Wykaz adresów przewoźników uczestniczących w SCIC-NRT Przewoźnik Kod przewoźnika Stosowane prawo (np. CIV)
|
|
- Monika Janina Jóźwiak
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Wykaz adresów przewoźników uczestniczących w SCIC-NRT Stosowane prawo (np. ) Attica 3062 BDZ 1152 CD 1154 CFL 0082 CFR CALATORI 1153 DB 1080 DSB 1186 FS Trenitalia 0083 GYSEV 0043 HML 3061 Attica Group Bułgarskie Czeskie Luksemburskie Rumuńskie Niemieckie Duńskie Włoskie GYSEV Zrt./ Raaberbahn AG Hellenic Mediterranean Attica Group , Syngrou Avenue&3, Torva street. GR ATHENS BDZ Bulgarian State Railways Passenger Traffic Department 3, Ivan Wazov BG-1080 SOFIA Czech Railways JSC Head Office Passenger Transport Sales Department Nábřeží Ludvíka Svobody, 1222/12 CZ PRAGUE 1 Luxembourg Railways Service des Activités Voyageurs Activité Internationale Place de la Gare, 9 L LUXEMBOURG SNTFC "CFR CALATORI" S.A International Traffic Regulations Department Bd. Dinicu Golescu 38, Sector 1 RO BUCHAREST / Romania DB Fernverkehr AG International Pricing Management, V.FMV13 Stephensonstrasse, 1 D FRANKFURT AM MAIN DSB Salg Markedsanalyse- og samarbeijde International Sølvgade 40 DK COPENHAGEN K Trenitalia S.p.A. Divisione Passeggeri LH Commerciale Mercato - Vendita Internazionale e Charter Divisione Passeggeri Regionale Commerciale Regionale Piazza della Croce Rossa ROME Györ-Sopron-Ebenfurti Vasút Zrt Raab-Ödenburg-Ebenfurter Eisenbahn AG Mátyás király u.19. H-9400 Sopron Hellenic Mediteranean Lines Co. Ltd. 4, Loudovikou Sq. P.O.Box GR PIRAEUS
2 Stosowane prawo (np. ) HZ 1178 LDZ 0025 LG 0024 MÁV-START 1155 MZ Transport 1065 NS 1184 NSB 1076 ÖBB 1181 PKP 1251 Chorwackie Łotewskie Litewskie Węgierskie Macedońskie (Dawnej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii Holenderskie HZ Hrvatske zeljeznice, d.o.o. Putnicki prijevoz Profitna jedinica Medjunarodni vlakovi Mihanoviceva 12 HR ZAGREB VAS Latvijas Dzelzcels Gogola iela 3 LV 1547 RIGA AB "Lietuvos Geležinkeliai" Keleiviu vežimo direkcija Pelesos g. 10 LT VILNIUS MÁV-START Rail Passenger Transport AG Sales Department Könyves Kálman Krt H BUDAPEST Macedonian Railways Transport AG-Skopje Head Office Tariff Department Ul. treta makedonska brigada bb 1000 SKOPJE, Macedonia NS Internationaal BV Postbus 767 NL 1000 AT Amsterdam Norweskie NSB Persontraffikkdivisjonen Prinsensgt. 7-9 N OSLO Austriackie ÖBB-Personenverkehr AG Long Distance Traffic Am Hauptbahnhof 2 A VIENNA Polskie Do dnia PKP INTERCITY S.A. Ul. Želazna 59a PL Warsaw RENFE 1171 Hiszpańskie Od dnia PKP INTERCITY S.A. Aleje Jerozolimskie 142 A Warszawa Przewozy Regionalne, sp. z o.o. ul. Wileńska 14a PL Warsaw Renfe Viajeros Dirección Comercial Distribución Internacional Avda.Ciudad de Barcelona, 8 2 pl.
