1. TERMIN DATES do to

Podobne dokumenty
1. TERMIN DATE do to CZAS (UTC) TIME (UTC)

MIL SUP 24/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 08 JUN 2015 Obowiązuje do / Effective to 19 JUN 2015

1. TERMIN DATE Od do From to CZAS (UTC) TIME (UTC)

1. TERMINY DATES do to CZAS (UTC) TIME (UTC)

MIL SUP 21/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 08 JUN 2015 Obowiązuje do / Effective to 19 JUN 2015

MIL SUP 60/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 11 AUG 2016 Obowiązuje do / Effective to 15 AUG 2016

1. TERMINY 1. DATES do to

1. TERMINY 1. DATES do to

ĆWICZENIE WOJSKOWE - RAMSTEIN GUARD 2016 MILITARY EXERCISE - RAMSTEIN GUARD TERMINY DATES do to

MIL SUP 16/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 13 MAY 2015 Obowiązuje do / Effective to 26 JUN 2015

ĆWICZENIE WOJSKOWE USTKA (EP D53) MILITARY EXERCISE USTKA (EP D53)

MIL SUP 33/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 13 JUN 2016 Obowiązuje do / Effective to 17 JUN 2016

1. TERMIN DATE do to

MIL SUP 54/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 07 SEP 2015 Obowiązuje do / Effective to 18 SEP 2015

MIL SUP 26/14 (MIL ENR 5)

MIL SUP 86/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 13 OCT 2016 Obowiązuje do / Effective to 03 JAN 2017

1. TERMINY DATE do to

ĆWICZENIE WOJSKOWE USTKA (EP D53) MILITARY EXERCISE USTKA (EP D53)

'11"N '08"E '57"N '21"E '57"N '21"E '47"N '14"E

1. TERMINY DATES do to CZAS (UTC) TIMES (UTC)

1. TERMINY DATES do to CZAS (UTC) TIMES (UTC)

VFR SUP 37/11 (VFR ENR) Obowiązuje od / Effective from 01 SEP 2011 Obowiązuje do / Effective to 29 NOV 2011 EST

VFR SUP 56/16 (VFR ENR) Obowiązuje od / Effective from 13 JUN 2016 Obowiązuje do / Effective to 17 JUN 2016

MIL SUP 24/14 (MIL ENR 5)

MIL SUP 37/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 23 JUL 2015 Obowiązuje do / Effective to 14 OCT 2015

MIL SUP 11/17 (MIL AD 4 EPDA) Obowiązuje od / Effective from 02 MAR 2017 Obowiązuje do / Effective to 31 DEC 2018

1. TERMIN DATES do to

MIL SUP 57/15 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 17 SEP 2015 Obowiązuje do / Effective to 11 DEC 2015

MIL SUP 07/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 03 APR 2015 Obowiązuje do / Effective to 01 JUL 2015

VFR SUP 141/18 (VFR ENR) Obowiązuje od / Effective from 27 SEP 2018 Obowiązuje do / Effective to 01 OCT 2018

STAŁE TRASY LOTNICTWA WOJSKOWEGO (MRT) MILITARY ROUTES (MRT)

AIC 02/17 17 AUG 2017 USE OF THE APPROPRIATE SNOWTAM FORM STOSOWANIE WŁAŚCIWEGO FORMULARZA SNOWTAM

1. TERMINY DATES do to do to CZAS (UTC) TIME (UTC)

1. TERMIN DATES do to

MIL SUP 45/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 07 JUL 2016 Obowiązuje do / Effective to 10 JUL 2016

VFR SUP 130/17 (VFR ENR) Obowiązuje od / Effective from 14 SEP 2017 Obowiązuje do / Effective to 06 DEC 2017

SUP 22/19 (ENR 5) 06 APR APR 2019

3. REJONY OGRANICZEŃ LOTÓW FLIGHT RESTRICTION AREAS. Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 285 Upper limit: FL 285

AIC 01/17 25 MAY 2017 USE OF THE APPROPRIATE SNOWTAM FORM STOSOWANIE WŁAŚCIWEGO FORMULARZA SNOWTAM

MIL SUP 03/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 10 FEB 2016 Obowiązuje do / Effective to 10 FEB 2016

WOJSKOWE TRASY LOTÓW (MRT) NA MAŁYCH WYSOKOŚCIACH LOW FLYING MILITARY TRAINING ROUTES (MRT)

1. TERMIN DATES do to

MIL SUP 05/17 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 02 FEB 2017 Obowiązuje do / Effective to 04 FEB 2017

SUP 45/15 (AD 2 EPGD)

MIL SUP 59/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 25 JUL 2016 Obowiązuje do / Effective to 01 AUG 2016

1. TERMIN DATE do to

1. TERMIN 1. DATE do to Górna granica: FL 95 Upper limit: FL 95

1. TERMIN DATE do to CZAS (UTC) TIMES (UTC)

2. TERMINY ZAPASOWE (UTC) 2. ALTERNATIVE DATES (UTC) : : : :

Dolna granica: FL 375 Lower limit: FL 375 Górna granica: FL 550 Upper limit: FL 550

1. TERMINY 1. DATES do until '10"N '38"E '52"N '01"E

SŁUŻBY RUCHU LOTNICZEGO AIR TRAFFIC SERVICES

SUP 16/13 (AD 2 EPWA)

SUP 30/19 (AD 2 EPPO)

z dnia 8 kwietnia 2010 r. w sprawie zatwierdzenia zmian struktury przestrzeni powietrznej

SUP 85/16 (AD 2 EPGD)

1. TERMIN DATES do to CZAS (UTC) TIMES (UTC)

Załącznik nr 1 do pisma APZX / /12

1. TERMIN DATES do to Planowany czas aktywności: Planned times of activity:

Aeroklub Krainy Jezior Lotnisko Kętrzyn Wilamowo Kętrzyn Tel.: Phone: Faks: ,

SUP 32/15 (AD 2 EPPO)

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

SUP 37/19 (AD 2 EPWA)

PODZIAŁ SEKTOROWY OBSZARU KONTROLOWANEGO ACC W FIR WARSZAWA SECTORS OF ACC CONTROLLED AREA WITHIN WARSZAWA FIR

MIL SUP 03/12 (MIL ENR 5)

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

PRZESTRZEŃ POWIETRZNA FIR EPWW

MIL SUP 41/14 (AD 4 EPLY)

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

Rysunek 1 : Planowane granice strefy TRA 27.

1. TERMIN DATE do to Planowany czas aktywności: SR Planned time of activity: SR

DOWÓDZTWO OPERACYJNE RODZAJÓW SIŁ ZBROJNYCH SZEFOSTWO OBRONY POWIETRZNEJ

DELEGACJA SŁUŻB ATS DELEGATION OF ATS

SUP 29/14 (AD 2 EPSC)

AIC 04/18 11 OCT 2018 PLANOWANA WYMIANA URZĄDZEŃ DVOR/DME OKC ORAZ DVOR/DME LAW PLANNED REPLACEMENT OF DVOR/DME OKC AND DVOR/DME LAW

1.CEL I UZASADNIENIE:

PODZIAŁ SEKTOROWY OBSZARU KONTROLOWANEGO ACC W FIR WARSZAWA SECTORS OF ACC CONTROLLED AREA WITHIN WARSZAWA FIR

Aeroklub Krainy Jezior Lotnisko Kętrzyn Wilamowo Kętrzyn Tel.: Phone: Faks: ,

LOTY NA POTRZEBY TRENINGU OPL - GAMBIT 16 FLIGHTS FOR THE PURPOSES OF AIR DEFENCE TRAINING - GAMBIT 16

1. TERMIN DATES do to

SUP 16/14 (AD 2 EPKT)

AIP VFR POLAND AIRAC effective date

SUP 09/12 (AD 2 EPKT)

AIP POLSKA AIP POLAND AIRAC effective date

SUP 131/17 (AD 2 EPRZ)

AIC 02/19 15 AUG 2019

VFR SUP 64/14 (AD 4 EPKT)) Obowiązuje od / Effective from 18 SEP 2014 Obowiązuje do / Effective to 30 JUN 2015 EST

Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 95 Upper limit: FL 95

SUP 29/14 (AD 2 EPSC)

ZNAKI UMOWNE NA MAPACH W AIP VFR AIP VFR CHART SYMBOLS

AIP POLSKA AIP POLAND AIRAC effective date

SUP 35/19 (AD 2 EPKT)

SUP 111/18 (AD 2 EPKK)

KWESTIONARIUSZ DOTYCZĄCY ELEMENTÓW PRZESTRZENI POWIETRZNEJ ORAZ PROCEDUR RUCHU LOTNICZEGO

VFR SUP 92/19 (VFR AD 4 EPKK)

Podstawy Inżynierii Ruchu Wykład 2

FIR. FIR Warszawa

STREFA OBOWIĄZKOWEJ ŁĄCZNOŚCI (RMZ) RADIO COMMUNICATION MANDATORY ZONE (RMZ)

EPPT - PIOTRKÓW TRYBUNALSKI

3. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

Transkrypt:

OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE SUP 35/16 (ENR 5) 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179, AFS: EPWWYNYX E-mail: ais.poland@pansa.pl, www: http://www.ais.pansa.pl SKOKI SPADOCHRONOWE - MSZANA DOLNA, NIEDZICA Obowiązuje od / Effective from 13 JUN 2016 Obowiązuje do / Effective to 17 JUN 2016 PARACHUTE JUMPS - MSZANA DOLNA, NIEDZICA 1. TERMIN DATES 2016-06-13 do 2016-06-17 2016-06-13 to 2016-06-17 2. CZAS (UTC) TIME (UTC) Zgodnie z Planem Użytkowania Przestrzeni Powietrznej (AUP). Planowana aktywność rejonu: 2016-06-13 do 2016-06-17: 0700-2000 According to the Airspace Use Plan (AUP). Planned activity time of the area: 016-06-13 to 2016-06-17: 0700-2000 3. REJONY OGRANICZEŃ LOTÓW FLIGHT RESTRICTION AREAS Rejony lotów wyznaczone na potrzeby skoków spadochronowych. Wlot do rejonów możliwy tylko po uzgodnieniu z organizatorem. The flight areas are designated for parachute jumps. Entry into the areas is possible only by arrangement with the organiser. EA 33 - MSZANA DOLNA Granice poziome: Koło o promieniu 5 km i środku w punkcie o wspołrzędnych: 49 41'15"N 020 11'24"E EA 33 - MSZANA DOLNA Lateral limits: A circle of 5 km radius centred at: 49 41'15"N 020 11'24"E Granice pionowe: Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 135 Upper limit: FL 135 EA 34 - NIEDZICA EA 34 - NIEDZICA Granice poziome: Lateral limits: Koło o promieniu 5 km i środku w punkcie o współrzędnych: A circle of 5 km radius centred at: 49 26'02"N 020 16'24"E 49 26'02"N 020 16'24"E Granice pionowe: Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 135 Upper limit: FL 135 Uwaga: z wyłączeniem EP R15. Note: excluding EP R15. 4. ORGANIZATOR SKOKÓW SPADOCHRONOWYCH PARACHUTE JUMPS ORGANISER Jednostka Wojskowa 4724 Military Unit 4724 Tel. kom.: +48-781-901-507 Mobile: +48-781-901-507 5. INFORMACJE DODATKOWE ADDITIONAL INFORMATION 5.1 Rejony ograniczeń lotów wydzielone są z przestrzeni odpowiedzialności służb FIS KRAKÓW i APP KRAKÓW. The flight restriction areas are segregated within the area of responsibility of KRAKÓW FIS and KRAKÓW APP. 5.2 Lotnisko startu i lądowania: EPKK. Typ statku powietrznego: C 295 M. Departure and landing aerodrome: EPKK. Aircraft type: C 295 M. 5.3 Loty w rejonach ograniczeń lotów EA 33-34 powinny być wykonywane przez użytkownika zgodnie z przepisami dla lotów VFR z prędkościami zapewniającymi możliwość zauważenia innego ruchu lub przeszkody (z prędkością nie większą niż 250 kt IAS), w czasie wystarczającym aby uniknąć kolizji z ruchem poza strefą. Operacje należy wykonywać z dala od przydzielonych granic strefy, bez ich naruszania. 5.4 Rejony ograniczeń lotów podlegają procedurze zamawiania i aktywacji zgodnie z AIP Polska ENR 2.2.3 pkt 4 oraz pkt 5.2. przez organizatora skoków. Flights within the flight restriction areas EA 33-34 shall be conducted by the user under VFR at speeds not greater than 250 kt IAS giving adequate opportunity to observe other traffic or any obstacles in time to avoid a collision with traffic outside the area. Flight operations shall be carried out away from the assigned boundaries and without infringing them. The flight restriction areas are to be requested and activated by the organiser of jumps according to the procedure described in AIP Poland, ENR 2.2.3 points 4 and 5.2. SUP 35/16 13 JUN 2016

STRONA 1-2 PAGE 1-2 5.5 W czasie aktywności EA 34 loty w strefie TRA 01 mogą być wykonywane zgodnie z zasadami opublikowanymi w AIP Polska ENR 2.2.2 pkt. 7.7. 5.6 Szczegółowe informacje dotyczące rzeczywistego czasu aktywności rejonów ograniczeń lotów będą dostępne w AMC Polska, tel.: +48 22 574 5733-35. During activity time of EA 34 flights within TRA 01 may be conducted according to the procedures specified in AIP Poland ENR 2.2.2 point 7.7. Detailed information on the real activity times of the flight restriction areas will be available from AMC Poland, phone: +48-22-574-5733 - 35. Patrz: mapa. See: chart. - KONIEC - - END - 13 JUN 2016 SUP 35/16

OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179, AFS: EPWWYNYX E-mail: ais.poland@pansa.pl, www: http://www.ais.pansa.pl SUP 36/16 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 17 JUN 2016 Obowiązuje do / Effective to 17 JUN 2016 ĆWICZENIE WOJSKOWE - JW 4026 MILITARY EXERCISE - MILITARY UNIT 4026 1. TERMIN DATE 2016-06-17 2016-06-17 2. CZAS (UTC) TIME (UTC) Zgodnie z Planem Użytkowania Przestrzeni Powietrznej (AUP). Planowana aktywność rejonu: 2016-06-17: 1400-2100 According to the Airspace Use Plan (AUP). Planned activity time of the area: 2016-06-17: 1400-2100 3. REJON OGRANICZEŃ LOTÓW FLIGHT RESTRICTION AREAS Rejon lotów wyznaczony na potrzeby statków powietrznych uczestniczących The flying area is designated only for aircraft participating in the exercise. w ćwiczeniu. EA 79 EA 79 Granice poziome: Lateral limits: Koło o promieniu 10 km i środku w punkcie o wspołrzędnych: 54 46'00"N 018 05'00"E A circle of 10 km radius centred at: 54 46'00"N 018 05'00"E Granice pionowe: Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 145 Upper limit: FL 145 oraz EP TSA 16 A, B zgodnie z AIP Polska. and EP TSA 16 A, B according to AIP Poland. 4. ORGANIZATOR ĆWICZENIA EXERCISE ORGANISER Jednostka Wojskowa 4026 Military Unit 4026 Tel. kom.: +48-693-922-769 Mobile: +48-693-922-769 5. INFORMACJE DODATKOWE ADDITIONAL INFORMATION 5.1 Rejon ograniczeń lotów EA 79 wydzielony jest z przestrzeni odpowiedzialności służb APP GDAŃSK i FIS GDAŃSK. The flight restriction area EA 79 is segregated within the area of responsibility of GDAŃSK APP and GDAŃSK FIS. 5.2 Lotnisko operacyjne: EPOK. Typ statku powietrznego: CV 22. Operational aerodrome: EPOK. Aircraft type: CV 22. 5.3 Loty w rejonie ograniczeń lotów powinny być wykonywane przez użytkownika Flights within the flight restriction area shall be conducted by the user under zgodnie z przepisami dla lotów VFR z prędkościami zapewniającymi VFR at speeds not greater than 250 kt IAS giving adequate opportunity to możliwość zauważenia innego ruchu lub przeszkody (z prędkością nie większą niż 250 kt IAS), w czasie wystarczającym aby uniknąć kolizji z ruchem poza strefą. Operacje należy wykonywać z dala od przydzielonych observe other traffic or any obstacles in time to avoid a collision with traffic outside the area. Flight operations shall be carried out away from the assigned boundaries and without infringing them. granic strefy, bez ich naruszania. 5.4 Rejony ograniczeń lotów podlegają procedurze zamawiania i aktywacji przez organizatora zgodnie z AIP Polska ENR 2.2.3 pkt. 4 oraz pkt. 5.2. 5.5 Szczegółowe informacje dotyczące rzeczywistego czasu aktywności rejonu ograniczeń lotów będą dostępne w AMC Polska, tel.: +48 22 574 5733-35. The flight restriction area is to be requested and activated by the organiser according to the procedure described in AIP Poland, ENR 2.2.3 points 4 and 5.2. Detailed information on the real activity times of the flight restriction area will be available from AMC Poland, phone: +48-22-574-5733 - 35. Patrz: mapa. See: chart. - KONIEC - - END - SUP 36/16 17 JUN 2016

OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE 02-147 Warszawa, ul.wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179, AFS: EPWWYNYX e-mail: ais.poland@pansa.pl, www: http://www.ais.pansa.pl SUP 37/16 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 14 JUN 2016 Obowiązuje do / Effective to 16 JUN 2016 MIĘDZYNARODOWE ĆWICZENIE "BALTOPS 16" "BALTOPS 16" INTERNATIONAL EXERCISE 1. TERMIN DATE 2016-06-14 do 2016-06-16 2016-06-14 to 2016-06-16 2. CZAS (UTC) TIME (UTC) Zgodnie z Planem Użytkowania Przestrzeni Powietrznej (AUP). According to the Airspace Use Plan (AUP). 3. REJONY OGRANICZEŃ LOTÓW (EA 68-72) FLIGHT RESTRICTION AREAS (EA 68-72) Loty w rejonie ograniczeń lotów mogą wykonywać tylko statki powietrzne biorące udział w ćwiczeniu. EA 68 EA 68 Granice poziome: Lateral limits: 1. 54 28'00"N 015 58'00"E 2. 54 41'00"N 016 17'06"E 3. 54 33'17"N 016 32'38"E 4. 54 29'35"N 017 00'02"E 5. 54 15'13"N 016 19'15"E 1. 54 28'00"N 015 58'00"E Granice pionowe: Flights within the flight restriction area may be performed only by aircraft participating in the exercise. 1. 54 28'00"N 015 58'00"E 2. 54 41'00"N 016 17'06"E 3. 54 33'17"N 016 32'38"E 4. 54 29'35"N 017 00'02"E 5. 54 15'13"N 016 19'15"E 1. 54 28'00"N 015 58'00"E Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 145 Upper limit: FL 145 Uwaga: z wyłączeniem MATZ EPDA. Note: excluding EPDA MATZ. Godziny aktywności: patrz punkt 7.2. Activity time: see point 7.2. EA 69 EA 69 Granice poziome: Lateral limits: 1. 54 57'12"N 017 22'24"E 2. 55 02'00"N 017 58'04"E 3. 54 48'30"N 018 08'20"E 4. 54 47'43"N 017 49'36"E 5. 54 39'38"N 017 36'11"E 1. 54 57'12"N 017 22'24"E Granice pionowe: 1. 54 57'12"N 017 22'24"E 2. 55 02'00"N 017 58'04"E 3. 54 48'30"N 018 08'20"E 4. 54 47'43"N 017 49'36"E 5. 54 39'38"N 017 36'11"E 1. 54 57'12"N 017 22'24"E Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 145 Upper limit: FL 145 Godziny aktywności: patrz punkt 7.2. Activity time: see point 7.2. EA 70 EA 70 Granice poziome: Lateral limits: 1. 54 48'55"N 017 28'53"E 2. 54 39'38"N 017 36'11"E 3. 54 25'55"N 017 26'03"E 4. 54 29'35"N 017 00'02"E 5. 54 31'41"N 016 59'01"E 1. 54 48'55"N 017 28'53"E Granice pionowe: 1. 54 48'55"N 017 28'53"E 2. 54 39'38"N 017 36'11"E 3. 54 25'55"N 017 26'03"E 4. 54 29'35"N 017 00'02"E 5. 54 31'41"N 016 59'01"E 1. 54 48'55"N 017 28'53"E Vertical limits: Dolna granica: 2000 ft AMSL Lower limit: 2000 ft AMSL Górna granica: 3500 ft AMSL Upper limit: 3500 ft AMSL SUP 37/16 14 JUN 2016

STRONA 1-2 PAGE 1-2 Godziny aktywności: patrz punkt 7.2. Activity time: see point 7.2. EA 71 EA 71 Granice poziome: Lateral limits: 1. 54 15'13"N 016 19'15"E 2. 54 29'35"N 017 00'02"E 3. 54 25'55"N 017 26'03"E 1. 54 15'13"N 016 19'15"E Granice pionowe: 1. 54 15'13"N 016 19'15"E 2. 54 29'35"N 017 00'02"E 3. 54 25'55"N 017 26'03"E 1. 54 15'13"N 016 19'15"E Vertical limits: Dolna granica: 2000 ft AMSL Lower limit: 2000 ft AMSL Górna granica: FL 145 Upper limit: FL 145 Godziny aktywności: patrz punkt 7.2. Activity time: see point 7.2. EA 72 EA 72 Granice poziome: Lateral limits: 1. 54 30'00"N 018 23'00"E 2. 55 02'00"N 017 58'04"E 3. 55 00'00"N 018 32'00"E 4. 54 56'30"N 018 40'15"E 5. 54 26'56"N 018 32'40"E 6. 54 28'29"N 018 28'34"E 1. 54 30'00"N 018 23'00"E Granice pionowe: 1. 54 30'00"N 018 23'00"E 2. 55 02'00"N 017 58'04"E 3. 55 00'00"N 018 32'00"E 4. 54 56'30"N 018 40'15"E 5. 54 26'56"N 018 32'40"E 6. 54 28'29"N 018 28'34"E 1. 54 30'00"N 018 23'00"E Vertical limits: Dolna granica: FL 155 Lower limit: FL 155 Górna granica: FL 195 Upper limit: FL 195 Godziny aktywności: patrz punkt 7.2. Activity time: see point 7.2. 4. REJONY DZIAŁAŃ NIEBEZPIECZNYCH NAD WODAMI OTWARTYMI AREAS OF DANGEROUS ACTIVITIES OVER OPEN WATERS Ćwiczenia wojskowe zlokalizowane w przestrzeni powietrznej nad wodami otwartymi w rejonach oznaczonych jako Baltops 01-04, w których będzie prowadzona wojskowa działalność niebezpieczna dla lotnictwa cywilnego. Cywilne służby ATS niedostępne. Baltops 01 Baltops 01 Granice poziome: Lateral limits: 1. 55 00'00"N 016 00'00"E 2. 55 08'01"N 016 14'10"E 3. 55 15'00"N 017 47'41"E 4. 55 02'00"N 017 58'04"E 5. 54 57'12"N 017 22'24"E 6. 55 10'30"N 017 11'40"E 1. 55 00'00"N 016 00'00"E Granice pionowe: Military exercises are located within airspace over open waters in the area marked as Baltops 01-04, whithin which military dangerous activities for civil aviation are to be carried out. Civil ATS not available. 1. 55 00'00"N 016 00'00"E 2. 55 08'01"N 016 14'10"E 3. 55 15'00"N 017 47'41"E 4. 55 02'00"N 017 58'04"E 5. 54 57'12"N 017 22'24"E 6. 55 10'30"N 017 11'40"E 1. 55 00'00"N 016 00'00"E Vertical limits: Dolna granica: 500 ft AMSL Lower limit: 500 ft AMSL Górna granica: FL 195 Upper limit: FL 195 Godziny aktywności: patrz punkt 7.2. Activity time: see point 7.2. Baltops 02 Baltops 02 Granice poziome: Lateral limits: 1. 54 41'00"N 016 17'06"E 2. 54 28'00"N 015 58'00"E 3. 55 00'00"N 016 00'00"E 4. 54 46'30"N 016 09'00"E 1. 54 41'00"N 016 17'06"E Granice pionowe: 1. 54 41'00"N 016 17'06"E 2. 54 28'00"N 015 58'00"E 3. 55 00'00"N 016 00'00"E 4. 54 46'30"N 016 09'00"E 1. 54 41'00"N 016 17'06"E Vertical limits: Dolna granica: 500 ft AMSL Lower limit: 500 ft AMSL Górna granica: FL 195 Upper limit: FL 195 Godziny aktywności: patrz punkt 7.2. Activity time: see point 7.2. Baltops 03 Baltops 03 Granice poziome: Lateral limits: 1. 55 51'00"N 017 33'00"E 2. 55 17'24"N 018 23'53"E 3. 55 08'01"N 016 14'10"E 1. 55 51'00"N 017 33'00"E 1. 55 51'00"N 017 33'00"E 2. 55 17'24"N 018 23'53"E 3. 55 08'01"N 016 14'10"E 1. 55 51'00"N 017 33'00"E 14 JUN 2016 SUP 37/16

