Broj S a d r ţ a j Vaţi NareĊenje. broj TTV 9/2007. POLJSKA TRANSPORTNO OGRANIĈENJE Br. 52/
|
|
- Marcin Szymański
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 52 POLJSKA TRANSPORTNO OGRANIĈENJE Br. 52/07 1. Na zahtev PKP CARGO S.A. (51-203/07), a zbog operativnih poteškoća, uvi se sledeće transportno ograniĉenje: 2. Uputno pruĉje: Poljska, za sve stanice i tranzit preko svih graniĉnih prelaza Izuzetak: na le navedenim tranzitnim linijama vaţi klasa deonice D3 (osovinsko opterećenje 22,5 t i opterećenje po metru 7,2 t/m): Kunowice-Małaszewicze, Małaszewicze-Kunowice, Chałupki- Świnoujście, Świnoujście-Chałupki, Chałupki-Gdynia Port, Gdynia Port- Chałupki, Gdańsk Port Północny-Chałupki, Chałupki-Gdańsk Port Północny, Zebrzywice-Gdańsk Port Północny, Gdańsk Port Północny -Zebrzywice, Zebrzywice-Gdynia Port, Gdynia Port- Zebrzywice, Zebrzywice-Medyka, Medyka-Zebrzywice, Świnoujście-Międzylesie, Międzylesie-Świnoujście Ovaj izuzetak vaţi samo za tranzitne kompletne vozove (bez obrade). Prevoz pojedinaĉnih kola i grupe kola koja nisu u tranzitnim vozovima treba prethno govoriti sa PKP PLK S.A. 3. Otpravno pruĉje: sve zemlje 4. Vrsta pošiljaka: sve kolske pošiljke sa prekoraĉenjem osovinskog opterećenja 20 t/osovini. Odstupanje u skladu sa taĉkom I, svezak 3 priloga II RIV 2000, takoċe nije važeće. 5. Vrsta robe na koju se transportno ograniĉenje nosi : sva roba 6. Transportno ograniĉenje stupa na snagu mah i traje opoziva 7. Usputne pošiljke zadrţati i staviti imaocu prava na raspolaganje TTV 9/ ITALIJA (stanica Seregno) TRANSPORTNO OGRANIĈENJE Br. 56/07 1. Na zahtev FS (83-407/07), a zbog operativnih teškoća, uvi se sledeće transportno ograniĉenje: 2. Uputno pruĉje: Italija, stanica Seregno (c CIM ) 3. Otpravno pruĉje: sve zemlje 4. Vrsta pošiljki: sve pošiljke ukljuĉujući i reekspediciju 5. Vrsta robe na koju se transportno ograniĉenje nosi: sva roba 5.1. Izuzetak: tovarena i prazna kola za firmu ELETTROLUX 6. Transportno ograniĉenje stupa na snagu mah i traje opoziva. 7. Usputne pošiljke će biti prevezene. MAĐARSKA (stanica Marcali) TRANSPORTNO OGRANIĈENJE Br. 64/07 1. Na zahtev MAV (55-69/07), a zbog tehniĉkih razloga, uvi se sledeće transportno ograniĉenje: 2. Uputno pruĉje: MaĊarska, stanica Marcali (c CIM ) 3. Otpravno pruĉje: sve zemlje 4. Vrsta pošiljki: sve pošiljke ĉije je osovinsko opterećenje veće 18,5 t 5. Vrsta robe na koju se transportno ograniĉenje nosi: sva roba TTV 9/ TTV 10/ 21
2 6. Transportno ograniĉenje stupa na snagu mah i traje opoziva. 7. Usputne pošiljke biće prevezene TURSKA (stanica Gebze) TRANSPORTNO OGRANIĈENJE Br. 83/07 1. Na zahtev TCDD (75-1/07), a zbog rava uvi se sledeće transportno ograniĉenje: 2. Uputno pruĉje: Turska, stanica Gebze (c CIM ) 3. Otpravno pruĉje: sve zemlje 4. Vrsta pošiljki: sve pošiljke 5. Vrsta robe na koju se transportno ograniĉenje nosi: sva roba 6. Transportno ograniĉenje stupa na snagu mah i traje opoziva. 7. Usputne pošiljke zadrţati i staviti imaocu prava na raspolaganje. ITALIJA (stanica Morolo) TRANSPORTNO OGRANIĈENJE Br. 104/07 1. Na zahtev FS (83-423/07), a zbog nagomilavanja bruta, uvi se sledeće transportno ograniĉenje: 2. Uputno pruĉje: Italija, stanica Morolo c CIM Otpravno pruĉje: sve zemlje. 4. Vrsta pošiljaka: sve pošiljke. 5. Vrsta robe na koju se transportno ograniĉenje nosi: sva roba Izuzetak: drva NHM i NHM Transportno ograniĉenje stupa na snagu mah i traje opoziva. 7. Usputne pošiljke biće preveţene SLOVAĈKA (stanica Lenartovce) TRANSPORTNO OGRANIĈENJE Br. 153/07 1. Na zahtev ZSSK CARGO (56-275/07), a zbog tehniĉkih razloga, uvi se sledeće transportno ograniĉenje: 2. Uputno pruĉje: Slovaĉka, stanica Lenartovce (c CIM ) 3. Otpravno pruĉje: sve zemlje 4. Vrsta pošiljki: sve pošiljke 5. Vrsta robe na koju se transportno ograniĉenje nosi: sva roba 6. Transportno ograniĉenje stupa na snagu mah i traje opoziva 7. Usputne pošiljke zadrţati i staviti imaocu prava na raspolaganje. NAPOMENA: Alternativna stanica za istovar: Rimavska Seĉ (c CIM ) ITALIJA (stanica CASTELNUOVO DEL GARDA) TRANSPORTNO OGRANIĈENJE Br. 160/07 1. Na zahtev FS (83-431/07), a zbog zatvaranja sluţbenog mesta, uvi se sledeće transportno ograniĉenje: 2. Uputno pruĉje: Italija, stanica CASTELNUOVO DEL GARDA (c CIM ) 3. Otpravno pruĉje: sve zemlje TTV 13/ TTV 16/ TTV 20/ TTV 21/ 22