3 Stosowane prawo (np. ) SBB/CFF 1185 SJ 1174 SL 3052 SNCB/NMBS 1088 SNCF 1187 SSL 0008 SV (ŽS) 1172 SZ 1179 TCDD 0075 TRAINOSE 1073 VL 3029 VR 0010 Szwajcarskie Szwedzkie Silja Line AB Belgijskie Francuskie Sealink Stena Line Serbskie Słoweńskie Tureckie Greckie Viking Line Fińskie Swiss Federal Railways Passenger Traffic Long Distance / International Wylerstr. 125 CH 3000 Bern 65 SJ AB Sales Division Vasagatan 7, 3rd Floor S STOCKHOLM Silja Line AB PL / PB / B.P. 880 FIN HELSINKI Marketing and Sales Europe Batiment Atrium B-MS 033 Avenue de la porte de Hal, 40 B BRUSSELS SNCF Voyages Développement Direction Ventes Internationales 2, place de La Défense F PARIS La Defense Sealink Stena Line Charter House - Park Street GB - ASHFORD TN E KENT SV Srbija Voz Sektor za prevoz putnika Nemanjina 6 SRB BELGRADE Slovenske Zeleznice Poslovna Enota potniski promet Kolodvorska 11 SL LJUBLJANA TCDD Isletmesi Geneni Müdürlügü Ticaret Dairesi Baskanligi Gar TR - ANKARA Hellenic Railways AG Direction Voyageurs Section des tarifs (nationaux/ internationaux 1 3 Rue Karolou GR ATHEN Viking Line Ab PB 35 FIN MARIEHAMN VR Group Ltd Matkustajaliikenne Markkinointi PL 488 (Vihonkatu 13) FIN HELSINKI
4 Stosowane prawo (np. ) ZFBH 0050 ŽRS 0044 ŽPCG 1062 ZSSK 1156 Federacji Bośni Hercegowiny Republiki Serbskiej Republiki Czarnogóry Słowackie ZFBH GENERALNA Direkcija Musala 2 BA SARAJEVO ZRS Railways of the Republika Srpska Revenue Management Svetog Save 71 BA DOBOJ ŽPCG Zeleznice Crne Gore Sektor za prevoz putnika Golootočkih žrtava 13 MN PODGORICA Železničná spoločnost Slovensko, a.s. Commercial Department Pri bitúnku 2 SK KOŠICE
5
WYKAZ PRZEWOŹNIKÓW UCZESTNICZĄCYCH W SCIC-NRT. i adresy ich służb odpowiedzialnych za kontakty z klientami
WYKAZ PRZEWOŹNIKÓW UCZESTNICZĄCYCH W SCIC-NRT i adresy ich służb odpowiedzialnych za kontakty z klientami Przewoźnik: nazwa, skrót, kod przewoźnika Tryb uczestnictwa w taryfie NRT Adres pocztowy Telefon
WYKAZ PRZEWOŹNIKÓW UCZESTNICZĄCYCH W SCIC-NRT i adresy ich służb odpowiedzialnych za kontakty z klientami
WYKAZ PRZEWOŹNIKÓW UCZESTNICZĄCYCH W SCIC-NRT i adresy ich służb odpowiedzialnych za kontakty z klientami Załącznik 1 Przewoźnik Kod przewoźnika Skrót ATOC 1170 Attica 3062 (dotyczy komunikacji na Morzu
Szczególne międzynarodowe warunki przewozu (SCIC)
Szczególne międzynarodowe warunki przewozu (SCIC) stosowane do przejazdów na podstawie biletów typu Pass (RPT) - oferta 1 Wprowadzenie Używany w tekście skrót PKP odnosi się do polskich przewoźników honorujących
Wykaz, o którym mowa w art. 3 niniejszej Umowy CZĘŚĆ I
ZAŁĄCZNIK A Wykaz, o którym mowa w art. 3 niniejszej Umowy CZĘŚĆ I AKTY, O KTÓRYCH MOWA W POROZUMIENIU EOG ZE ZMIANAMI WPROWADZONYMI Aktem dotyczącym warunków przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii
Międzynarodowe szczególne warunki przewozu (SCIC)
Międzynarodowe szczególne warunki przewozu (SCIC) Część A stosowane do przejazdów na podstawie biletów nie zawierających obowiązkowej rezerwacji miejsca (NRT) 1 Z chwilą wejścia w życie niniejszych przepisów
Wykaz, o którym mowa w art. 3 niniejszej Umowy CZĘŚĆ I
443 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 43 polnische Anhänge (Normativer Teil) 1 von 15 ZAŁĄCZNIK A Wykaz, o którym mowa w art. 3 niniejszej Umowy CZĘŚĆ I AKTY, O KTÓRYCH MOWA W POROZUMIENIU EOG ZE
Zasady korzystania z biletów Interrail (Interrail Pass)
Zasady korzystania z biletów Interrail (Interrail Pass) 1. Definicja Interrail Pass Interrail Pass składa się z biletu i specjalnej okładki. Bilet bez okładki, podobnie jak sama okładka bez biletu nie
Szczególne międzynarodowe warunki przewozu (SCIC)
Szczególne międzynarodowe warunki przewozu (SCIC) stosowane do przejazdów na podstawie biletów typu Pass (RPT) - oferta 1 Wprowadzenie Używany w tekście skrót PKP odnosi się do polskich przewoźników honorujących
Zasady korzystania z biletów Interrail (Interrail Pass)
Zasady korzystania z biletów Interrail (Interrail Pass) 1. Definicja Interrail Pass Interrail Pass składa się z biletu i specjalnej okładki. Bilet bez okładki, podobnie jak sama okładka bez biletu nie
ZAŁĄCZNIK. Wniosek dotyczący decyzji Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 24.4.2017 r. COM(2017) 186 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich, oraz
