FS 4. Vrsta pošiljaka: Vagonske pošiljke svih vrsta 5. Vrsta robe: Roba svih vrsta 6. PO na snagu stupa mah i vrijedi opoziva. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz bit će prevezene. 2. 4. 03 8/03 118 03. ITALIJA (kolvor MANTOVA FRASSINE) (83-437/03) Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Talijanskih državnih željeznica (FS) zbog postojanja operativnih teškoća 2. Odredišno pručje: Italija - kolvor MANTOVA FRASSINE CIM-02380-4 3. Otpremno pručje: Sve zemlje 4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta 5. Vrsta robe: Roba svih vrsta 5. IZNIMKA: Roba otpremljena za puzeća:polimeri Europa, IES i Belleli 6. PO na snagu stupa 15. 7. 03. i vrijedi opoziva. 7. Usputne pošiljke valja zaustaviti i staviti imatelju prava na 15. 7. 03. 14/03 9
168 03. BOSNA I HERCEGOVINA / kolvori Ljubija i Ljubija Rudnik / (44-02/03) Razlog uvođenja PO : Zbog zatvaranja pruge Brezičani Ljubija. 2. Odredišno pručje: ŽRS kolvori: LJUBIJA CIM 44186-5 LJUBIJA RUDNIK CIM 44188-1 7.Usputne pošiljke valja zaustaviti i staviti imatelju prava na 6. 1 03. 22/03 16. 04. HRVATSKA (kolvor VELIKA GORICA) Razlog uvođenja PO: Zbog dugovanja Hrvatskim željeznicama 2. Odredišno pručje: Hrvatska - kolvor VELIKA GORICA - za primatelja puzeće Industrogradnja u Lomnici 3. Otpremno pručje: Svi HŽ-ovi kolvori 4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta 5. Vrsta robe: Roba svih vrsta za primatelja puzeće Industrogradnja 6. PO na snagu stupa mah i vrijedi opoziva. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz valja zaustaviti i staviti pošiljatelju na 1 2. 04. 5/04 17. 04. BOSNA I HERCEGOVINA (uvoz i provoz) (44-01/04) Razlog uvođenja PO: Na temelju zabrane Ministarstva poljoprivrede i šumarstva Republike Srpske da bi se spriječilo unošenje kuge peradi. 2. Odredišno pručje: Republika Srpska - uvoz i provoz 3. Otpremno pručje: Sve zemlje onda kada roba ima prijetlo iz Vijetnama, Innezije, Japana, Kampučije (Kambže), Kine, Laosa, Pakistana, Republike Koreje, Tajlanda i Hong Konga, kao i roba navedena u točki 5. prijetlom iz drugih zemalja onda ako je prevožena preko pručja navedenih zemalja. 4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta 5. Vrsta robe: a) živa perad i živa pernata divljač b) rasplna jaja i konzumna jaja f) proizvi i prerađevine mesa peradi i mesa pernate divljači 1 2. 04. 5/04 6. PO na snagu stupa mah i vrijedi opoziva. 7. Pošiljke koje su prispjele na granicu Republike Srpske ili na njezin teritorij bit će uzete i uništene na neškljiv način. 24. 04. 38. 04. ITALIJA (kolvor BAGNOLO MELLA) (83-406/04) Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Talijanskih državnih željeznica (FS) zbog postojanja operativnih teškoća 2. Odredišno pručje: Italija - kolvor BAGNOLO MELLA CIM-01901-8 3. Otpremno pručje: Sve zemlje 4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta 5. Vrsta robe: Roba svih vrsta za industrijski kolosijek Italghisa 6. PO na snagu stupa mah i vrijedi opoziva. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz bit će prevezene i predane primatelju. ITALIJA (kolvor CERVIGNANO A.G.) (83-407/04) Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Talijanskih državnih željeznica (FS) zbog postojanja operativnih teškoća 24. 2. 04. 30. 3. 04. 5/04 7-8/04 10
2. Odredišno pručje: Italija - kolvor: CERVIGNANO A.G. CIM 03207-8 - Escale Scovecca 3. Otpremno pručje: Sve zemlje 5. Vrsta robe: Drvo NHM Poglavlje 44 za puzeće "Soc. Legno Car-Srl." Escale Scovacca 6. PO na snagu stupa mah i vrijedi opoziva. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz bit će prevezene po predviđenome prijevoznom putu. 72. 04. 134 04. MAĐARSKA (uvoz i provoz) (55-01/04) Razlog uvođenja PO: Zabrana Ministarstva, poljoprivrede i regionalnog razvitka Republike Mađarske, a prema uputama Europske unije 2. Odredišno pručje: Mađarska - uvoz te provoz prema trećim zemljama 3. Otpremno pručje: Sve zemlje koje nisu članice Europske unije. 4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta 5. Vrsta robe: Sva roba za koju je veterinarski pregled obvezatan (žive maće i divlje životinje, stočna hrana, stajsko gnojivo, svi proizvi životinjskog prijetla itd.). 