3 4. Vrsta pošiljaka: sve pošiljke. 5. Vrsta robe na koju se transportno ograniĉenje nosi: sva roba za primaoca "ROTAMFER" 6. Transportno ograniĉenje stupa na snagu mah i traje opoziva. 7. Usputne pošiljke zaustaviti i predati imaocu prava na raspolaganje BUGARSKA (stanica Plovdiv Razpredelitelna) TRANSPORTNO OGRANIĈENJE Br. 161/07 1. Na zahtev BDŢ (52-5/07), a zbog luke infrastruktura za zatvaranje opšteg utovarnog koloseka, uvi se sledeće transportno ograniĉenje: 2. Uputno pruĉje: Bugarska, stanica Plovdiv Razpredelitelna (c CIM ) opšti utovarni kolosek 3. Otpravno pruĉje: sve zemlje. 4. Vrsta pošiljaka: sve pošiljke za opšti utovarni kolosek, ukljuĉujući i prazna kola 5. Vrsta robe na koju se transportno ograniĉenje nosi: sva roba 5.1. Izuzetak: pošiljke i roba za industrijske koloseke: 1."KCM" AD 2."Agria"AD 3."Angel Stoilov 96" AD 4. "Albron" OOD 5. "Nadin hold" EOOD 6. "Simid Agro" EOOD 7. "Krepejni izdelia" AD 8. "Metalsnab Bulgaria" AD 9. "Elveko-Elektromontazhi"Ltd 10."Petrol GAS" EOOD 6. Transportno ograniĉenje stupa na snagu mah i traje opoziva. 7. Usputne pošiljke zaustaviti i predati imaocu prava na raspolaganje. SRBIJA (Kosovo i Metohija) TRANSPORTNO OGRANIĈENJE Br. 187/07 1. Na osnovu Sporzuma postignutog izmeċu ŢTP-a Beograd i UNMIK ţeleznice o direktnom otpravljanju putnika i stvari i stanice Lešak (šifra prema CIM-u ), a uz saglasnost Ministarstva saobraćaja i telekomunikacija Republike Srbije o uspostavljanju saobraćaja na pruĉju Kosova i Metohije, uvi se saobraćajno i transportno ograniĉenje za prevoz putnika i stvari: 2. Uputno pruĉje: Srbija, u izvozu, uvozu i tranzitu (nosno za putnike u otpravljanju, prispeću i tranzitu) preko svih graniĉnih prelaza za sledeće stanice: Pujevo šifra prema CIM-u , Jug Bogdan šifra prema CIM-u , Devet Jugovića šifra prema CIM-u , Priština šifra prema CIM-u , Lipljan šifra prema CIM-u , Babljak šifra prema CIM-u , Uroševac šifra prema CIM-u , Grlica šifra prema CIM-u , Kaĉanik šifra prema CIM-u , Đeneral Janković šifra prema CIM-u , Leposavić šifra prema CIM-u , Ibarska TTV 21/ TTV 24/ 23
4 Slatina šifra prema CIM-u , Banjska šifra prema CIM-u , Valaĉ šifra prema CIM-u , Zveĉan šifra prema CIMu , Kosovska Mitrovica šifra prema CIM-u , Kosovo Polje šifra prema CIM-u , Vuĉitrn šifra prema CIM-u , Priluţje šifra prema CIM-u , Obilić šifra prema CIM-u , Belaćevac šifra prema CIM-u , Drenica šifra prema CIM-u , Dobra Va šifra prema CIM-u , PograĊe šifra prema CIM-u , Metohija šifra prema CIM-u , Budisavci šifra prema CIM-u , Hvosno šifra prema CIM-u , Peć šifra prema CIM-u , Volujak šifra prema CIM-u , Hramovik šifra prema CIM-u , Ratkovac šifra prema CIM-u , Zrze šifra prema CIM-u , Mala Kruša šifra prema CIM-u , Prizren šifra prema CIM-u , Donje Ljupĉe šifra prema CIM-u , Rabovce šifra prema CIM-u , Soĉanica šfra prema CIM-u , Pantina šfra prema CIM-u , Samreţa šifra prema CIM-u , Plemetina šifra prema CIM-u , Selo Grabovac šifra prema CIM-u , Dobroševac šifra prema CIM-u , Banjica šifra prema CIMu , Cerovik šifra prema CIM-u , Poljanica šifra prema CIM-u , Malo Kosovo šifra prema CIM-u , Kosovo Polje teretna šifra prema CIM-u , Suvi Do šifra prema CIM-u , Kosin šifra prema CIM-u , Stari Kaĉanik šifra prema CIM-u , Stagovo šifra prema CIM-u , Dren šifra prema CIM-u , Plandište šifra prema CIM-u , Vrnica šifra prema CIM-u , Mijalić šifra prema CIM-u , Dobro Selo šifra prema CIM-u , Domanek šifra prema CIM-u , Trdevac šifra prema CIM-u , Jaga šifra prema CIM-u , Ljutoglava šifra CIM-u , Miruša šifra prema CIM-u , Ĉiflak šifra prema CIM-u Izuzetak: stanica Lešak šifra prema CIM-u preko sledećih graniĉnih stanica i prevoznih puteva: Tovarnik (HŢ)/Šid- Beograd-Lapovo-Kraljevo Zvornik Novi(ŢRS)/-Ruma-Beograd-Lapovo-Kraljevo Kelebia (MAV)/Subotica- Beograd-Lapovo-Kraljevo Roszke (MAV)/Horgoš-Subotica- Beograd-Lapovo-Kraljevo Jimbolia (CFR)/Kikinda- Beograd-Lapovo-Kraljevo Stamora Moravita (CFR)/Vršac- Beograd-Lapovo-Kraljevo Dragoman (BDŢ)/Dimitrovgrad-Niš-Lapovo-Kraljevo Tabanovci (MŢ)/Preševo-Lapovo-Kraljevo Bijelo Polje (ŢCG)/Prijepolje teretna- Poţega-Kraljevo Dozvoljeno osovinsko opterećenje je 20 tona/osovini- kategorija "C". Sledeće stanice iz taĉke 1. proglašavaju se za utovarna-istovarna mesta: Leposavić, Ibarska Slatina, Zveĉan, Kosovska Mitrovica, Vuĉitrn, Priluţje, Obilić, Kosovo Polje-teretna, Lipljan, Babljak, Uroševac, Grlica, Kaĉanik, Đeneral Janković, Priština, Devet Jugovića, Belaćevac, Drenica, Klina (Metohija), Peć, Prizren (samo za vojne transporte), Zrze i Mala Kruša. NAPOMENA: TROŠKOVE PREVOZA ZA PRUGE REPUBLIKE SRBIJE IZ DRUGIH ZEMALJA DO STANICE LEŠAK I 24
5 OBRATNO NAPLAĆUJE SRBIJA KARGO AD ISKLJUĈIVO PUTEM CENTRALNOG OBRAĈUNA NA OSNOVU UGOVORA KOJI SE ZAKLJUĈUJU SA SRBIJA KARGO AD. 3. Otpravno pruĉje: sve zemlje i sve stanice na mreţi ŢS Vrsta pošiljaka: sve vrste pošiljaka Vrste voznih karata: sve vrste karata. 5. Vrsta robe na koju se transportno ograniĉenje nosi: sve vrste roba. 6. Transportno ograniĉenje stupa snagu mah i traje opoziva. 25