ZAŁĄCZNIK. wniosku w sprawie decyzji Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 3.8.2017 r. COM(2017) 413 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do wniosku w sprawie decyzji Rady w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich, Protokołu
Aneks I. Wykaz nazw, postaci farmaceutycznych, mocy produktów leczniczych, dróg podania, podmiotów odpowiedzialnych w państwach członkowskich
Aneks I Wykaz nazw, postaci farmaceutycznych, mocy produktów leczniczych, dróg podania, podmiotów odpowiedzialnych w państwach członkowskich 1 Austria Austria Austria Belgia Belgia Belgia Sanofi-aventis
Międzynarodowe szczególne warunki przewozu (SCIC)
Międzynarodowe szczególne warunki przewozu (SCIC) stosowane do przejazdów na podstawie biletów nie zawierających obowiązkowej rezerwacji miejsca (NRT) Obowiązują od 15 grudnia 2013 r. 1 Z chwilą wejścia
15410/17 AC/mit DGC 1A. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 14 maja 2018 r. (OR. en) 15410/17. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0319 (NLE)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 maja 2018 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0319 (NLE) 15410/17 COLAC 144 WTO 329 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: Trzeci protokół
Szczególne międzynarodowe warunki przewozu (SCIC)
Szczególne międzynarodowe warunki przewozu (SCIC) stosowane do przejazdów na podstawie biletów typu Pass (RPT) - oferta 1 Wprowadzenie SCIC-RPT Używany w tekście skrót PKP odnosi się do polskich przewoźników
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI. z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 29.4.2014 r. C(2014) 2727 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 29.4.2014 r. zmieniająca decyzję Komisji nr C(2010)1620 final z dnia 19 marca 2010 r. ustanawiającą podręcznik
ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 2.10.2014 r. COM(2014) 611 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK Projekt DECYZJA NR 1/2014 WSPÓLNEGO KOMITETU UTWORZONEGO NA PODSTAWIE UMOWY MIĘDZY WSPÓLNOTĄ EUROPEJSKĄ I JEJ PAŃSTWAMI
Bezpieczeństwo Automatyki Przemysłowej w kontekście Infrastruktury Krytycznej
Bezpieczeństwo Automatyki Przemysłowej w kontekście Infrastruktury Krytycznej obecne działania Paneuropejskie 17 Listopada 2015 r. Regulacje Unii Europejskiej Reykjavik Oslo Stockholm Helsinki Tallinn
Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 2.8.2013 COM(2013) 568 final 2013/0273 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich, protokołu do Umowy w sprawie
Międzynarodowe szczególne warunki przewozu
Międzynarodowe szczególne warunki przewozu stosowane do przejazdów na podstawie biletów nie zawierających obowiązkowej rezerwacji miejsca (SCIC-NRT) Obowiązują od dnia 13 grudnia 2015 r. Z chwilą wejścia
Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2016) 69 final - ZAŁĄCZNIK I.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 marca 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0041 (NLE) 6962/16 ADD 1 COEST 62 ELARG 18 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 18 lutego 2016 r. Do: Nr
Strategia PKP CARGO LOGISTICS na rynkach zagranicznych
GISTICS PKP CARGO LOGISTICS PKP CARGO LOGISTICS PKP CARGO LOGISTICS PKP CARGO LOGISTICS PKP CARGO LOGISTICS PKP CARGO LOGISTICS PKP CARGO LOGISTICS PKP CARGO LOG O LOGISTICS PKP CARGO LOGISTICS PKP CARGO
MIĘDZYNARODOWE SZCZEGÓLNE WARUNKI PRZEWOZU (SCIC)
MIĘDZYNARODOWE SZCZEGÓLNE WARUNKI PRZEWOZU (SCIC) P O C I Ą G I N O C N E / N I G H T T R A I N S ( N T ) Obowiązują dla RJP 2014/2015 r. - 2 - Spis treści Wstęp Strona Przedmiot niniejszych przepisów...
ZAŁĄCZNIKI_. do Sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady Fundusz Solidarności Unii Europejskiej - Sprawozdanie roczne za 2015 r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 30.8.2016 r. COM(2016) 546 final ANNEXES 1 to 2 ZAŁĄCZNIKI_ do Sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady Fundusz Solidarności Unii Europejskiej - Sprawozdanie
Rozp. 1408/71: art. 12; art. 72 Rozp. 574/72: art. 10a; art. 85.2 i 3. 1.1. Nazwisko ( 1a )...
KOMISJA ADMINISTRACYJNA DS. ZABEZPIECZENIA SPOŁECZNEGO PRACOWNIKÓW MIGRUJĄCYCH Patrz: Pouczenie na stronie 3 E 405 ( 1 ) ZAŚWIADCZE DOTYCZĄCE SUMOWANIA OKRESÓW UBEZPIECZENIA, ZATRUDNIENIA LUB PRACY NA
MIĘDZYNARODOWE SZCZEGÓLNE WARUNKI PRZEWOZU (SCIC) POCIĄGI NOCNE/NIGHT TRAINS (NT) Obowiązują od dnia 11 grudnia 2016 r.