STRONA 1-3 PAGE 1-3 Granice pionowe: Vertical limits: Dolna granica: FL 95 Lower limit: FL 95 Górna granica: FL 195 Upper limit: FL 195 Godziny aktywności: patrz punkt 7.2. Activity time: see point 7.2. Baltops 04 Baltops 04 Granice poziome: Lateral limits: 1. 55 51'00"N 017 33'00"E 2. 55 17'24"N 018 23'53"E 3. 55 08'01"N 016 14'10"E 1. 55 51'00"N 017 33'00"E Granice pionowe: 1. 55 51'00"N 017 33'00"E 2. 55 17'24"N 018 23'53"E 3. 55 08'01"N 016 14'10"E 1. 55 51'00"N 017 33'00"E Vertical limits: Dolna granica: 500 ft AMSL Lower limit: 500 ft AMSL Górna granica: FL 95 Upper limit: FL 95 Godziny aktywności: patrz punkt 7.2. Activity time: see point 7.2. oraz TSA 14 A, B, C, TSA 16 A, B, TSA D303, TSA D304, TSA D305, EP D48, EP D53 zgodnie z AIP Polska. Za bezpieczeństwo i dowodzenie działaniami w tych rejonach odpowiada organ dowodzenia Sił Morskich STRIKFORNATO/AWACS. and TSA 14 A, B, C, TSA 16 A, B, TSA D303, TSA D304, TSA D305, EP D48, EP D53 according to AIP Poland. STRIKFORNATO/AWACS Naval Forces command authority is responsible for the security and command of the activities within the areas. 5. ORGANIZATOR ĆWICZENIA EXERCISE ORGANIZER Dowództwo Morskich Sił Uderzeniowych NATO (STRIKFORNATO) Lizbona Portugalia Tel.: +351-21-440-4107 Punkt kontaktowy Dowództwa Generalnego RSZ RP: Inspektorat Marynarki Wojennej DG RSZ Tel.: +48-261-824-741 6. ŁĄCZNOŚĆ RADIOWA RADIO COMMUNICATION 6.1 Załogi wykonujące loty powyżej FL 95 poza rejonami ograniczeń lotów (EA) i rejonami działań niebezpiecznych (Baltops) będą utrzymywać łączność radiową z odpowiednimi sektorami kontroli obszaru OAT/ACC WARSZAWA na częstotliwościach opublikowanych w MIL AIP Polska ENR 2.2.1. 6.2 Załogi wykonujące loty poniżej FL 95 w przestrzeni powietrznej klasy G poza rejonami (EA, Baltops) będą utrzymywać łączność radiową z sektorem FIS: FIS GDAŃSK: Znak wywoławczy: GDAŃSK INFORMACJA Częstotliwość: 127,150 MHz Command of Naval Striking Forces NATO (STRIKFORNATO) Lizbon Portugal Phone: +351-21-440-4107 Contact point of the General Command of Branches of the Polish Armed Forces (DG RSZ): Navy Inspectorate of DG RSZ Phone: +48-261-824-741 Crews conducting flights above FL 95 outside the flight restriction areas (EAs) and dangerous activity areas (Baltops) will maintain radio communication with respective OAT/WARSZAWA ACC sectors on frequencies published in MIL AIP Poland ENR 2.2.1. Crews conducting flights below FL 95 within class G airspace outside the areas (EAs, Baltops) will maintain radio communication with the FIS sector: GDAŃSK FIS: Call sign: Frequency: 7. INFORMACJE DODATKOWE ADDITIONAL INFORMATION 7.1 Rejony EA 68-72 oraz Baltops 01-04 wydzielone są z przestrzeni odpowiedzialności służb FIS GDAŃSK, APP GDAŃSK oraz ACC WARSZAWA. 7.2 Zbiorcze terminy aktywności rejonów EA 68-72 i Baltops 01-04 będą opublikowane w NOTAM. 7.3 Przeloty samolotów do rejonów (EA, Baltops) będą wykonywane po trasach wymienionych w planach lotu (FPL). 7.4 Załogi statków powietrznych wykonujących loty w rejonach (EA) z prędkością większą niż 250 kt IAS zobowiązane są do utrzymywania buforów wewnętrznych: 3,5 NM w poziomie, 500 ft w pionie. 7.5 Załogi statków powietrznych wykonujących loty w ramach ćwiczenia mają obowiązek omijania aktywnych stref niebezpiecznych (EP D) nie wykorzystywanych podczas ćwiczenia oraz stref zakazanych (EP P) i ograniczonych (EP R). 7.6 Plany lotów statków powietrznych uczestniczących w ćwiczeniu będą zawierały dopisek BALTOPS 16. 7.7 Szczegółowe informacje dotyczące rzeczywistego czasu aktywności rejonów EA będą dostępne w AMC Polska, tel.: +48-22-574-5733 - 35. GDAŃSK INFORMATION 127.150 MHz The areas EAs 68-72 and Baltops 01-04 are designated from the area of responsibility of GDAŃSK FIS, GDAŃSK APP and WARSZAWA ACC. The overall times of activities of EAs 68-72 and Baltops 01-04 will be published by NOTAM. Overflights of aeroplanes to the areas (EAs, Baltops) will be conducted along the routes specified in flight plans (FPLs). Crews of aircraft conducting flights within the EAs at speeds greater than 250 kt IAS are obliged to maintain inner buffers: 3.5 NM horizontally and 500 ft vertically. Crews of aircraft conducting flights for the exercise shall avoid active danger areas (EP D) not used during the exercise as well as prohibited (EP P) and restricted (EP R) areas. Flight plans of aircraft participating in the exercise will contain the remark BALTOPS 16. Detailed information on the real activity time of the EAs will be available from AMC Poland, phone: +48-22-574-5733 - 35. Patrz: mapa. See: chart. - KONIEC - - END - SUP 37/16 14 JUN 2016

OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE SUP 38/16 (ENR 5) 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179, AFS: EPWWYNYX E-mail: ais.poland@pansa.pl, www: http://www.ais.pansa.pl ĆWICZENIE JCET (JOINT COMBINED EXCHANGE TRAINING) - SKOKI SPADOCHRONOWE Obowiązuje od / Effective from 06 JUN 2016 Obowiązuje do / Effective to 15 JUL 2016 JCET" EXERCISE (JOINT COMBINED EXCHANGE TRAINING) - PARACHUTE JUMPS 1. TERMINY DATES 2016-06-06 do 2016-06-10 2016-07-12 do 2016-07-15 2016-06-06 to 2016-06-10 2016-07-12 to 2016-07-15 2. CZAS (UTC) TIME (UTC) Zgodnie z Planem Użytkowania Przestrzeni Powietrznej (AUP). According to the Airspace Use Plan (AUP). Planowany czas aktywności EA 77 i EA 78: 2016-06-06 do 2016-06-10: 0030-0115 2016-07-12 do 2016-07-15: 0030-0115 Planned activity time of EA 77 and EA 78 areas: 2016-06-06 to 2016-06-10: 0030-0115 2016-07-12 to 2016-07-15: 0030-0115 3. REJONY OGRANICZEŃ LOTÓW FLIGHT RESTRICTION AREAS EA 77 EA 77 Granice poziome: Lateral limits: Koło o promieniu 25 km i środku w punkcie o współrzędnych: 50 43'43,24"N A circle of 25 km radius and centred at point: 50 43'43.24"N 018 26'41.99"E 018 26'41,99"E Granice pionowe: Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 195 Upper limit: FL 195 Uwaga: z wyłączeniem EP P2 i EP P13 Note: excluding EP P2 and EP P13 EA 78 EA 78 Granice poziome: Lateral limits: Koło o promieniu 31,5 km i środku w punkcie o współrzędnych: A circle of 31.5 km radius and centred at point: 50 43'43.24"N 018 26'41.99"E 50 43'43,24"N 018 26'41,99"E Granice pionowe: Vertical limits: Dolna granica: FL 195 Lower limit: FL 195 Górna granica: FL 245 Upper limit: FL 245 4. ORGANIZATOR SKOKÓW JUMPS ORGANISER Jednostka Wojskowa 4101 Military Unit No. 4101 Tel.: +48-727-019-272 +48-261-101-190 Phone: +48-727-019-272 +48-261-101-190 5. INFORMACJE DODATKOWE ADDITIONAL INFORMATION 5.1 Rejony ograniczeń lotów zostały wydzielone z przestrzeni odpowiedzialności: FIS KRAKÓW, FIS POZNAŃ, APP KRAKÓW, APP POZNAŃ South i ACC WARSZAWA. 5.2 Rejony ograniczeń lotów podlegają procedurze zamawiania i aktywacji zgodnie z AIP Polska ENR 2.2.3 pkt. 4 oraz pkt. 5.2 przez przedstawiciela JW 4101. 5.3 Loty w rejonie ograniczeń lotów EA 77 powinny być wykonywane przez użytkownika zgodnie z przepisami dla lotów VFR z prędkościami zapewniającymi możliwość zauważenia innego ruchu lub przeszkody (z prędkością nie większą niż 250 kt IAS) w czasie wystarczającym aby uniknąć kolizji z ruchem poza strefą. Operacje należy wykonywać z dala od przydzielonych granic strefy, bez ich naruszania. The EAs are segregated within the area of responsibility of KRAKÓW FIS, POZNAŃ FIS, KRAKÓW APP, POZNAŃ APP South and WARSZAWA ACC. The EAs are subject to the ordering and activation procedure by Military Unit No. 4101 representative in accordance with AIP Poland, ENR 2.2.3 point 4 and point 5.2. Flights within the flight restriction area EA 77 should be conducted by the user under VFR at speeds giving adequate opportunity to observe other traffic and any obstacles (not more than 250 kt IAS) in time to avoid a collision with traffic outside the area. Flight operations will be carried out clear of the assigned boundaries of the area and without infringing them. SUP 38/16 06 JUN 2016

STRONA 1-2 PAGE 1-2 5.4 Załoga statku powietrznego wykonującego loty w rejonie ograniczeń lotów EA 78 będzie utrzymywała odległość 500 ft od górnej granicy EA oraz 3,5 NM bufora poziomego wewnątrz rejonu. 5.5 W trakcie aktywności rejonów ograniczeń lotów EA 77 i EA 78 wystąpią ograniczenia w dostępności stałych dróg lotniczych (AWY). 5.6 Lotnisko startu i lądowania POWIDZ (EPPW). Loty statków powietrznych (C-130) do/z rejonu ograniczeń będą wykonywane na podstawie planów lotu (FPL). 5.7 Szczegółowe informacje dotyczące rzeczywistego czasu aktywności rejonów będą dostępne w AMC Polska, tel.: +48-22-574-5733 - 35. The crew of aircraft performing flights within the EA 78 at speeds greater than 250 kt IAS is obliged to maintain separation from the area limits: 3.5 NM horizontally, 500 ft vertically from the upper limit of area. During activity of EA 77 and EA 78 the routes availability will be restricted. The aerodrome for take-off and landing: POWIDZ (EPPW). Flights of aircraft (C-130) to/from the restriction areas shall be conducted based on the flight plans (FPLs). Detailed information on the real activity time of EAs will be available at AMC Poland, phone: +48-22-574-5733 - 35. Patrz: mapa. See: chart. - KONIEC - - END - 06 JUN 2016 SUP 38/16

OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE 02-147 Warszawa, ul.wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179, AFS: EPWWYNYX e-mail: ais.poland@pansa.pl, www: http://www.ais.pansa.pl SUP 39/16 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 04 JUN 2016 Obowiązuje do / Effective to 04 JUN 2016 POKAZY LOTNICZE - PRUSZCZ GDAŃSKI (EPPR) PRUSZCZ GDAŃSKI (EPPR) AIR SHOW 1. TERMIN DATES 2016-06-04 2016-06-04 2. CZAS (UTC) TIME (UTC) Zgodnie z Planem Użytkowania Przestrzeni Powietrznej (AUP). Planowana aktywność rejonów ograniczeń lotów: 2016-06-04: 0930-1030 oraz 1130-1230. According to the Airspace Use Plan (AUP). Planned activity time of the flight restriction areas: 2016-06-04: 0930-1030 and 1130-1230. 3. REJONY OGRANICZEŃ LOTÓW FLIGHT RESTRICTION AREAS Rejony ograniczeń lotów wydzielone na potrzeby pokazów lotniczych. Wlot do rejonów możliwy po uzgodnieniu z organizatorem. EA 43 EA 43 Granice poziome: Koło o promieniu 5 km i środku w punkcie o wspołrzędnych: 54º14 53 N 018º40 16 E Granice pionowe: The flight restriction areas are segregated for the air show. Entry into the areas is possible after consultation with the organiser. Lateral limits: A circle of 5 km radius centred at: 54º14 53 N 018º40 16 E Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: 3300 ft AMSL Upper limit: 3300 ft AMSL EA 86 EA 86 Granice poziome: Lateral limits: Koło o promieniu 12 km i środku w punkcie o wspołrzędnych: 54º14 53 N 018º40 16 E Granice pionowe: A circle of 12 km radius centred at: 54º14 53 N 018º40 16 E Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: 6600 ft AMSL Upper limit: 6600 ft AMSL z wyłączeniem EP P15. excluding EP P15. 4. ORGANIZATOR POKAZÓW LOTNICZYCH ORGANISER OF THE AIR SHOW Dowódca JW 1300 Military Unit 1300 Commander Tel.kom.: +48-697-090-083 Mobile: +48-697-090-083 5. ORGANIZACJA RUCHU LOTNICZEGO ORGANISATION OF AIR TRAFFIC 5.1 Rejony EA 43 i EA 86 wydzielone są z przestrzeni odpowiedzialności służb TWR GDAŃSK, APP GDAŃSK i TWR EPPR. 5.2 Rejony ograniczeń lotów EA 43 i EA 86 podlegają procedurze zamawiania przez MIL ARO EPPR i aktywacji przez TWR EPPR zgodnie z AIP Polska ENR 2.2.3 pkt 4 oraz pkt 5.2. 5.3 Aktywacja rejonów EA 43 i EA 86 będzie koordynowana w czasie rzeczywistym z uwzględnieniem operacji lotniczych na lotnisku EPGD. Rejony będą aktywowane tylko na czas niezbędny do wykonania pokazów lotniczych. The EA 43 and EA 86 are segregated within the airspace of responsibility of: GDAŃSK TWR, GDAŃSK APP and EPPR TWR. The flight restriction areas are to be requested and activated by the EPPR MIL ARO and activated by the EPPR TWR according to the procedure described in AIP Poland ENR 2.2.3, points 4 and 5.2. The EA 43 and EA 86 activity will be coordinated in real time considering air operations at EPGD. The areas will be activated only for the duration necessary for the air show. 5.4 W czasie aktywności rejonów EA 43 i EA 86, TRA 44 jest niedostępna. EP TRA 44 is unavailable during activity of the flight restriction areas EA 43 and EA 86. 5.5 Loty w rejonie ograniczeń lotów EA 43 powinny być wykonywane z dala od przydzielonych granic rejonu, bez ich naruszania. Flights within the flight restriction area EA 43 shall be carried out away from the assigned boundaries and without infringing them. SUP 39/16 04 JUN 2016

STRONA 1-2 PAGE 1-2 5.6 Loty w rejonie ograniczeń lotów EA 86 wykonywane z prędkością większą niż 250 kt IAS powinny być wykonywane z zachowaniem odległości 3,5 NM od granic bocznych i 500 ft od górnej granicy rejonu. 5.7 Szczegółowe informacje dotyczące rzeczywistego czasu aktywności rejonów ograniczeń lotów będą dostępne w AMC Polska (ASM-3), tel.: +48-22-574-5733 - 35. Flights within the flight restriction area EA 86 carried out at speeds not greater than 250 kt IAS shall be conducted and mantaining a distance of 3.5 NM from lateral buffer and 500 ft from the upper limit of the area. Detailed information on the real activity times of the flight restriction areas will be available from AMC Poland (ASM-3), phone: +48-22-574-5733 - 35. - KONIEC - - END - 04 JUN 2016 SUP 39/16

STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE SUP 40/16 (ENR 5) 02-147 Warszawa, ul.wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179, AFS: EPWWYNYX e-mail: ais.poland@pansa.pl, www: http://www.ais.pansa.pl ĆWICZENIE WOJSKOWE ANAKONDA 16 ANAKONDA 16 MILITARY EXERCISE Obowiązuje od / Effective from 06 JUN 2016 Obowiązuje do / Effective to 17 JUN 2016 1. TERMINY DATES 2016-06-06 do 2016-06-17 2016-06-06 to 2016-06-17 2. CZAS (UTC) TIME (UTC) Zgodnie z Planem Użytkowania Przestrzeni Powietrznej (AUP). According to the Airspace Use Plan (AUP). 3. REJONY OGRANICZEŃ LOTÓW (EA 200 EA 237) FLIGHT RESTRICTION AREAS (EA 200 EA 237) Loty w rejonach ograniczeń lotów mogą wykonywać tylko statki powietrzne biorące udział w ćwiczeniu. Wyjątek stanowi pkt 6.19. EA 200 EA 200 Granice poziome: Lateral limits: 1. 53 46 39 N 022 37 25 E 1. 53 46 39 N 022 37 25 E 2. 53 46 43 N 022 42 02 E 2. 53 46 43 N 022 42 02 E 3. 52 58 27 N 022 48 15 E 3. 52 58 27 N 022 48 15 E 4. 52 49 58 N 022 17 56 E 4. 52 49 58 N 022 17 56 E 1. 53 46 39 N 022 37 25 E 1. 53 46 39 N 022 37 25 E Granice pionowe: Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 285 Upper limit: FL 285 EA 201 EA 201 Granice poziome: Lateral limits: 1. 53 36 25 N 021 08 32 E 2. 53 45 46 N 021 51 03 E 3. 53 46 39 N 022 37 25 E 4. 52 49 58 N 022 17 56 E 5. 52 41 11 N 021 12 44 E 1. 53 36 25 N 021 08 32 E Granice pionowe: Flights within the flight restriction areas may be carried out only by exercise aircraft except in the cases described in point 6.19. 1. 53 36 25 N 021 08 32 E 2. 53 45 46 N 021 51 03 E 3. 53 46 39 N 022 37 25 E 4. 52 49 58 N 022 17 56 E 5. 52 41 11 N 021 12 44 E 1. 53 36 25 N 021 08 32 E Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 365 Upper limit: FL 365 z wyłączeniem TMA OLSZTYN MAZURY. excluding OLSZTYN MAZURY TMA. EA 202 EA 202 Granice poziome: Lateral limits: 1. 53 16 37 N 019 42 04 E 2. 53 36 25 N 021 08 32 E 3. 52 41 11 N 021 12 44 E 4. 52 39 39 N 020 51 20 E 5. 52 47 42 N 020 36 50 E 6. 52 46 13 N 020 24 44 E 7. 53 06 59 N 019 46 11 E 1. 53 16 37 N 019 42 04 E Granice pionowe: 1. 53 16 37 N 019 42 04 E 2. 53 36 25 N 021 08 32 E 3. 52 41 11 N 021 12 44 E 4. 52 39 39 N 020 51 20 E 5. 52 47 42 N 020 36 50 E 6. 52 46 13 N 020 24 44 E 7. 53 06 59 N 019 46 11 E 1. 53 16 37 N 019 42 04 E Vertical limits: Dolna granica: GND/2000 ft AMSL Lower limit: GND/2000 ft AMSL Górna granica: FL 365 Upper limit: FL 365 SUP 40/16 06 JUN 2016

STRONA 2 PAGE 2 z wyłączeniem TMA,CTR i ATZ OLSZTYN MAZURY. Uwaga: EA 202 może być aktywna od dolnej granicy: GND lub 2000 ft AMSL. excluding OLSZTYN MAZURY TMA, CTR and ATZ. Note: EA 202 may be active from the lower limit: GND or 2000 ft AMSL. EA 203 EA 203 Granice poziome: Lateral limits: 1. 53 55 10 N 021 25 08 E 1. 53 55 10 N 021 25 08 E 2. 53 58 30 N 021 40 00 E 2. 53 58 30 N 021 40 00 E 3. 53 59 50 N 022 31 10 E 3. 53 59 50 N 022 31 10 E 4. 53 49 39 N 022 37 25 E 4. 53 49 39 N 022 37 25 E 5. 53 45 46 N 021 51 03 E 5. 53 45 46 N 021 51 03 E 6. 53 40 45 N 021 28 04 E 6. 53 40 45 N 021 28 04 E 1. 53 55 10 N 021 25 08 E 1. 53 55 10 N 021 25 08 E Granice pionowe: Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 185 Upper limit: FL 185 Planowane terminy aktywności EA 200, 201, 202 i 203: Planned dates of activity of EAs 200, 201, 201 and 203: 2016-06-07 w godz. 0800 1100 oraz 1400 1700 2016-06-08 w godz. 0800 1000 oraz 1530 1830 2016-06-09 w godz. 0930 1300 oraz 1330 1530 2016-06-10 w godz. 0730 1030 oraz 1130 1400 2016-06-12 w godz. 1130 1300 2016-06-13 w godz. 0730 1000 oraz 1130 1430 2016-06-14 w godz. 1500 1730 oraz 2000 2359 2016-06-15 w godz. 1500 1730 oraz 2000 2359 2016-06-16 w godz. 1330 1530 oraz 2030 2300 EA 204 EA 204 Granice poziome: Lateral limits: 1. 53 16 37 N 019 42 04 E 2. 53 06 59 N 019 46 11 E 3. 52 46 13 N 020 24 44 E 4. 52 29 01 N 019 10 10 E 5. 53 04 16 N 018 52 21 E 1. 53 16 37 N 019 42 04 E Granice pionowe: 2016-06-07 between 0800 and 1100, 1400 and 1700 2016-06-08 between 0800 and 1000, 1530 and 1830 2016-06-09 between 0930 and 1300, 1330 and 1530 2016-06-10 between 0730 and 1030, 1130 and 1400 2016-06-12 between 1130 and 1300 2016-06-13 between 0730 and 1000, 1130 and 1430 2016-06-14 between 1500 and 1730, 2000 and 2359 2016-06-15 between 1500 and 1730, 2000 and 2359 2016-06-16 between 1330 and 1530, 2030 and 2300 1. 53 16 37 N 019 42 04 E 2. 53 06 59 N 019 46 11 E 3. 52 46 13 N 020 24 44 E 4. 52 29 01 N 019 10 10 E 5. 53 04 16 N 018 52 21 E 1. 53 16 37 N 019 42 04 E Vertical limits: Dolna granica: FL 245 Lower limit: FL 245 Górna granica: FL 325 Upper limit: FL 325 EA 205 EA 205 Granice poziome: Lateral limits: 1. 53 19 05 N 018 44 35 E 2. 53 01 32 N 018 53 47 E 3. 52 56 17 N 018 15 03 E 4. 52 55 40 N 018 05 20 E 5. 52 56 02 N 017 47 05 E 6. 52 46 50 N 017 36 41 E 7. 53 04 24 N 017 31 23 E 1. 53 19 05 N 018 44 35 E Granice pionowe: 1. 53 19 05 N 018 44 35 E 2. 53 01 32 N 018 53 47 E 3. 52 56 17 N 018 15 03 E 4. 52 55 40 N 018 05 20 E 5. 52 56 02 N 017 47 05 E 6. 52 46 50 N 017 36 41 E 7. 53 04 24 N 017 31 23 E 1. 53 19 05 N 018 44 35 E Vertical limits: Dolna granica: FL 135 Lower limit: FL 135 Górna granica: FL 325 Upper limit: FL 325 EA 206 EA 206 Granice poziome: Lateral limits: 1. 53 01 32 N 018 53 47 E 2. 52 29 01 N 019 10 10 E 3. 52 24 49 N 018 53 41 E 4. 52 18 32 N 017 38 11 E 5. 52 46 50 N 017 36 41 E 6. 52 56 02 N 017 47 05 E 7. 52 55 40 N 018 05 20 E 8. 52 56 17 N 018 15 03 E 1. 53 01 32 N 018 53 47 E Granice pionowe: 1. 53 01 32 N 018 53 47 E 2. 52 29 01 N 019 10 10 E 3. 52 24 49 N 018 53 41 E 4. 52 18 32 N 017 38 11 E 5. 52 46 50 N 017 36 41 E 6. 52 56 02 N 017 47 05 E 7. 52 55 40 N 018 05 20 E 8. 52 56 17 N 018 15 03 E 1. 53 01 32 N 018 53 47 E Vertical limits: Dolna granica: FL 135 Lower limit: FL 135 Górna granica: FL 325 Upper limit: FL 325 06 JUN 2016 SUP 40/16