6 26
7. Usputne pošiljke zaustaviti i staviti imaocu prava na raspolaganje.
1 MAĐARSKA TRANSPORTNO OGRANIČENJE Br. 1/17 1. Na zahtev RCH (55-2/17), a zbog operativnih razloga, uvi se 2. Uputno pručje: Mađarska, stanica Jánosháza (c CIM 04705-0) 6. Transportno ograničenje stupa
tarifno-prijevozna izvješća (TPI)
tarifno-prijevozna izvješća () HŽ Hrvatske željeznice holding d.o.o. je glasilo željezničkih puzeća u sastavu HŽ Hrvatskih željeznica holding d.o.o. u kojemu se objavljuju tarife i drugi propisi za prijevoz
tarifno-prijevozna izvješća (TPI)
tarifno-prijevozna izvješća () HŽ Hrvatske željeznice holding d.o.o. je glasilo željezničkih puzeća u sastavu HŽ Hrvatskih željeznica holding d.o.o. u kojemu se objavljuju tarife i drugi propisi za prijevoz
P R E G L E D P R I J E V O Z N I H O G R A N I Č E NJ A (PO)
191 P R E G L E D P R I J E V O Z N I H O G R A N I Č E NJ A (PO) 18.studeni u 09:50 PRIJEVOZNA OGRANIČENJA Prijevoz može biti prekinut potpuno ili djelomično. Prekid prijevoza može se ticati cijele pružne
POPIS PRIJEVOZNIH OGRANIČENJA (PO)
Stanje PO od 27.08. 13:42 191 POPIS PRIJEVOZNIH OGRANIČENJA (PO) Zagreb, - 1 - Stanje PO od 27.08. 13:42 UVOD Pod prijevoznim ograničenjima (PO) podrazumijevaju se mjere koje HŽ Cargo d.o.o i drugi željeznički
POPIS PRIJEVOZNIH OGRANIČENJA (PO)
191 POPIS PRIJEVOZNIH OGRANIČENJA (PO) Zagreb, - 1 - UVOD Pod prijevoznim ograničenjima (PO) podrazumijevaju se mjere koje HŽ Cargo d.o.o i drugi željeznički prijevoznici (ako je riječ o međunarodnom prijevozu)
Ż ż Ł ż ż ż Ż Ś ż ż ż Ł Ż Ż ć ż Ż Ż Ż Ń Ż Ź ż Ź Ź ż Ż ż ż Ż Ł Ż Ł Ż ż Ż ż Ż Ż Ń Ą Ż Ń Ż Ń ć ż Ż ź Ś ć Ł Ł Ź Ż Ż ż Ł ż Ż Ł Ż Ł ź ć ż Ż Ż ż ż Ó ż Ł Ż ć Ż Ż Ę Ż Ż Ż ż Ż ż ż Ś ż Ż ż ż ź Ż Ń ć Ż ż Ż Ż ż ż ż
Ś Ł Ą Ś Ś ź Ś ń ż ż Ó ż ż Ś Ł ż ń ń ń ż ń Ś ń ć ŚĘ Ó Ł Ę Ł Ś Ę Ę ń ń ń ń ń Ź ń ń ń ń ń ż ń ń ń ń ń Ę ż ż ć Ść ń ń ż Ń ż ż ń ń Ś Ą ń Ś ń ń ż Ó ż Ź ń ż ń Ś Ń Ó ż Ł ż Ą ź ź Ś Ł ć Ś ć ż ź ż ć ć Ę Ó Ś Ó ż ż
Ł Ł Ś ź ń ź ź ź Ś Ł Ę Ę Ś ż Ś ń Ą Ś Ą Ł ż ż ń ż ć ż ż ż ź ż ć ź Ę Ę ń ć ż Ł ń ż ż ż Ś ż Ś ż ż ż ż ż ż ż ń ń ż ż ż ć ż ń ż ń ź ż ć ż ż ć ń ż Ę Ę ć ń Ę ż ż ń ń ź Ę ź ż ń ż ń ź ż ż ż ń ż ż ż ż ż ż ż ż ń ń
Ł Ł Ś Ę ź ń ź ź Ś Ę Ę Ś Ą Ś Ę Ż Ł ń Ę Ś ć ć ń ć ń ń ń ź ń Ę ź ń ń ń ź ź Ś ź ź ć ń ń ń ń Ś ć Ś ń ń Ś ź ń Ę ń Ś ź ź ź ź ź Ę Ę Ę Ś ń Ś ć ń ń ń ń ń ń Ę ń ń ń ń ć ń ń ń ń ć ń Ś ć Ł ń ń ń ć ń ć ź ń ź ć ń ń ć
Wykaz wyznaczonych międzynarodowych ciągów tranzytowych w ruchu towarowym
Wykaz wyznaczonych międzynarodowych ciągów tranzytowych w ruchu towarowym W niniejszym załączniku określono linie/odcinki wchodzące w skład międzynarodowych tras tranzytowych, po których mogą kursować
Ś Ś Ą Ó ć ć Ą ŁÓ Ó Ń ć ć Ż Ó ć ź Ę ć Ę ć ć ć Ę ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć Ó Ą Ą Ę ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ćę ć Ę ć ć Ś ć ć ć ć Ę ć Ę ć ć ŚĘ Ł Ń Ń Ś Ą ć ć ź ć Ę Ć Ę ć Ę ć ć Ę Ę ć ć ć Ą ć ć Ę ć ć
Ż Ł ć ć ź ź Ś Ó ćę Ę Ą Ę ć Ę ć Ń Ż ć ć Ż ć ć ć ć ć ć ć ć ć Ź ć ć Ę ć ć ć Ą ć Ż ć Ł Ż ć Ę ć ć ć ć ć ć ć ć Ż ć Ż ć ć ć ć ć Ż ć Ą Ź ć Ą ź Ż ć ć ć ć ć Ź ź Ź ć Ż Ź Ż Ź Ź ć Ż ć Ę Ł Ż ć ź Ż ć ć ź ć ć ć ź Ż Ę
ć ŚĆ Ś Ż Ś ć ć ŚĆ ć ć ć Ś ź ź Ł Ń Ź ź ć Ś ć Ę Ś ź ć Ó ć ć Ś Ś Ś Ł Ś ć ć Ł ć ŚĆ Ś ź Ś Ś Ś Ś ć ć Ł ć Ę Ę ć Ś Ś ć Ś Ę ć Ę Ś Ś Ś Ś Ś Ś ć ć Ś Ż ć ć ć ć ć ć ć ć ć Ę Ż ć ć Ś Ś ź Ś Ś Ę Ł Ń ć Ę ć Ś ć Ż ć Ę Ę Ę
ż Ść Ś Ś Ś Ś Ę Ą Ę ź Ę Ę ć ć Ź Ć Ó Ę Ę Ń Ś Ą ć Ę ć ć ćę ż ż ć Ó ż Ę Ń Ą Ą Ż Ę Ę Ść ć ż Ż ż Ż ć Ż ź Ę Ść Ż Ę Ść Ś ż Ń Ą ż Ę ż ż Ś ż ż Ó Ś Ę Ó ź ż ż ć ż Ś ż Ś ć ż ż Ś Ś ć Ż Ż Ó ż Ż Ż Ś Ś Ś ć Ź ż Ś Ś ć Ą
Wykaz parametrów technicznych na wyznaczonych międzynarodowych ciągach tranzytowych w ruchu towarowym
Wykaz parametrów technicznych na wyznaczonych międzynarodowych ciągach tranzytowych w ruchu towarowym W niniejszym załączniku określono e/odcinki wchodzące w skład międzynarodowych tras tranzytowych, po