MIĘDZYNARODOWE SZCZEGÓLNE WARUNKI PRZEWOZU (SCIC) POCIĄGI NOCNE/NIGHT TRAINS (NT) Obowiązują od dnia 11 grudnia 2016 r. Obowiązują od dnia 11 grudnia 2016 r. Spis treści Wstęp Strona Przedmiot niniejszych
Międzynarodowe szczególne warunki przewozu
Międzynarodowe szczególne warunki przewozu stosowane do przejazdów na podstawie biletów nie zawierających obowiązkowej rezerwacji miejsca (SCIC-NRT) Obowiązują od dnia 10 grudnia 2017 r. Z chwilą wejścia
Analiza sytuacji finansowej przedsiębiorstw kolejowych w Unii Europejskiej
Anna Mężyk Analiza sytuacji finansowej przedsiębiorstw kolejowych w Unii Europejskiej Celem polityki transportowej Unii Europejskiej w odniesieniu do kolei jest osiągnięcie w 2010 r. udziałów w rynku równych
ANNEX ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.4.2018 COM(2018) 175 final ANNEX ZAŁĄCZNIK do wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Federacyjną Republiką Brazylii zmieniającej
BELGIA (ubezpieczenia, emerytury) Nazwa oryginalna Ombudsman des Assurances / Ombudsman van de Verzekeringen Nazwa po polsku Ombudsman
BELGIA (ubezpieczenia, emerytury) Nazwa oryginalna Ombudsman des Assurances / Ombudsman van de Verzekeringen Nazwa po polsku Ombudsman Ubezpieczeniowy Adres Square de Meeûs 35, BE-1000 Brussels Telefon
ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.5.2016 r. COM(2016) 303 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a rządem Republiki Filipin w sprawie
ZAŁĄCZNIK. dołączony do. wniosku DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.6.2014 r. COM(2014) 384 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK PROTOKÓŁ do Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami
P OCI ĄGI NOCN E / N I GHT TR AI N S ( N T )
MIĘDZYNARODOWE SZCZEGÓLNE WARUNKI PRZEWOZU (SCIC) P OCI ĄGI NOCN E / N I GHT TR AI N S ( N T ) Obowiązują od dnia 09 grudnia 2012r. - 2 - Dodatki Dodatek nr Obowiązuje od Ilekroć w niniejszych przepisach
6956/16 KW/jak DGC 2A. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 12 kwietnia 2016 r. (OR. en) 6959/16
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 kwietnia 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0051 (NLE) 6959/16 AELE 12 EEE 9 N 14 ISL 9 FL 11 MI 139 PECHE 72 UD 55 AKTY USTAWODAWCZE I
RAPORT PŁACOWY Podsumowanie 2014
placing people first RAPORT PŁACOWY Podsumowanie 2014 Warszawa / Wrocław / Łódź / Gdańsk i Trójmiasto / Szczecin / Katowice / Kraków / Poznań / Opole 1 / Raport Płacowy Cpl Jobs Spis treści 3 / Podsumowanie
Szczególne międzynarodowe warunki przewozu (SCIC)
Szczególne międzynarodowe warunki przewozu (SCIC) stosowane do przejazdów na podstawie biletów typu Pass (RPT) - oferta 1 Wprowadzenie Używany w tekście skrót PKP odnosi się do polskich przewoźników honorujących
MIĘDZYNARODOWE SZCZEGÓLNE WARUNKI PRZEWOZU (SCIC)
MIĘDZYNARODOWE SZCZEGÓLNE WARUNKI PRZEWOZU (SCIC) P O C I Ą G I N O C N E / N I G H T T R A I N S ( N T ) Obowiązują dla r.j.p. 2015/2016 r. - 2 - Spis treści Wstęp Strona Przedmiot niniejszych przepisów...
ERIC 4. Nowe moduły. Przegląd zmian w modułach. Biuletyn dla użytkowników programów i modułów. Spis treści
ERIC 4 Biuletyn dla użytkowników programów i modułów Wydaje JERID, spol. s r. o. Ołomuniec 10 maja 2010 Stron: 5 Nowe moduły Trenitalia / Taryfa FS do przewozu przesyłek wagonowych (2.70.00) Do programu
Internacjonalizacja obszaru nauki
Internacjonalizacja obszaru nauki Prof. dr hab. Jacek Witkoś 3 styczeń 05 Web of Science w latach 009-03 Okres analizy: 009 03 Kryterium wyszukiwania: Science Citation Index Expanded (SCI-EXPANDED), Social
ERASMUS+ na rok akademicki 2019/2020
GORĄCO ZACHĘCAMY DO SKORZYSTANIA Z WYDZIAŁOWEJ OFERTY PROGRAMU ERASMUS+ na rok akademicki 2019/2020 REKRUTACJA TRWA DO DNIA 2 MARCA 2019 APLIKOWAĆ NALEŻY PRZEZ SYSTEM USOS kierunek AFRYKANISTYKA uczelnia
KRÓLESTWO BELGII, REPUBLIKA BUŁGARII, REPUBLIKA CZESKA, KRÓLESTWO DANII, REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC, REPUBLIKA ESTOŃSKA, IRLANDIA, REPUBLIKA GRECKA,
PROTOKÓŁ ZMIENIAJĄCY PROTOKÓŁ W SPRAWIE POSTANOWIEŃ PRZEJŚCIOWYCH, DOŁĄCZONY DO TRAKTATU O UNII EUROPEJSKIEJ, DO TRAKTATU O FUNKCJONOWANIU UNII EUROPEJSKIEJ I DO TRAKTATU USTANAWIAJĄCEGO EUROPEJSKĄ WSPÓLNOTĘ
Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.11.2010 KOM(2010) 645 wersja ostateczna 2010/0313 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską, Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Liechtensteinu
EUROPEJSKI BANK CENTRALNY
C 16/10 22.1.2009 EUROPEJSKI BANK CENTRALNY POROZUMIENIE z dnia 8 grudnia 2008 r. pomiędzy Europejskim Bankiem Centralnym a krajowymi bankami centralnymi państw członkowskich spoza strefy euro zmieniające
DOSTAWA KONCENTRATORÓW SIECIOWYCH ORAZ URZĄDZENIA IPAD NA POTRZEBY SĄDU OKRĘGOWEGO W SZCZECINIE