STRONA 3 PAGE 3 EA 207 EA 207 Granice poziome: Lateral limits: 1. 53 04 24 N 017 31 23 E 2. 52 46 50 N 017 36 41 E 3. 52 18 32 N 017 38 11 E 4. 52 30 29 N 017 08 47 E 5. 52 44 40 N 016 59 16 E 6. 52 59 32 N 017 08 07 E 1. 53 04 24 N 017 31 23 E Granice pionowe: 1. 53 04 24 N 017 31 23 E 2. 52 46 50 N 017 36 41 E 3. 52 18 32 N 017 38 11 E 4. 52 30 29 N 017 08 47 E 5. 52 44 40 N 016 59 16 E 6. 52 59 32 N 017 08 07 E 1. 53 04 24 N 017 31 23 E Vertical limits: Dolna granica: FL 135 Lower limit: FL 135 Górna granica: FL 325 Upper limit: FL 325 Planowane terminy aktywności EA 204, 205, 206 i 207: Planned dates of activity of EAs 204, 205, 206 and 207: 2016-06-07 w godz. 0800 1100 oraz 1400 1700 2016-06-08 w godz. 0800 1000 oraz 1530 1830 2016-06-09 w godz. 0930 1300 oraz 1330 1530 2016-06-10 w godz. 0730 1030 oraz 1130 1400 2016-06-13 w godz. 0730 1000 oraz 1130 1430 2016-06-14 w godz. 1500 1730 2016-06-15 w godz. 1500 1730 2016-06-16 w godz. 1330 1530 oraz 2030 2300 EA 208 EA 208 Granice poziome: Lateral limits: 1. 51 53 50 N 015 09 30 E 2. 51 56 01 N 016 15 03 E 3. 51 38 27 N 016 25 12 E 4. 51 20 13 N 016 12 23 E 5. 51 12 56 N 015 44 07 E 6. 51 12 45 N 015 37 11 E 7. 51 15 58 N 015 16 40 E 8. 51 18 00 N 015 04 40 E 9. 51 46 54 N 014 48 38 E 1. 51 53 50 N 015 09 30 E Granice pionowe: 2016-06-07 between 0800 and 1100, 1400 and 1700 2016-06-08 between 0800 and 1000, 1530 and 1830 2016-06-09 between 0930 and 1300, 1330 and 1530 2016-06-10 between 0730 and 1030, 1130 and 1400 2016-06-13 between 0730 and 1000, 1130 and 1430 2016-06-14 between 1500 and 1730 2016-06-15 between 1500 and 1730 2016-06-16 between 1330 and 1530, 2030 and 2300 1. 51 53 50 N 015 09 30 E 2. 51 56 01 N 016 15 03 E 3. 51 38 27 N 016 25 12 E 4. 51 20 13 N 016 12 23 E 5. 51 12 56 N 015 44 07 E 6. 51 12 45 N 015 37 11 E 7. 51 15 58 N 015 16 40 E 8. 51 18 00 N 015 04 40 E 9. 51 46 54 N 014 48 38 E 1. 51 53 50 N 015 09 30 E Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 175 Upper limit: FL 175 Planowane terminy aktywności: Planned dates of activity: 2016-06-08 w godz. 0915 1130 oraz 1330 1630 2016-06-14 w godz. 0915 1130 oraz 1430 1600 2016-06-15 w godz. 0800 1130 oraz 1430 1600 2016-06-16 w godz. 0330 1030 2016-06-17 w godz. 0900 1500 EA 209 EA 209 Granice poziome: Lateral limits: 1. 52 22 00 N 014 40 00 E 2. 52 19 30 N 014 45 00 E 3. 52 19 40 N 015 40 48 E 4. 52 05 00 N 015 25 00 E 5. 52 05 00 N 015 02 00 E 6. 52 19 00 N 014 40 00 E 1. 52 22 00 N 014 40 00 E Granice pionowe: 2016-06-08 between 0915 and 1130, 1330 and 1630 2016-06-14 between 0915 and 1130, 1430 and 1600 2016-06-15 between 0800 and 1130, 1430 and 1600 2016-06-16 between 0330 and 1030 2016-06-17 between 0900 and 1500 1. 52 22 00 N 014 40 00 E 2. 52 19 30 N 014 45 00 E 3. 52 19 40 N 015 40 48 E 4. 52 05 00 N 015 25 00 E 5. 52 05 00 N 015 02 00 E 6. 52 19 00 N 014 40 00 E 1. 52 22 00 N 014 40 00 E Vertical limits: Dolna granica: 2500 ft AMSL Lower limit: 2500 ft AMSL Górna granica: FL 95 Upper limit: FL 95 EA 210 EA 210 Granice poziome: Lateral limits: 1. 52 33 30 N 014 39 50 E 2. 52 42 00 N 015 40 00 E 3. 52 21 00 N 015 47 00 E 4. 52 19 40 N 015 40 48 E 5. 52 19 30 N 014 45 00 E 6. 52 22 00 N 014 40 00 E 1. 52 33 30 N 014 39 50 E 1. 52 33 30 N 014 39 50 E 2. 52 42 00 N 015 40 00 E 3. 52 21 00 N 015 47 00 E 4. 52 19 40 N 015 40 48 E 5. 52 19 30 N 014 45 00 E 6. 52 22 00 N 014 40 00 E 1. 52 33 30 N 014 39 50 E SUP 40/16 06 JUN 2016

STRONA 4 PAGE 4 06 JUN 2016 Granice pionowe: Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL165 Upper limit: FL165 Planowane terminy aktywności EA 209 i 210: Planned dates of activity of EAs 209 and 210: 2016-06-09 w godz. 0930 1430 2016-06-10 w godz. 0330 1000 2016-06-11 w godz. 1630 2030 2016-06-13 w godz. 0830 1000 2016-06-14 w godz. 0830 1000 2016-06-15 w godz. 0900 1500 2016-06-16 w godz. 0900 1500 2016-06-17 w godz. 0900 1500 EA 211 EA 211 Granice poziome: Lateral limits: 1. 54 25 51 N 017 05 42 E 2. 54 20 11 N 016 50 48 E 3. 54 20 58 N 016 32 50 E 4. 54 26 24 N 016 19 11 E 5. 54 37 10 N 016 12 05 E 6. 54 41 00 N 016 17 06 E 7. 54 33 19 N 016 32 40 E 8. 54 29 35 N 017 00 02 E 9. 54 25 55 N 017 26 03 E 1. 54 25 51 N 017 05 42 E Granice pionowe: SUP 40/16 2016-06-09 between 0930 and 1430 2016-06-10 between 0330 and 1000 2016-06-11 between 1630 and 2030 2016-06-13 between 0830 and 1000 2016-06-14 between 0830 and 1000 2016-06-15 between 0900 and 1500 2016-06-16 between 0900 and 1500 2016-06-17 between 0900 and 1500 1. 54 25 51 N 017 05 42 E 2. 54 20 11 N 016 50 48 E 3. 54 20 58 N 016 32 50 E 4. 54 26 24 N 016 19 11 E 5. 54 37 10 N 016 12 05 E 6. 54 41 00 N 016 17 06 E 7. 54 33 19 N 016 32 40 E 8. 54 29 35 N 017 00 02 E 9. 54 25 55 N 017 26 03 E 1. 54 25 51 N 017 05 42 E Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 195 Upper limit: FL 195 Planowane terminy aktywności: Planned dates of activity: 2016-06-09 w godz. 0630 1030 oraz 1230 1530 2016-06-10 w godz. 0630 1030 oraz 1230 1530 2016-06-11 w godz. 0630 1030 oraz 1230 1530 EA 212 EA 212 Granice poziome: Lateral limits: 1. 50 41 13 N 022 32 18 E 2. 50 40 10 N 022 40 25 E 3. 50 29 20 N 022 31 14 E 4. 50 27 30 N 022 18 31 E 1. 50 41 13 N 022 32 18 E Granice pionowe: 2016-06-09 between 0630 and 1030, 1230 and 1530 2016-06-10 between 0630 and 1030, 1230 and 1530 2016-06-11 between 0630 and 1030, 1230 and 1530 1. 50 41 13 N 022 32 18 E 2. 50 40 10 N 022 40 25 E 3. 50 29 20 N 022 31 14 E 4. 50 27 30 N 022 18 31 E 1. 50 41 13 N 022 32 18 E Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 95 Upper limit: FL 95 EA 213 EA 213 Granice poziome: Lateral limits: 1. 50 44 14 N 022 09 00 E 2. 50 41 13 N 022 32 18 E 3. 50 27 30 N 022 18 31 E 4. 50 22 37 N 021 45 13 E 5. 50 23 50 N 021 36 40 E 6. 50 29 24 N 021 33 56 E 7. 50 36 20 N 021 43 54 E 8. 50 36 20 N 022 01 00 E 1. 50 44 14 N 022 09 00 E Granice pionowe: 1. 50 44 14 N 022 09 00 E 2. 50 41 13 N 022 32 18 E 3. 50 27 30 N 022 18 31 E 4. 50 22 37 N 021 45 13 E 5. 50 23 50 N 021 36 40 E 6. 50 29 24 N 021 33 56 E 7. 50 36 20 N 021 43 54 E 8. 50 36 20 N 022 01 00 E 1. 50 44 14 N 022 09 00 E Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 125 Upper limit: FL 125 EA 214 EA 214 Granice poziome: Lateral limits: 1. 50 45 59 N 021 56 54 E 2. 50 44 29 N 022 06 54 E 3. 50 44 14 N 022 09 00 E 4. 50 36 20 N 022 01 00 E 5. 50 36 20 N 021 43 54 E 6. 50 40 27 N 021 49 34 E 1. 50 45 59 N 021 56 54 E 1. 50 45 59 N 021 56 54 E 2. 50 44 29 N 022 06 54 E 3. 50 44 14 N 022 09 00 E 4. 50 36 20 N 022 01 00 E 5. 50 36 20 N 021 43 54 E 6. 50 40 27 N 021 49 34 E 1. 50 45 59 N 021 56 54 E

STRONA 5 PAGE 5 Granice pionowe: Vertical limits: Dolna granica: 2000 ft AMSL Lower limit: 2000 ft AMSL Górna granica: FL 125 Upper limit: FL 125 Planowane terminy aktywności EA 212, 213 i 214: Planned dates of activity of EAs 212, 213 and 214: 2016-06-07 w godz. 0730 1330 2016-06-08 w godz. 0730 1400 2016-06-09 w godz. 0600 1630 2016-06-10 w godz. 0600 1130 2016-06-13 w godz. 0730 1630 2016-06-14 w godz. 0730 1630 2016-06-15 w godz. 0730 1630 2016-06-16 w godz. 0730 1630 EA 215 EA 215 Granice poziome: Lateral limits: 1. 53 33 09 N 015 34 40 E 2. 53 28 07 N 015 33 23 E 3. 53 18 01 N 015 31 10 E 4. 53 15 39 N 015 22 32 E 5. 53 01 50 N 015 34 43 E 6. 53 04 53 N 015 56 59 E 7. 53 25 09 N 015 41 29 E 1. 53 33 09 N 015 34 40 E Granice pionowe: 2016-06-07 between 0730 and 1330 2016-06-08 between 0730 and 1400 2016-06-09 between 0600 and 1630 2016-06-10 between 0600 and 1130 2016-06-13 between 0730 and 1630 2016-06-14 between 0730 and 1630 2016-06-15 between 0730 and 1630 2016-06-16 between 0730 and 1630 1. 53 33 09 N 015 34 40 E 2. 53 28 07 N 015 33 23 E 3. 53 18 01 N 015 31 10 E 4. 53 15 39 N 015 22 32 E 5. 53 01 50 N 015 34 43 E 6. 53 04 53 N 015 56 59 E 7. 53 25 09 N 015 41 29 E 1. 53 33 09 N 015 34 40 E Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 125 Upper limit: FL 125 EA 216 EA 216 Granice poziome: Lateral limits: 1. 53 41 45 N 015 46 45 E 2. 53 37 42 N 016 03 25 E 3. 53 35 12 N 016 04 51 E 4. 53 25 09 N 015 41 29 E 5. 53 33 09 N 015 34 40 E 6. 53 36 57 N 015 34 24 E 1. 53 41 45 N 015 46 45 E Granice pionowe: 1. 53 41 45 N 015 46 45 E 2. 53 37 42 N 016 03 25 E 3. 53 35 12 N 016 04 51 E 4. 53 25 09 N 015 41 29 E 5. 53 33 09 N 015 34 40 E 6. 53 36 57 N 015 34 24 E 1. 53 41 45 N 015 46 45 E Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 245 Upper limit: FL 245 EA 217 EA 217 Granice poziome: Lateral limits: 1. 53 44 49 N 015 33 34 E 2. 53 41 45 N 015 46 54 E 3. 53 36 57 N 015 34 24 E 1. 53 44 49 N 015 33 34 E Granice pionowe: 1. 53 44 49 N 015 33 34 E 2. 53 41 45 N 015 46 54 E 3. 53 36 57 N 015 34 24 E 1. 53 44 49 N 015 33 34 E Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 95 Upper limit: FL 95 EA 218 EA 218 Granice poziome: Lateral limits: 1. 53 33 09 N 015 34 40 E 2. 53 28 07 N 015 33 23 E 3. 53 18 01 N 015 31 10 E 4. 53 15 39 N 015 22 32 E 5. 53 21 51 N 015 20 28 E 6. 53 24 58 N 015 27 28 E 7. 53 33 19 N 015 26 56 E 1. 53 33 09 N 015 34 40 E Granice pionowe: 1. 53 33 09 N 015 34 40 E 2. 53 28 07 N 015 33 23 E 3. 53 18 01 N 015 31 10 E 4. 53 15 39 N 015 22 32 E 5. 53 21 51 N 015 20 28 E 6. 53 24 58 N 015 27 28 E 7. 53 33 19 N 015 26 56 E 1. 53 33 09 N 015 34 40 E Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: 6500 ft AMSL Upper limit: 6500 ft AMSL SUP 40/16 06 JUN 2016

STRONA 6 PAGE 6 Planowane terminy aktywności EA 215, 216, 217 i 218: Planned dates of activity of EAs 215, 216, 217 and 218: 2016-06-07 w godz. 0530 1530 2016-06-08 w godz. 0530 1530 2016-06-09 w godz. 0530 1530 2016-06-10 w godz. 0530 1530 2016-06-11 w godz. 0530 1530 2016-06-12 w godz. 0530 1530 2016-06-13 w godz. 0730 1100 oraz 1300 1500 2016-06-14 w godz. 0730 1500 2016-06-15 w godz. 0730 1500 2016-06-16 w godz. 0730 1500 2016-06-17 w godz. 0730 1500 EA 219 EA 219 Granice poziome: Lateral limits: Koło o promieniu 10 km i środku w punkcie o współrzędnych: 52 19'22 N 014 48'37 E Granice pionowe: 2016-06-07 between 0530 and 1530 2016-06-08 between 0530 and 1530 2016-06-09 between 0530 and 1530 2016-06-10 between 0530 and 1530 2016-06-11 between 0530 and 1530 2016-06-12 between 0530 and 1530 2016-06-13 between 0730 and 1100, 1300 and 1500 2016-06-14 between 0730 and 1500 2016-06-15 between 0730 and 1500 2016-06-16 between 0730 and 1500 2016-06-17 between 0730 and 1500 A circle having a radius of 10 km and centred on: 52 19'22 N 014 48'37 E Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 115 Upper limit: FL 115 Planowane terminy aktywności: Planned dates of activity: 2016-06-13 w godz. 1945 2359 2016-06-14 w godz. 1945 2359 2016-06-15 w godz. 1945 2359 2016-06-16 w godz. 0500 0700 EA 220 EA 220 Granice poziome: Lateral limits: Koło o promieniu 10 km i środku w punkcie o współrzędnych: 54 07'25 N 015 13'29 E Granice pionowe: 2016-06-13 between 1945 and 2359 2016-06-14 between 1945 and 2359 2016-06-15 between 1945 and 2359 2016-06-16 between 0500 and 0700 A circle having a radius of 10 km and centred on: 54 07'25 N 015 13'29 E Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: 3500 ft AMSL Upper limit: 3500 ft AMSL Planowany termin aktywności: Planned dates of activity: 2016-06-07 od godz. 1930 do 2016-06-10 godz. 0300. between 2016-06-07 1930 hrs and 2016-06-10 0300 hrs. EA 221 EA 221 Granice poziome: Lateral limits: Koło o promieniu 20 km i środku w punkcie o współrzędnych: 54 07'25 N 015 13'29 E Granice pionowe: A circle having a radius of 20 km and centred on: 54 07'25 N 015 13'29 E Vertical limits: Dolna granica: 3500 ft AMSL Lower limit: 3500 ft AMSL Górna granica: FL 165 Upper limit: FL 165 Planowane terminy aktywności: Planned dates of activity: 2016-06-07 w godz. 1930 2230 2016-06-07 between 1930 and 2230 2016-06-10 w godz. 0001 0300 2016-06-10 between 0001 and 0300 EA 222 EA 222 Granice poziome: Lateral limits: 1. 53 32 28.80 N 016 26 53.20 E 2. 53 32 00 N 016 33 00 E 3. 53 27 30 N 016 33 00 E 4. 53 27 28.80 N 016 28 23.20 E 5. 53 30 58.80 N 016 28 23.20 E 1. 53 32 28.80 N 016 26 53.20 E Granice pionowe: 1. 53 32 28.80 N 016 26 53.20 E 2. 53 32 00 N 016 33 00 E 3. 53 27 30 N 016 33 00 E 4. 53 27 28.80 N 016 28 23.20 E 5. 53 30 58.80 N 016 28 23.20 E 1. 53 32 28.80 N 016 26 53.20 E Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 85 Upper limit: FL 85 Planowany termin aktywności: Planned dates of activity: 2016-06-06 od godz. 0900 do 2016-06-16 godz. 0800. between 2016-06-06 0900 hrs and 2016-06-16 0800 hrs. EA 223 EA 223 Granice poziome: Lateral limits: Koło o promieniu 15 km i środku w punkcie o współrzędnych: 53 41'46 N 017 31'21 E A circle having a radius of 15 km and centred on: 53 41'46 N 017 31'21 E 06 JUN 2016 SUP 40/16

STRONA 7 PAGE 7 Granice pionowe: Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: 3500 ft AMSL Upper limit: 3500 ft AMSL Planowany termin aktywności: Planned dates of activity: 2016-06-14 od godz. 1000 do 2016-06-16 godz. 0500. between 2016-06-14 1000 hrs and 2016-06-16 0500 hrs. EA 224 EA 224 Granice poziome: Lateral limits: Koło o promieniu 10 km i środku w punkcie o współrzędnych: 53 31'27 N 017 15'25 E Granice pionowe: A circle having a radius of 15 km and centred on: 53 31'27 N 017 15'25 E Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: 3500 ft AMSL Upper limit: 3500 ft AMSL Planowany termin aktywności: Planned dates of activity: 2016-06-06 od godz. 0900 do 2016-06-10 godz. 1200. between 2016-06-06 0900 hrs and 2016-06-10 1200 hrs. EA 225 EA 225 Granice poziome: Lateral limits: 1. 53 58 30 N 021 40 10 E 2. 54 03 32 N 022 09 00 E 3. 53 57 14 N 022 33 40 E 4. 53 27 00 N 022 36 00 E 5. 53 22 00 N 021 32 50 E 6. 53 50 00 N 021 26 50 E 1. 53 58 30 N 021 40 10 E Granice pionowe: 1. 53 58 30 N 021 40 10 E 2. 54 03 32 N 022 09 00 E 3. 53 57 14 N 022 33 40 E 4. 53 27 00 N 022 36 00 E 5. 53 22 00 N 021 32 50 E 6. 53 50 00 N 021 26 50 E 1. 53 58 30 N 021 40 10 E Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 185 Upper limit: FL 185 Planowany termin aktywności: Planned date of activity: 2016-06-07 do 2016-06-15 każdego dnia na okres dwóch godzin zamawia Centrum Operacji Powietrznych Dowództwo Komponentu Powietrznego (COP DKP). EA 226 EA 226 Granice poziome: Lateral limits: Koło o promieniu 10 km i środku w punkcie o współrzędnych: 53 18'30 N 015 42'34 E Granice pionowe: From 2016-06-07 to 2016-06-15; EA 225 to be ordered daily by the Air Operations Centre Air Component Command (COP DKP). A circle having a radius of 10 km and centred on: 53 18'30 N 015 42'34 E Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: 2000 ft AMSL Upper limit: 2000 ft AMSL Planowany termin aktywności: Planned date of activity: 2016-06-06 od godz. 0800 do 2016-06-16 godz. 1200. between 2016-06-06 0800 hrs and 2016-06-16 1200 hrs. EA 227 EA 227 Granice poziome: Lateral limits: Koło o promieniu 10 km i środku w punkcie o współrzędnych: 53 28'38 N 015 43'57 E Granice pionowe: A circle having a radius of 10 km and centred on: 53 28'38 N 015 43'57 E Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: 2000 ft AMSL Upper limit: 2000 ft AMSL Planowany termin aktywności: Planned dates of activity: 2016-06-06 od godz. 0800 do 2016-06-17 godz. 1200. between 2016-06-06 0800 hrs and 2016-06-17 1200 hrs. EA 228 EA 228 Granice poziome: Lateral limits: 1. 54 41 00 N 016 17 06 E 2. 54 49 08 N 016 50 25 E 3. 54 57 12 N 017 22 24 E 4. 54 39 38 N 017 36 11 E 5. 54 23 33 N 017 24 19 E 6. 54 09 41 N 016 39 18 E 7. 53 24 46 N 017 20 36 E 8. 53 05 00 N 015 57 00 E 9. 54 21 17 N 015 19 00 E 10. 54 28 36 N 015 58 04 E 1. 54 41 00 N 016 17 06 E 1. 54 41 00 N 016 17 06 E 2. 54 49 08 N 016 50 25 E 3. 54 57 12 N 017 22 24 E 4. 54 39 38 N 017 36 11 E 5. 54 23 33 N 017 24 19 E 6. 54 09 41 N 016 39 18 E 7. 53 24 46 N 017 20 36 E 8. 53 05 00 N 015 57 00 E 9. 54 21 17 N 015 19 00 E 10. 54 28 36 N 015 58 04 E 1. 54 41 00 N 016 17 06 E SUP 40/16 06 JUN 2016

STRONA 8 PAGE 8 Granice pionowe: Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 245 Upper limit: FL 245 EA 229 EA 229 Granice poziome: Lateral limits: 1. 54 23 33 N 017 24 19 E 2. 54 13 27 N 017 26 56 E 3. 54 08 28 N 017 30 16 E 4. 53 55 00 N 017 52 00 E 5. 53 32 00 N 017 54 00 E 6. 53 24 46 N 017 20 36 E 7. 54 09 41 N 016 39 18 E 1. 54 23 33 N 017 24 19 E Granice pionowe: 1. 54 23 33 N 017 24 19 E 2. 54 13 27 N 017 26 56 E 3. 54 08 28 N 017 30 16 E 4. 53 55 00 N 017 52 00 E 5. 53 32 00 N 017 54 00 E 6. 53 24 46 N 017 20 36 E 7. 54 09 41 N 016 39 18 E 1. 54 23 33 N 017 24 19 E Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 145 Upper limit: FL 145 Planowany termin aktywności EA 228 i 229: Planned date of activity of EAs 228 and 229: 2016-06-07 w godz. 1200 1400 2016-06-07 between 1200 and 1400 Podczas aktywności EA 228 i 229 dopuszcza się aktywność EP D53 i EP D24 do FL 285. EA 230 EA 230 Granice poziome: Lateral limits: Koło o promieniu 15 km i środku w punkcie o współrzędnych: 54 02'48 N 021 25'36 E Granice pionowe: During the activity of EAs 228 and 229, EP D53 and EP D24 may be activated up to FL 285. A circle having a radius of 15 km and centred on: 54 02'48 N 021 25'36 E Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 115 Upper limit: FL 115 Planowane terminy aktywności: Planned dates of activity: 2016-06-09 w godz. 0930 1330 2016-06-13 w godz. 1945 2359 2016-06-14 w godz. 1945 2359 2016-06-15 w godz. 1945 2359 2016-06-16 w godz. 0500 0700 EA 231 EA 231 Granice poziome: Lateral limits: 1. 53 32 05 N 015 25 18 E 2. 53 25 11 N 015 27 09 E 3. 53 24 14 N 015 24 32 E 4. 53 25 59 N 015 20 16 E 5. 53 32 14 N 015 23 52 E 1. 53 32 05 N 015 25 18 E Granice pionowe: 2016-06-09 between 0930 and 1330 2016-06-13 between 1945 and 2359 2016-06-14 between 1945 and 2359 2016-06-15 between 1945 and 2359 2016-06-16 between 0500 and 0700 1. 53 32 05 N 015 25 18 E 2. 53 25 11 N 015 27 09 E 3. 53 24 14 N 015 24 32 E 4. 53 25 59 N 015 20 16 E 5. 53 32 14 N 015 23 52 E 1. 53 32 05 N 015 25 18 E Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: 1700 ft AMSL Upper limit: 1700 ft AMSL EA 232 EA 232 Granice poziome: Lateral limits: 1. 53 32 05 N 015 25 18 E 2. 53 25 11 N 015 27 09 E 3. 53 24 14 N 015 24 32 E 4. 53 19 58.80 N 015 34 53.20 E 5. 53 24 58.80 N 015 35 53.20 E 6. 53 29 58.80 N 015 44 53.20 E 1. 53 32 05 N 015 25 18 E Granice pionowe: 1. 53 32 05 N 015 25 18 E 2. 53 25 11 N 015 27 09 E 3. 53 24 14 N 015 24 32 E 4. 53 19 58.80 N 015 34 53.20 E 5. 53 24 58.80 N 015 35 53.20 E 6. 53 29 58.80 N 015 44 53.20 E 1. 53 32 05 N 015 25 18 E Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: 3000 ft AMSL Upper limit: 3000 ft AMSL Planowany termin aktywności EA 231 i 232: Planned dates of activity of EAs 231 and 232: 2016-06-07 godz. 0600 do 2016-06-17 godz. 1600 between 2016-06-07 0600 hrs and 2016-06-17 1600 hrs 06 JUN 2016 SUP 40/16