Wykaz parametrów technicznych na wyznaczonych międzynarodowych ciągach tranzytowych w ruchu towarowym
Wykaz parametrów technicznych na wyznaczonych międzynarodowych ciągach tranzytowych w ruchu towarowym W niniejszym załączniku określono e/odcinki wchodzące w skład międzynarodowych tras tranzytowych, po
Wykaz parametrów technicznych na wyznaczonych międzynarodowych ciągach tranzytowych w ruchu towarowym
Wykaz parametrów technicznych na wyznaczonych międzynarodowych ciągach tranzytowych w ruchu towarowym W niniejszym załączniku określono e/odcinki wchodzące w skład międzynarodowych tras tranzytowych, po
Wykaz parametrów technicznych na wyznaczonych międzynarodowych ciągach tranzytowych w ruchu towarowym
Wykaz parametrów technicznych na wyznaczonych międzynarodowych ciągach tranzytowych w ruchu towarowym W niniejszym załączniku określono e/odcinki wchodzące w skład międzynarodowych tras tranzytowych, po
Wykaz europejskich korytarzy towarowych obejmujących linie kolejowe udostępniane przez PKP Polskie Linie Kolejowe S.A.
Wykaz europejskich korytarzy towarowych obejmujących linie kolejowe udostępniane przez PKP Polskie Linie Kolejowe S.A. Wykaz odcinków linii kolejowych wchodzących w skład kolejowych korytarzy towarowych,
Wykaz europejskich korytarzy towarowych obejmujących linie kolejowe udostępniane przez PKP Polskie Linie Kolejowe S.A.
Wykaz europejskich korytarzy towarowych obejmujących linie kolejowe udostępniane przez PKP Polskie Linie Kolejowe S.A. Wykaz odcinków linii kolejowych wchodzących w skład kolejowych korytarzy towarowych,
Korytarze towarowe Wykaz odcinków linii kolejowych wchodzacych w skład korytarzy kolejowych
Korytarze towarowe Wykaz odcinków linii kolejowych wchodzacych w skład korytarzy kolejowych - numer towarowego przebiegające przez terytorium Polski 5 korytarz towarowy nr 5 Morze Bałtyckie Morze Adriatyckie
D. Hübner OÂWIADCZENIE RZÑDOWE. z dnia 10 maja 2002 r.
Monitor Polski Nr 21 1111 Poz. 318, 319 i 320 okreêlane jako Wymiana listów (2001 r.), przed u enie BG S.A. Projekt restrukturyzacji finansowej i operacyjnej. Korzystam z okazji, aby ponowiç Waszej Ekscelencji
Wykaz parametrów technicznych na wyznaczonych międzynarodowych ciągach tranzytowych w ruchu towarowym
Wykaz parametrów technicznych na wyznaczonych międzynarodowych ciągach tranzytowych w ruchu towarowym W niniejszym załączniku określono linie/odcinki wchodzące w skład międzynarodowych tras tranzytowych,
Modernizacja kolei Serbii
systemy transportowe Modernizacja kolei Serbii Transport w Serbii, zwłaszcza kolej, znajduje się w złym stanie, co jest następstwem wojennych sporów na Bałkanach, trwających od początku lat 90., i sankcji
Wykaz parametrów technicznych na wyznaczonych międzynarodowych ciągach tranzytowych w ruchu towarowym
Wykaz parametrów technicznych na wyznaczonych międzynarodowych ciągach tranzytowych w ruchu towarowym W niniejszym załączniku określono linie/odcinki wchodzące w skład międzynarodowych tras tranzytowych,
Ś Ś Ś Ś Ś Ś Ę Ą Ę ŚĘ Ę Ś ń Ę Ę Ą Ł Ż Ń Ł ć Ą ć Ł Ę Ó ć Ź ć ź ń Ń ń Ś Ą Ę Ł Ę Ą Ę ń ć ń Ź ć ń ć ń Ś ń ŚĆ ć ź Ł Ę Ę Ś Ę Ę Ę ń ŚĘ Ń Ę Ę ń ŚĘ Ę Ę Ś Ś ć ń Ę ń Ś Ę ć ć Ę Ę ć ź ć ń Ę Ń ń ć Ł Ę Ę Ę Ę ć Ę ć ć ź
Długość trasy [km] Numer trasy. Stacja początkowa Stacja końcowa Stacje pośrednie
ZAŁĄCZNIK NR 14 do Procedury Wykaz tras modelowych w związku z realizacją zamknięcia torowego na odcinku Bednary - Łowicz Główny - Kutno Zamków - Barłogi - Konin - Sokołowo Wrzesińskie - Podstolice - Swarzędz
Porty morskie wybrzeża wschodniego CELE INWESTYCJE - KONKURENCYJNOŚĆ
Porty morskie wybrzeża wschodniego CELE INWESTYCJE - KONKURENCYJNOŚĆ CELE Strategia rozwoju transportu do 2020 roku z perspektywą do 2030 roku Program rozwoju polskich portów morskich do roku 2020 z perspektywą
Procesy inwestycyjne na sieci kolejowej. Krzysztof Celiński Prezes Zarządu PKP Polskie Linie Kolejowe S.A.