5. Iznimka: Od prosinca 2004. veterinarski pregled se može realizirati u slijedećim pograničnim kolvorima / graničnim prijelazima: - KELEBIA / SUBOTICA (MAV / JŽ) - GYEKENYES / KOPRIVNICA (MAV / HŽ) - EPERJESKE / BATEVO (MAV / UZ) 6. PO na snagu stupa mah i vrijedi opoziva. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz i reekspedirane pošiljke valja zaustaviti i staviti imatelju prava na raspolaganje BUGARSKA (uvoz, izvoz i provoz ) 52-02/04 Razlog uvođenja PO : Zbog dugovanja Bugarskim željeznicama. 2. Odredišno pručje: Bugarska uvoz, izvoz i provoz preko svih graničnih prijelaza. 4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta za koje je platitelj prijevoznih troškova firma Transgrup EOOD sa šifrom ( ugovora) BDŽ T.C.11271/2004, BDŽ T.C. 11272/2004, BDŽ T.C. 11273/2004 i BDŽ T.C. 11274/2004. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz bit će prevezene. 5. 5. 2004. 13. 9. 2004. 9-10/04 19/04 136 04. BUGARSKA (uvoz i provoz ) 52-01/04 Razlog uvođenja PO : Zbog sigurnosti prometa k prijevoza starog željeza. 2. Odredišno pručje: Bugarska uvoz i provoz. 5. Vrsta robe : Staro željezo (otpadno željezo i druge kovine) NHM 7204, 7404, 7503, 7602, 7802 i 7902. 5. Iznimka: Savijeno željezo, rasuto željezo kada su ispoštivane redbe RIV-a (Priloga II Svezak 1 točka 2.1 i 6.2 i Svezak 2 točka 0.4) i kada je staro željezo pokriveno metalnom mrežom. 6. PO stupa na snagu 010.2004. i vrijedi opoziva. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz bit će prevezene. 10. 2004 19/04 137 04. ITALIJA (kolvor Ferrara) 83-434/04 Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Talijanskih državnih željeznica (FS) zbog postojanja operativnih teškoća. 15. 9. 04. 19/04 11
2. Odredišno pručje: Italija - kolvor: Ferrara CIM 05712-5 5. Vrsta robe: Sva roba za primatelja Decotrain S.p.A. Izmigliara (Fe) 6. PO na snagu stupa mah i vrijedi opoziva. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz bit će prevezene i stavljene primatelju na 170 04. POLJSKA /uvoz, izvoz i provoz / 51-548/04 Razlog uvođenja PO :Prema uputama Europske unije. 2. Odredišno pručje: Poljska uvoz, izvoz i provoz za sve kolvore preko svih graničnih prijelaza sa državama koje nisu članice Europske unije. 5. Vrsta robe : Proizvi otpadaka. Opaska: Međunarni prijevoz otpada sa iznimkom svog otpada koji se prevozi unutar zemalja Europske unije. 5. IZNIMKA: Prijevoz je moguć preko graničnih prijelaza: - Braniewo-Mamonowo (PKP-RZD) - Terespol-Brzešć (PKP-BC) - Medyka-Mosciska (PKP-UZ) - Dorohusk-Jagin (PKP-UZ) -Hrubieszow-Izow (PKP-UZ) 29. 1 04. 24/04 1 05. ITALIJA (kolvor TRIESTE CAMPO MARZIO RIVE) 83-403/05 Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Talijanskih državnih željeznica (FS) zbog postojanja operativnih teškoća 2. Odredišno pručje: Italija - kolvor TRIESTE CAMPO MARZIO RIVE CIM-3850-5 3. Otpremno pručje: Sve zemlje 4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta osim ranije govorenih. 5. Vrsta robe: Roba svih vrsta za terminal Fer-portuaire Trieste Punto Franco Vecchio 6. PO na snagu stupa 2. 2005. i vrijedi opoziva. 2. 05 2-3/05 56. 05. GRČKA (kolvor Eleysis) 73-06/05 Razlog uvođenja PO : Zbog tehničkih razloga. 2. Odredišno pručje: Grčka kolvor: Eleysis CIM 01111-4 4. Vrsta pošiljaka: Sve pošiljke. 2 3. 200 5. 7-8/05 82. 05. ITALIJA (kolvori Bicocca) Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Talijanskih državnih željeznica (83-417/05) zbog izvedbe građevnih rava. 2. Odredišno pručje: Italija - kolvor: BICOCCA CIM 12338 0 4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta i reekspedicije. 20. 5. 2005 11/05 12