STRONA 9 PAGE 9 EA 233 EA 233 Granice poziome: Lateral limits: Koło o promieniu 15 km i środku w punkcie o współrzędnych: 53 21'27 N 018 25'06 E Granice pionowe: A circle having a radius of 15 km and centred on: 53 21'27 N 018 25'06 E Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: 3300 ft AMSL Upper limit: 3300 ft AMSL z wyłączeniem TMA BYDGOSZCZ. excluding BYDGOSZCZ TMA. EA 234 EA 234 Granice poziome: Lateral limits: Koło o promieniu 25 km i środku w punkcie o współrzędnych: 53 21'27 N 018 25'06 E Granice pionowe: A circle having a radius of 15 km and centred on: 53 21'27 N 018 25'06 E Vertical limits: Dolna granica: FL 145 Lower limit: FL 145 Górna granica: FL 175 Upper limit: FL 175 Planowane terminy aktywności EA 233 i 234: Planned dates of activity of EAs 233 and 234: 2016-06-08 w godz. 0600 0900 2016-06-11 w godz. 0845 1000 2016-06-13 w godz. 0600 1300 2016-06-15 w godz. 0945 1100 2016-06-08 between 0600 and 0900 2016-06-11 between 0845 and 1000 2016-06-13 between 0600 and 1300 2016-06-15 between 0945 and 1100 EA 235 CTR EPKK EA 235 EPKK CTR Granice poziome: Lateral limits: Koło o promieniu 3 km i środku w punkcie o współrzędnych: A circle having a radius of 15 km and centred on: 50 04'16,75 N 019 57'25,67 E 50 04'16.75 N 019 57'25.67 E Granice pionowe: Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: 2000 ft AMSL Upper limit: 2000 ft AMSL EA 236 CTR EPKK EA 236 EPKK CTR Granice poziome: Lateral limits: Koło o promieniu 3 km i środku w punkcie o współrzędnych: A circle having a radius of 15 km and centred on: 50 05'54,10 N 019 51'15,68 E 50 05'54.10 N 019 51'15.68 E Granice pionowe: Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: 2000 ft AMSL Upper limit: 2000 ft AMSL W rejonach ograniczeń lotów EA 235 i EA 236 obowiązuje całkowity zakaz Within EAs 235 and 236, flights are prohibited except for: wykonywania lotów z wyłączeniem: - lotów komunikacyjnych rozkładowych i nierozkładowych - scheduled and non-scheduled charter flights; czarterowych; - lotów o statusie HEAD, STATE, HOSP, FFR; - HEAD, STATE, HOSP, FFR flights; - lotów na hasło GARDA; - GARDA flights; - lotów lotnictwa państwowego; - flights by state aircraft; - lotów ratowniczych. - rescue flights. Planowany termin aktywności EA 235 i 236: Planned dates of activity of EAs 235 and 236: 2016-06-06 godz. 0001 do 2016-06-17 godz. 2359. between 2016-06-06 0001 hrs and 2016-06-17 2359 hrs. EA 235 i 236 nie podlegają zamawianiu w AMC Polska. Odpowiednią informację o zakazie lotów należy umieścić w AUP. Strefę należy aktywować zgodnie z podanym terminem. EAs 235 and 236 are not subject to ordering from AMC Poland. Adequate information shall be published in the AUP. The area is to be activated in accordance with the published dates. EA 237 FIS WARSZAWA (Rembertów) EA 237 WARSZAWA FIS (Rembertów) Granice poziome: Lateral limits: Koło o promieniu 3 km i środku w punkcie o współrzędnych: A circle having a radius of 15 km and centred on: 52 16'02,3 N 021 10'23,88 E 52 16'02,3 N 021 10'23,88 E Granice pionowe: Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: 2000 ft AMSL Upper limit: 2000 ft AMSL W rejonie ograniczeń lotów EA 237 obowiązuje całkowity zakaz Within EA 237, flights are prohibited except for: wykonywania lotów z wyłączeniem: - lotów o statusie HEAD, STATE, HOSP, FFR; - HEAD, STATE, HOSP, FFR flights; - lotów na hasło GARDA; - GARDA flights; - lotów lotnictwa państwowego; - flights by state aircraft; - lotów ratowniczych. - rescue flights. SUP 40/16 06 JUN 2016

STRONA 10 PAGE 10 Planowany termin aktywności EA 237: Planned dates of activity of EA 237: 2016-06-06 godz. 0001 do 2016-06-16 godz. 2359. between 2016-06-06 0001 hrs and 2016-06-16 2359 hrs. EA 237 nie podlega zamawianiu w AMC Polska. Odpowiednią informację należy umieścić w AUP. Strefę należy aktywować zgodnie z podanym terminem. EA 237 is not subject to ordering from AMC Poland. Adequate information shall be published in the AUP. The area is to be activated in accordance with the published date. Ponadto przyznano priorytet na wykorzystanie: TSA 01 A, B, C Granice poziome: Zgodnie z AIP Polska. Granice pionowe: TSA 01 A, C do FL 285; TSA 01B może być aktywowane w granicach 3500 ft AMSL FL 285 w godz. aktywności EA 200 207. Planowane terminy aktywności: 2016-06-07 w godz. 1400 1700 2016-06-08 w godz. 0730 1030 oraz 1230 1430 2016-06-09 w godz. 0730 1030 oraz 1230 1430 2016-06-10 w godz. 0900 1130 2016-06-13 w godz. 0730 1530 2016-06-14 w godz. 0730 1030 oraz 1230 1430 2016-06-15 w godz. 0730 1030 oraz 1230 1430 2016-06-16 w godz. 1000 1300 oraz 1600 1800 TSA 04 G i TSA 05 D, E, F, G Granice poziome i pionowe zgodnie z AIP Polska. Planowane terminy aktywności: 2016-06-07 w godz. 0730 1330 2016-06-08 w godz. 0730 1400 2016-06-09 w godz. 0600 1630 2016-06-10 w godz. 0600 1130 2016-06-13 w godz. 0730 1630 2016-06-14 w godz. 0730 1630 2016-06-15 w godz. 0730 1630 2016-06-16 w godz. 0730 1630 TRA 05 A, B, C Granice poziome zgodnie z AIP Polska. Granice pionowe: TRA 05 A może być aktywne od 1700 ft AMSL, TRA 05 B i C zgodnie z AIP Polska. Planowane terminy aktywności: 2016-06-07 w godz. 0730 1330 2016-06-08 w godz. 0730 1400 2016-06-09 w godz. 0600 1630 2016-06-10 w godz. 0600 1130 2016-06-13 w godz. 0730 1630 2016-06-14 w godz. 0730 1630 2016-06-15 w godz. 0730 1630 2016-06-16 w godz. 0730 1630 Additionally, priority for use has been assigned to: TSA 01 A, B, C Lateral limits: In accordance with AIP Poland. Vertical limits: TSA 01 A, C up to FL 285; TSA 01B may be activated within the limits 3500 ft AMSL FL 285 during the activity of EAs 200 207. Planned dates of activity: 2016-06-07 between 1400 and 1700 2016-06-08 between 0730 and 1030, 1230 and 1430 2016-06-09 between 0730 and 1030, 1230 and 1430 2016-06-10 between 0900 and 1130 2016-06-13 between 0730 and 1530 2016-06-14 between 0730 and 1030, 1230 and 1430 2016-06-15 between 0730 and 1030, 1230 and 1430 2016-06-16 between 1000 and 1300, 1600 and 1800 TSA 04 G and TSA 05 D, E, F, G Lateral and vertical limits in accordance with AIP Poland. Planned dates of activity: 2016-06-07 between 0730 and 1330 2016-06-08 between 0730 and 1400 2016-06-09 between 0600 and 1630 2016-06-10 between 0600 and 1130 2016-06-13 between 0730 and 1630 2016-06-14 between 0730 and 1630 2016-06-15 between 0730 and 1630 2016-06-16 between 0730 and 1630 TRA 05 A, B, C Lateral and vertical limits in accordance with AIP Poland. Vertical limits: TRA 05 A may be activated from 1700 ft AMSL, TRA 05 B and C in accordance with AIP Poland. Planned dates of activity: 2016-06-07 between 0730 and 1330 2016-06-08 between 0730 and 1400 2016-06-09 between 0600 and 1630 2016-06-10 between 0600 and 1130 2016-06-13 between 0730 and 1630 2016-06-14 between 0730 and 1630 2016-06-15 between 0730 and 1630 2016-06-16 between 0730 and 1630 TSA 06 A, B, C, D, E TSA 06 A, B, C, D, E Granice poziome i pionowe zgodnie z AIP Polska. Lateral and vertical limits in accordance with AIP Poland. Planowany termin aktywności: Planned date of activity: 2016-06-07 w godz. 0730 0900 2016-06-07 between 0730 and 0900 TSA 08 A, B, C, D, E, F, G Granice poziome i pionowe zgodnie z AIP Polska. Planowane terminy aktywności: 2016-06-07 w godz. 0800 1100 oraz 1400 1700 2016-06-08 w godz. 0800 1000 oraz 1530 1830 2016-06-09 w godz. 0930 1300 oraz 1330 1530 2016-06-10 w godz. 0730 1030 oraz 1130 1400 2016-06-13 w godz. 0730 1000 oraz 1130 1430 2016-06-14 w godz. 1500 1730 2016-06-15 w godz. 1500 1730 2016-06-14 w godz. 1330 1530 oraz 2030 2300 TSA 08 A, B, C, D, E, F, G Lateral and vertical limits in accordance with AIP Poland. Planned dates of activity: 2016-06-07 between 0800 and 1100, 1400 and 1700 2016-06-08 between 0800 and 1000, 1530 and 1830 2016-06-09 between 0930 and 1300, 1330 and 1530 2016-06-10 between 0730 and 1030, 1130 and 1400 2016-06-13 between 0730 and 1000, 1130 and 1430 2016-06-14 between 1500 and 1730 2016-06-15 between 1500 and 1730 2016-06-14 between 1330 and 1530, 2030 and 2300 06 JUN 2016 SUP 40/16

STRONA 11 PAGE 11 TSA 09 A, B, C, D Granice poziome i pionowe zgodnie z AIP Polska. Planowane terminy aktywności: 2016-06-07 w godz. 1400 1500 2016-06-08 w godz. 0001 0200 oraz 0530 1530 i 2000 2200 2016-06-09 w godz. 0530 1530 2016-06-10 w godz. 0530 1530 2016-06-11 w godz. 0530 1530 2016-06-12 w godz. 0530 1530 2016-06-13 w godz. 0800 1100 oraz 1300 1500 2016-06-14 w godz. 0830 1500 oraz 2000 2359 2016-06-15 w godz. 0830 1500 2016-06-16 w godz. 0600 1500 2016-06-17 w godz. 0600 1500 TSA 12 A, B, C Granice poziome i pionowe zgodnie z AIP Polska. Planowane terminy aktywności: 2016-06-07 w godz. 1930 2230 2016-06-09 w godz. 0900 1100 z TSA EP D 302 2016-06-10 w godz. 0001 0300 TSA 09 A, B, C, D Lateral and vertical limits in accordance with AIP Poland. Planned dates of activity: 2016-06-07 between 1400 and 1500 2016-06-08 between 0001 and 0200, 0530 and 1530, 2000 and 2200 2016-06-09 between 0530 and 1530 2016-06-10 between 0530 and 1530 2016-06-11 between 0530 and 1530 2016-06-12 between 0530 and 1530 2016-06-13 between 0800 and 1100, 1300 and 1500 2016-06-14 between 0830 and 1500, 2000 and 2359 2016-06-15 between 0830 and 1500 2016-06-16 between 0600 and 1500 2016-06-17 between 0600 and 1500 TSA 12 A, B, C Lateral and vertical limits in accordance with AIP Poland. Planned dates of activity: 2016-06-07 between 1930 and 2230 2016-06-09 between 0900 and 1100 along with TSA EP D 302 2016-06-10 between 0001 and 0300 TSA 14 A, B, C oraz TSA D 303 i TSA D 304 TSA 14 A, B, C; TSA D 303 and TSA D 304 Granice poziome i pionowe zgodnie z AIP Polska. Lateral and vertical limits in accordance with AIP Poland. Planowane terminy aktywności: Planned dates of activity: 2016-06-07 w godz. 1400 1500 2016-06-08 w godz. 1230 1430 2016-06-09 w godz. 0630 1530 2016-06-10 w godz. 0630 1530 2016-06-11 w godz. 0630 1530 2016-06-12 w godz. 0730 1130 2016-06-13 w godz. 0730 1400 2016-06-07 between 1400 and 1500 2016-06-08 between 1230 and1430 2016-06-09 between 0630 and 1530 2016-06-10 between 0630 and 1530 2016-06-11 between 0630 and 1530 2016-06-12 between 0730 and 1130 2016-06-13 between 0730 and 1400 TSA 16 A, B, C, D, E i EP D 305 TSA 16 A, B, C, D, E and EP D 305 Granice poziome i pionowe zgodnie z AIP Polska. Lateral and vertical limits in accordance with AIP Poland. Planowane terminy aktywności: Planned dates of activity: 2016-06-07 w godz. 0800 2000 mogą być aktywne do wysokości FL 95 2016-06-08 w godz. 0800 2000 2016-06-13 w godz. 0800 1000 oraz 1200 1400 i 1830 2130 UTC 2016-06-14 w godz. 0930 1330 Ponadto w terminie 2016-06-10 13 będą wykorzystywane TSA 02 A, B, C, D, F (aktywowana od wysokości 2500 ft AMSL), TSA 04, TSA 05, TSA 07, TSA 08, TRA 05. Dodatkowa aktywność stref TSA, TRA zamawiana będzie przez Centrum Operacji Powietrznych Dowództwo Komponentu Powietrznego (COP DKP). Ponadto w ćwiczeniu wykorzystywane będą strefy niebezpieczne: 2016-06-07 between 0800 and 2000 may be activated up to FL 95 2016-06-08 between 0800 and 2000 2016-06-13 between 0800 and 1000, 1200 and 1400, 1830 and 2130 2016-06-14 between 0930 and 1330 Additionally, during the period 2016-06-10 13, TSA 02, A, B, C, D, F (activated up to 2500 ft AMSL), TSA 04, TSA 05, TSA 07, TSA 08, TRA 05 will be used. Additional activity of the TSAs and TRAs will be requested by the Air Operations Centre Air Component Command (COP DKP). Additionally, danger areas will be used during the exercise: EP D 24, 25, 26, 27, 29, 31, 32, 33, 48, 53, 54 i 57. EP D 24, 25, 26, 27, 29, 31, 32, 33, 48, 53, 54 and 57. EP TSA D 301, 302, 303, 304, 305. EP TSA D 301, 302, 303, 304, 305. 4. WŁADZE ODPOWIEDZIALNE ZA ORGANIZACJĘ ĆWICZENIA AUTHORITIES RESPONSIBLE FOR THE ORGANISATION OF THE EXERCISE 4.1 Organizator ćwiczenia Exercise organiser Dowództwo Operacyjne RSZ RP Tel. kom.: +48-727-015-887 4.2 Koordynator ćwiczenia Exercise coordinator Połączone Centrum Koordynacji Przestrzeni Powietrznej (PCKPP) przy Centrum Operacji Powietrznych Dowództwo Komponentu Powietrznego (COP DKP) Tel.: +48-261-828-766 Operational Command of Branches of the Polish Armed Forces Mobile: +48-727-015-887 Joint Airspace Coordination Centre at the Air Operations Centre Air Component Command Tel.: +48-261-828-766 5. ŁĄCZNOŚĆ RADIOWA RADIO COMMUNICATION 5.1 Załogi wykonujące loty powyżej FL 95 poza rejonami EA będą utrzymywać łączność radiową z odpowiednimi sektorami OAT/ACC zgodnie z MIL AIP Polska. Aircraft crews conducting flights above FL 95 outside the EAs will maintain radio communication with relevant OAT/ACC sectors in accordance with MIL AIP Poland. SUP 40/16 06 JUN 2016

STRONA 12 PAGE 12 5.2 Załogi wykonujące loty w wydzielonych rejonach lotów (EA, TSA, EP D) będą utrzymywać łączność radiową z odpowiednim terytorialnie organem dowodzenia Polskich Sił Powietrznych. Crews conducting flights within the designated flying areas (EAs, TSAs, EP D areas) will maintain radio communication with the appropriate command post of the Polish Air Forces. 6. ORGANIZACJA RUCHU LOTNICZEGO ROUTING OF AIR TRAFFIC 6.1 W dniu 2016-06-07 w godz. 1130 1400 UTC podczas realizacji planowanego ćwiczenia (aktywność EA 228) następujące restrykcje RAD są czasowo zawieszane: EP2022, EP2080, EP2097, EP2147, EP2100. 6.2 Podczas aktywności EA 228 następujące rejony EA nie mogą być aktywowane: EA 215, EA 216, EA 217, EA 218. 6.3 W trakcie aktywności rejonów EA wystąpią ograniczenia w dostępności stałych dróg lotniczych. 6.4 Rejony EA wydzielone są z przestrzeni odpowiedzialności służb: ACC WARSZAWA, APP GDAŃSK, APP POZNAŃ, CTR EPKK ORAZ FIS GDAŃSK, FIS OLSZTYN, FIS KRAKÓW I FIS POZNAŃ. 6.5 Rejony EA podlegają zamawianiu i aktywacji w AMC Polska zgodnie z AIP Polska ENR 2.2.3 pkt 4 oraz pkt 5.1/5.2 przez Centrum Operacji Powietrznych Dowództwo Komponentu Powietrznego (COP DKP), tel.: +48-261-828-766. 6.6 Rejony EA kolizyjne ze sobą oraz z TSA mogą być aktywne jednocześnie. Za koordynację lotów w EA kolizyjnych ze sobą oraz z TSA odpowiada koordynator ćwiczenia. 6.7 Rejony EA kolizyjne z MATZ EPMI, EPSN i EPDA mogą być aktywne jednocześnie z MATZ wspólne wykorzystanie ww. rejonów nie wymaga dalszych uzgodnień przez AMC Polska. 6.8 W trakcie ćwiczenia planowana jest realizacja misji tankowania w powietrzu w rejonach EA 205, EA 206 i EA 207. 6.9 Podczas realizacji ćwiczenia będą realizowane epizody: Renegade, Sarex i Kaper. 6.10 Ograniczenia (aktywne rejony EA, godziny oraz wysokości) będą obowiązywały zgodnie z opublikowanym Planem Użytkowania Przestrzeni Powietrznej (AUP). 6.11 Plany lotów załóg biorących udział w ćwiczeniu będą zawierały dopisek ANAKONDA 16. 6.12 Loty w rejonach EA z prędkością nie większą niż 250 kt IAS powinny być wykonywane przez użytkownika zgodnie z przepisami dla lotów VFR z prędkościami zapewniającymi możliwość zauważenia innego ruchu lub przeszkody w czasie wystarczającym, aby uniknąć kolizji z ruchem poza rejonem. Operacje należy wykonywać z dala od przydzielonych granic strefy, bez ich naruszania. 6.13 Załogi statków powietrznych wykonujących loty w rejonach EA z prędkością powyżej 250 kt IAS mają obowiązek utrzymywać odległość 500 ft od górnej i dolnej granicy w przedziale wysokości GND FL 285 i 1500 ft powyżej poziomu lotu FL 285 oraz 3,5 NM bufora poziomego wewnątrz rejonów. 6.14 Loty bezzałogowych statków powietrznych (UAV) w rejonach ograniczeń lotów będą wykonywane z prędkością mniejszą niż 250 kt IAS, a operator UAV wykonujący loty w rejonie EA ma obowiązek utrzymywać odległość 500 ft od górnej granicy rejonu oraz 500 m bufora poziomego wewnątrz rejonu. 6.15 Załogi statków powietrznych uczestniczących w ćwiczeniu mają obowiązek omijania aktywnych stref niebezpiecznych (EP D) nie wykorzystywanych podczas ćwiczenia oraz stref zakazanych (EP P) i ograniczonych (EP R). 6.16 Rejon EA 204 będzie wykorzystywany wyłącznie do wykonywania przelotów grup samolotów w obydwie strony pomiędzy rejonem EA 202 a rejonami EA 205, EA 206 i EA 207. 6.17 Rejony ograniczeń lotów wydzielone na potrzeby ćwiczenia ANAKONDA 16 posiadają priorytet w stosunku do innych struktur przestrzeni powietrznej (TSA, TRA, TFR, MRT, EP D, ATZ, EA i Military Air Refueling Area). 6.18 Podczas aktywności rejonów EA wydzielonych na potrzeby ćwiczenia ANAKONDA 16 nie mogą być aktywowane TRA 50, 51, 52, 53 oraz EA 100. 6.19 Wlot w rejony EA statków powietrznych służb porządku publicznego oraz o statusie HEAD, HOSP, SAR, EMER, FFR oraz loty ratownicze i na hasło GARDA należy koordynować z Dyżurną Służbą Operacyjną JW 4191, tel.: +48-261-828-370/202. On 2016-06-07 between 1130 and 1400 hrs UTC, when the planned exercised will be carried out (EA 228 activity), the following RAD restrictions will be temporarily suspended: EP2022, EP2080, EP2097, EP2147, EP2100. During the activity of EA 228 the following EAs cannot be activated: EA 215, EA 216, EA 217, EA 218. During the activity of the EAs the availability of the permanent airways will be limited. The EAs are segregated within the areas of responsibility of: Warszawa ACC, GDAŃSK APP, POZNAŃ APP, EPKK CTR, GDAŃSK FIS, OLSZTYN FIS, KRAKÓW FIS, POZNAN FIS. The EAs are to be requested and activated in AMC Poland in accordance with AIP Poland ENR 2.2.3 points 4 and 5.1/5.2 by the Air Operations Centre Air Component Command, phone: +48-261-828-766. EAs in conflict with one another and with TSAs may be active at the same time. The coordination of flights within EAs in conflict with one another and with TSAs is the responsibility of the exercise coordinator. EAs in conflict with the MATZs of EPMI, EPSN and EPDA may be active simultaneously with the MATZs. A shared use of the above mentioned areas does not require further arrangements with AMC Poland. During the exercise an air-to-air refuelling mission is planned within the areas EA 205, EA 206 and EA 207. During the exercise, the operations Renegade, Sarex and Kaper will be carried out. The restrictions (active EAs, times of activity and levels) will be in force in accordance with the published Airspace Use Plan (AUP). Flight plans of the exercise participants will contain the remark ANAKONDA 16. Flights within the EAs at speeds not grater than 250 kt IAS should be conducted by the user under VFR at speeds giving adequate opportunity to observe other traffic and any obstacles in time to avoid a collision with traffic outside the area. Flight operations should be carried out clear of the assigned boundaries of the areas and without infringing them. Crews of aircraft conducting flights within the EAs at speeds greater than 250 kt IAS are obliged to maintain a distance of 500 ft from the upper and lower limits of the areas between GND and FL 289, 1500 ft above FL 285 and a horizontal buffer of 3.5 NM within the areas. Flights of unamnned aerial vehicles (UAV) within the EAs will be carried out at speeds below 250 kt IAS. An UAV operator performing flights within an EA is obliged to maintain a distance of 500 ft from the upper limit of the area and a horizontal buffer of 500 m within the area. Crews of aircraft participating in the exercise are obliged to avoid active danger (EP D) areas not used during the exercise, prohibited (EP P) and restricted areas (EP R). EA 204 will be used only for transit of groups of aircraft in both directions between EA 202 and EA 205, EA 206 and EA 207. The EAs segregated for the purposes of the ANAKONDA 16 exercise have priority over other airspace structures (TSAs, TRAs, TFRs, MRTs, EP D areas, ATZs, EAs and Military Air Refuelling Area). During the activity of the EAs segregated for the purposes of the ANAKONDA 16 exercise the following areas cannot be activated: TRAs 50, 51, 52, 53 and EA 100. Entry into the EAs by aircraft of public order services, HEAD, HOSP, SAR, EMER, FFR flights, rescue flights and GARDA flights are to be coordinated with the Duty Operational Service of Military Unit No. 4191, phone: +48-261-828-370/202. 6.20 Loty samolotu AWACS mogą być wykonywane tylko w strefie PL 1. Flights by the AWACS aeroplane may be carried out only within the PL 1 area. 06 JUN 2016 SUP 40/16

7. INFORMACJE DODATKOWE ADDITIONAL INFORMATION Szczegółowe informacje dotyczące rzeczywistego czasu aktywności rejonów ograniczeń lotów będą dostępne w AMC Polska (ASM-3), tel.: +48-22-574-5733 35. STRONA 13 PAGE 13 Detailed information on the real activity times of the EAs will be available from AMC Poland (ASM-3), phone: +48-22-574-5733 35. - KONIEC - - END - SUP 40/16 06 JUN 2016

POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE SUP 41/16 (ENR 5) 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179, AFS: EPWWYNYX E-mail: ais.poland@pansa.pl, www: http://www.ais.pansa.pl ĆWICZENIE WOJSKOWE SWIFT RESPONSE 16 SWIFT RESPONSE 16 MILITARY EXERCISE Obowiązuje od / Effective from 06 JUN 2016 Obowiązuje do / Effective to 10 JUN 2016 1. TERMIN DATES 2016-06-06 do 2016-06-10 2016-06-06 to 2016-06-10 2. CZAS (UTC) TIME (UTC) Zgodnie z Planem Użytkowania Przestrzeni Powietrznej (AUP). According to the Airspace Use Plan (AUP). 3. REJONY OGRANICZEŃ LOTÓW FLIGHT RESTRICTION AREAS Loty w rejonach ograniczeń lotów mogą wykonywać tylko statki powietrzne biorące udział w ćwiczeniu. Wyjątek stanowi pkt 6.11. Flights within flight restrction areas may be conducted only by aircraft participating in the exercise. The exemption is mentioned in point 6.11. EA 80 EA 80 Granice poziome: Lateral limits: Koło o promieniu 55 km i środku w punkcie o współrzędnych: 52 56'07 N 018 36'52 E Granice pionowe: A circle of 55 km radius and centred at point: 52 56'07 N 018 36'52 E Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 95 Upper limit: FL 95 z wyłączeniem TMA BYDGOSZCZ i CTR EPBY. excluding BYDGOSZCZ TMA and EPBY CTR. Planowane terminy aktywności: 2016-06-07: 1230-1600 2016-06-08: 1230-1600 (termin zapasowy) Planned time of activity: 2016-06-07: 1230-1600 2016-06-08: 1230-1600 (alternative) EA 81 EA 81 Granice poziome: Lateral limits: Koło o promieniu 34 km i środku w punkcie o współrzędnych: 52 56'07 N 018 36'52 E Granice pionowe: A circle of 34 km radius and centred at point: 52 56'07 N 018 36'52 E Vertical limits: Dolna granica: 2000 ft AMSL Lower limit: 2000 ft AMSL Górna granica: FL 185 Upper limit: FL 185 z wyłączeniem TMA BYDGOSZCZ. excluding BYDGOSZCZ TMA. Planowane terminy aktywności: 2016-06-07: 1200-1300 oraz 1445-1600 2016-06-08: 1200-1300 oraz 1445-1600 (dzień zapasowy dla 2016-06-07) Jeżeli 2016-06-07 loty odbędą się, to w dniu 2016-06-08 planowana aktywność EA 81 możliwa tylko w godz. 0700-0800. Planned time of activity: 2016-06-07: 1200-1300 and 1445-1600 2016-06-08: 1230-1600 (alternative for 2016-06-07) If the flights will take place on 2016-06-07, on 2016-06-08 the planned activity of EA 81 is possible only between 0700 and 0800. EA 82 EA 82 Granice poziome: Koło o promieniu 34 km i środku w punkcie o współrzędnych: 52 56'07 N 018 36'52 E Lateral limits: A circle of 34 km radius and centred at point: 52 56'07 N 018 36'52 E SUP 41/16

STRONA 1-2 PAGE 1-2 Granice pionowe: Vertical limits: Dolna granica: 4500 ft AMSL Lower limit: 4500 ft AMSL Górna granica: FL 155 Upper limit: FL 155 z wyłączeniem TMA BYDGOSZCZ. excluding BYDGOSZCZ TMA. Planowane terminy aktywności: 2016-06-08: 1015-1500 2016-06-09: 1530-2000 2016-06-07: 1430-1700 Planned time of activity: 2016-06-08: 1015-1500 2016-06-09: 1530-2000 2016-06-07: 1430-1700 EA 83 EA 83 Granice poziome: Lateral limits: Koło o promieniu 20 km i środku w punkcie o współrzędnych: 52 56'07 N 018 36'52 E Granice pionowe: A circle of 20 km radius and centred at point: 52 56'07 N 018 36'52 E Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 145 Upper limit: FL 145 z wyłączeniem TMA BYDGOSZCZ. excluding BYDGOSZCZ TMA. Planowane terminy aktywności: 2016-06-06: 0100-0200 / granice pionowe: 3000 ft AMSL - FL 145 2016-06-06: 1630-1800 / granice pionowe: 2000 ft AMSL - FL 145 2016-06-08: 1030-1230 / granice pionowe: GND - FL 95 EA 84 EA 84 Granice poziome: Lateral limits: Koło o promieniu 20 km i środku w punkcie o współrzędnych: 53 19'09 N 018 21'33 E Granice pionowe: Planned time of activity: 2016-06-06: 0100-0200 / vertical limits: 3000 ft AMSL - FL 145 2016-06-06: 1630-1800 / vertical limits: 2000 ft AMSL - FL 145 2016-06-08: 1030-1230 / vertical limits: GND - FL 95 A circle of 20 km radius and centred at point: 53 19'09 N 018 21'33 E Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 145 Upper limit: FL 145 z wyłączeniem TMA BYDGOSZCZ i CTR EPBY. excluding BYDGOSZCZ TMA and EPBY CTR. Planowany termin aktywności: 2016-06-06: 1030-1230 Planned time of activity: 2016-06-06: 1030-1230 EA 90 EA 90 Granice poziome: Lateral limits: Koło o promieniu 30 km i środku w punkcie o współrzędnych: 53 24'53 N 015 45'55 E Granice pionowe: A circle of 30 km radius and centred at point: 53 24'53 N 015 45'55 E Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 95 Upper limit: FL 95 z wyłączeniem TMA SZCZECIN. excluding SZCZECIN TMA. Planowany termin aktywności: 2016-06-06: 0930-1130 Planned time of activity: 2016-06-06: 0930-1130 EA 91 EA 91 Granice poziome: Lateral limits: Koło o promieniu 30 km i środku w punkcie o współrzędnych: 53 47'44N 015 52'30 E Granice pionowe: A circle of 30 km radius and centred at point: 53 47'44N 015 52'30 E Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 95 W przypadku aktywności EA 228 w dniu 2016-06-07, EA 91 może być aktywowana tylko do 1700 ft AMSL Planowane terminy aktywności: 2016-06-07: 1230-1400 2016-06-08: 1230-1400 (dzień zapasowy) Upper limit: FL095 In case of EA 228 activity on 2016-06-07 the EA 91 may be activated only to 1700 ft AMSL Planned time of activity: 2016-06-07: 1230-1400 2016-06-08: 1230-1400 (alternative) SUP 41/16

STRONA 1-3 PAGE 1-3 EA 92 EA 92 Granice poziome: Lateral limits: Koło o promieniu 30 km i środku w punkcie o współrzędnych: 53 47'44 N 015 52'30 E Granice pionowe: A circle of 30 km radius and centred at point: 53 47'44 N 015 52'30 E Vertical limits: Dolna granica: 4500 ft AMSL Lower limit: 4500 ft AMSL Górna granica: FL 145 Upper limit: FL 145 Planowane terminy aktywności: 2016-06-07: 1400-2000 2016-06-08: 1400-2000 2016-06-09: 1430-1945 2016-06-10: 1430-1945 Planned time of activity: 2016-06-07: 1400-2000 2016-06-08: 1400-2000 2016-06-09: 1430-1945 2016-06-10: 1430-1945 Ponadto w ćwiczeniu wykorzystywane będą strefy niebezpieczne: EP D24 i EP D33. Additionally EP D24 and EP D33 will be used for this exercise. 4. WŁADZE ODPOWIEDZIALNE ZA ORGANIZACJĘ AUTHORITIES RESPONSIBLE FOR ORGANISATION 4.1 Organizator ćwiczenia: Dowództwo Generalne Rodzajów Sił Zbrojnych RP Tel.CA MON: +48-261-826-356 4.2 Koordynator ćwiczenia SWIFT RESPONSE 16 z ćwiczeniem ANAKONDA 16 : Połączone Centrum Koordynacji Przestrzeni Powietrznej (PCKPP) przy Centrum Operacji Powietrznych - Dowództwie Komponentu Powietrznego (COP - DKP) Tel.: +48-261-828-766 5. ŁĄCZNOŚĆ RADIOWA RADIO COMMUNICATION 5.1 Załogi wykonujące loty powyżej FL 95 poza rejonami ograniczeń lotów (EA) będą utrzymywać łączność radiową z odpowiednimi sektorami OAT/ACC zgodnie z MIL AIP Polska. 5.2 Załogi wykonujące loty w wydzielonych rejonach lotów (EA) będą utrzymywać łączność radiową z odpowiednim terytorialnie organem dowodzenia Polskich Sił Powietrznych. 6. ORGANIZACJA RUCHU LOTNICZEGO AIR TRAFFIC ORGANISATION Exercise Organiser: General Command of the Polish Armed Forces Phone: +48-261-826-356 SWIFT RESPONSE 16 and ANAKONDA 16 exercise coordinator: Joint Airspace Coordination Airspace (PCKPP) at the Air Operations Centre - Air Component Command (COP-DKP) Phone: +48-261-828-766 Aircraft crews conducting flights above FL 95 outside the EAs will maintain radio communication with relevant area control sectors (ACC/OAT) in accordance with MIL AIP Poland. Crews conducting flights within the designated exercise areas will maintain radio communication with the appropriate command post of the Polish Air Forces. 6.1 W trakcie aktywności rejonów ograniczeń lotów wystąpią ograniczenia w dostępności stałych dróg lotniczych. 6.2 Ograniczenia będą obowiązywały zgodnie z opublikowanym Planem Użytkowania Przestrzeni Powietrznej (AUP). 6.3 Rejony ograniczeń lotów (EA) wydzielone są z przestrzeni odpowiedzialności służb: ACC WARSZAWA, APP GDAŃSK, FIS GDAŃSK, FIS OLSZTYN, FIS WARSZAWA i FIS POZNAŃ. 6.4 Rejony ograniczeń lotów podlegają zamawianiu i aktywacji w AMC Polska zgodnie z AIP Polska ENR 2.2.3 pkt 4 oraz pkt. 5.1/5.2 przez Centrum Operacji Powietrznych - Dowództwo Komponentu Powietrznego, tel.: +48-261- 828-766. 6.5 Plany lotów załóg biorących udział w ćwiczeniu będą zawierały dopisek SWIFT RESPONSE 16. 6.6 Ćwiczenie SWIFT RESPONSE 16 posiada priorytet w stosunku do ćwiczenia ANAKONDA 16. Uwaga: Rejon EA 228 wydzielony na potrzeby ćwiczenia ANAKONDA 16 w dniu 2016-06-07 może być aktywny jednocześnie z EA 91 wydzielonym dla ćwiczenia SWIFT RESPONSE 16. EA 91 może być aktywowane w granicach pionowych: GND - 1700 ft AMSL. 6.7 Załogi statków powietrznych wykonujących loty w rejonach ograniczeń lotów z prędkością nie większą niż 250 kt IAS powinny być wykonywane przez użytkownika zgodnie z przepisami dla lotów VFR z prędkościami zapewniającymi możliwość zauważenia innego ruchu lub przeszkody w czasie wystarczającym, aby uniknąć kolizji z ruchem poza rejonem. Operacje należy wykonywać z dala od przydzielonych granic strefy, bez ich naruszania. 6.8 Załogi statków powietrznych wykonujących loty w rejonach ograniczeń lotów (EA) z prędkością powyżej 250 kt IAS mają obowiązek utrzymywać odległość 500 ft od górnej i dolnej granicy oraz 3,5 NM bufora poziomego wewnątrz rejonów. During the flight restriction areas acivity the routes availability will be restricted. The restrictions shall be applied according to the Airspace Use Plan (AUP). The flight restriction areas are segregated within the area of responsibility of WARSZAWA ACC, GDAŃSK APP, GDAŃSK FIS, OLSZTYN FIS, WARSZAWA FIS and POZNAŃ FIS. The flight restriction areas are subject to the ordering and activation procedure within AMC Poland in accordance with AIP Poland, ENR 2.2.3 point 4 and points 5.1/5.2 by the Air Operations Centre - Air Component Command, phone: +48-261- 828-766. Flight plans of crews participating in the exercise will contain the remark SWIFT RESPONSE 16. SWIFT RESPONSE 16 exercise has a priority over ANAKONDA 16. Note: EA 228 segregated for ANAKONDA 16 exercise on 2016-06-07 may be active simultaneously with EA 91 segregated for SWIFT RESPONSE 16 exercise.ea 91 may be activated between GND - 1700 ft AMSL. Flight crews conducting flights within the flight restriction areas should be conducted by the user under VFR at speeds giving adequate opportunity to observe other traffic and any obstacles (not more than 250 kt IAS) in time to avoid a collision with traffic outside the area. Flight operations will be carried out clear of the assigned boundaries of the area and without infringing them. Crews of aircraft performing flights within the EAs at speeds greater than 250 kt IAS are obliged to maintain separation from the area limits: 500 ft vertically from the upper and lower limit of area, 3.5 NM horizontally from the limits within the EAs. SUP 41/16

STRONA 1-4 PAGE 1-4 6.9 Załogi statków powietrznych uczestniczących w ćwiczeniu mają obowiązek omijania aktywnych stref niebezpiecznych (EP D) nie wykorzystywanych podczas ćwiczenia oraz stref zakazanych (EP P) i ograniczonych (EP R). 6.10 Rejony ograniczeń lotów wydzielone na potrzeby ćwiczenia SWIFT RESPONSE 16 posiadają priorytet w stosunku do innych struktur przestrzeni powietrznej (TSA, TRA, TFR, MRT, EP D, ATZ i EA). 6.11 Wlot w rejony ograniczeń lotów statków powietrznych służb porządku publicznego na hasło GARDA, loty o statusie HEAD, HOSP, SAR, FFR oraz loty ratownicze należy koordynować z Dyżurną Służbą Operacyjną JW 4191, tel.: +48-261-828-370, +48-261-828-202. 6.12 Rejony ograniczeń lotów oraz MATZ EPMI i EPSN mogą funkcjonować jednocześnie. Wspólne wykorzystanie ww. rejonów nie wymaga dalszych uzgodnień przez AMC Polska. Aircraft crews participating in the exercise are to avoid active danger areas (EP D) not used during the exercise, as well as prohibited (EP P) and restricted (EP R) areas. Flight restriction areas (EAs) designated for the purposes of the SWIFT RESPONSE 16 exercise have priority over other airspace structures (TSA, TRAs, TFRs, MRTs, EP D, ATZs and EAs). Entry of GARDA flights conducted for public order enforcement as well as HEAD, HOSP, SAR, FFR and rescue flights are to be coordinated with the Senior Duty Officer of the Military Unit 4191, phone: +48-261-828-370, +48-261-828-202. The EAs, EPMI MATZ and EPSN MATZ may coexist. Sharing of areas mentioned above does not required further arrangements with Poland AMC. 7. INFORMACJE DODATKOWE ADDITIONAL INFORMATION 7.1 Szczegółowe informacje dotyczące rzeczywistego czasu aktywności konkretnego EA będą dostępne w AMC Polska, tel.: +48-22-574-5733 - 35. Detailed information on the real activity time of each individual EA will be available from AMC Poland, phone: +48-22-574-5733 - 35. Patrz: mapy. See: charts. - KONIEC - - END - SUP 41/16

OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE SUP 42/16 (AD 2 EPKT) 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179, AFS: EPWWYNYX E-mail: ais.poland@pansa.pl, www: http://www.ais.pansa.pl Obowiązuje od / Effective from Obowiązuje do / Effective to 30 SEP 2018 EST PRACE BUDOWLANE NA LOTNISKU KATOWICE - PYRZOWICE (EPKT) CONSTRUCTION WORKS AT KATOWICE - PYRZOWICE (EPKT) AERODROME 1. ZADANIE 1 TASK 1 Budowa autostrady A1 po zachodniej stronie lotniska (w rejonie podejścia do RWY 09). Construction of the A1 motorway west of the aerodrome (within the area of RWY 09 approach). Harmonogram prac Schedule of works Termin rozpoczęcia: rozpoczęte Date of commencement: in progress Termin zakończenia: 2018-09-30 EST Date of completion: 2018-09-30 EST Ograniczenia i utrudnienia Limitations and obstructions Prace budowlane będą prowadzone przy użyciu sprzętu budowlanego The construction works will be carried out using construction equipment up to owysokości do 17 ft AGL. Teren prowadzonych robót będzie oznakowany. 17 ft AGL. The area of works will be marked. During construction W trakcie budowy wystąpią czasowe utrudnienia/ograniczenia dla ruchu obstructions/limitations for air traffic are expected due to: lotniczego związane z: - pracą sprzętu (dźwigi, pompy do betonu) o wysokości powyżej 17 ft AGL. - working equipment (cranes, concrete pumps) with a height above 17 ft AGL. 2. ZADANIE 2 TASK 2 Dostosowanie infrastruktury lotniska do operacji lotniczych CAT II. Adjusting aerodrome infrastructure to CAT II operations. Harmonogram prac Schedule of works Termin rozpoczęcia: rozpoczęte Date of commencement: in progress Termin zakończenia: 2018-01-05 EST Date of completion: 2018-01-05 EST Prace związane z zadaniem obejmują cztery kolejno następujące po sobie Works related to the task involve four following phases: fazy. FAZA 1 PHASE 1 rozpoczęte - 2016-10-13 EST in progress - 2016-10-13 EST Z powodu prac budowlanych TWY: N, U, A, D, H1, H3, H4 i H5, a od 2015-12-10 EST TWY: F i S będą niedostępne dla ruchu lotniczego. Due to construction works TWYs: N, U, A, D, H1, H3, H4 and H5 and from 2015-12-10 EST - TWYs: F and S will be unavailable for air traffic. FAZA 2 PHASE 2 2016-10-14 EST - 2017-07-06 EST 2016-10-14 EST - 2017-07-06 EST Z powodu prac budowlanych TWY: L, H2, B, odcinek TWY E3 między TWY B a stanowiskiem postojowym 23 oraz stanowiska postojowe 23-29 na APN 1 będą niedostępne dla ruchu lotniczego. Due to construction works TWYs: L, H2, B, section of TWY E3 between TWY B and stand no. 23 as well as stands no. 23-29 on APN 1 are not available for air traffic. FAZA 3 PHASE 3 2017-07-07 EST - 2017-09-21 EST 2017-07-07 EST - 2017-09-21 EST Z powodu prac budowlanych odcinek TWY E3 między stanowiskami postojowymi 21 a 22 oraz stanowiska postojowe 21-22 na APN 1 będą niedostępne dla ruchu lotniczego. Due to construction works section of TWY E3 between stands no. 21 and 22 as well as stands no. 21-22 on APN 1 are not available for air traffic. SUP 42/16

STRONA 1-2 PAGE 1-2 FAZA 4 PHASE 4 2017-09-22 EST - 2018-01-05 EST 2017-09-22 EST - 2018-01-05 EST Z powodu prac budowlanych TWY: E2, E3 między stanowiskami postojowymi 16 a 20 oraz stanowiska postojowe 16-20 na APN 1 będą niedostępne dla ruchu lotniczego. Due to construction works TWYs: E2, E3 between stands no. 16 and 20 as well as stands no. 16-20 on APN 1 are not available for air traffic. Zakres prac Scope of works - budowa TWY: H1, H2, H3, H4, H5 oraz APN dla samolotów GA, - construction of TWYs H1, H2, H3, H4 and H5 as well as apron for General Aviation aircraft, - rozbudowa TWY A, - extension of TWY A, - remonty APN 1 na stanowiskach 16-20, - renovation of APN 1 on stands no. 16-20, - rozbudowa systemu świetlnych pomocy nawigacyjnych na TWY B, E1, E2, E3 oraz na stanowiskach postojowych 12-15, 21-23, 27 i 29 na APN 1. Ograniczenia i utrudnienia Prace budowlane będą prowadzone przy użyciu sprzętu budowlanego o wysokości do 17 ft AGL i okresowo będą koordynowane z ruchem statków powietrznych. Teren robót na granicy z czynnymi płaszczyznami operacyjnymi będzie oznakowany zgodnie z wymaganiami Załącznika 14 ICAO, tom 1. W trakcie budowy wystąpią czasowe utrudnienia/ograniczenia dla ruchu lotniczego związane z: - extension of air navigation lighting system on TWYs B, E1, E2, E3 and on stands 12-15, 21-23, 27 and 29 on APN 1. Limitations and obstructions The construction works will be carried out using construction equipment up to 17 ft AGL and will be periodically coordinated with the movement of the aircraft. The construction site at the limit of active operational surfaces will be marked in accordance with ICAO Annex 14, Vol. 1. During the construction works, temporary obstructions/limitations for air traffic are expected related to: - zmianą organizacji ruchu w obrębie pola naziemnego ruchu lotniczego, - change to the traffic movement within the air traffic movement area, - ograniczeniem dostępności stanowisk postojowych na APN 1, - limitations to the availability of stands on APN 1, - ograniczeniem dostępności świetlnych pomocy nawigacyjnych, - limitations to the availability of lighting air navigation aids, - pracą sprzętu (dźwigi, pompy do betonu) o wysokości powyżej 17 ft AGL. - working equipment (cranes, concrete pumps) with a height above 17 ft AGL. 3. INFORMACJE DODATKOWE ADDITIONAL INFORMATION Szczegółowe informacje na temat ograniczeń i ich wpływu na operacje lotnicze będą publikowane w NOTAM. Dodatkowe informacje można uzyskać u Dyżurnego Operacyjnego Portu: Detailed information on the limitations and their impact on flight operations will be published by NOTAM. Additional information can be obtained from the Airport Duty Officer: E-mail: dop@gtl.com.pl E-mail: dop@gtl.com.pl Telefon: +48-32-392-7262 Phone: +48-32-392-7262 Tel. kom.: +48-602-746-066 Mobile: +48-602-746-066 Faks: +48-32-392-7294 Fax: +48-32-392-7294 Patrz: mapa. See: chart. Niniejszy suplement zastępuje Suplement 108/15. This Supplement replaces Supplement 108/15. - KONIEC - - END - SUP 42/16

STRONA 3 PAGE 3 NOT TO SCALE SUP 42/16

POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE SUP 43/16 (AD 2 EPPO) 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179, AFS: EPWWYNYX E-mail: ais.poland@pansa.pl, www: http://www.ais.pansa.pl NOWE ELEMENTY SYSTEMU AWOS NA POLU RUCHU NAZIEMNEGO NA LOTNISKU POZNAŃ - ŁAWICA (EPPO) Obowiązuje od / Effective from 01 JUN 2016 Obowiązuje do / Effective to 30 NOV 2016 EST NEW ELEMENTS OF AWOS SYSTEM ON THE MOVEMENT AREA AT POZNAŃ - ŁAWICA (EPPO) AERODROME 1. NOWE ELEMENTY SYSTEMU AWOS NEW ELEMENTS OF AWOS SYSTEM 1.1 W polu ruchu naziemnego zainstalowano nowe elementy systemu AWOS. New elements of the AWOS system have been installed on the movement area. L.p. / No. Nr przeszkody / Obstacle No. Nazwa / Name AGL AMSL ELEV Oznakowanie (dzień/noc) / Markings/LGT WGS - 84 1 1 Ceilometr / Ceilometer MPB1 - THR 28 3.90 289.07 285.17 nie/nie / no/no 52 24 56.52 N 016 51 13.84 E 2 2 Ceilometr / Ceilometer MPB2 - THR 10 3.90 310.56 306.66 nie/nie / no/no 52 25 33.28 N 016 48 03.65 E 3 3 RVR 1 8.86 302.89 294.03 tak/nie / yes/no 52 25 12.02 N 016 50 14.91 E 4 4 RVR 2 8.86 305.35 296.49 tak/nie / yes/no 52 25 21.78 N 016 49 24.46 E 5 5 RVR 3 8.86 310.43 301.57 tak/nie / yes/no 52 25 30.68 N 016 48 38.39 E 6 6 Wiatromierz / Anemometer MW1 35.27 331.27 296.00 tak/tak / yes/yes 52 25 12.95 N 016 50 15.39 E 7 7 Wiatromierz / Anemometer MW2 35.27 332.09 296.82 tak/tak / yes/yes 52 25 22.70 N 016 49 24.94 E 8 8 Wiatromierz / Anemometer MW3 35.27 336.84 301.57 tak/tak / yes/yes 52 25 31.60 N 016 48 38.87 E 2. INFORMACJE DODATKOWE ADDITIONAL INFORMATION Informacji dodatkowych na temat wprowadzonych zmian udziela Dyżurny Operacyjny Portu Lotniczego. Additional information on the introduced changes can be obtained from the Airport Duty Officer. Telefon: +48-61-849-2253 Phone: +48-61-849-2253 Faks: +48-61-847-3169 Fax: +48-61-847-3169 E-mail: ops@airport-poznan.com.pl E-mail: ops@airport-poznan.com.pl Patrz: mapa na odwrocie. See: chart overleaf. - KONIEC - - END - SUP 43/16