Procesy inwestycyjne na sieci kolejowej Krzysztof Celiński Prezes Zarządu PKP Polskie Linie Kolejowe S.A. Warszawa, 27 marca 2006 r. CZAS REALIZACJI PROJEKTU OD ZAMIERZENIA DO REALIZACJI 2 Inwestycje kolejowe
Plan 1. WPROWADZENIE 2. WARUNKI ZALICZENIA 3. WYTYCZNE DO PROJEKTU 4. WYBÓR ODCINKA
1 Plan 1. WPROWADZENIE 2. WARUNKI ZALICZENIA 3. WYTYCZNE DO PROJEKTU 4. WYBÓR ODCINKA 2 WPROWADZENIE mgr inż. Aleksander Drzewiecki aleksander.drzewiecki@polsl.pl ul. Krasińskiego 13 p.003 tel. 32-603
Wykaz parametrów technicznych na wyznaczonych międzynarodowych ciągach tranzytowych w ruchu towarowym
Wykaz parametrów technicznych na wyznaczonych międzynarodowych ciągach tranzytowych w ruchu towarowym W niniejszym załączniku określono linie/odcinki wchodzące w skład międzynarodowych tras tranzytowych,
Wykaz parametrów technicznych na wyznaczonych międzynarodowych ciągach tranzytowych w ruchu towarowym
Wykaz parametrów technicznych na wyznaczonych międzynarodowych ciągach tranzytowych w ruchu towarowym W niniejszym załączniku określono linie/odcinki wchodzące w skład międzynarodowych tras tranzytowych,
Wykaz parametrów technicznych na wyznaczonych międzynarodowych ciągach tranzytowych w ruchu towarowym
Wykaz parametrów technicznych na wyznaczonych międzynarodowych ciągach tranzytowych w ruchu towarowym W niniejszym załączniku określono linie/odcinki wchodzące w skład międzynarodowych tras tranzytowych,
Wykaz parametrów technicznych na wyznaczonych międzynarodowych ciągach tranzytowych w ruchu towarowym
Wykaz parametrów technicznych na wyznaczonych międzynarodowych ciągach tranzytowych w ruchu towarowym W niniejszym załączniku określono linie/odcinki wchodzące w skład międzynarodowych tras tranzytowych,
Upiór opery The Phantom Of The Opera
Upiór opery The Phatom O The Opera Allegrovivace 4 4 5 10 10 CHRISTINE P Te głos a ie dzał mie przyy ał sach () 15 15 Wy iał i mię me aż a stał rzask 2007 y TM ROMA Upiór opery 2 19 19 23 23 I chy a da
Wykaz parametrów technicznych na wyznaczonych międzynarodowych ciągach tranzytowych w ruchu towarowym
Wykaz parametrów technicznych na wyznaczonych międzynarodowych ciągach tranzytowych w ruchu towarowym W niniejszym załączniku określono linie/odcinki wchodzące w skład międzynarodowych tras tranzytowych,
Ą Ś Ś ż Ż ć Ś Ż Ś Ń Ó Ż ć Ź ć ć Ż Ź Ś Ą Ą Ż Ś Ą ĘĄ Ś Ę ŚĘ Ę Ó Ś Ą ć Ś ź Ś ż Ż Ź ć ć ć Ą ć ć Ź ć ć ć ć Ś ć Ż ć ć Ą ć Ż ć Ż ć Ż Ż Ż ć Ż ć Ż ć Ż ż ź Ą ż ć Ż Ź Ż Ś Ż Ś Ą ż Ą Ż ź Ż ż ć Ż Ż Ą Ś Ź ć Ś ż Ź ż Ł
Długość trasy [km] Numer trasy. Stacja początkowa Stacja końcowa Stacje pośrednie
ZAŁĄCZNIK NR 14 do Procedury Wykaz tras modelowych w związku z realizacją zamknięcia torowego na odcinku Bednary - Łowicz Główny - Kutno Zamków - Barłogi - Konin - Sokołowo Wrzesińskie - Podstolice - Swarzędz
Sieć PKP PLK bariery dla ruchu towarowego, propozycje zmian
Sieć PKP PLK bariery dla ruchu towarowego, propozycje zmian KLUCZOWE PROBLEMY RUCH TOWAROWY 1 Niskie prędkości handlowe (ok 25 km/h, przy standardach zachodnioeuropejskich rzędu 50-60 km/h) Przyczyny:
ODDZIAŁ REGIONALNY w SZCZECINIE 70-211 Szczecin, ul. Korzeniowskiego 1, tel.(091) 471-33-00, fax.(091) 471-18-00,
ODDZIAŁ REGIONALNY w SZCZECINIE 70-211 Szczecin, ul. Korzeniowskiego 1, tel.(091) 471-33-00, fax.(091) 471-18-00, Połączenia Portów Szczecin, Świnoujście polskimi liniami kolejowymi osi Północ - Południe
Program polskich badań naukowych w transporcie w latach 2007-2013
Program polskich badań naukowych w transporcie w latach 2007-2013 Priorytety w rozwoju transportu Wielkośćśrodków przeznaczonych na transport w PO Infrastruktura i Środowisko Wielkośćśrodków unijnych ok.
INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH
C 242/2 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 23.8.2013 INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH Aktualizacja wykazu przejść granicznych, o których mowa w art. 2 ust. 8 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu
PARCIJALNE DIFERENCIJALNE JEDNAČINE. , odnosno
PARCIJALNE DIFERENCIJALNE JEDNAČINE. Odrediti Košijevo rešenje parijalne diferenijalne jednačine : p + q + 0 koje adovoljava uslov : 0 i p + q + 0 Najpre moramo da prebaimo na drugu stranu! p + q Sada
Rynek kolejowych przewozów intermodalnych potencjał vs. bariery rozwoju. Gdańsk, 18 kwietnia 2013 r.
Rynek kolejowych przewozów intermodalnych potencjał vs. bariery rozwoju Gdańsk, 18 kwietnia 2013 r. Agenda: 1. Intermodalne przewozy kolejowy w Polsce i w Europie - statystyka 2. Charakterystyka rynku
Ś Ś Ł ć Ś ć Ś ć Ż Ż Ż Ę ć Ż Ś Ś Ś Ś Ś ć Ę Ł Ń ć ć Ź ć Ś Ż Ż Ą Ż Ż Ę Ś ć Ł Ż Ż Ż Ę Ś Ś Ś Ś Ż Ż Ę Ż Ż Ś Ż ŚĘ Ż ć Ż ć Ł Ę Ż Ń Ń ć ć Ż Ż Ż Ń Ę Ę Ź Ż Ż Ż ź Ż Ż Ę ź Ż Ń Ę Ż Ł Ż Ż Ł Ż ź Ś Ś ź Ę ź Ś Ę ź Ż ć Ż
Aktualne i planowane na najbliższe lata inwestycje infrastrukturalne PKP PLK S.A. służące rozwojowi transportu intermodalnego.