5. Vrsta robe: Roba svih vrsta za industrijski kolosijek FERCAM / DIMARTINO. 6. PO na snagu stupa mah i vrijedi opoziva. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz bit će prevezene i stavljene na raspolaganje primatelju. 36. 2006. 75. 2006. MAKEDONIJA (uvoz i provoz) Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Makenskih željeznica (65-30/06) zbog Naredbe 11-2189/1 (NNRM 30/06 13.3.2006) Ministarstva poljoprivrede, šumarstva i vnoga gosparstva Republike Makenije kojom je zabranilo uvoz i provoz kako bi se spriječilo unošenje bolesti ptičje gripe u Republiku Makeniju. 2. Odredišno pručje: Makenija - uvoz i provoz. 3. Otpremno pručje: Sve zemlje EU. 5. Vrsta robe: - živa perad i pernata divljač - meso peradi - proizvi mesa peradi i pernate divljači - rasplna jaja - proizvi životinjskog prijetla ( peradi) namijenjeni životinjskoj ishrani. - konzumna jaja - ne prerađeni trofeji ptica. - ne prerađeno perje i dijelovi perja. 5. IZNIMKA: Zabrana se ne primjenjuje: Na pošiljke iz zemalja EU p uvjetom da ovlašteni veterinar zemlje izvoznice na veterinarsko zdravstvenoj svjedžbi potvrdi da pošiljke robe navedene u točki 5, ne potječu iz zaraženog ili ugroženog pručja. 5.2. IZNIMKA: Zabrana se ne primjenjuje na proizve mesa kada su obrađeni na jedan načina: a) na pošiljke hermetički zatvorenih obrađenih konzerva koje su tijekom proizvnje bile pvrgnute obradi s Fo vrijednosti 3,0 i više, b) kada je postignuta najmanja temperatura 80 C u svim dijelovima proizva, a aktivnost ve 0,93 ili manje i ph- vrijednost manja 6. c) kada je obrađeno na najmanjoj temperaturi 65 C u potrebnom vremenu trajanja da bi se postigla vrijednost pasteriziranja 40. d) Perje i dijelovi perja moraju biti tretirani tako da je sa sigurnošću uništen virus ptičje gripe. Provedene mjere moraju biti navedene u certifikatu izdanom i ovjerenom veterinarske službe zemlje izvoznice. 6. PO na snagu stupa mah i vrijedi opoziva. GRČKA (svi kolvori ) Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Grčkih željeznica (73-13/06) zbog Naredbe Ministarstva poljoprivrede i prehrane R. Grčke. 2. Odredišno pručje: Grčka- svi kolvori. 5. Vrsta robe: Životinje svake vrste i njihovi proizvi svake vrste, perad svake vrste i njihovi proizvi svake vrste, ptice svake vrste i njihovi proizvi svake vrste. 5. IZNIMKA: Zabrana se ne primjenjuje na životinje svake vrste i njihove proizve svake vrste, perad svake vrste i njihove proizve svake vrste, ptice svake vrste i njihove proizve svake vrste ako imaju priloženu potrebnu potvrdu i koji su pvrgnuti kontroli na graničnim prijelazima. 17. 3. 2006. 18. 4. 2006. 4/06 5/06 13
6. PO na snagu stupa mah i vrijedi opoziva. 7.Pošiljke već preuzete na prijevoz valja zaustaviti i staviti imatelju prava na 112. 2006. BUGARSKA (uvoz, izvoz i provoz) Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Bugarskih željeznica (52-06/06) zbog dugovanja BDŽ-u. 2. Odredišno pručje: Bugarska - uvoz, izvoz i provoz 3. Otpremno pručje: Sve zemlje 4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta, kada troškove prijevoza plaća firma VI BUL po ugovorima za centralni obračun: BDŽ T.C. 11287/2006 za uvoz BDŽ T.C. 11288/2006 za izvoz BDŽ T.C. 11289/2006 za provoz BDŽ T.C. 11290/2006 za unutarnji prijevoz 6. PO na snagu stupa mah i vrijedi opoziva. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz bit će prevezene. 14. 6. 2006. 7/06 132. 2006 POLJSKA /UVOZ, IZVOZ I PROVOZ / Razlog uvođenja PO : Na zahtjev PKP Cargo (51-480/06). 2. Odredišno pručje: Poljska - izvoz, uvoz i provoz. 4. Vrsta pošiljaka: Sve vagonske pošiljke. 5. Vrsta robe : Sva roba sa NHM em: 2402 00 00, 2402 10 00, 2402 20 00, 2402 20 10, 2402 20 90, 2402 90 00: Zigaretten, Zigarren, Zigarillos (cigarete, cigare, cigarilosi). 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz zadržati i postupiti kao k smetnje pri prijevozu. 14. 7. 2006. 7/06 133. 2006. POLJSKA /UVOZ, IZVOZ I PROVOZ / Razlog uvođenja PO : Na zahtjev PKP Cargo (51-402/05 ). 2. Odredišno pručje: Poljska uvoz i provoz preko svih graničnog prijelaza. 4. Vrsta pošiljaka: Sve vagonske pošiljke koje prekoračuju osovinsko opterećenje 20 tona po osovini. Odstupanje u skladu s točkom I, Sveske 3 Priloga II RIV-a 2000 ne vrijedi. 4. Iznimka: Na slijedećim tranzitnim pravcima vrijedi kategorija pruga D 3 nosno osovinsko opterećenje 22,5 t i 7,2 t/m: Kunowice - Małaszewicze 2. Małaszewicze Kunowice 3. Chałupki Świnoujście 4. Świnoujście Chałupki 5. Chałupki Gdynia Port 6. Gdynia Port Chałupki 7. Gdańsk Port Północny- Chałupki 8. Chałupki - Gdańsk Port Północny 9. Zebrzywice - Gdańsk Port Północny 10. Gdańsk Port Północny Zebrzywice 1 Zebrzywice Gdynia Port 12. Gdynia Port Zebrzywice 13. Zebrzywice Medyka 14. Medyka - Zebrzywice 15.Świnoujście - Międzylesie 14. 7. 2006. 7/06 14