STRONA 2 PAGE 2 MPB2 RVR3 MW3 MW2 RVR2 RVR1 MW1 MPB1 NOT TO SCALE SUP 43/16

POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179, AFS: EPWWYNYX e-mail: ais.poland@pansa.pl POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE AIP AIRAC AMDT 176 Obowiązuje od / Effective from 1) ZAWARTOŚĆ ZMIANY: 1) AMENDMENT CONTENTS: GEN: GEN: - wprowadzenie wskaźnika lokalizacji dla lądowiska MOŚCISKA BC&O (EPWM); - location indicator for the airfield MOŚCISKA BC&O (EPWM) introduced; - wycofanie informacji o radiopomocy NDB AR; - information on NDB AR withdrawn; - aktualizacja informacji o obserwacjach i komunikatach - information on meteorological observations and reports for meteorologicznych dla lotniska Rzeszów - Jasionka (EPRZ); Rzeszów - Jasionka (EPRZ) aerodrome updated; - zmiany edytorskie. - editorial changes. ENR: ENR: - aktualizacja informacji o radarze Kraków; - information on Kraków radar updated; - wprowadzenie informacji o nowych przeszkodach lotniczych: Gdańsk, Opole/Brzezie, Paprotnia, Sarnowo, Szadek; - information on new aeronautical obstacles introduced: Gdańsk, Opole/Brzezie, Paprotnia, Sarnowo, Szadek; - aktualizacja informacji o przeszkodach lotniczych: Borysławice, Gościeszowice, Lublin, Rękoraj, Rybnik, Syrkowice, Warszawa; - information on aeronautical obstacles updated: Borysławice, Gościeszowice, Lublin, Rękoraj, Rybnik, Syrkowice, Warszawa; - usunięcie informacji o przeszkodzie lotniczej: Nowy Dwór; - information on aeronautical obstacles withdrawn: Nowy Dwór; - zmiany edytorskie. - editorial changes. AD: AD: - aktualizacja informacji o lotniskach: Bydgoszcz - Szwederowo (EPBY) - pomiar hamowania; Gdańsk im. Lecha Wałęsy (EPGD) - procedura ograniczenia prędkości w TMA GDAŃSK; Katowice - Pyrzowice (EPKT) - temperatura odniesienia, procedury LVP, punkty sprawdzania VOR, procedury kołowania; Łódź - Lublinek (EPLL) - klasyfikacja nośności/nawierzchnia RWY; Poznań - Ławica (EPPO) - światła na TWY, odladzanie ACFT, procedury ograniczenia hałasu; Radom - Sadków (EPRA) - godziny pracy AFIS; Olsztyn - Mazury (EPSY) - przeszkody w otoczeniu lotniska; - aktualizacja map instrumentalnych podejść - ICAO dla lotniska Lublin (EPLB); - aktualizacja map standardowych odlotów instrumentalnych (SID) - ICAO dla lotniska Chopina w Warszawie (EPWA); - aktualizacja map dla lotów VFR dla lotnisk: Bydgoszcz - Szwederowo (EPBY), Gdańsk im. Lecha Wałęsy (EPGD), Łódź - Lublinek (EPLL), Warszawa/Modlin (EPMO), Chopina w Warszawie (EPWA); - zmiany edytorskie. - editorial changes. - information on the aerodromes updated: Bydgoszcz - Szwederowo (EPBY) - braking action; Gdańsk im. Lecha Wałęsy (EPGD) - speed reduction procedure within GDAŃSK TMA; Katowice - Pyrzowice (EPKT) - reference temperature, LVPs, VOR checkpoints, taxiing procedures; Łódź - Lublinek (EPLL) - RWY strength and surface; Poznań - Ławica (EPPO) - lights on TWYs, ACFT de-icing, noise abatement procedures; Radom - Sadków (EPRA) - AFIS operational hours; Olsztyn - Mazury (EPSY) - obstacles in the AD vicinity; - Instrument Approach Charts - ICAO for Lublin (EPLB) aerodrome updated; - Standard Departure Charts Instrument (SID) - ICAO for Warsaw Chopin Airport (EPWA) updated; - VFR charts updated for the aerodromes: Bydgoszcz - Szwederowo (EPBY), Gdansk Lech Walesa (EPGD), Łódź - Lublinek (EPLL), Warszawa/Modlin (EPMO), Warsaw Chopin Airport (EPWA); 2) USUNĄĆ NASTĘPUJĄCE STRONY REMOVE THE FOLLOWING PAGES Ciąg dalszy na następnej stronie Continued on next page 2) WŁĄCZYĆ NASTĘPUJĄCE STRONY INSERT THE FOLLOWING PAGES GEN GEN 0.3-1 28 APR 2016 175 GEN 0.3-1 176 GEN 0.3-2 28 APR 2016 175 -------------------- -------------------- GEN 0.4-1 28 APR 2016 175 GEN 0.4-1 176 GEN 0.4-2 28 APR 2016 175 GEN 0.4-2 176 GEN 0.4-3 28 APR 2016 175 GEN 0.4-3 176 GEN 0.4-4 28 APR 2016 175 GEN 0.4-4 176 GEN 0.4-5 28 APR 2016 175 GEN 0.4-5 176 GEN 0.4-6 28 APR 2016 175 GEN 0.4-6 176 GEN 0.4-7 28 APR 2016 175 GEN 0.4-7 176 GEN 0.4-8 28 APR 2016 175 GEN 0.4-8 176 GEN 0.4-9 28 APR 2016 175 GEN 0.4-9 176

STRONA 2 ZMIANA AIRAC nr 176 PAGE 2 AIRAC AMENDMENT No. 176 GEN 0.4-10 28 APR 2016 175 GEN 0.4-10 176 GEN 0.4-11 28 APR 2016 175 GEN 0.4-11 176 GEN 0.4-12 28 APR 2016 175 GEN 0.4-12 176 GEN 0.5-1 28 APR 2016 175 GEN 0.5-1 176 GEN 2.4-1 28 APR 2016 175 GEN 2.4-1 176 GEN 2.4-2 28 APR 2016 175 GEN 2.4-2 176 GEN 2.4-3 28 APR 2016 175 GEN 2.4-3 176 GEN 2.4-4 28 APR 2016 175 GEN 2.4-4 176 GEN 2.5-1 28 APR 2016 175 GEN 2.5-1 176 GEN 2.5-2 28 APR 2016 175 GEN 2.5-2 176 GEN 2.5-3 28 APR 2016 175 GEN 2.5-3 176 GEN 3.2.1-1 28 APR 2016 175 GEN 3.2.1-1 176 GEN 3.2.1-2 28 APR 2016 175 GEN 3.2.1-2 176 GEN 3.2.1-4 28 APR 2016 175 GEN 3.2.1-4 176 GEN 3.2.1-5 28 APR 2016 175 GEN 3.2.1-5 176 GEN 3.2.1-6 28 APR 2016 175 GEN 3.2.1-6 176 GEN 3.5-2 31 MAR 2016 174 GEN 3.5-2 176 ENR ENR 1.6-0 01 JUL 2010 099 ENR 1.6-0 176 ENR 1.6-1 31 MAY 2012 124 ENR 1.6-1 176 ENR 1.6-2 10 DEC 2015 170 ENR 1.6-2 176 ENR 5.4-3 28 APR 2016 175 ENR 5.4-3 176 ENR 5.4-7 28 APR 2016 175 ENR 5.4-7 176 ENR 5.4-8 28 APR 2016 175 ENR 5.4-8 176 ENR 5.4-9 28 APR 2016 175 ENR 5.4-9 176 ENR 5.4-10 28 APR 2016 175 ENR 5.4-10 176 ENR 5.4-11 28 APR 2016 175 ENR 5.4-11 176 ENR 5.4-12 28 APR 2016 175 ENR 5.4-12 176 ENR 5.4-13 28 APR 2016 175 ENR 5.4-13 176 ENR 5.4-14 28 APR 2016 175 ENR 5.4-14 176 ENR 5.4-15 28 APR 2016 175 ENR 5.4-15 176 ENR 5.4-16 28 APR 2016 175 ENR 5.4-16 176 ENR 5.4-17 28 APR 2016 175 ENR 5.4-17 176 ENR 5.4-18 28 APR 2016 175 ENR 5.4-18 176 ENR 5.4-19 28 APR 2016 175 ENR 5.4-19 176 ENR 5.4-20 28 APR 2016 175 ENR 5.4-20 176 ENR 5.4-21 28 APR 2016 175 ENR 5.4-21 176 ENR 5.4-22 28 APR 2016 175 ENR 5.4-22 176 ENR 5.4-23 28 APR 2016 175 ENR 5.4-23 176 ENR 5.4-24 28 APR 2016 175 ENR 5.4-24 176 ENR 5.4-25 28 APR 2016 175 ENR 5.4-25 176 ENR 5.4-26 28 APR 2016 175 ENR 5.4-26 176 ENR 5.4-27 28 APR 2016 175 ENR 5.4-27 176 ENR 5.4-28 28 APR 2016 175 ENR 5.4-28 176 ENR 5.4-29 28 APR 2016 175 ENR 5.4-29 176 ENR 5.4-30 28 APR 2016 175 ENR 5.4-30 176 ENR 5.4-31 28 APR 2016 175 ENR 5.4-31 176 ENR 5.4-32 28 APR 2016 175 ENR 5.4-32 176 ENR 5.4-33 28 APR 2016 175 ENR 5.4-33 176 ENR 5.4-34 28 APR 2016 175 ENR 5.4-34 176 ENR 5.4-35 28 APR 2016 175 ENR 5.4-35 176 ENR 5.4-36 28 APR 2016 175 ENR 5.4-36 176 ENR 5.4-37 28 APR 2016 175 ENR 5.4-37 176 ENR 5.4-38 28 APR 2016 175 ENR 5.4-38 176 ENR 5.4-39 28 APR 2016 175 ENR 5.4-39 176 ENR 5.4-40 28 APR 2016 175 ENR 5.4-40 176 Ciąg dalszy na następnej stronie Continued on next page

ZMIANA AIRAC nr 176 STRONA 3 AIRAC AMENDMENT No. 176 PAGE 3 ENR 5.4-41 28 APR 2016 175 ENR 5.4-41 176 ENR 5.4-42 28 APR 2016 175 ENR 5.4-42 176 ENR 5.4-43 28 APR 2016 175 ENR 5.4-43 176 ENR 5.4-44 28 APR 2016 175 ENR 5.4-44 176 ENR 5.4-45 28 APR 2016 175 ENR 5.4-45 176 ENR 5.4-46 28 APR 2016 175 ENR 5.4-46 176 ENR 5.4-47 28 APR 2016 175 ENR 5.4-47 176 ENR 5.4-48 28 APR 2016 175 ENR 5.4-48 176 ENR 5.4-49 28 APR 2016 175 ENR 5.4-49 176 ENR 5.4-50 28 APR 2016 175 ENR 5.4-50 176 ENR 5.4-51 28 APR 2016 175 ENR 5.4-51 176 ENR 5.4-52 28 APR 2016 175 ENR 5.4-52 176 ENR 5.4-53 28 APR 2016 175 ENR 5.4-53 176 ENR 5.4-54 28 APR 2016 175 ENR 5.4-54 176 ENR 5.4-55 28 APR 2016 175 ENR 5.4-55 176 ENR 5.4-56 28 APR 2016 175 ENR 5.4-56 176 ENR 5.4-57 28 APR 2016 175 ENR 5.4-57 176 ENR 5.4-58 28 APR 2016 175 ENR 5.4-58 176 AD AD 0.6-1 28 APR 2016 175 AD 0.6-1 176 AD 1-1 28 APR 2016 175 AD 1-1 176 AD 1.2-1 31 MAR 2016 174 AD 1.2-1 176 AD 1.2-2 07 JAN 2016 171 AD 1.2-2 176 AD 1.3-1 31 MAR 2016 174 AD 1.3-1 176 AD 2 EPBY 7-2-1 28 APR 2016 175 AD 2 EPBY 7-2-1 176 AD 2 EPGD 1-14 28 APR 2016 175 AD 2 EPGD 1-14 176 AD 2 EPGD 1-15 28 APR 2016 175 AD 2 EPGD 1-15 176 AD 2 EPGD 1-16 28 APR 2016 175 AD 2 EPGD 1-16 176 AD 2 EPGD 1-17 28 APR 2016 175 AD 2 EPGD 1-17 176 AD 2 EPGD 1-18 28 APR 2016 175 AD 2 EPGD 1-18 176 AD 2 EPGD 7-3-1 07 JAN 2016 171 AD 2 EPGD 7-3-1 176 AD 2 EPKK 6-6-1-4 28 APR 2016 175 AD 2 EPKK 6-6-1-4 176 AD 2 EPKK 6-6-2-4 28 APR 2016 175 AD 2 EPKK 6-6-2-4 176 AD 2 EPKT 1-1 07 JAN 2016 171 AD 2 EPKT 1-1 176 AD 2 EPKT 1-4 31 MAR 2016 174 AD 2 EPKT 1-4 176 AD 2 EPKT 1-10 31 MAR 2016 174 AD 2 EPKT 1-10 176 AD 2 EPKT 1-11 31 MAR 2016 174 AD 2 EPKT 1-11 176 AD 2 EPKT 1-12 31 MAR 2016 174 AD 2 EPKT 1-12 176 AD 2 EPKT 1-13 31 MAR 2016 174 AD 2 EPKT 1-13 176 AD 2 EPKT 1-14 31 MAR 2016 174 AD 2 EPKT 1-14 176 AD 2 EPKT 1-15 31 MAR 2016 174 AD 2 EPKT 1-15 176 AD 2 EPKT 1-16 31 MAR 2016 174 AD 2 EPKT 1-16 176 AD 2 EPLB 1-4 12 NOV 2015 169 AD 2 EPLB 1-4 176 AD 2 EPLB 6-1-1 28 MAY 2015 163 AD 2 EPLB 6-1-1 176 AD 2 EPLB 6-1-3 28 MAY 2015 163 AD 2 EPLB 6-1-3 176 AD 2 EPLB 6-2-1 28 MAY 2015 163 AD 2 EPLB 6-2-1 176 AD 2 EPLB 6-2-3 28 MAY 2015 163 AD 2 EPLB 6-2-3 176 AD 2 EPLB 6-2-5 28 MAY 2015 163 AD 2 EPLB 6-2-5 176 AD 2 EPLB 6-6-1-1 28 MAY 2015 163 AD 2 EPLB 6-6-1-1 176 AD 2 EPLB 7-2-1 28 APR 2016 175 AD 2 EPLB 7-2-1 176 AD 2 EPLL 1-9 04 FEB 2016 172 AD 2 EPLL 1-9 176 AD 2 EPLL 7-2-1 28 APR 2016 175 AD 2 EPLL 7-2-1 176 AD 2 EPMO 6-6-2-3 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 6-6-2-3 176 AD 2 EPMO 7-3-1 28 APR 2016 175 AD 2 EPMO 7-3-1 176 AD 2 EPPO 1-4 04 FEB 2016 172 AD 2 EPPO 1-4 176 Ciąg dalszy na następnej stronie Continued on next page

STRONA 4 ZMIANA AIRAC nr 176 PAGE 4 AIRAC AMENDMENT No. 176 AD 2 EPPO 1-7 04 FEB 2016 172 AD 2 EPPO 1-7 176 AD 2 EPPO 1-10 04 FEB 2016 172 AD 2 EPPO 1-10 176 AD 2 EPPO 1-11 04 FEB 2016 172 AD 2 EPPO 1-11 176 AD 2 EPPO 1-12 04 FEB 2016 172 AD 2 EPPO 1-12 176 AD 2 EPPO 1-13 04 FEB 2016 172 AD 2 EPPO 1-13 176 AD 2 EPPO 1-14 04 FEB 2016 172 AD 2 EPPO 1-14 176 AD 2 EPPO 1-15 04 FEB 2016 172 AD 2 EPPO 1-15 176 -------------------- -------------------- AD 2 EPPO 1-16 176 AD 2 EPRA 1-2 07 JAN 2016 171 AD 2 EPRA 1-2 176 AD 2 EPRA 1-3 28 APR 2016 175 AD 2 EPRA 1-3 176 AD 2 EPRA 1-4 28 APR 2016 175 AD 2 EPRA 1-4 176 AD 2 EPRA 1-5 28 APR 2016 175 AD 2 EPRA 1-5 176 AD 2 EPRA 1-6 28 APR 2016 175 AD 2 EPRA 1-6 176 AD 2 EPRA 1-11 28 APR 2016 175 AD 2 EPRA 1-11 176 AD 2 EPRA 1-14 28 APR 2016 175 AD 2 EPRA 1-14 176 AD 2 EPSY 1-3 31 MAR 2016 174 AD 2 EPSY 1-3 176 AD 2 EPSY 1-4 31 MAR 2016 174 AD 2 EPSY 1-4 176 AD 2 EPSY 1-5 31 MAR 2016 174 AD 2 EPSY 1-5 176 AD 2 EPSY 1-6 31 MAR 2016 174 AD 2 EPSY 1-6 176 AD 2 EPSY 1-7 31 MAR 2016 174 AD 2 EPSY 1-7 176 AD 2 EPSY 1-8 31 MAR 2016 174 AD 2 EPSY 1-8 176 AD 2 EPSY 1-9 31 MAR 2016 174 -------------------- -------------------- AD 2 EPSY 1-10 31 MAR 2016 174 -------------------- -------------------- AD 2 EPSY 1-11 31 MAR 2016 174 -------------------- -------------------- AD 2 EPSY 1-12 31 MAR 2016 174 -------------------- -------------------- AD 2 EPWA 4-2-1-0 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWA 4-2-1-0 176 AD 2 EPWA 4-2-2-0 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWA 4-2-2-0 176 AD 2 EPWA 4-2-3-0 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWA 4-2-3-0 176 AD 2 EPWA 4-2-4-0 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWA 4-2-4-0 176 AD 2 EPWA 7-2-1 28 APR 2016 175 AD 2 EPWA 7-2-1 176 AD 2 EPWA 7-2-2 28 APR 2016 175 AD 2 EPWA 7-2-2 176 AD 2 EPWR 1-10 28 APR 2016 175 AD 2 EPWR 1-10 176 AD 2 EPWR 1-11 28 APR 2016 175 AD 2 EPWR 1-11 176 AD 2 EPWR 1-12 03 MAR 2016 173 AD 2 EPWR 1-12 176 AD 2 EPWR 1-13 10 DEC 2015 170 AD 2 EPWR 1-13 176 AD 2 EPWR 1-14 10 DEC 2015 170 AD 2 EPWR 1-14 176 AD 2 EPWR 1-15 10 DEC 2015 170 AD 2 EPWR 1-15 176 AD 2 EPWR 1-16 10 DEC 2015 170 AD 2 EPWR 1-16 176 AD 2 EPWR 1-17 10 DEC 2015 170 AD 2 EPWR 1-17 176 3) NASTĘPUJĄCE NOTAM SĄ WPROWADZONE DO AIP POLSKA TĄ ZMIANĄ: U6739/15, P1081/16, R2063/16, N0699/16, N0721/16, N0735/16, N0814/16 N0856/16, N1446/16, U0899/16, U0903/16, U0904/16, U0906/16, U1174/16. 4) NASTĘPUJĄCE SUPLEMENTY SĄ NINIEJSZYM SKASOWANE: PATRZ GEN 0.3. 5) AIC POZOSTAJĄCE W MOCY: 03/11, 03/13, 04/13, 02/14, 03/14, 04/14, 02/15, 02/16. 3) THE FOLLOWING NOTAM ARE INCORPORATED INTO WITH THIS AMENDMENT: E6739/15, A1081/16, B2063/16, D0699/16, D0721/16, D0735/16, D0814/16 D0856/16, D1446/16, E0899/16, E0903/16, E0904/16, E0906/16, E1174/16. 4) THE FOLLOWING SUPPLEMENTS ARE HEREBY CANCELLED: SEE GEN 0.3. 5) THE AIC REMAINING IN FORCE: 03/11, 03/13, 04/13, 02/14, 03/14, 04/14, 02/15, 02/16. 6) POPRAWKI RĘCZNE: PATRZ GEN 0.5. 6) HAND AMENDMENTS: SEE GEN 0.5. 7) ZAZNACZYĆ WPROWADZENIE ZMIANY NA STRONACH GEN 0.2. 7) RECORD THE ENTRY OF THE AMENDMENT ON PAGES GEN 0.2. Zmiana powinna być przechowywana w sekcji AIRAC od chwili otrzymania do. Amendment should be stored in the AIRAC section from the date of receipt until. - KONIEC - - END -

AIP POLSKA GEN 0.3-1 GEN 0.3 WYKAZ SUPLEMENTÓW DO AIP RECORD OF AIP SUPPLEMENTS Nr/Rok No/Year 70/15 03/16 04/16 20/16 24/16 25/16 26/16 27/16 28/16 29/16 30/16 31/16 32/16 33/16 34/16 35/16 36/16 37/16 38/16 39/16 40/16 41/16 42/16 43/16 Temat Subject Zmiany oznakowania na płycie postojowej nr 1 na lotnisku LUBLIN (EPLB) Change of marking on APN 1 at LUBLIN (EPLB) aerodrome Nowe elementy systemu AWOS na polu ruchu naziemnego na lotnisku GDAŃSK im. Lecha Wałęsy (EPGD) New elements of AWOS system on the movement area at GDAŃSK Lech Walesa (EPGD) aerodrome Ograniczenia w dostępności lotniska POZNAŃ/Ławica (EPPO) w 2016 roku Limitations in the availability of POZNAŃ/Ławica (EPPO) aerodrome in 2016 Niemieckie Zawody Szybowcowe - 2016 German Gliding Competition - 2016 Skoki spadochronowe - Lidzbark Warmiński Parachute jumps - Lidzbark Warmiński Loty szkoleniowe na lotnisku EPSN Training flights at EPSN aerodrome Loty bezzałogowych statków powietrznych (UAV) wykonywane poza zasięgiem wzroku operatora (BVLOS) - m. Wieliszew k. Modlina - FIS OLSZTYN Flights of unmanned aerial vehicles (UAVs) conducted beyond visual line of sight (BVLOS) - Wieliszew town near Modlin - OLSZTYN FIS Rejon ograniczeń lotów - Warszawa Flight restriction area - Warszawa Rejon ograniczeń lotów - Warszawa Flight restriction area - Warszawa Rejon ograniczeń lotów - Kiejkuty Flight restriction area - Kiejkuty Motoparalotniowy Slalomowy Puchar Świata - DUDEK CUP World Paramotor Slalom Championships - DUDEK CUP Międzynarodowe Szybowcowe Mistrzostwa Polski w klasie 15-metrowej - LESZNO International Polish Gliding Championships in 15 metre Class - LESZNO Loty bezzałogowych statków powietrznych (UAV) wykonywane poza zasięgiem wzroku operatora (BVLOS) - FIS GDAŃSK, CTR EPKT i FIS KRAKÓW Flights of unmanned aerial vehicles (UAVs) conducted beyond visual line of sight (BVLOS) - GDAŃSK FIS, EPKT CTR and KRAKÓW FIS Zmiana wymiarów RWY oraz świateł TWY na lotnisku WROCŁAW/Strachowice (EPWR) Change of RWY dimensions and TWY lighting at WROCŁAW/Strachowice (EPWR) aerodrome Pokazy lotnicze AEROFESTIWAL 2016 AEROFESTIVAL 2016 Air Show Skoki spadochronowe - Mszana Dolna, Niedzica Parachute jumps - Mszana Dolna, Niedzica Ćwiczenie wojskowe - JW 4026 Military exercise - Military Unit 4026 Międzynarodowe ćwiczenie BALTOPS 16 BALTOPS 16 international exercise Ćwiczenie JCET (Joint Combined Exchange Training) - skoki spadochronowe JCET exercise (Joint Combined Exchange Training) - parachute jumps Pokazy lotnicze - PRUSZCZ GDAŃSKI (EPPR) PRUSZCZ GDAŃSKI (EPPR) Air Show Ćwiczenie wojskowe ANAKONDA 16 ANAKONDA 16 military exercise Ćwiczenie wojskowe SWIFT RESPONSE 16 SWIFT RESPONSE 16 military exercise Prace budowlane na lotnisku KATOWICE/Pyrzowice (EPKT) Construction works at KATOWICE/Pyrzowice (EPKT) aerodrome Nowe elementy systemu AWOS na polu ruchu naziemnego na lotnisku Poznań - Ławica (EPPO) New elements of AWOS system on the movement area at Poznań - Ławica (EPPO) aerodrome Rozdział Chapter Ważny od Valid from Ważny do Valid to AD 2 EPLB 25 JUN 2015 22 JUN 2016 EST AD 2 EPGD 07 JAN 2016 31 DEC 2016 AD 2 EPPO 28 MAY 2016 29 MAY 2016 ENR 5 27 APR 2016 17 AUG 2016 ENR 5 23 MAY 2016 05 AUG 2016 ENR 5 28 APR 2016 20 JUL 2016 ENR 5 28 APR 2016 20 JUL 2016 ENR 5 28 APR 2016 20 JUL 2016 ENR 5 28 APR 2016 20 JUL 2016 ENR 5 28 APR 2016 20 JUL 2016 ENR 5 24 MAY 2016 28 MAY 2016 ENR 5 21 MAY 2016 05 JUN 2016 ENR 5 28 APR 2016 19 JUL 2016 AD 2 EPWR 28 APR 2016 21 JUL 2016 EST ENR 5 24 MAY 2016 29 MAY 2016 ENR 5 13 JUN 2016 17 JUN 2016 ENR 5 17 JUN 2016 17 JUN 2016 ENR 5 14 JUN 2016 16 JUN 2016 ENR 5 06 JUN 2016 15 JUL 2016 ENR 5 04 JUN 2016 04 JUN 2016 ENR 5 06 JUN 2016 17 JUN 2016 ENR 5 06 JUN 2016 10 JUN 2016 AD 2 EPKT 30 SEP 2018 EST AD 2 EPPO 01 JUN 2016 30 NOV 2016 EST AIRAC AMDT 176