Aktualne i planowane na najbliższe lata inwestycje infrastrukturalne PKP PLK S.A. służące rozwojowi transportu intermodalnego. Warszawa, 8 grudnia 2015 r. Skala inwestycji PKP PLK S.A. 2007-2015 Nakłady
Rozwój infrastruktury kolejowej w województwie Zachodniopomorskim.
Rozwój infrastruktury kolejowej w województwie Zachodniopomorskim. Szczecin, 12 grudnia 2012 r. Projekty zrealizowane w ostatnich latach Berlin-Szczecin Kosztem 17,4 mln PLN ze środków budżetu państwa
Medal kolejowy - przewozowy linii prom. PKP SJ
Medal kolejowy - przewozowy linii prom. PKP - SJ Medal kolejowy - przewozowy linii prom. PKP SJ PKP - SJ 000000 T 974-978 / YSTAD ŚWINOUJŚCIE Medal kolejowy Warszawskiej Kolei Dojazdowej Medal kolejowy
Port lotniczy Prisztina im. Adema Jashariego
2015-05-04 - Monika Pietryga Niedaleko Prisztiny, stolicy Kosowa, obok wsi Slatina, znajduje się jedyny międzynarodowy port lotniczy w Kosowie. Nosi imię Adema Jashariego, działacza narodowego, lidera
ć ć ń ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć Ę Ź ź ń ć ź ń ć ź ń ź ć ń ć ć ć ć Ł Ł ń Ę ć ć ć ń ć ć ć ć Ź ć Ł ć ć Ę ć Ą Ą ć Ę Ą ć ń ź ź ń ć Ę ć ć ć Ś ć ć Ż ć ć Ą ć ć ć ć Ś ć ź Ę ć ć ń ć ć ć ć ć ć Ś ć ć ć ć ń ć ń ź
Baze podataka (vježbe) SQL - uvod i osnove naredbe SELECT. Sveučilište u Zagrebu PMF Matematički odsjek
Baze podataka (vježbe) SQL - uvod i osnove naredbe SELECT Sveučilište u Zagrebu PMF Matematički odsjek Kako započeti? Ulogirajte se na student (bilo kojim ssh klijentom). Kako započeti? Ulogirajte se na
Fryderyk Chopin (1810-1849) Ary Scheffer, litografija. Dolje: fragment Nokturna H-dur, op.62, br. 1
Fryderyk Chopin (1810.-1849.) Ary Scheffer, litografija. Dolje: fragment Nokturna H-dur, op.62, br. 1 Fryderyk Chopin (1810-1849) Ary Scheffer, litografia. Poniżej fragment Nokturnu H-dur, op. 62 nr 1
Fundusz Spójności Projekty kolejowe
Fundusz Spójności Projekty kolejowe I Komitet Monitorujący Strategię wykorzystania Funduszu Spójności Warszawa, dn. 30 maja 2007 r. I Projekty kolejowe Część I Projekty, w których warunki środowiskowe
Wsparcie transportu intermodalnego w Polsce
Wsparcie transportu intermodalnego w Polsce III FORUM TRANSPORTU INTERMODALNEGO FRACHT 2015 Gdańsk, 29 kwietnia 2015 r. 1 Strategia Rozwoju Transportu do 2020 r. (z perspektywą do 2030 r.) Zgodnie z SRT
A 1, Z012- C-c-to. SAOBRACAJNO PREDUZECE "LASTA" A.D. Autoput Beograd - Ni broj BEOGRAD naziv preduzeaa (prevoznika) MEDUMESNA linije
Autoput Beograd - Ni broj 4. naziv preduzeaa (prevoznika) MEDUMESNA linije wsta VALJEVO-ARANDELOVAC-KRAGUJEVAC 1 Km 08:00 0.0 08:07 6.0 08:15 12.0 08:19 16.0 08:23 20.0 08:26 22.0 08:30 25.0 08:33 27.0
Regionalnych Programów Operacyjnych (RPO) w latach 2007-2013
Modernizacja regionalnych linii kolejowych z udziałem środków z EFRR w ramach Regionalnych Programów Operacyjnych (RPO) w latach 2007-2013 Marek Pawlik Wiceprezes Zarządu Rytro, 25 marca 2009 r. Struktura
TRASA WROCŁAW - GLIWICE - KRAKÓW - ZAKOPANE / RZESZÓW - PRZEMYŚL
Spis pociągów pospiesznych objętych taryfą specjalą interregio Numer TRASA WROCŁAW - GLIWICE - KRAKÓW - ZAKOPANE / RZESZÓW - PRZEMYŚL 43120 Gliwice 06:04 Przemyśl Główny 12:14 Katowice 6:42, Kraków Gł.
Potpora knjizi strana
Republika Hrvatska Ministarstvo kulture Potpora knjizi strana Pregled programa Godina od: 2009 Godina do: 2009 Programska djelatnost: Potpora knjizi strana Županija: [Sve županije] Grad: [Svi gradovi]
Koleje Co zostało zrobione? Janusz Piechociński
Koleje Co zostało zrobione? Janusz Piechociński Wykorzystanie przez PKP PLK S.A. funduszy Unii Europejskiej w projektach kolejowych perspektywy 2000-2006 W ramach funduszy przedakcesyjnych i akcesyjnych
Ó ą Ę Ą ą ą Ę Ł ą ą ą ą ć ć ą ą ą ą ź ą ą ą ą ą ą ą ć ą ą ą ć ą ć ą ć ć ą ą ą ą ą ć Ę Ę ą ą Ę ą ą ć ą ą ą ą ą ą ą ą ą ą ą Ź ć ą ą ą ą ź ą ć ą ą ą ą ą ą ą ć ą ą ą ć ą ź ą ą ć ą ą ą ą ą ą ą ć ą ć Ę ć Ę ą
Stan techniczny i perspektywy modernizacji połączenia kolejowego Zielona Góra Rzepin-Frankfurt/O. Zielona Góra, 16 listopad 2006 r.