16.Międzylesie -Świnoujście Ova iznimka vrijedi samo za tranzitne kompletne vlakove (bez prerade). Otprema pojedinačnih vagona i vagonskih skupina koji ne prometuju u tranzitnim kompletnim vlakovima moguća samo ako se unaprijed govori sa PKP PLK S.A. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz zadržati i postupiti kao k smetnje pri prijevozu. 139. 2006. 140. 2006. 148. 2006. TURSKA ( kolvor Alsancak) Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Turskih željeznica (75-02/06) zbog rava na pruzi Gaziemir Alsancak (Izmir). 2. Odredišno pručje: Turska - uvoz i izvoz za kolvor: Alsancak CIM 03915-6 2. Iznimka: Pošiljke se mogu primati na prijevoz za kolvor Manisa CIM 03977-6. Cijene prijevoza biti će obračunate prema navedenim udaljenostima: Kapikule fr- Manisa = 1122 km Uzunkőprti- Manisa = 1085 km Kapikőy fr- Manisa = 1975 km Islahiye fr. Manisa li = 1177 km Nusaybin fr. Manisa = 1710 km Derince Port Manisa = 736 km 6. PO na snagu stupa 24.07.2006. i vrijedi opoziva. 7. Pošiljke već primljene na prijevoz bit će prevezene po prijevoznom putu navedenom u točki 2., a cijena prijevoza bit će obračunata prema navedenim udaljenostima. POLJSKA /svi kolvori / Razlog uvođenja PO : Na zahtjev tvrtke PKP Cargo (51-295/05) zbog ekonomskih razloga. 2. Odredišno pručje: Poljska svi kolvori preko svih graničnih prijelaza za primatelja: RAFINERIA NAFTY GLIMAR Ul. J. Michalusa 1 38-320 Gorlice NIP 7380005578 REGON 490686857 4. Vrsta pošiljaka: Vagonske pošiljke svih vrsta. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz zadržati i postupiti kao k smetnje pri prijevozu DANSKA (uvoz, izvoz i provoz) Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Railion Danmark A/S (86-nije u LIF/06). 2. Odredišno pručje: Danska svi kolvori u uvozu, izvozu i provozu za pošiljke tvari razreda 7. 5. Vrsta robe: Tvari razreda 7. 6. PO na snagu stupa mah i vrijedi opoziva. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz valja zaustaviti i staviti na raspolaganje imatelju prava. 24. 7. 2006 20. 7. 2006. 8. 2006 8/06 8/06 8/06 149. DANSKA (eksploziv) 15
2006 Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Railion Danmark A/S (86-422/06). 2. Odredišno pručje: Danska Vagoni i veliki kontejneri, sa opasnim tvarima razreda 1, 2, 3, 5 ili 6 koji se prevoze kroz tunel Øresundstunnel (Kastrup-državna granica sa Švedskom), smiju sadržavati najviše 000 kg netto eksploziva po vagonu nosno kontejneru. Vagoni i veliki kontejneri, tovareni opasnom robom razreda 1, 2, 3, 5 ili 6 kada se prevoze kroz tunel Grossen Belt (Korsør-Nyborg), smiju sadržavati najviše 5.000 kg neto eksploziva po vagonu nosno kontejneru. Gore navedeni tekst znaći da u tranzitu kroz Dansku vagon nosno kontejner smije sadržavati najviše 1000 kg neto eksploziva. U vlakovima, koji voze kroz navedene tunele, moraju vagoni nosno kontejneri sa opasnom robom razreda 1, 2, 3, 5 ili 6 biti razdvojeni a) jedan drugog b) vagona ili velikuih kontejnera olistanim listićima opasnosti 2.1, 3, 4.1, 4.2, 4.3, 5.1 i 5.2 c) vučnih vozila vlaka d) kraja vlaka uz ispunjavanje sigurnosnih uvijeta propisanih u RID2005 poglavlje 7.5.3. Huckepack/Piggyback- vozila smatraju se kao jedan veliki kontejner. 5. Vrsta robe: Opasne tvari razreda 1, 2, 3, 5 ili 6. 6. PO na snagu stupa mah i vrijedi opoziva. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz valja zaustaviti i staviti na raspolaganje imatelju prava. 8. 2006. 8/06 15 2006. 160. 2006. 176. 2006. BUGARSKA (uvoz, izvoz i provoz) Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Bugarskih željeznica (52-08/06) zbog dugovanja BDŽ-u. 2. Odredišno pručje: Bugarska - uvoz, izvoz i provoz 3. Otpremno pručje: Sve zemlje 4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta, kada troškove prijevoza plaća firma TINKS 1 po ugovorima za centralni obračun: BDŽ T.C. 11409/2006 za uvoz BDŽ T.C. 11410/2006 za izvoz BDŽ T.C. 11411/2006 za provoz BDŽ T.C. 11412/2006 za unutarnji prijevoz 6. PO na snagu stupa mah i vrijedi opoziva. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz bit će prevezene. MAĐARSKA (kolvor Szarvas) Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Mađarskih željeznica (55-153/06) zbog izvedbe građevnih rava na mostu. 2. Odredišno pručje: Mađarska kolvor Szarvas CIM 55 18259-2 4. Vrsta pošiljaka: Vagonske pošiljke svih vrsta k kojih opterećenje po osovini prelazi 18t/os. 7.Pošiljke već preuzete na prijevoz valja zaustaviti i staviti pošiljatelju na POLJSKA /svi kolvori / Razlog uvođenja PO : Na zahtjev PKP Cargo (51-562/06) zbog gosparskih razloga. 2. Odredišno pručje: Poljska uvoz, izvoz preko svih graničnih prijelaza za primatelja: C.HARTWIG KATOWICE S.A. 2. 8. 2006 9. 8. 2006. 7. 10. 2006. 8/06 8/06 10/06 16
ul. Roździeńska 41, 40-382 Katowice NIP 6340135423 Regon 00014356700000 4. Vrsta pošiljaka: Vagonske pošiljke svih vrsta. 4. IZNIMKA: Pošiljke pri kojima prijevozne troškove plaća neko drugo puzeće osim puzeća C. Hartwig Katowice S.A. 6. PO stupa na snagu 07.10.2006. i vrijedi opoziva. 18 2006. 200. 2006. 13. 2007. POLJSKA /svi kolvori / Razlog uvođenja PO : Na zahtjev PKP Cargo (51-573/06) zbog gosparskih razloga. 2. Odredišno pručje: Poljska uvoz, izvoz preko svih graničnih prijelaza za primatelja: Agencja Celna Trans Sad Sp.zo.o Spedycja Międzynarowa i Krajowa ul. Leona Heyki 2, 70631 Szczecin NIP 955-18-93-062 Regon 811669273 Ugovor Nr 30-018-2005 Sporazum o centralnom obračunu Nr 55-081 4. Vrsta pošiljaka: Vagonske pošiljke svih vrsta. 4. IZNIMKA: Pošiljke pri kojima su prijevozni troškovi plaćeni gotovinom ili čekom prilikom otpreme. ITALIJA (kolvor Roncafort) Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Trenitalia (83-438/06) zbog rava na infrastrukturi. 2. Odredišno pručje: Italija kolvor: RONCAFORT CIM 02042-0 4. Vrsta pošiljaka: Pojedinačne vagonske pošiljke i vagonske skupine (otprema i reekspedicije). 5. Vrsta robe : Drvo. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz bit će preuzete i predane primatelju. SRBIJA /uvoz/ Razlog uvođenja PO : Na zahtjev Željeznica Srbije (72-10/07), na osnovu Strategije o integriranom upravljanju granicom u Republici Srbiji (Sl. glasnik RS br.11/2006), Sporazuma o načinu obavljanja kontrole radioaktivnosti robe na graničnim prijelazima strane carinskih službenika, Zakona o zaštiti ionizirajućeg zračenja (Sl. list SRJ br. 46/96). 2. Odredišno pručje: Republika Srbija, uvoz preko svih graničnih prijelaza. 3. Otpremno pručje: Sve zemlje 4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta 5. Vrsta robe : Strojevi, aparati (nuklearni reaktori) NHM 8401; sol ( industrijska sol i sol za ceste) NHM 2501 00 31; 2501 00 51; rudača NHM 2601-2621; mineralne tvari NHM 2502-2521; 2523-2526; 2528-2530; proizvi kemijske industrije: (radioaktivne kemijske elemente, izotope, uran) NHM 2844-2845; optičke uređaje (rendgen aparate) NHM 9022; 5. Iznimka: Sva roba iz točke 5 kada bije rješenje ili privremeno rješenje o obrenju uvoza, na osnovu obavljene radiološke kontrole (zimetrijskog i gamaspektrometrijskog mjerenja) strane radiološkog inspektora u ulaznom graničnom kolvoru. Primatelj je obvezan osigurati radiološku kontrolu pošiljke i željeznici predati original rješenje (privremeno rješenje) o 16. 10. 2006. 4. 12. 2006. 29. 2007 10/06 12/06 2/07 17
obrenju uvoza radi prijavljivanja pošiljke carini. 28. 2007. 35. 2007. 63. 2007. 7 2007. SRBIJA /kolvor Beočin/ Razlog uvođenja PO : Na zahtjev ŽS (72-23/07) zbog lošeg stanja pruge Petrovaradin Beočin. 2. Odredišno pručje: Srbija- kolvor: Beočin CIM 72 16903 7 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz valja zaustaviti i staviti na raspolaganje imatelju prava. BOSNA I HERCEGOVINA (uvoz i provoz) Razlog uvođenja PO: Na zahtjev ŽRS ( 44-05/04), zbog primjena važećih carinskih propisa Republike Srpske. 2. Odredišno pručje: Republika Srpska uvoz i provoz preko svih graničnih prijelaza. 5. Vrsta robe: Roba svih vrsta za čije carinjenje je potrebna faktura. 6. PO na snagu stupa mah i vrijedi opoziva. 