ZMIANA TREŚCI SIWZ NR 1 Szczecin, dnia 17 sierpnia 2011r. ZP/PN/16/ZS1/2011 dotyczy: postępowania prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego na Dostawę koncentratorów sieciowych oraz tabletu na potrzeby
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE TŁUMACZENIA SUPLEMENTU DO ŚWIADECTWA WPROWADZENIE ZALECENIA OGÓLNE
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE TŁUMACZENIA SUPLEMENTU DO ŚWIADECTWA WPROWADZENIE CEL SUPLEMENTU DO ŚWIADECTWA Suplement do świadectwa nie zastępuje oryginalnego dokumentu określającego kwalifikacje zawodowe, lecz
Biuletyn dla uż ytkowników programów i moduł ów. Wydaje JERID, spol. s r. o. Ołomuniec 2 lutego 2009 Stron: 8
ERIC 2 Biuletyn dla uż ytkowników programów i moduł ów Wydaje JERID, spol. s r. o. Ołomuniec 2 lutego 2009 Stron: 8 Międzynarodowa konferencja i wystawa na temat transportu towarowego między Azją i Europą
Parametry fakturowania. Cennik (eksport) SANDA SP. Z O.O. TRAUGUTTA KOLUSZKI. Szanowni Państwo,
Użytk.-ID: 395 Data: 03-02-2015 Depot: 2900 Nr klienta: 29002476 SANDA SP. Z O.O. TRAUGUTTA 1 95-040 KOLUSZKI Szanowni Państwo, poniższy załącznik zawiera aktualne cenniki za usługi oraz dodatkowe serwisy
Oferta Filos Logos. www.filoslogos.pl. kursy językowe tłumaczenia. C entru m J ę z yków Obcych Filo s Logos. Z mi ł o ś c i do j ę z yków
Oferta Filos Logos kursy językowe tłumaczenia Z mi ł o ś c i do j ę z yków www.filoslogos.pl Oferta Filos Logos - tłumaczenia Biorąc pod uwagę zdobyte doświadczenie wiemy, że nasza oferta zawiera wszystko,
WYSOKIE UMAWIAJĄCE SIE STRONY TRAKTATU USTANAWIAJĄCEGO WSPÓLNOTĘ EUROPEJSKĄ,
KONWENCJA W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA REPUBLIKI CZESKIEJ, REPUBLIKI ESTOŃSKIEJ, REPUBLIKI CYPRYJSKIEJ, REPUBLIKI ŁOTEWSKIEJ, REPUBLIKI LITEWSKIEJ, REPUBLIKI WĘGIERSKIEJ, REPUBLIKI MALTY, RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ,
Międzynarodowe szczególne warunki przewozu
Międzynarodowe szczególne warunki przewozu stosowane do przejazdów na podstawie biletów nie zawierających obowiązkowej rezerwacji miejsca (SCIC-NRT) Z chwilą wejścia w życie niniejszych przepisów tracą
Międzynarodowe szczególne warunki przewozu
Międzynarodowe szczególne warunki przewozu stosowane do przejazdów na podstawie biletów nie zawierających obowiązkowej rezerwacji miejsca (SCIC-NRT) Z chwilą wejścia w życie niniejszych przepisów tracą
Protokół w sprawie obaw narodu irlandzkiego co do Traktatu z Lizbony
KONFERENCJA PRZEDSTAWICIELI RZĄDÓW PAŃSTW CZŁONKOWSKICH Bruksela, 14 maja 2012 r. (OR. en) CIG 1/12 Dotyczy: Protokół w sprawie obaw narodu irlandzkiego co do Traktatu z Lizbony CIG 1/12 PROTOKÓŁ W SPRAWIE
OGŁOSZENIE O KONKURSACH OTWARTYCH (2011/C 198 A/02)
C 198 A/6 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 6.7.2011 OGŁOSZENIE O KONKURSACH OTWARTYCH (2011/C 198 A/02) Jesteś zainteresowany pracą w naszych instytucjach? Twój profil odpowiada naszym kryteriom?
Instytucje Łącznikowe nowe kraje
Instytucje Łącznikowe nowe kraje Kraj Kolejność alfabetyczna Cypr Instytucja The Social Insurance Services of the Ministry of Labour and Social Insurance 7 Byron Avenue, 1465 Nicosia, CYPRUS Tel: 0035722401638
995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 16 Änderungsprotokoll in polnischer Sprache-PL (Normativer Teil) 1 von 8
995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 16 Änderungsprotokoll in polnischer Sprache-PL (Normativer Teil) 1 von 8 PROTOKÓŁ ZMIENIAJĄCY PROTOKÓŁ W SPRAWIE POSTANOWIEŃ PRZEJŚCIOWYCH, DOŁĄCZONY DO TRAKTATU
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący DECYZJI RADY
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 15.4.2004 COM(2004) 258 końcowy 2004/0083 (CNS) Wniosek dotyczący DECYZJI RADY w sprawie przyjęcia, w imieniu Wspólnoty Europejskiej i jej Państw Członkowskich
NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ
NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 31 marca 2005 (OR. en) AA 2/2/05 REV 2 TRAKTAT O PRZYSTĄPIENIU: TRAKTAT PROJEKTY AKTÓW PRAWODAWCZYCH I INNYCH INSTRUMENTÓW
64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 15 Übereinkommen polnisch PL (Normativer Teil) 1 von 19
64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 15 Übereinkommen polnisch PL (Normativer Teil) 1 von 19 KONWENCJA W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA REPUBLIKI CZESKIEJ, REPUBLIKI ESTOŃSKIEJ, REPUBLIKI CYPRYJSKIEJ, REPUBLIKI
KOMISJA DECYZJE. 3.7.2008 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 173/17
3.7.2008 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 173/17 II (Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja nie jest obowiązkowa) DECYZJE KOMISJA DECYZJA KOMISJI z dnia 8 kwietnia 2008 r.