Stan techniczny i perspektywy modernizacji połączenia kolejowego Zielona Góra Rzepin-Frankfurt/O Zielona Góra, 16 listopad 2006 r. Połączenie kolejowe Zielona Góra Rzepin-Słubice Połączenie kolejowe Wrocław
Numer Model Pojazdu Numer Fabryczny Rocznik Kasacja NVR Numery Uwagi
Numer Model Pojazdu Numer Fabryczny Rocznik Kasacja NVR Numery Uwagi 182 163-6 (1988-1992) ČSD E669.2163 (1965-1988) ČSD Škoda 59E3 1965 182 163-6 (1993-2007) ČD 182 163-6 (2007-) ČDC 1 8 2 0 0 5-9 Škoda
Numer Model Pojazdu Numer Fabryczny Rocznik Kasacja NVR Numery Uwagi
Numer Model Pojazdu Numer Fabryczny Rocznik Kasacja NVR Numery Uwagi 182 024-0 59E/1-4780 1963 182 163-6 (1988-1992) ČSD E669.2163 (1965-1988) ČSD Škoda 59E3 1965 182 163-6 (1993-2007) ČD 182 163-6 (2007-)
Zarząd PKP Polskie Linie Kolejowe S.A.
NAJWYśSZA IZBA KONTROLI Departament Komunikacji i Systemów Transportowych ul. Filtrowa 57, 00-950 Warszawa tel. (fax.) 022 444 58 38 Warszawa, dnia 21 września 2007 r. P/07/067 KKT- 41003-3/07 Zarząd PKP
Obsługa przewozów kontenerów z Chin przez PKP Cargo Connect
Obsługa przewozów kontenerów z Chin przez PKP Cargo Connect Tragi Intermodal 2017, Warsaw Ptak Expo Anna Różalska Kierownik Rozwoju Biznesu - PKP Cargo Connect www.pkp-cargo.eu Grupa PKP CARGO to wiodący
Krakov Zagrebu. Album posvećen stradalnicima potresa godine. Kraków Zagrzebiowi Album poświęcony ofiarom trzęsienia ziemi z 1880 roku
Krakov Zagrebu Album posvećen stradalnicima potresa 1880. godine Kraków Zagrzebiowi Album poświęcony ofiarom trzęsienia ziemi z 1880 roku Krakov Zagrebu Kraków Zagrzebiowi Autorska prava 2011 Autori i
Odp.: Zamawiający nie posiada odrębnych książek obchodowego. Na rejonach o numerach O5, 07 i 08 wykorzystywane są książki D831.
Gdańsk, dnia 16.12.2015 r. Odpowiedzi na pytania z dnia 11,14 i 15.12.2015 r. dotyczące postepowania Nr IU/IL/2015/116 Pozyskanie świadectwa bezpieczeństwa dla użytkownika bocznicy kolejowej Zarządu Morskiego
Interfejs pomiędzy taborem a podsystemami Ruch, Sterowanie i Aplikacje telematyczne
Interfejs pomiędzy taborem a podsystemami Ruch, Sterowanie i Aplikacje telematyczne Marek Pawlik, PKP PLK S.A. Interfejs RST do OPE, CCS i TAP Marek Pawlik, PKP PLK S.A. Tabela 9: Interfejs z podsystemem
KARTA PRODUKTU. A Nazwa dostawcy Amica S.A. B1 Identyfikator modelu
KARTA PRODUKTU Informacje w karcie produktu podano zgodnie z rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) nr 65/2014 uzupełniającym dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/30/UE w odniesieniu do etykiet
Priorytety i działania transportowe w Programie Operacyjnym Infrastruktura i Środowisko na lata 2007-2013 MINISTERSTWO TRANSPORTU
Priorytety i działania transportowe w Programie Operacyjnym Infrastruktura i Środowisko na lata 2007-2013 MINISTERSTWO TRANSPORTU ŚRODKI UNIJNE PRZEZNACZONE NA GAŁĘZIE TRANSPORTU W RAMACH PO IiŚ Gałęzie
ÓŁ Ł Ó ź Ł Ą Ł ń ń Ą ń ź Ą ń ż ć Ę Ę Ę ż ć ń ć ń ż ń ć ń Ę ż ć ź ć ź ć Ę ż ż Ę Ę Ą ż ź ń ź ź ż ć ż ń Ę ć ć ć ń Ę ń ć Ę ć ń ń ż ń ń ń ń ń ń ń ż Ę ń ń ń Ę ń ć ż Ż Ż ćę Ę Ę ż ć Ą ż Ę ż Ę ż Ę Ę ć Ę ć ż ż ć
Ł ÓŁ Ó Ó Ó ć Ź Ó Ą ć Ź Ó Ś ć Ś Ó Ó ć Ó Ź Ó Ś ć Ź ć Ę Ó Ó Ą Ł ć Ą Ą Ą Ó ć Ó Ó Ó ć Ó ć ć ć Ó Ą Ź Ó Ą ć Ś Ó Ą Ź Ó Ź Ś Ó Ó Ź Ó Ó Ź Ź Ó Ó ć Ó Ą Ć Ó Ó Ź Ź Ź Ę Ó ć ć Ł Ó Ó Ó ć ć Ó ź ć ć Ó Ś Ó ć ź Ź ź ć Ś Ó ć
Deloitte. Ynpaeno~ on6opy Ao6poeo~bnor ne~3ujcror $o~na "UqOP IIe~~uja nnyc", HOBH Can
Deloitte Ten: c38i (0) 1 1 3812 100:+381 (0) 1 1 3812200 @a~c:+381 (0) 1 1 3812 101; c381 (0) 1 1 3812201 wwwdeloitteiomirrbija Are~uilja 3a npuspenw pemcipe 6paj pei~npauwje 4290 Raiffeirenbank ad., 6ynesap
Terminale kontenerowe jako niezbędny element rozwoju transportu intermodalnego w Polsce
TRANSPORT INTERMODALNY INTEGRACJA PRZEWOZÓW ŚWIATOWYCH Szczecin, 12-14 czerwca 2019 r. Terminale kontenerowe jako niezbędny element rozwoju transportu intermodalnego w Polsce dr Tadeusz Bocheński Instytut
Sanet Sp.J. Opata Hackiego 12, Gdynia Slowackiego 83, Gdansk tel
Sanet Sp.J. Opata Hackiego 12, Gdynia 58 770 20 06 Slowackiego 83, Gdansk tel. 58 770 29 40 www.sanet-narzedzia.pl Sanet Sp.J. Opata Hackiego 12, Gdynia 58 770 20 06 Slowackiego 83,
Matematička analiza 4
Matematička analiza 4 zadaci za vežbu Dragan S. Dor dević 1.3.13. Glava 1 Integrali Izračunati sledeće dvostruke integrale: 1.1. I(a) = G ( + y) a, gde je skup G odre den nejednačinama: >, y >, < a +
dr Jarosław Pasek Dyrektor Departamentu Funduszy UE, Ministerstwo Infrastruktury
dr Jarosław Pasek Dyrektor Departamentu Funduszy UE, Środki UE przeznaczone na transport Wielkość środków UE w sektorze transportu [w mld EUR] 20,0 15,0 10,0 5,0 0,0 4,0 mld 19,4 mld Kwota środków UE przeznaczona
Wydarzenia związkowe w Regionie Zachodniopomorskim NSZZ Solidarność-80 (luty-marzec 2009 r.)