7. Usputne pošiljke koje uz teretni list nemaju priloženu fakturu valja zaustaviti bivanja fakture pošiljatelja, u protivnom ŽRS će biti prijem pošiljke. ITALIJA (kolvor Seregno) Razlog uvođenja PO: Na zahtjev tvrtke Trenitalia (83-407/07) zbog operativnih poteškoća. 2. Odredišno pručje: Italija - kolvor: Seregno CIM 01318-5 4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta, otprema i reekspedicija. 5. Iznimka: Tovareni i prazni vagoni za puzeće Elettrolux. 6. PO na snagu stupa mah i vrijedi opoziva. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz, a koje prispiju u redišni kolvor 19.04.2007. bit će prevezene MAĐARSKA (kolvor Marcali) Razlog uvođenja PO : Na zahtjev tvrtke MAV Cargo (55-69/07), zbog tehničkih razloga. 2. Odredišno pručje: Mađarska- kolvor: Marcali CIM 55 08599-3 4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta kada je opterećenje po osovini veće 18,5 tona. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz bit će prevezene. 19. 2. 2007. 27. 2. 2007. 16. 4. 2007 23. 4. 2007. 3/07 3/07 4/07 5/07 72. AUSTRIJA ( svi kolvori) 23. 18
2007. 9 2007. 95. 2007. 128. 2007. 130. 2007. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Rail Cargo Austrija (81-146/07) (81-40/10), zbog dugovanja. 2. Odredišno pručje: Austrija svi kolvori preko svih graničnih prijelaza. 4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta kada je u teretnom listu u polju 13 šifra 5 nosno u polju 7 teretnog lista kao platitelj prijevoznih troškova navedeno puzeće: Viator & Vektor TIR d.o.o., Dolenjska Cesta 244, Ljubljana, Slovenia. 5.Vrsta robe: Roba svih vrsta. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz bit će prevezene GRČKA ( kolvor Chalkis) Razlog uvođenja PO: Na zahtjev tvrtke Trainose (73-10/07) zbog izvedbe građevnih rava na pruzi Inoi (00129-7) - Chalkis (00135-4). 2. Odredišno pručje: Grčka - kolvor: CHALKIS CIM 00135-4 6. PO na snagu stupa 17.06.2007. i vrijedi opoziva. 7. Zamjenski kolvor Inoi CIM 00129-7 TURSKA ( kolvor Gebze) Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Turskih željeznica (75-01/07) zbog izvedbe građevnih rava. 2. Odredišno pručje: Turska - kolvor: Gebze CIM 01552-9 6. PO na snagu stupa mah i vrijedi opoziva. ITALIJA (kolvor Morolo) Razlog uvođenja PO: Na zahtjev tvrtke Trenitalia (83-423/07) zbog nagomilavanja pošiljaka. 2. Odredišno pručje: Italija - kolvor: Morolo CIM 08660-3 5. Vrsta robe: Sve vrste robe. 5. Iznimka: Drvo NHM 4407.10.15 i NHM 4403.92.10. 6. PO na snagu stupa mah i vrijedi opoziva. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz bit će prevezene po predviđenom prijevoznom putu. GRČKA ( više kolvora) Razlog uvođenja PO : Na zahtjev tvrtke Trainose (73-14/07), zbog izvedbe građevnih rava na pruzi Lamia - Stilis. 2. Odredišno pručje: Grčka - kolvori: Agia Marina CIM 00186 Stilis CIM 00189 Lamia CIM 00181 4. 2007 17. 6. 2007. 15. 6. 2007. 17. 7. 2007. 17. 7. 2007. 5/07 6/07 6/07 8/07 8/07 19
7. Zamjenski kolvor za navedene kolvore je Lianokladion CIM 00179-2. 186. 2007. 195. 2007. 227. 2007. SLOVAČKA ( kolvor Lenartovce ) Razlog uvođenja PO: Na zahtjev tvrtke ŽSSK Cargo (56-275/07) zbog tehničkih razloga. 2. Odredišno pručje: Slovačka - kolvor LENARTOVCE CIM 13873-5 6. PO na snagu stupa mah i vrijedi opoziva. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz valja zaustaviti i staviti na raspolaganje imatelju prava. 8. Zamjenski kolvor: RIMAVSKA SEE CIM 13833-9 ITALIJA (kolvor Castelnuovo Del Garda) Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Trenitalia (83-431/07) zbog zastoja u opskrbi. 2. Odredišno pručje: Italija kolvor: Castelnuovo Del Garda CIM 02093-3 5. Vrsta robe: Roba svih vrsta za puzeće Rotamfer. 6. PO na snagu stupa mah i vrijedi opoziva. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz valja zaustaviti i staviti na raspolaganje imatelju prava. SRBIJA /više kolvora / Razlog uvođenja PO : Na zahtjev ŽS (72-187/07), temeljem sporazuma između ŽTP Beograd i UNMIK željeznice o direktnoj otpremi robe za kolvor Lešak (CIM 12001-4) uz suglasnost Ministarstva saobraćaja i telekomunikacija Republike Srbije o uspostavi prometa na pručju Kosova i Metohije. 2. Odredišno pručje: Srbija u izvozu, uvozu i tranzitu preko svih graničnih prijelaza za kolvore: BABLJAK CIM 11505-5 BANJICA CIM 11305-0 BANJSKA CIM 12006-3 BELAČEVAC CIM 11301-9 BUDISAVCI CIM 11311-8 CEROVIK CIM 11306-8 ČIFLAK CIM 11409-0 DEVET JUGOVIĆA CIM 11206-0 DOBRA VODA CIM 11307-6 DOBRO SELO CIM 12018-8 DOBROŠEVAC CIM 11303-5 DOMANEK CIM 11316-7 DONJE LJUPČE CIM 11204-5 DREN CIM 12002-2 DRENICA CIM 11304-3 ĐENERAL JANKOVIĆ CIM 11511-3 GRLICA CIM 11508-9 HRAMOVIK CIM 11403-3 HVOSNO CIM 11313-4 IBARSKA SLATINA CIM 12005-5 3. 10. 2007. 1 10. 2007. 20. 1 2007. 10/07 10/07 12/07 20