STRONA WOLNA INTENTIONALLY LEFT BLANK

AIP POLSKA GEN 0.4-1 GEN 0.4 WYKAZ KONTROLNY STRON AIP CHECKLIST OF AIP PAGES UWAGA numery stron zapisane drukiem wytłuszczonym są wprowadzone zmianą AIRAC. REMARK page numbers printed in bold are introduced by an AIRAC Amendment. STRONA/PAGE DATA/DATE STRONA/PAGE DATA/DATE GEN GEN 1.7.5-1 11 FEB 2010 094 GEN 0.1-1 26 JUN 2014 151 GEN 1.7.6-1 11 FEB 2010 094 GEN 0.1-2 28 APR 2016 175 GEN 1.7.7-1 16 OCT 2014 155 GEN 0.2-1 03 JUN 2010 098 GEN 1.7.8-1 12 NOV 2015 169 GEN 0.2-2 11 FEB 2010 094 GEN 1.7.8-2 12 NOV 2015 169 GEN 0.3-1 176 GEN 1.7.8-3 12 NOV 2015 169 GEN 0.4-1 176 GEN 1.7.9-1 11 FEB 2010 094 GEN 0.4-2 176 GEN 1.7.10-1 11 FEB 2010 094 GEN 0.4-3 176 GEN 1.7.11-1 12 NOV 2015 169 GEN 0.4-4 176 GEN 1.7.11-2 12 NOV 2015 169 GEN 0.4-5 176 GEN 1.7.12-1 11 FEB 2010 094 GEN 0.4-6 176 GEN 1.7.13-1 16 OCT 2014 155 GEN 0.4-7 176 GEN 1.7.13-2 16 OCT 2014 155 GEN 0.4-8 176 GEN 1.7.14-1 11 FEB 2010 094 GEN 0.4-9 176 GEN 1.7.14-2 11 FEB 2010 094 GEN 0.4-10 176 GEN 1.7.15-1 03 APR 2014 148 GEN 0.4-11 176 GEN 1.7.16-1 11 FEB 2010 094 GEN 0.4-12 176 GEN 1.7.17-1 11 FEB 2010 094 GEN 0.5-1 176 GEN 1.7.18-1 11 FEB 2010 094 GEN 0.6-1 10 DEC 2015 170 GEN 1.7.4444-1 02 MAY 2013 136 GEN 0.6-2 31 MAR 2016 174 GEN 1.7.73-1 27 JUN 2013 138 GEN 1.1-1 28 APR 2016 175 GEN 1.7.8168-1 05 FEB 2015 159 GEN 1.1-2 08 JAN 2015 158 GEN 2.1-1 17 SEP 2015 167 GEN 1.2-1 26 AUG 2010 101 GEN 2.1-2 17 SEP 2015 167 GEN 1.2-2 19 SEP 2013 141 GEN 2.1-3 07 JAN 2016 171 GEN 1.2-3 19 SEP 2013 141 GEN 2.2-1 02 JUN 2011 111 GEN 1.2-4 19 SEP 2013 141 GEN 2.2-2 02 JUN 2011 111 GEN 1.2-5 19 SEP 2013 141 GEN 2.2-3 09 JAN 2014 145 GEN 1.2-6 08 JAN 2015 158 GEN 2.2-4 09 JAN 2014 145 GEN 1.2-7 02 APR 2015 161 GEN 2.2-5 09 JAN 2014 145 GEN 1.2-8 02 APR 2015 161 GEN 2.2-6 09 JAN 2014 145 GEN 1.3-1 11 FEB 2010 094 GEN 2.2-7 20 AUG 2015 166 GEN 1.3-2 05 FEB 2015 159 GEN 2.2-8 08 JAN 2015 158 GEN 1.3-3 05 FEB 2015 159 GEN 2.2-9 08 JAN 2015 158 GEN 1.3-4 05 FEB 2015 159 GEN 2.2-10 08 JAN 2015 158 GEN 1.3-5 05 FEB 2015 159 GEN 2.2-11 08 JAN 2015 158 GEN 1.4-1 23 JUL 2015 165 GEN 2.2-12 08 JAN 2015 158 GEN 1.4-2 23 JUL 2015 165 GEN 2.2-13 08 JAN 2015 158 GEN 1.4-3 23 JUL 2015 165 GEN 2.2-14 08 JAN 2015 158 GEN 1.4-4 23 JUL 2015 165 GEN 2.2-15 08 JAN 2015 158 GEN 1.4-5 23 JUL 2015 165 GEN 2.2-16 08 JAN 2015 158 GEN 1.5-1 08 JAN 2015 158 GEN 2.2-17 08 JAN 2015 158 GEN 1.5-2 07 JAN 2016 171 GEN 2.2-18 08 JAN 2015 158 GEN 1.6-1 30 APR 2015 162 GEN 2.2-19 08 JAN 2015 158 GEN 1.6-2 30 APR 2015 162 GEN 2.2-20 08 JAN 2015 158 GEN 1.6-3 30 APR 2015 162 GEN 2.2-21 08 JAN 2015 158 GEN 1.6-4 30 APR 2015 162 GEN 2.2-22 08 JAN 2015 158 GEN 1.6-5 30 APR 2015 162 GEN 2.2-23 08 JAN 2015 158 GEN 1.7-1 27 JUN 2013 138 GEN 2.2-24 08 JAN 2015 158 GEN 1.7.1-1 11 FEB 2010 094 GEN 2.3-1 08 JAN 2015 158 GEN 1.7.2-1 12 NOV 2015 169 GEN 2.3-2 08 JAN 2015 158 GEN 1.7.2-2 12 NOV 2015 169 GEN 2.3-3 15 OCT 2015 168 GEN 1.7.2-3 12 NOV 2015 169 GEN 2.3-4 26 JUN 2014 151 GEN 1.7.3-1 15 OCT 2015 168 GEN 2.4-0 28 APR 2016 175 GEN 1.7.4-1 15 OCT 2015 168 GEN 2.4-1 176 AIRAC AMDT 176

GEN 0.4-2 AIP POLSKA STRONA/PAGE DATA/DATE GEN 2.4-2 176 GEN 2.4-3 176 GEN 2.4-4 176 GEN 2.5-1 176 GEN 2.5-2 176 GEN 2.5-3 176 GEN 2.6-1 10 DEC 2015 170 GEN 2.6-2 16 DEC 2010 105 GEN 2.7-1 31 MAR 2016 174 GEN 2.7.1-1 31 MAR 2016 174 GEN 2.7.1-2 31 MAR 2016 174 GEN 2.7.2-1 11 FEB 2010 094 GEN 2.7.2-2 08 JAN 2015 158 GEN 3.1-1 23 JUL 2015 165 GEN 3.1-2 28 APR 2016 175 GEN 3.1-3 28 APR 2016 175 GEN 3.1-4 28 APR 2016 175 GEN 3.1-5 28 APR 2016 175 GEN 3.1-6 28 APR 2016 175 GEN 3.2-1 08 JAN 2015 158 GEN 3.2-2 26 JUL 2012 126 GEN 3.2-3 28 JUN 2012 125 GEN 3.2-4 28 JUN 2012 125 GEN 3.2-5 27 JUN 2013 138 GEN 3.2.1-1 176 GEN 3.2.1-2 176 GEN 3.2.1-3 28 APR 2016 175 GEN 3.2.1-4 176 GEN 3.2.1-5 176 GEN 3.2.1-6 176 GEN 3.2.1-7 28 APR 2016 175 GEN 3.3-0 11 FEB 2010 094 GEN 3.3-1 08 JAN 2015 158 GEN 3.3-2 31 MAR 2016 174 GEN 3.3-3 31 MAR 2016 174 GEN 3.4-1 18 OCT 2012 129 GEN 3.4-2 02 MAY 2013 136 GEN 3.4-3 20 AUG 2015 166 GEN 3.4-4 03 MAR 2016 173 GEN 3.4-5 03 MAR 2016 173 GEN 3.4-6 05 FEB 2015 159 GEN 3.4-7 03 MAR 2016 173 GEN 3.5.0-1 15 OCT 2015 168 GEN 3.5.0-2 28 APR 2016 175 GEN 3.5-1 31 MAR 2016 174 GEN 3.5-2 176 GEN 3.5-3 31 MAR 2016 174 GEN 3.5-4 31 MAR 2016 174 GEN 3.5-5 23 JUL 2015 165 GEN 3.5-6 17 SEP 2015 167 GEN 3.5-7 23 JUL 2015 165 GEN 3.6-0 07 JAN 2016 171 GEN 3.6-1 28 APR 2016 175 GEN 3.6-2 05 MAR 2015 160 GEN 3.6-3 07 JAN 2016 171 GEN 3.6-4 07 JAN 2016 171 GEN 3.6-5 07 JAN 2016 171 GEN 4.0-1 10 DEC 2015 170 GEN 4.1-1 10 DEC 2015 170 GEN 4.1.1-1 08 JAN 2015 158 GEN 4.1.1-2 08 JAN 2015 158 STRONA/PAGE DATA/DATE GEN 4.1.1-3 03 APR 2014 148 GEN 4.1.1-4 03 APR 2014 148 GEN 4.1.1-5 03 APR 2014 148 GEN 4.1.1-6 03 APR 2014 148 GEN 4.1.2-1 08 MAR 2012 121 GEN 4.1.2-2 11 FEB 2010 094 GEN 4.1.2-3 11 FEB 2010 094 GEN 4.1.2-4 11 FEB 2010 094 GEN 4.1.2-5 11 FEB 2010 094 GEN 4.1.2-6 11 FEB 2010 094 GEN 4.1.3-1 11 FEB 2010 094 GEN 4.1.3-2 11 FEB 2010 094 GEN 4.1.3-3 11 FEB 2010 094 GEN 4.1.3-4 11 FEB 2010 094 GEN 4.1.3-5 11 FEB 2010 094 GEN 4.1.3-6 11 FEB 2010 094 GEN 4.1.3-7 11 FEB 2010 094 GEN 4.1.3-8 11 FEB 2010 094 GEN 4.1.4-1 19 SEP 2013 141 GEN 4.1.4-2 04 FEB 2016 172 GEN 4.1.4-3 04 FEB 2016 172 GEN 4.1.4-4 18 SEP 2014 154 GEN 4.1.4-5 04 FEB 2016 172 GEN 4.1.4-6 04 FEB 2016 172 GEN 4.1.5-1 02 MAY 2013 136 GEN 4.1.5-2 02 MAY 2013 136 GEN 4.1.5-3 02 MAY 2013 136 GEN 4.1.5-4 02 MAY 2013 136 GEN 4.1.5-5 02 MAY 2013 136 GEN 4.1.5-6 02 MAY 2013 136 GEN 4.1.5-7 02 MAY 2013 136 GEN 4.1.6-1 06 FEB 2014 146 GEN 4.1.6-2 30 MAY 2013 137 GEN 4.1.6-3 28 APR 2016 175 GEN 4.1.6-4 28 APR 2016 175 GEN 4.1.6-5 28 APR 2016 175 GEN 4.1.7-1 18 OCT 2012 129 GEN 4.1.7-2 18 OCT 2012 129 GEN 4.1.7-3 18 OCT 2012 129 GEN 4.1.7-4 18 OCT 2012 129 GEN 4.1.7-5 18 OCT 2012 129 GEN 4.1.7-6 18 OCT 2012 129 GEN 4.1.7-7 18 OCT 2012 129 GEN 4.1.8-1 02 APR 2015 161 GEN 4.1.8-2 02 APR 2015 161 GEN 4.1.8-3 02 APR 2015 161 GEN 4.1.8-4 02 APR 2015 161 GEN 4.1.8-5 02 APR 2015 161 GEN 4.1.8-6 02 APR 2015 161 GEN 4.1.8-7 02 APR 2015 161 GEN 4.1.8-8 02 APR 2015 161 GEN 4.1.8-9 02 APR 2015 161 GEN 4.1.9-1 10 DEC 2015 170 GEN 4.1.9-2 10 DEC 2015 170 GEN 4.1.9-3 10 DEC 2015 170 GEN 4.1.9-4 10 DEC 2015 170 GEN 4.1.9-5 28 APR 2016 175 GEN 4.1.10-1 02 APR 2015 161 GEN 4.1.10-2 02 APR 2015 161 GEN 4.1.10-3 02 APR 2015 161 GEN 4.1.10-4 02 APR 2015 161 AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA STRONA/PAGE DATA/DATE GEN 4.1.10-5 02 APR 2015 161 GEN 4.1.10-6 02 APR 2015 161 GEN 4.1.10-7 02 APR 2015 161 GEN 4.1.10-8 02 APR 2015 161 GEN 4.1.11-1 13 NOV 2014 156 GEN 4.1.11-2 13 NOV 2014 156 GEN 4.1.11-3 13 NOV 2014 156 GEN 4.1.11-4 13 NOV 2014 156 GEN 4.1.12-1 31 MAR 2016 174 GEN 4.1.12-2 31 MAR 2016 174 GEN 4.1.12-3 31 MAR 2016 174 GEN 4.1.12-4 31 MAR 2016 174 GEN 4.1.13-1 04 FEB 2016 172 GEN 4.1.13-2 04 FEB 2016 172 GEN 4.1.13-3 04 FEB 2016 172 GEN 4.1.13-4 04 FEB 2016 172 GEN 4.1.13-5 04 FEB 2016 172 GEN 4.1.13-6 04 FEB 2016 172 GEN 4.1.13-7 04 FEB 2016 172 GEN 4.1.13-8 04 FEB 2016 172 GEN 4.1.13-9 04 FEB 2016 172 GEN 4.1.13-10 04 FEB 2016 172 GEN 4.1.13-11 04 FEB 2016 172 GEN 4.1.13-12 04 FEB 2016 172 GEN 4.1.13-13 04 FEB 2016 172 GEN 4.1.13-14 04 FEB 2016 172 GEN 4.1.13-15 04 FEB 2016 172 GEN 4.1.13-16 04 FEB 2016 172 GEN 4.1.14-1 07 JAN 2016 171 GEN 4.1.14-2 07 JAN 2016 171 GEN 4.1.14-3 07 JAN 2016 171 GEN 4.1.14-4 07 JAN 2016 171 GEN 4.1.14-5 07 JAN 2016 171 GEN 4.1.15-1 07 JAN 2016 171 GEN 4.1.15-2 07 JAN 2016 171 GEN 4.1.15-3 07 JAN 2016 171 GEN 4.1.15-4 07 JAN 2016 171 GEN 4.1.15-5 07 JAN 2016 171 GEN 4.1.15-6 07 JAN 2016 171 GEN 4.1.15-7 07 JAN 2016 171 GEN 4.2-1 05 APR 2012 122 GEN 4.2-2 05 APR 2012 122 GEN 4.2-3 02 APR 2015 161 GEN 4.2-4 31 MAR 2016 174 GEN 4.2-5 31 MAR 2016 174 GEN 4.2-6 02 APR 2015 161 GEN 4.2-7 31 MAR 2016 174 GEN 4.2-8 31 MAR 2016 174 ENR ENR 0.1-1 26 AUG 2010 101 ENR 0.6-1 03 MAR 2016 173 ENR 0.6-2 03 MAR 2016 173 ENR 1.1-1 26 JUN 2014 151 ENR 1.1-2 20 AUG 2015 166 ENR 1.2-1 23 JUL 2015 165 ENR 1.2-2 23 JUL 2015 165 ENR 1.2-3 23 JUL 2015 165 ENR 1.3-1 15 NOV 2012 130 ENR 1.4-1 12 NOV 2015 169 ENR 1.4-2 12 NOV 2015 169 ENR 1.5-1 01 JUL 2010 099 ENR 1.6-0 176 STRONA/PAGE DATA/DATE ENR 1.6-1 176 ENR 1.6-2 176 ENR 1.6-3 03 APR 2014 148 ENR 1.6-4 13 NOV 2014 156 ENR 1.7-1 12 NOV 2015 169 ENR 1.7-2 12 NOV 2015 169 ENR 1.7-3 08 JAN 2015 158 ENR 1.7-4 08 JAN 2015 158 ENR 1.8-1 29 JUL 2010 100 ENR 1.8-2 02 MAY 2013 136 ENR 1.8-3 02 MAY 2013 136 ENR 1.8-4 02 MAY 2013 136 ENR 1.9-1 12 NOV 2015 169 ENR 1.9-2 25 JUN 2015 164 ENR 1.9-3 25 JUN 2015 164 ENR 1.10-1 10 DEC 2015 170 ENR 1.10-2 10 DEC 2015 170 ENR 1.10-3 31 MAR 2016 174 ENR 1.10-4 31 MAR 2016 174 ENR 1.10-5 31 MAR 2016 174 ENR 1.10-6 31 MAR 2016 174 ENR 1.10-7 31 MAR 2016 174 ENR 1.10.1 23 JUL 2015 165 ENR 1.11-1 08 JAN 2015 158 ENR 1.11-2 03 MAR 2016 173 ENR 1.12-1 05 MAY 2011 110 ENR 1.12-2 08 JAN 2015 158 ENR 1.12-3 08 JAN 2015 158 ENR 1.12-4 08 JAN 2015 158 ENR 1.12-5 08 JAN 2015 158 ENR 1.12-6 08 JAN 2015 158 ENR 1.12-7 08 JAN 2015 158 ENR 1.12-8 08 JAN 2015 158 ENR 1.13-1 02 MAY 2013 136 ENR 1.14-1 01 JUL 2010 099 ENR 1.14.1-1 06 FEB 2014 146 ENR 1.14.1-2 06 FEB 2014 146 ENR 1.14.2-1 13 DEC 2012 131 ENR 1.14.2-2 13 DEC 2012 131 ENR 1.14.2-3 13 DEC 2012 131 ENR 1.14.2-4 13 DEC 2012 131 ENR 1.14.2-5 01 JUL 2010 099 ENR 1.14.2-6 01 JUL 2010 099 ENR 1.14.3-1 01 JUL 2010 099 ENR 1.14.4-1 23 SEP 2010 102 ENR 2.0-1 26 AUG 2010 101 ENR 2.1-1 10 DEC 2015 170 ENR 2.1-2 10 DEC 2015 170 ENR 2.1-3 08 JAN 2015 158 ENR 2.1-4 31 MAR 2016 174 ENR 2.1-5 15 OCT 2015 168 ENR 2.1-6 15 OCT 2015 168 ENR 2.1-7 08 JAN 2015 158 ENR 2.1-8 28 APR 2016 175 ENR 2.1-9 28 APR 2016 175 ENR 2.1-10 31 MAR 2016 174 ENR 2.1-11 31 MAR 2016 174 ENR 2.1-12 31 MAR 2016 174 ENR 2.1-13 31 MAR 2016 174 ENR 2.1-14 31 MAR 2016 174 ENR 2.1-15 31 MAR 2016 174 ENR 2.1-16 31 MAR 2016 174 GEN 0.4-3 AIRAC AMDT 176

GEN 0.4-4 AIP POLSKA STRONA/PAGE DATA/DATE ENR 2.1-17 31 MAR 2016 174 ENR 2.1-18 31 MAR 2016 174 ENR 2.1-19 31 MAR 2016 174 ENR 2.1-20 31 MAR 2016 174 ENR 2.1-21 31 MAR 2016 174 ENR 2.1-22 31 MAR 2016 174 ENR 2.1-23 31 MAR 2016 174 ENR 2.1-24 31 MAR 2016 174 ENR 2.1-25 31 MAR 2016 174 ENR 2.2-1 26 AUG 2010 101 ENR 2.2.1-1 03 MAR 2016 173 ENR 2.2.1-2 03 MAR 2016 173 ENR 2.2.1-3 03 MAR 2016 173 ENR 2.2.1-4 03 MAR 2016 173 ENR 2.2.1-5 28 MAY 2015 163 ENR 2.2.1-6 28 MAY 2015 163 ENR 2.2.1-7 28 MAY 2015 163 ENR 2.2.1-8 28 MAY 2015 163 ENR 2.2.1-9 28 MAY 2015 163 ENR 2.2.1-10 28 MAY 2015 163 ENR 2.2.1-11 28 MAY 2015 163 ENR 2.2.1-12 28 MAY 2015 163 ENR 2.2.2-1 15 OCT 2015 168 ENR 2.2.2-2 08 JAN 2015 158 ENR 2.2.2-3 29 MAY 2014 150 ENR 2.2.2-4 08 JAN 2015 158 ENR 2.2.2-5 08 JAN 2015 158 ENR 2.2.2.1-1 28 APR 2016 175 ENR 2.2.2.1-2 28 APR 2016 175 ENR 2.2.2.1-3 28 APR 2016 175 ENR 2.2.2.1-4 28 APR 2016 175 ENR 2.2.2.1-5 28 APR 2016 175 ENR 2.2.2.1-6 28 APR 2016 175 ENR 2.2.2.1-7 28 APR 2016 175 ENR 2.2.2.1-8 28 APR 2016 175 ENR 2.2.2.1-9 28 APR 2016 175 ENR 2.2.2.1-10 28 APR 2016 175 ENR 2.2.2.1-11 28 APR 2016 175 ENR 2.2.2.2-1 25 JUN 2015 164 ENR 2.2.2.3-1 28 APR 2016 175 ENR 2.2.2.3-2 28 APR 2016 175 ENR 2.2.2.3-3 28 APR 2016 175 ENR 2.2.2.3-4 28 APR 2016 175 ENR 2.2.2.3-5 28 APR 2016 175 ENR 2.2.2.3-6 28 APR 2016 175 ENR 2.2.2.3-7 28 APR 2016 175 ENR 2.2.2.3-8 28 APR 2016 175 ENR 2.2.2.3-9 28 APR 2016 175 ENR 2.2.2.3-10 28 APR 2016 175 ENR 2.2.2.3-11 28 APR 2016 175 ENR 2.2.2.3-12 28 APR 2016 175 ENR 2.2.2.3-13 28 APR 2016 175 ENR 2.2.2.3-14 28 APR 2016 175 ENR 2.2.2.3-15 28 APR 2016 175 ENR 2.2.2.3-16 28 APR 2016 175 ENR 2.2.2.3-17 28 APR 2016 175 ENR 2.2.2.3-18 28 APR 2016 175 ENR 2.2.2.3-19 28 APR 2016 175 ENR 2.2.2.3-20 28 APR 2016 175 ENR 2.2.2.3-21 28 APR 2016 175 ENR 2.2.3-1 05 MAR 2015 160 STRONA/PAGE DATA/DATE ENR 2.2.3-2 08 JAN 2015 158 ENR 2.2.3-3 08 JAN 2015 158 ENR 2.2.3-4 08 JAN 2015 158 ENR 2.2.3.1-1 26 AUG 2010 101 ENR 2.2.3.1-2 25 JUL 2013 139 ENR 2.2.3.2-1 26 AUG 2010 101 ENR 2.2.3.2-2 26 AUG 2010 101 ENR 2.2.3.2-3 25 JUL 2013 139 ENR 2.2.3.3-1 26 AUG 2010 101 ENR 2.2.3.3-2 25 JUL 2013 139 ENR 3.1-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.2-1 12 JAN 2012 119 ENR 3.3-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3-2 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 L23-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 L29-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 L32-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 L87-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 L132-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 L616-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 L617-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 L617-2 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 L619-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 L619-2 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 L621-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 L621-2 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 L623-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 L730-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 L733-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 L735-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 L856-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 L867-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 L979-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 L980-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 L980-2 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 L981-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 L981-2 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 L983-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 L984-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 L984-2 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 L986-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 L996-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 L999-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 M66-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 M70-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 M602-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 M607-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 M743-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 M857-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 M857-2 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 M860-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 M863-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 M865-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 M866-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 M977-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 M984-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 M985-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 M985-2 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 M992-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 M994-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 N5-1 31 MAR 2016 174 AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA STRONA/PAGE DATA/DATE ENR 3.3.1 N133-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 N133-2 28 APR 2016 175 ENR 3.3.1 N133-3 28 APR 2016 175 ENR 3.3.1 N191-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 N191-2 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 N195-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 N195-2 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 N744-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 N746-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 N858-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 N869-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 N869-2 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 N871-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 N871-2 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 N983-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 P31-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 P96-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 P139-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 P150-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 P193-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 P733-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 P733-2 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 P746-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 P851-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 P861-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 Q10-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 Q99-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 Q258-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 Q277-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 Q316-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 Q800-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 T174-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 T174-2 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 T205-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 T240-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 T265-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 T266-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 T267-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 T269-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 T270-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3-1 T353-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3-1 T354-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3-1 T355-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3-1 T356-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3-1 T357-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 T670-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 T671-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 T672-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 T673-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 T707-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 T709-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 T710-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 T710-2 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 T714-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 T720-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 T727-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 T738-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 T871-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 Y41-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 Y100-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 Y209-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 Y210-1 31 MAR 2016 174 STRONA/PAGE DATA/DATE ENR 3.3.1 Y564-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 Y565-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 Y566-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 Z72-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 Z73-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 Z80-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 Z95-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 Z96-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 Z121-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 Z126-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 Z127-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 Z131-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 Z159-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 Z169-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 Z181-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 Z182-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 Z212-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 Z225-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 Z348-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 Z349-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 Z419-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 Z460-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 Z491-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 Z493-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.3.1 Z717-1 31 MAR 2016 174 ENR 3.4-1 29 JUL 2010 100 ENR 3.5-1 29 JUL 2010 100 ENR 3.6-1 26 JUN 2014 151 ENR 4-1 01 JUL 2010 099 ENR 4.1-1 03 MAR 2016 173 ENR 4.1-2 03 MAR 2016 173 ENR 4.1-3 28 APR 2016 175 ENR 4.2-1 01 JUL 2010 099 ENR 4.3-1 05 FEB 2015 159 ENR 4.3-2 05 FEB 2015 159 ENR 4.3-3 05 FEB 2015 159 ENR 4.3-4 05 FEB 2015 159 ENR 4.3-5 05 FEB 2015 159 ENR 4.4-1 28 APR 2016 175 ENR 4.4-2 31 MAR 2016 174 ENR 4.4-3 28 APR 2016 175 ENR 4.4-4 28 APR 2016 175 ENR 4.4-5 28 APR 2016 175 ENR 4.4-6 28 APR 2016 175 ENR 4.4-7 28 APR 2016 175 ENR 4.4-8 28 APR 2016 175 ENR 4.4-9 28 APR 2016 175 ENR 4.4-10 28 APR 2016 175 ENR 4.4-11 28 APR 2016 175 ENR 4.4-12 28 APR 2016 175 ENR 4.5-1 01 JUL 2010 099 ENR 5.0-1 29 JUL 2010 100 ENR 5.1-1 17 OCT 2013 142 ENR 5.1-2 08 JAN 2015 158 ENR 5.1-3 03 APR 2014 148 ENR 5.1.1-1 02 MAY 2013 136 ENR 5.1.1-2 02 MAY 2013 136 ENR 5.1.2-1 08 JAN 2015 158 ENR 5.1.2-2 08 JAN 2015 158 ENR 5.1.2-3 08 JAN 2015 158 ENR 5.1.2-4 02 APR 2015 161 ENR 5.1.2-5 02 APR 2015 161 GEN 0.4-5 AIRAC AMDT 176