Wydarzenia związkowe w Regionie Zachodniopomorskim NSZZ Solidarność80 (lutymarzec 2009 r.) Autor: P.L. 17.04.2009. ZOZ NSZZ Solidarność '80 przy Urzędzie Morskim w Słupsku 1. W dniu 28 lutego 2009 r. w
/ Warszawa Wsch. - Jelenia Góra - Szklarska Por. Górna Bc 1 27/28.V - 25/26.IX.2010
L.p. Numer pociągu Relacja wagonów 1 16200/1 60201 Warszawa Wsch. - Jelenia Góra - Szklarska Por. Górna Bc 1 27/28.V - 25/26.IX.2010 Termin kursowania wagonów WL i Bc (liczba po rodzaju wagonu oznacza
sektorem transportu W 2006 roku dokonano Śródokresowego Przeglądu Białej Księgi, w wyniku którego stwierdzono, Ŝe głównym celem jest zapewnienie
Ministerstwo Transportu Polska strategia rozwoju infrastruktury transportowej w kontekście priorytetów Unii Europejskiej Barbara Kondrat Podsekretarz Stanu Dokumenty strategiczne UE związane z sektorem
ERIC 4. Nowe moduły. Przegląd zmian w modułach. Biuletyn dla użytkowników programów i modułów. Spis treści
ERIC 4 Biuletyn dla użytkowników programów i modułów Wydaje JERID, spol. s r. o. Ołomuniec 10 maja 2010 Stron: 5 Nowe moduły Trenitalia / Taryfa FS do przewozu przesyłek wagonowych (2.70.00) Do programu
katalog modeli 2014/15
katalog modeli 2014/15 EU07 typ 303E, seria 400 cechy modeli: otwierane drzwi do kabiny ruchome zderzaki w pełni odwzorowane wnętrza kabin maszynisty typowo polskie odbieraki (AKP-4E i 5ZL) wbudowany głośnik
PREDSTAVNIŠTVA PKS VAM ODGOVARAJU
ODBOR ZA EKONOMSKE ODNOSE SA INOSTRANSTVOM PREDSTAVNIŠTVA PKS VAM ODGOVARAJU Broj 1/ mart 2008. godine Poštovani privrednici, Pred Vama je prvo izdanje brošure Privredne komore Srbije Predstavništva PKS
PKP CARGO S.A. Shanghai, 23.07.2012
PKP CARGO S.A. Shanghai, 23.07.2012 1 PKP CARGO S.A. prowadzi krajowy i międzynarodowy przewóz towarów koleją świadczy kompleksowe usługi logistyczne w zakresie kolejowych przewozów towarów jest drugim
Statut OIU - Tory postojowe
Bartoszyce Bartoszyce GTL T 8 IZ OLSZTYN Białogard Białogard GTP T 11-245 IZ SZCZECIN Bierzwnik Bierzwnik GTP T 7-11 IZ SZCZECIN Błonie Błonie GTL T 9 IZ WARSZAWA Boronów Boronów IZ TARNOWSKIE GÓRY Celestynów
Potpora knjizi strana
Republika Hrvatska Ministarstvo kulture Potpora knjizi strana Pregled programa Godina od: 2011 Godina do: 2011 Programska djelatnost: Potpora knjizi strana Županija: [Sve županije] Grad: [Svi gradovi]
Budapeszt/Belgrad/Bar/Sofia/Warna/Burgas w składzie pociągu nr 9/10 Moskwa-Warszawa-Moskwa
Szczególne warunki przewozu stosowane przy przejazdach na podstawie biletów zawierających obowiązkową rezerwację miejsca w wagonach bezpośrednich kursujących w relacji Moskwa/Mińsk Budapeszt/Belgrad/Bar/Sofia/Warna/Burgas
Wizja sieci kolejowej w Polsce do 2023 r. Optymalizacja sieci kolejowej zarządzanej przez PKP PLK S.A.
Wizja sieci kolejowej w Polsce do 2023 r. Optymalizacja sieci kolejowej zarządzanej przez PKP PLK S.A. www.plk-sa.pl Wojewódzka Komisja Dialogu Społecznego Bydgoszcz, 28 maja 2013 r. PKP Polskie Linie
Strategia PKP CARGO LOGISTICS na rynkach zagranicznych
GISTICS PKP CARGO LOGISTICS PKP CARGO LOGISTICS PKP CARGO LOGISTICS PKP CARGO LOGISTICS PKP CARGO LOGISTICS PKP CARGO LOGISTICS PKP CARGO LOGISTICS PKP CARGO LOG O LOGISTICS PKP CARGO LOGISTICS PKP CARGO
VI, VII, VIII POIiŚ. Centrum Unijnych Projektów Transportowych. 27 stycznia 2010
Stan realizacji projektów w ramach priorytetów VI, VII, VIII POIiŚ Centrum Unijnych Projektów Transportowych 27 stycznia 2010 UNIA EUROPEJSKA FUNDUSZ SPÓJNOŚCI EUROPEJSKI FUNDUSZ ROZWOJU REGIONALNEGO Projekty
PRACE NAUKOWE POLITECHNIKI WARSZAWSKIEJ
PRACE NAUKOWE POLITECHNIKI WARSZAWSKIEJ z. 106 Transport 2015 Politechnika Warszawska, : 2015 i- nie z perspektywy,. Autor do poszczególnych tpliwoci czy zastosowanie ich wszystkich rozdziale przytoczono
HR Ujedinjena u raznolikosti HR A8-0205/224
21.3.2019 A8-0205/224 Amandman 224 Članak 2. stavak 1. točka 1. Članak 8. stavak 1. alineja 2. Tekst koji je predložila Komisija svaka tri sata akumuliranog vremena vožnje i svaki put kada vozilo prijeđe