JAGODA CIM 11310-0 JUG BOGDAN CIM 11205-2 KAČANIK CIM 11510-5 KOSIN CIM 11506-3 KOSOVO POLJE CIM 11550-1 KOSOVO POLJE TERETNA CIM 11551-9 KOSOVSKA MITROVICA CIM 12009-7 LEPOSAVIĆ CIM 12003-0 LIPLJAN CIM 11503-0 LJUTOGLAVA CIM 11312-6 MALA KRUŠA CIM 11406-6 MALO KOSOVO CIM 11203-7 METOHIJA CIM 11309-2 MIJALIĆ CIM 12014-7 MIRUŠA CIM 11402-5 OBILIĆ CIM 12017-0 PANTINA CIM 12010-5 PEĆ CIM 11314-2 PLANDIŠTE CIM 12019-6 PLEMETINA CIM 12016-2 PODUJEVO CIM 11201-1 POGRAĐE CIM 11308-4 POLJANICA CIM 11202-9 PRILUŽJE CIM 12015-4 PRIŠTINA CIM 11207-8 PRIZREN CIM 11408-2 RABOVCE CIM 11504-8 RATKOVAC CIM 11404-1 SAMODREŽA CIM 12013-9 SELO GRABOVAC CIM 11302-7 SOČANICA CIM 12004-8 STAGOVO CIM 11509-7 STARI KAČANIK CIM 11513-9 SUVI DO CIM 11512-1 TRDEVAC CIM 11315-9 UROŠEVAC CIM 11507-1 VALAČ CIM 12007-1 VOLUJAK CIM 11401-7 VRNICA CIM 12012-1 VUČITRN CIM 12001-3 ZRZE CIM 11405-8 ZVEČAN CIM 12008-9 2. Izuzetak: kolvor LEŠAK CIM 12001-4 preko slijedećih graničnih prijelaza i prijevoznih puteva: - Tovarnik (HŽ)/ Šid Beograd - Lapovo- Kraljevo, - Zvornik Novi (ŽRS)/Ruma-Beograd-Lapovo -Kraljevo. - Kelebija (MAV)/Subotica- Beograd-Lapovo -Kraljevo. - Roszke (MAV)/ Horgoš- Beograd-Lapovo -Kraljevo. - Jimbolija (CFR/Kikinda- Beograd-Lapovo -Kraljevo. - Stamora Moravita (CFR)/ Vršac - Beograd-Lapovo -Kraljevo. - Dragoman (BDŽ)/ Dimitrovgrad Niš-Lapovo Kraljevo, - Tabanovci (MŽ)/ Preševo Lapovo Kraljevo, - Bijelo Polje (ŽCG)/Prijepolje teretna Požega- Kraljevo, Dozvoljeno osovinsko opterećenje je 20 tona /osovina- kategorija C. Slijedeći kolvori iz točke 2. proglašeni su za utovarno-istovarna mjesta: Leposavić, Ibarska Slatina, Zvečan, Kosovska Mitrovica, Vučitrn, Prilužje, Obilić, Kosovo Polje-teretna, Lipljan, Babljak, Uroševac, Grlica, Kačanik, Đeneral Janković, Priština, Devet Jugovića, Belaćevac, Drenica, Klina 21
(Metohija), Peć, Prizren (samo za vojne transporte), Zrze i Mala Kruša. NAPOMENA: Troškovi prijevoza za pruge ŽS iz drugih zemalja kolvora Lešak i obratno naplaćuje ŽS isključivo putem centralnog obračuna na osnovu ugovora koji se zaključuju sa JP ŽELJEZNICE SRBIJE. 6. PO na snagu stupa mah i vrijedi opoziva. 1 2008. 45. 2008. 48. 2008. AUSTRIJA ( uvoz i provoz) Razlog uvođenja PO : Na zahtjev Rail Cargo Austrija (81-112/08), zbog tehničke mane na vagonima br. 31 75 4540xxxx (vlasnika TCDD) u vlakovima RCA. 2. Odredišno pručje: Austrija - svi kolvori i provoz kroz Austriju. 3.Otpremno pručje:sve zemlje. 4. Vrsta pošiljaka: Sve vagonske pošiljke koje se prevoze u vagonima br. 31 75 4540 xxxx (vl. TCDD). 5.Vrsta robe: Roba svih vrsta. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz bit će prevezene. Napomena. Po istovaru navedenih vagona u Austriji, isti se smiju otpremiti kao prazni za movinu. ITALIJA (više kolvora) Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Trenitalia (83-405/06) zbog prestanka rada carine (uvoz, izvoz). 2. Odredišno pručje: Italija - tranzitni kolvori: Villa Opicina CIM 03468-6 Villa Opicina Rispedizioni Sežana CIM 03466-6 Gorizia Centrale CIM 03304-3 Gorizia Centrale Rispedizioni CIM 03318-3 4. Vrsta pošiljaka: - Pošiljke svih vrsta kada se carinske radnje obavljaju u tranzitnim kolvorima Villa Opicina i Gorizia Centrale - Sve reekspedicije u tranzitnim kolvorima Villa Opicina i Gorizia Centrale. 5. Vrsta robe: Roba svih vrsta za koju treba obaviti carinske radnje i sve reekspedicije. 5. Iznimka: - roba koja se istovaruje u kolvorima Gorizia i Villa Opicina. - žitarice poglavlje 10 NHM i šećer poglavlje 17 NHM, prijetlom iz zemalja koje nisu članice EU, kada se obavljaju carinske radnje u kolvoru Villa Opicina, vrijedi 305.2008 6. PO na snagu stupa mah i vrijedi objave u CIM-u nosno DIUM-u. MAKEDONIJA / uvoz i provoz / Razlog uvođenja PO : Na zahtjev Macenian Railway (65-42/08), radi sprječavanja unošenja bolesti slinavke i šapa u Makeniju. 2. Odredišno pručje: R. Makenija, uvoz i provoz. 5. Vrsta robe : a) maće i divlje žive životinje - papkari, b) sjeme za umjetno oplođivanje, jajašca i embriji maćih i divljih papkara, 25. 2008. 29. 02. 2008. 3. 3. 2008. 2/08 3/08 3/08 22