7621/16 KD/el DGC 1A. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 12 października 2016 r. (OR. en) 7621/16
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 października 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0091 (NLE) 7621/16 WTO 84 SERVICES 9 COLAC 23 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy:
Podmiot odpowiedzialny Nazwa własna Moc Postać farmaceutyczna. Trasylol KIE/ml - Infusionsflasche
Aneks I Wykaz nazw własnych, postać(ci) (ych), moc(y) produktów leczniczych, droga(dróg) podania, podmiot(y) odpowiedzialny(e) posiadający(e) pozwolenie na dopuszczenie do obrotu w państwach członkowskich
URZĄD DOBORU KADR WSPÓLNOT EUROPEJSKICH (EPSO)
20.5.2009 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 115 A/1 V (Ogłoszenia) PROCEDURY ADMINISTRACYJNE URZĄD DOBORU KADR WSPÓLNOT EUROPEJSKICH (EPSO) OGŁOSZENIE O KONKURSIE OTWARTYM (2009/C 115 A/01) Urząd
²4 B By 0 9o 6 5 Ka 0 9a 0 3c 0 3a
001 OKladka Kazachstan 3/31/09 12:36 PM Page 3 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 3 6 0 0 3 0 9 0²4 B 6 0 0 0 0 4 6 0 6 5 0 6 0 1 0 9 0 3 By 0 9o 6 5 Ka 0 9a 0 3c 0 3a 0 0 2009 0 5 0¹0 0 9c 0 0 Ba 0 0 0 4a 6 5e 02-1
ZAGŁÓWKI PRÓBKI TKANIN. è www.polster.pl
Remonty autobusów O firmie Podstawową działalnością firmy POLSTER S.C. jest produkcja minibusów na podwoziu pojazdów Mercedes-Benz Sprinter oraz kompleksowe remonty i renowacja wnętrz autobusów. Dodatkowo
1162 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - polnischer Übereinkommenstext (Normativer Teil) 1 von 10
1162 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - polnischer Übereinkommenstext (Normativer Teil) 1 von 10 KONWENCJA O PRZYSTĄPIENIU REPUBLIKI CZESKIEJ, REPUBLIKI ESTOŃSKIEJ, REPUBLIKI CYPRYJSKIEJ, REPUBLIKI
Podmiot odpowiedzialny Nazwa (własna) Moc Postać farmaceutyczna. Ergotop 10 mg - Tabletten. Ergotop 20 mg - Filmtabletten
Aneks I Wykaz nazw, postać(ci) (ych), moc(y) produktów leczniczych, droga(dróg) podania, podmiot(y) odpowiedzialny(e) posiadający(e) pozwolenie na dopuszczenie do obrotu w państwach członkowskich 1 Bułgaria
MIĘDZYNARODOWE SZCZEGÓLNE WARUNKI PRZEWOZU TARYFY WSCHÓD ZACHÓD (SCIC-TWZ)
MIĘDZYNARODOWE SZCZEGÓLNE WARUNKI PRZEWOZU TARYFY WSCHÓD ZACHÓD (SCIC-TWZ) CZĘŚĆ I III POSTANOWIENIA OGÓLNE OGÓLNE WARUNKI PRZEWOZU (OWP-TWZ) SZCZEGÓLNE WARUNKI PRZEWOZU (WST) Obowiązują od dnia 10 grudnia
Rok 2001 został ogłoszony przez Radę Europy Europejskim Rokiem Języków. Od tej chwili co roku 26 września obchodzi się Europejski Dzień Języków w 47 k
Rok 2001 został ogłoszony przez Radę Europy Europejskim Rokiem Języków. Od tej chwili co roku 26 września obchodzi się Europejski Dzień Języków w 47 krajach członkowskich Rady Europy. Celem Europejskiego
Zasady kwalifikacji na rok akademicki 2018/19
Zasady kwalifikacji na rok akademicki 2018/19 1. Studenci przyjęci na studia 1, 2, 3 2. Studenci studiów stacjonarnych i niestacjonarnych 3. Studenci posiadający nie więcej niż 1 warunek na dzień 09.03.2018
dla Klientów Kontakt Skype:
1 z 5 2013-03-05 10:24 o nas kursy szkolenia tłumaczenia kontakt zapisy Reklamy Google Online map Język włoski kurs Nauka angielskiego Kurs angielskiego Strona główna Mapa Strony Mapa Strony Strony Strona
Protokół w sprawie obaw narodu irlandzkiego co do Traktatu z Lizbony
1796 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 16 Protokoll in polnischer Sprachfassung (Normativer Teil) 1 von 10 KONFERENCJA PRZEDSTAWICIELI RZĄDÓW PAŃSTW CZŁONKOWSKICH Bruksela, 14 maja 2012 r. (OR. en)
JĘZYK HASEŁ PRZEDMIOTOWYCH BIBLIOTEKI NARODOWEJ
JĘZYK HASEŁ PRZEDMIOTOWYCH BIBLIOTEKI NARODOWEJ WYKAZ REKORDÓW USUNIĘTYCH (25.11-1.12.2011) 1 010 a p 2004511512 150 a Bitwa 1683 r. pod Wiedniem x w literaturze serbskiej 2 010 a p 2004526619 150 a Dyrygenci
Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2017) 112 final - ANNEXES 1-9.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 marca 2017 r. (OR. en) 7057/17 ADD 1 TRANS 97 PISMO PRZEWODNIE Od: Do: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi AYET PUIGARNAU Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN,
12388/17 PAW/alb 1 DGD 1
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 października 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0170 (NLE) 12388/17 VISA 354 COLAC 83 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: Umowa
*LOT* POLISH AIRLINES S.A. ISSUE DATE: 2003.03.24 FLIGHT OPERATIONS ENGINEERING DPT P A Y L O A D T A B L E (LNW) SEASON: S U M M E R
PAGE: 1/9 001 AMSTERDAM AMS WARSZAWA WAW 1213 BRUSSELS BRU 290 + 35 2:17 1622 2442 M 4086-002 BERLIN/SFX SXF WARSZAWA WAW 642 POZNAN POZ 370 + 33 1:20 902 1789 Z 4628-003 BERLIN/TXL TXL WARSZAWA WAW 660
Roczny 96. Roczny 140. Roczny 200. Roczny 252. Roczny 168. Roczny 156
tld operacja tryb_platnosci cena ac domain.create ac domain.renew ag domain.create Roczny 0 ag domain.renew Roczny 0 ag domain.transfer 576 am domain.create am domain.renew 10-letni 960 2-letni 192 3-letni
PARLAMENT EUROPEJSKI
9.12.2011 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 359 A/1 V (Ogłoszenia) POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE PARLAMENT EUROPEJSKI ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA OFERT Pracownicy kontraktowi (grupy funkcyjne III i
ZAŁĄCZNIK. wniosek dotyczący decyzji Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.7.2017 r. COM(2017) 403 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie podpisania Umowy między Unią Europejską a Barbadosem zmieniającej Umowę między
SZCZEGÓŁOWE WARUNKI MIĘDZYNARODOWEGO PRZEWOZU NA PODSTAWIE BILETÓW STOSOWANYCH W KOMUNIKACJI WSCHÓD ZACHÓD (SCIC-TWZ) 1
SZCZEGÓŁOWE WARUNKI MIĘDZYNARODOWEGO PRZEWOZU NA PODSTAWIE BILETÓW STOSOWANYCH W KOMUNIKACJI WSCHÓD ZACHÓD () 1 CZĘŚĆ I III POSTANOWIENIA OGÓLNE OGÓLNE WARUNKI PRZEWOZU (GCC-TWZ) WARUNKI SZCZEGÓLNE I TARYFOWE
SunGuard High Selective
SunGuard High Selective SunGuard High Selective Wyjątkowa selektywność i przejrzystość połączone z doskonałą termoizolacyjnością BUILD WITH LIGHT TM. Oferowany przez firmę GUARDIAN szeroki zakres produktów
UCHWAŁA NR XLIV/406/2013 RADY MIEJSKIEJ W SWARZĘDZU. z dnia 25 czerwca 2013 r.
UCHWAŁA NR XLIV/406/2013 RADY MIEJSKIEJ W SWARZĘDZU z dnia 25 czerwca 2013 r. w sprawie zaliczenia dróg do kategorii dróg gminnych oraz ustalenia ich przebiegu Na podstawie art. 18 ust.2 pkt. 15 ustawy
AMBASADY i KONSULATY. CYPR Ambasada Republiki Cypryjskiej Warszawa, ul. Pilicka 4 telefon: 22 844 45 77 fax: 22 844 25 58 e-mail: ambasada@ambcypr.
AMBASADY i KONSULATY AUSTRIA Ambasada Republiki Austrii Warszawa, ul. Gagarina 34 telefon: 22 841 00 81-84 fax: 22 841 00 85 e-mail: warschau-ob@bmeia.gv.at Internet: www.ambasadaaustrii.pl BELGIA Ambasada
L 288/24 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 5.11.2010
PL L 288/24 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 5.11.2010 DECYZJA KOMISJI z dnia 4 listopada 2010 r. wyłączająca z finansowania Unii Europejskiej niektóre wydatki poniesione przez państwa z tytułu Sekcji
seco TO DLA NAS PRACUJĄ NAJLEPSI TŁUMACZE CENNIK SZCZEGÓŁOWY. Mamy dla Ciebie miłą obsługę, wysoką jakość i niskie ceny.
B I U R O T Ł U M A C Z E Ń seco TO DLA NAS PRACUJĄ NAJLEPSI TŁUMACZE 512 525 525 obowiązuje od: 01-08-2017 CENNIK SZCZEGÓŁOWY. Mamy dla Ciebie miłą obsługę, wysoką jakość i niskie ceny. SPIS TREŚCI 1.
seco TO DLA NAS PRACUJĄ NAJLEPSI TŁUMACZE CENNIK SZCZEGÓŁOWY. Mamy dla Ciebie miłą obsługę, wysoką jakość i niskie ceny.
B I U R O T Ł U M A C Z E Ń seco TO DLA NAS PRACUJĄ NAJLEPSI TŁUMACZE 512 525 525 obowiązuje od: 01-08-2017 CENNIK SZCZEGÓŁOWY. Mamy dla Ciebie miłą obsługę, wysoką jakość i niskie ceny. SPIS TREŚCI 1.