c) svježe i zamrznuto meso prijetlom maćih i divljih papkara, d) proizvi, sirovine i otpadci prijetlom maćih i divljih papkara 5. Iznimka: Ograničenje se ne nosi na robu iz točke 5. a) koja je prijetlom iz zemalja: Australije, Austrije, Belgije, Bosne i Hercegovine, Bugarske, Kanade, Čilea, Hrvatske, Kube, Cipra, Češke, Danske, Estonije, Finske, Francuske, Njemačke, Grčke, Mađarske, Islanda, Irske, Novog Zelanda, Nizozemske, Norveške, Poljske, Portugala, Italije, Japana, Latvije, Litve, Luksemburga, Malte, Rumunjske, Slovačke, Slovenije, Španjolske, Švicarske, SAD, Velike Britanije, Srbije, Crne Gore, Švedske, ukoliko nije prevezena preko pručja zemalja koje nisu navedene. 5.2. Iznimka : Ograničenje se ne nosi na slijedeću robu iz točke 5 d): - mlijeko, mlijeko u prahu i mliječni proizvi za ljudsku prehranu, koji su pasterizirani i toplinski obrađeni na temperaturi 72 C u trajanju duljemu 15 sekundi ili koji su obrađeni na neki drugi govarajući način, - mlijeko namijenjeno za životinjsku ishranu koje je bilo pvrgnuto dvostrukoj pasterizaciji te obrađeno tako da zadrži ph-vrijednost nižu 6,0 u trajanju sat vremena, - proizvi u hermetički zatvorenim posudama, k kojih je tijekom obrade postignuta Fo-vrijednost 3,0 ili više, nosno u sterilnim posudama. - proizvi k kojih je tijekom obrade u središtu proizva postignuta temperatura 70 C u trajanju najmanje 30 minuta, - loj, želatina i drugi slični proizvi koji su toplinski obrađeni na temperaturi najmanje 70 C u trajanju najmanje 30 minuta, -vuna, dlaka i druga vlakna prijetlom papkara, namijenjeni za industrijsku uporabu, koje su industrijski oprane i obrađene uz pomoć formaldehida u hermetički zatvorenim posudama u trajanju najmanje 24 sata ili su pak obrađene na neki drugi način kako bi se sa sigurnošću uništio virus slinavke i šapa. - koža i iznutrice koje su bile nasoljene najmanje 28 dana u morskoj soli s datkom 2 % natrijevog karbonata ili su bile obrađene na neki drugi način koji je u skladu s propisima Međunarne organizacije za zaštitu životinja (OIE). - trofeji divljih životinja koji su bili prokuhani u kipućoj vi u vremenu koje je potrebno da bi se uklonilo sve osim kostiju, rogova, papaka, pandža, kopita ili zuba. - proizvi k kojih su zavoljeni sljedeći uvjeti: da su bili pvrgnuti djelovanju ve 0,93 ili manje, da ph-vrijednost iznosi 6,0 ili manje, da im je sazrijevanje trajalo najmanje devet mjeseci i da im masa iznosi najmanje 5,5 kg - suha ili polusuha hrane za kućne ljubimce. 5.3. Iznimka : Ograničenje iz točke 5 p c) i d) ne nosi se na pošiljke koje laze iz slijedećih zemalja i koje ispunjavaju sljedeće uvjete: 1) Argentina, iz slijedećih pručja: a) Buenos Aires, Katamarka, Korientes (osim teritorija Beron de Astrada, Kapital, Empreda, General Paz, Itati, Mabukuruja, San Kozme i San Luis Del Palmer), Entre Rios, La Rioja, Menza, Misiones, Neukuen, Rio Negro, San Huan, San Luiz, Santa Fe, Tukuman, Korba, La Pampa, Santiago del Estero, Cako, Formosa, Jujui, i Salta, sa izuzetkom zaštitne zone 25 km granice sa Bolivijom i Paragvajem, a koja se proteže oblasti Santa Katalina regije Jujui oblasti Laisi Formosa: meso bez kostiju goveda, uključujući i dijafragma i mišići krupne stoke zaklanih na ili posle 18. ožujka 2005. gine b) Cubut, Santa Kruz i Tieara del Fuego za meso i iznutrice goveda, ovaca i koza zaklanih na ili poslije ožujka 2002. gine, c) Korientes, teritorija Beron de Astrada, Kapital, Epedra, General Paz, Itati, Mbukuruja, San Kozme i San Luis Del Palmer za meso bez kostiju goveda, uključujući i dijafragmu i mišiće krupne stoke zaklanih na ili poslije prosinca 2007. gine 2. Urugvaj: a) meso bez kostiju goveda zaklanih na i poslije 0studenog 2005. gine; 23