A4 Klub Polska Audi A4 B6 - sprężyny przód (FWD/Quattro) Numer Kolory Weight Range 1BA / 1BR 1BE / 1BV
Audi A4 B6 - sprężyny przód E0 411 105 BA żółty niebieski różowy 3 E0 411 105 BB żółty niebieski różowy różowy 4 E0 411 105 BC żółty zielony różowy 5 E0 411 105 BD żółty zielony różowy różowy 6 E0 411
UMOWA O UDZIALE REPUBLIKI BUŁGARII I RUMUNII W EUROPEJSKIM OBSZARZE GOSPODARCZYM
UMOWA O UDZIALE REPUBLIKI BUŁGARII I RUMUNII W EUROPEJSKIM OBSZARZE GOSPODARCZYM EEE/BG/RO/pl 1 WSPÓLNOTA EUROPEJSKA, KRÓLESTWO BELGII, REPUBLIKA CZESKA, KRÓLESTWO DANII, REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC, REPUBLIKA
SunGuard HP BUILD WITH LIGHT
SunGuard HP BUILD WITH LIGHT SunGuard HP Łączą właściwości przeciwsłoneczne i termoizolacyjne w jednym produkcie BUILD WITH LIGHT TM. Oferowany przez firmę GUARDIAN szeroki zakres produktów powlekanych,
RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 28 września 2010 r. (OR. en) 13708/10. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2010/0221 (NLE) VISA 216 AMLAT 101
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 28 września 2010 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2010/0221 (NLE) 13708/10 VISA 216 AMLAT 101 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: Umowa między
SunGuard High Performance
SunGuard High Performance SunGuard High Performance Łączą właściwości przeciwsłoneczne i termoizolacyjne w jednym produkcie BUILD WITH LIGHT. Oferowany przez firmę GUARDIAN szeroki zakres produktów powlekanych,
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
L 356/78 Dziennik Urzędowy Europejskiej 22.12.2012 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 7 grudnia 2012 r. w sprawie dodatkowego wkładu finansowego w programy państw członkowskich na 2012 r. w dziedzinie kontroli
NAUCZANIE JĘZYKÓW OBCYCH W SZCZECINIE
NAUCZANIE JĘZYKÓW OBCYCH W SZCZECINIE Człowiek żyje tyle razy, ile zna języków Johann Wolfgang von Goethe Czy warto uczyć się języków? 日 本 の Svenska Czy warto uczyć się języków? 1. Osoby, które znają więcej
ZAŁĄCZNIKI SPRAWOZDANIE DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Fundusz Solidarności Unii Europejskiej Sprawozdanie roczne za 2014 r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 6..5 COM(5) 5 final ANNEXES to 4 ZAŁĄCZNIKI SPRAWOZDANIE DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY Fundusz Solidarności Unii Europejskiej Sprawozdanie roczne za 4 PL PL ZAŁĄCZNIK
WARSZAWA W MIĘDZYNARODOWYCH RANKINGACH ADAM PŁOSZAJ*, KLAUDIA PESZAT**
WARSZAWA W MIĘDZYNARODOWYCH RANKINGACH ADAM PŁOSZAJ*, KLAUDIA PESZAT** * Centrum Europejskich Studiów Regionalnych i Lokalnych (EUROREG), Uniwersytet Warszawski ** Wydział Geografii i Studiów Regionalnych,
EUROPEJSKI URZĄD DOBORU KADR (EPSO)
11.5.2011 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 140 A/1 V (Ogłoszenia) POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE EUROPEJSKI URZĄD DOBORU KADR (EPSO) OGŁOSZENIE O KONKURSACH OTWARTYCH EPSO/AD/208 214/11 PRAWNICY
CDT-AD5-2019/07 TŁUMACZ JĘZYKA FIŃSKIEGO
Luksemburg, dnia 27/09/2019 NR REF.: GRUPA ZASZEREGOWANIA: DZIAŁ: MIEJSCE ZATRUDNIENIA: CDT-AD5-2019/07 TŁUMACZ JĘZYKA FIŃSKIEGO AD5 TŁUMACZENIA grupa języków ugrofińskich, bałtyckich i słowiańskich (1)
Rozp. 1408/71: art. 76 Rozp. 574/72: art. 10. 1.1. Nazwisko ( 1a )...
KOMISJA ADMINISTRACYJNA DS. ZABEZPIECZENIA SPOŁECZNEGO PRACOWNIKÓW MIGRUJĄCYCH Patrz: Pouczenie na stronie 3 E 411 ( 1 ) PROŚBA O INFORMACJE DOTYCZĄCE UPRAWNIENIA DO ŚWIADCZEŃ RODZINNYCH W PAŃSTWIE CZŁONKOWSKIM,
UMOWA O UDZIALE REPUBLIKI BUŁGARII I RUMUNII W EUROPEJSKIM OBSZARZE GOSPODARCZYM
443 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 17 polnischer Vertragstext PL (Normativer Teil) 1 von 21 UMOWA O UDZIALE REPUBLIKI BUŁGARII I RUMUNII W EUROPEJSKIM OBSZARZE GOSPODARCZYM EEE/BG/RO/pl 1 2 von
UNIA EUROPEJSKA W FORMACIE KIESZONKOWYM
UNIA EUROPEJSKA W FORMACIE KIESZONKOWYM Wiele informacji o Unii Europejskiej można znaleźć w Internecie w portalu Europa (http://europa.eu). Dane katalogowe znajdują się na końcu publikacji. Luksemburg:
SunGuard Solar. Ochrona przeciwsłoneczna dla kreatywnych zastosowań
SunGuard Solar SunGuard Solar Ochrona przeciwsłoneczna dla kreatywnych zastosowań BUILD WITH LIGHT TM. Oferowany przez firmę GUARDIAN szeroki zakres produktów powlekanych, ich różnorodność kolorystyczna