GEN 0.4-6 AIP POLSKA STRONA/PAGE DATA/DATE ENR 5.1.3-1 02 MAY 2013 136 ENR 5.1.3-2 02 MAY 2013 136 ENR 5.1.3-3 02 MAY 2013 136 ENR 5.1.3-4 02 MAY 2013 136 ENR 5.2-1 29 JUL 2010 100 ENR 5.2.2-1 08 JAN 2015 158 ENR 5.3-1 29 JUL 2010 100 ENR 5.3.0-1 13 JAN 2011 106 ENR 5.3.0-2 04 APR 2013 135 ENR 5.3.1-1 10 DEC 2015 170 ENR 5.3.2-1 28 APR 2016 175 ENR 5.3.2-2 28 APR 2016 175 ENR 5.3.2-3 28 APR 2016 175 ENR 5.3.2-4 28 APR 2016 175 ENR 5.3.2-5 28 APR 2016 175 ENR 5.3.2-6 28 APR 2016 175 ENR 5.3.2-7 28 APR 2016 175 ENR 5.3.2-8 28 APR 2016 175 ENR 5.4-1 05 MAR 2015 160 ENR 5.4-2 28 APR 2016 175 ENR 5.4-3 176 ENR 5.4-4 28 APR 2016 175 ENR 5.4-5 28 APR 2016 175 ENR 5.4-6 28 APR 2016 175 ENR 5.4-7 176 ENR 5.4-8 176 ENR 5.4-9 176 ENR 5.4-10 176 ENR 5.4-11 176 ENR 5.4-12 176 ENR 5.4-13 176 ENR 5.4-14 176 ENR 5.4-15 176 ENR 5.4-16 176 ENR 5.4-17 176 ENR 5.4-18 176 ENR 5.4-19 176 ENR 5.4-20 176 ENR 5.4-21 176 ENR 5.4-22 176 ENR 5.4-23 176 ENR 5.4-24 176 ENR 5.4-25 176 ENR 5.4-26 176 ENR 5.4-27 176 ENR 5.4-28 176 ENR 5.4-29 176 ENR 5.4-30 176 ENR 5.4-31 176 ENR 5.4-32 176 ENR 5.4-33 176 ENR 5.4-34 176 ENR 5.4-35 176 ENR 5.4-36 176 ENR 5.4-37 176 ENR 5.4-38 176 ENR 5.4-39 176 ENR 5.4-40 176 ENR 5.4-41 176 ENR 5.4-42 176 ENR 5.4-43 176 STRONA/PAGE DATA/DATE ENR 5.4-44 176 ENR 5.4-45 176 ENR 5.4-46 176 ENR 5.4-47 176 ENR 5.4-48 176 ENR 5.4-49 176 ENR 5.4-50 176 ENR 5.4-51 176 ENR 5.4-52 176 ENR 5.4-53 176 ENR 5.4-54 176 ENR 5.4-55 176 ENR 5.4-56 176 ENR 5.4-57 176 ENR 5.4-58 176 ENR 5.5-1 15 OCT 2015 168 ENR 5.5-2 28 APR 2016 175 ENR 5.5-3 28 APR 2016 175 ENR 5.5-4 28 APR 2016 175 ENR 5.5-5 28 APR 2016 175 ENR 5.5-6 28 APR 2016 175 ENR 5.5-7 28 APR 2016 175 ENR 5.5-8 28 APR 2016 175 ENR 5.5-9 28 APR 2016 175 ENR 5.5-10 28 APR 2016 175 ENR 5.5-11 28 APR 2016 175 ENR 5.5-12 28 APR 2016 175 ENR 5.5-13 28 APR 2016 175 ENR 5.5-14 28 APR 2016 175 ENR 5.5-15 28 APR 2016 175 ENR 5.6-1 26 JUN 2014 151 ENR 5.6-2 26 JUN 2014 151 ENR 5.6-3 08 JAN 2015 158 ENR 5.6-4 08 JAN 2015 158 ENR 5.6-5 08 JAN 2015 158 ENR 6.0-1 31 MAR 2016 174 ENR 6.1-1 26 JUN 2014 151 ENR 6.2-1 28 APR 2016 175 ENR 6.2-2 31 MAR 2016 174 ENR 6.2-3 12 NOV 2015 169 ENR 6.2-4 31 MAR 2016 174 ENR 6.2-5 28 APR 2016 175 ENR 6.2-6 31 MAR 2016 174 ENR 6.2-7 30 APR 2015 162 ENR 6.2-8 31 MAR 2016 174 ENR 6.3-1 31 MAY 2012 124 ENR 6.3-2 31 MAY 2012 124 ENR 6.3-3 31 MAY 2012 124 ENR 6.3-4 28 APR 2016 175 ENR 6.3-5 28 APR 2016 175 ENR 6.5-1 28 APR 2016 175 ENR 6.7-1 31 MAR 2016 174 ENR 6.7-2 12 NOV 2015 169 ENR 6.7-3 20 AUG 2015 166 ENR 6.7-4 28 APR 2016 175 AD AD 0.1-1 02 APR 2015 161 AD 0.6-1 176 AD 1-1 176 AD 1.1-1 10 DEC 2015 170 AD 1.1-2 13 JAN 2011 106 AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA STRONA/PAGE DATA/DATE AD 1.2-1 176 AD 1.2-2 176 AD 1.2-3 08 JAN 2015 158 AD 1.2-4 08 JAN 2015 158 AD 1.3-0 15 OCT 2015 168 AD 1.3-1 176 AD 1.3-2 28 APR 2016 175 AD 1.4-1 10 DEC 2015 170 AD 1.5-1 03 MAR 2016 173 AD 1.5.1-1 04 FEB 2016 172 AD 2 EPBY 1-1 04 FEB 2016 172 AD 2 EPBY 1-2 07 JAN 2016 171 AD 2 EPBY 1-3 20 AUG 2015 166 AD 2 EPBY 1-4 12 NOV 2015 169 AD 2 EPBY 1-5 12 NOV 2015 169 AD 2 EPBY 1-6 12 NOV 2015 169 AD 2 EPBY 1-7 12 NOV 2015 169 AD 2 EPBY 1-8 12 NOV 2015 169 AD 2 EPBY 1-9 07 JAN 2016 171 AD 2 EPBY 1-10 23 JUL 2015 165 AD 2 EPBY 1-11 11 DEC 2014 157 AD 2 EPBY 1-12 15 OCT 2015 168 AD 2 EPBY 1-13 23 JUL 2015 165 AD 2 EPBY 1-1-1 20 AUG 2015 166 AD 2 EPBY 2-1-1 20 AUG 2015 166 AD 2 EPBY 4-1-1 31 MAR 2016 174 AD 2 EPBY 4-1-2 17 OCT 2013 142 AD 2 EPBY 4-1-3 31 MAR 2016 174 AD 2 EPBY 4-1-4 17 OCT 2013 142 AD 2 EPBY 5-1-1 31 MAR 2016 174 AD 2 EPBY 5-1-2 17 OCT 2013 142 AD 2 EPBY 5-2-1 31 MAR 2016 174 AD 2 EPBY 6-1-1 28 MAY 2015 163 AD 2 EPBY 6-1-2 28 MAY 2015 163 AD 2 EPBY 6-1-3 28 MAY 2015 163 AD 2 EPBY 6-1-4 28 MAY 2015 163 AD 2 EPBY 6-1-5 28 MAY 2015 163 AD 2 EPBY 6-1-6 28 MAY 2015 163 AD 2 EPBY 6-2-1 26 JUN 2014 151 AD 2 EPBY 6-2-2 17 OCT 2013 142 AD 2 EPBY 6-2-3 26 JUN 2014 151 AD 2 EPBY 6-2-4 17 OCT 2013 142 AD 2 EPBY 6-2-5 17 OCT 2013 142 AD 2 EPBY 6-2-6 17 OCT 2013 142 AD 2 EPBY 6-3-1 17 OCT 2013 142 AD 2 EPBY 6-3-2 30 MAY 2013 137 AD 2 EPBY 6-3-3 26 JUN 2014 151 AD 2 EPBY 6-3-4 30 MAY 2013 137 AD 2 EPBY 6-6-1-1 26 JUN 2014 151 AD 2 EPBY 6-6-1-3 17 OCT 2013 142 AD 2 EPBY 6-6-2-1 17 OCT 2013 142 AD 2 EPBY 6-6-2-3 17 OCT 2013 142 AD 2 EPBY 7-2-1 176 AD 2 EPGD 1-1 20 AUG 2015 166 AD 2 EPGD 1-2 03 MAR 2016 173 AD 2 EPGD 1-3 03 MAR 2016 173 AD 2 EPGD 1-4 20 AUG 2015 166 AD 2 EPGD 1-5 12 NOV 2015 169 AD 2 EPGD 1-6 12 NOV 2015 169 AD 2 EPGD 1-7 12 NOV 2015 169 STRONA/PAGE DATA/DATE AD 2 EPGD 1-8 12 NOV 2015 169 AD 2 EPGD 1-9 28 APR 2016 175 AD 2 EPGD 1-10 28 APR 2016 175 AD 2 EPGD 1-11 28 APR 2016 175 AD 2 EPGD 1-12 28 APR 2016 175 AD 2 EPGD 1-13 28 APR 2016 175 AD 2 EPGD 1-14 176 AD 2 EPGD 1-15 176 AD 2 EPGD 1-16 176 AD 2 EPGD 1-17 176 AD 2 EPGD 1-18 176 AD 2 EPGD 1-1-1 20 AUG 2015 166 AD 2 EPGD 1-3-1 20 AUG 2015 166 AD 2 EPGD 1-3-2 20 AUG 2015 166 AD 2 EPGD 2-1-1 20 AUG 2015 166 AD 2 EPGD 3-1-1 20 AUG 2015 166 AD 2 EPGD 4-2-1-0 08 JAN 2015 158 AD 2 EPGD 4-2-1-1 08 JAN 2015 158 AD 2 EPGD 4-2-1-2 08 JAN 2015 158 AD 2 EPGD 4-2-2-0 08 JAN 2015 158 AD 2 EPGD 4-2-2-1 05 FEB 2015 159 AD 2 EPGD 4-2-2-2 05 FEB 2015 159 AD 2 EPGD 5-3-1-0 08 JAN 2015 158 AD 2 EPGD 5-3-1-1 02 APR 2015 161 AD 2 EPGD 5-3-1-2 05 FEB 2015 159 AD 2 EPGD 5-3-1-3 05 FEB 2015 159 AD 2 EPGD 5-3-2-0 02 APR 2015 161 AD 2 EPGD 5-3-2-1 05 FEB 2015 159 AD 2 EPGD 5-3-2-2 05 FEB 2015 159 AD 2 EPGD 5-3-2-3 05 FEB 2015 159 AD 2 EPGD 6-2-1 28 MAY 2015 163 AD 2 EPGD 6-2-2 28 MAY 2015 163 AD 2 EPGD 6-2-3 08 JAN 2015 158 AD 2 EPGD 6-2-4 08 JAN 2015 158 AD 2 EPGD 6-6-1-1 28 MAY 2015 163 AD 2 EPGD 6-6-1-3 28 MAY 2015 163 AD 2 EPGD 6-6-1-4 28 MAY 2015 163 AD 2 EPGD 6-6-2-1 28 MAY 2015 163 AD 2 EPGD 6-6-2-3 28 MAY 2015 163 AD 2 EPGD 6-6-2-4 10 DEC 2015 170 AD 2 EPGD 7-3-1 07 JAN 2016 171 AD 2 EPKK 1-1 13 NOV 2014 156 AD 2 EPKK 1-2 10 DEC 2015 170 AD 2 EPKK 1-3 10 DEC 2015 170 AD 2 EPKK 1-4 10 DEC 2015 170 AD 2 EPKK 1-5 12 NOV 2015 169 AD 2 EPKK 1-6 12 NOV 2015 169 AD 2 EPKK 1-7 12 NOV 2015 169 AD 2 EPKK 1-8 12 NOV 2015 169 AD 2 EPKK 1-9 31 MAR 2016 174 AD 2 EPKK 1-10 31 MAR 2016 174 AD 2 EPKK 1-11 31 MAR 2016 174 AD 2 EPKK 1-12 31 MAR 2016 174 AD 2 EPKK 1-13 31 MAR 2016 174 AD 2 EPKK 1-14 31 MAR 2016 174 AD 2 EPKK 1-15 31 MAR 2016 174 AD 2 EPKK 1-16 31 MAR 2016 174 AD 2 EPKK 1-17 31 MAR 2016 174 AD 2 EPKK 1-18 31 MAR 2016 174 AD 2 EPKK 1-19 31 MAR 2016 174 AD 2 EPKK 1-20 31 MAR 2016 174 GEN 0.4-7 AIRAC AMDT 176

GEN 0.4-8 AIP POLSKA STRONA/PAGE DATA/DATE AD 2 EPKK 1-21 31 MAR 2016 174 AD 2 EPKK 1-1-1 10 DEC 2015 170 AD 2 EPKK 1-1-2 10 DEC 2015 170 AD 2 EPKK 1-3-1 10 DEC 2015 170 AD 2 EPKK 2-1-1 27 JUN 2013 138 AD 2 EPKK 3-1-1 09 FEB 2012 120 AD 2 EPKK 4-2-1-0 28 APR 2016 175 AD 2 EPKK 4-2-1-1 05 MAR 2015 160 AD 2 EPKK 4-2-1-2 05 MAR 2015 160 AD 2 EPKK 4-2-1-3 05 MAR 2015 160 AD 2 EPKK 4-2-1-4 05 MAR 2015 160 AD 2 EPKK 4-2-2-0 28 APR 2016 175 AD 2 EPKK 4-2-2-1 17 SEP 2015 167 AD 2 EPKK 4-2-2-2 17 SEP 2015 167 AD 2 EPKK 4-2-2-3 17 SEP 2015 167 AD 2 EPKK 5-3-1-0 28 APR 2016 175 AD 2 EPKK 5-3-1-1 05 MAR 2015 160 AD 2 EPKK 5-3-1-2 05 MAR 2015 160 AD 2 EPKK 5-3-1-3 05 MAR 2015 160 AD 2 EPKK 5-3-1-4 05 MAR 2015 160 AD 2 EPKK 5-3-2-0 28 APR 2016 175 AD 2 EPKK 5-3-2-1 05 MAR 2015 160 AD 2 EPKK 5-3-2-2 05 MAR 2015 160 AD 2 EPKK 5-3-2-3 05 MAR 2015 160 AD 2 EPKK 5-3-2-4 05 MAR 2015 160 AD 2 EPKK 5-3-2-5 05 MAR 2015 160 AD 2 EPKK 6-1-1 15 OCT 2015 168 AD 2 EPKK 6-1-2 05 MAR 2015 160 AD 2 EPKK 6-2-1 15 OCT 2015 168 AD 2 EPKK 6-2-2 05 MAR 2015 160 AD 2 EPKK 6-2-3 15 OCT 2015 168 AD 2 EPKK 6-2-4 15 OCT 2015 168 AD 2 EPKK 6-6-1-1 28 APR 2016 175 AD 2 EPKK 6-6-1-3 28 APR 2016 175 AD 2 EPKK 6-6-1-4 176 AD 2 EPKK 6-6-2-1 28 APR 2016 175 AD 2 EPKK 6-6-2-3 28 APR 2016 175 AD 2 EPKK 6-6-2-4 176 AD 2 EPKK 7-3-1 03 MAR 2016 173 AD 2 EPKT 1-1 176 AD 2 EPKT 1-2 07 JAN 2016 171 AD 2 EPKT 1-3 31 MAR 2016 174 AD 2 EPKT 1-4 176 AD 2 EPKT 1-5 31 MAR 2016 174 AD 2 EPKT 1-6 31 MAR 2016 174 AD 2 EPKT 1-7 31 MAR 2016 174 AD 2 EPKT 1-8 31 MAR 2016 174 AD 2 EPKT 1-9 31 MAR 2016 174 AD 2 EPKT 1-10 176 AD 2 EPKT 1-11 176 AD 2 EPKT 1-12 176 AD 2 EPKT 1-13 176 AD 2 EPKT 1-14 176 AD 2 EPKT 1-15 176 AD 2 EPKT 1-16 176 AD 2 EPKT 1-1-1 31 MAR 2016 174 AD 2 EPKT 1-3-1 31 MAR 2016 174 AD 2 EPKT 1-3-2 31 MAR 2016 174 AD 2 EPKT 2-1-1 28 MAY 2015 163 AD 2 EPKT 3-1-1 28 MAY 2015 163 STRONA/PAGE DATA/DATE AD 2 EPKT 4-2-1-0 28 APR 2016 175 AD 2 EPKT 4-2-1-1 23 JUL 2015 165 AD 2 EPKT 4-2-1-2 23 JUL 2015 165 AD 2 EPKT 4-2-1-3 23 JUL 2015 165 AD 2 EPKT 4-2-1-4 20 AUG 2015 166 AD 2 EPKT 4-2-2-0 28 APR 2016 175 AD 2 EPKT 4-2-2-1 23 JUL 2015 165 AD 2 EPKT 4-2-2-2 23 JUL 2015 165 AD 2 EPKT 4-2-2-3 23 JUL 2015 165 AD 2 EPKT 4-2-2-4 23 JUL 2015 165 AD 2 EPKT 5-3-1-0 28 APR 2016 175 AD 2 EPKT 5-3-1-1 28 MAY 2015 163 AD 2 EPKT 5-3-1-2 25 JUN 2015 164 AD 2 EPKT 5-3-1-3 23 JUL 2015 165 AD 2 EPKT 5-3-1-4 23 JUL 2015 165 AD 2 EPKT 5-3-2-0 28 APR 2016 175 AD 2 EPKT 5-3-2-1 28 MAY 2015 163 AD 2 EPKT 5-3-2-2 28 MAY 2015 163 AD 2 EPKT 5-3-2-3 28 MAY 2015 163 AD 2 EPKT 5-3-2-4 28 MAY 2015 163 AD 2 EPKT 6-1-1 15 OCT 2015 168 AD 2 EPKT 6-1-2 28 MAY 2015 163 AD 2 EPKT 6-2-1 07 JAN 2016 171 AD 2 EPKT 6-2-2 07 JAN 2016 171 AD 2 EPKT 6-2-3 07 JAN 2016 171 AD 2 EPKT 6-2-4 07 JAN 2016 171 AD 2 EPKT 6-6-1-1 15 OCT 2015 168 AD 2 EPKT 6-6-1-3 23 JUL 2015 165 AD 2 EPKT 6-6-1-4 23 JUL 2015 165 AD 2 EPKT 6-6-2-1 15 OCT 2015 168 AD 2 EPKT 6-6-2-3 23 JUL 2015 165 AD 2 EPKT 6-6-2-4 23 JUL 2015 165 AD 2 EPKT 7-3-1 03 MAR 2016 173 AD 2 EPLB 1-1 10 DEC 2015 170 AD 2 EPLB 1-2 10 DEC 2015 170 AD 2 EPLB 1-3 05 FEB 2015 159 AD 2 EPLB 1-4 176 AD 2 EPLB 1-5 31 MAR 2016 174 AD 2 EPLB 1-6 07 JAN 2016 171 AD 2 EPLB 1-7 12 NOV 2015 169 AD 2 EPLB 1-8 07 JAN 2016 171 AD 2 EPLB 1-9 10 DEC 2015 170 AD 2 EPLB 1-10 10 DEC 2015 170 AD 2 EPLB 1-11 07 JAN 2016 171 AD 2 EPLB 1-1-1 14 NOV 2013 143 AD 2 EPLB 2-1-1 03 MAR 2016 173 AD 2 EPLB 5-1-1 12 NOV 2015 169 AD 2 EPLB 5-1-2 28 MAY 2015 163 AD 2 EPLB 6-1-1 176 AD 2 EPLB 6-1-2 17 OCT 2013 142 AD 2 EPLB 6-1-3 28 MAY 2015 163 AD 2 EPLB 6-1-4 17 OCT 2013 142 AD 2 EPLB 6-2-1 176 AD 2 EPLB 6-2-2 30 MAY 2013 137 AD 2 EPLB 6-2-3 176 AD 2 EPLB 6-2-4 30 MAY 2013 137 AD 2 EPLB 6-2-5 176 AD 2 EPLB 6-2-6 30 MAY 2013 137 AD 2 EPLB 6-6-1-1 176 AD 2 EPLB 6-6-1-3 22 AUG 2013 140 AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA STRONA/PAGE DATA/DATE AD 2 EPLB 7-2-1 176 AD 2 EPLL 1-1 12 NOV 2015 169 AD 2 EPLL 1-2 31 MAR 2016 174 AD 2 EPLL 1-3 31 MAR 2016 174 AD 2 EPLL 1-4 12 NOV 2015 169 AD 2 EPLL 1-5 07 JAN 2016 171 AD 2 EPLL 1-6 07 JAN 2016 171 AD 2 EPLL 1-7 07 JAN 2016 171 AD 2 EPLL 1-8 07 JAN 2016 171 AD 2 EPLL 1-9 176 AD 2 EPLL 1-10 12 NOV 2015 169 AD 2 EPLL 1-11 28 APR 2016 175 AD 2 EPLL 1-12 12 NOV 2015 169 AD 2 EPLL 1-13 12 NOV 2015 169 AD 2 EPLL 1-14 28 APR 2016 175 AD 2 EPLL 1-15 12 NOV 2015 169 AD 2 EPLL 1-16 04 FEB 2016 172 AD 2 EPLL 1-17 04 FEB 2016 172 AD 2 EPLL 1-1-1 05 MAR 2015 160 AD 2 EPLL 2-1-1 05 MAR 2015 160 AD 2 EPLL 4-2-1-0 05 FEB 2015 159 AD 2 EPLL 4-2-1-1 05 FEB 2015 159 AD 2 EPLL 4-2-2-0 25 JUN 2015 164 AD 2 EPLL 4-2-2-1 25 JUN 2015 164 AD 2 EPLL 5-2-1 28 APR 2016 175 AD 2 EPLL 5-3-1-0 25 JUN 2015 164 AD 2 EPLL 5-3-1-1 25 JUN 2015 164 AD 2 EPLL 5-3-1-2 25 JUN 2015 164 AD 2 EPLL 5-3-2-0 25 JUN 2015 164 AD 2 EPLL 5-3-2-1 25 JUN 2015 164 AD 2 EPLL 5-3-2-2 25 JUN 2015 164 AD 2 EPLL 6-1-1 07 JAN 2016 171 AD 2 EPLL 6-1-2 05 FEB 2015 159 AD 2 EPLL 6-2-1 07 JAN 2016 171 AD 2 EPLL 6-2-2 05 FEB 2015 159 AD 2 EPLL 6-2-3 07 JAN 2016 171 AD 2 EPLL 6-2-4 05 FEB 2015 159 AD 2 EPLL 6-6-1-1 07 JAN 2016 171 AD 2 EPLL 6-6-1-3 25 JUN 2015 164 AD 2 EPLL 6-6-2-1 07 JAN 2016 171 AD 2 EPLL 6-6-2-3 05 FEB 2015 159 AD 2 EPLL 7-2-1 176 AD 2 EPMO 1-1 12 NOV 2015 169 AD 2 EPMO 1-2 28 APR 2016 175 AD 2 EPMO 1-3 28 APR 2016 175 AD 2 EPMO 1-4 28 APR 2016 175 AD 2 EPMO 1-5 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 1-6 03 MAR 2016 173 AD 2 EPMO 1-7 12 NOV 2015 169 AD 2 EPMO 1-8 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 1-9 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 1-10 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 1-11 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 1-12 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 1-13 28 APR 2016 175 AD 2 EPMO 1-14 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 1-15 31 MAR 2016 174 AD 2 EPMO 1-16 31 MAR 2016 174 AD 2 EPMO 1-17 31 MAR 2016 174 AD 2 EPMO 1-1-1 03 MAR 2016 173 STRONA/PAGE DATA/DATE AD 2 EPMO 2-1-1 03 MAR 2016 173 AD 2 EPMO 3-1-1 23 JUL 2015 165 AD 2 EPMO 4-2-1-0 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 4-2-1-1 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 4-2-1-2 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 4-2-1-3 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 4-2-1-4 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 4-2-1-5 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 4-2-1-6 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 4-2-2-0 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 4-2-2-1 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 4-2-2-2 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 4-2-2-3 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 4-2-2-4 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 4-2-2-5 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 4-2-2-6 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 4-2-3-0 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 4-2-3-1 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 4-2-3-2 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 4-2-3-3 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 4-2-3-4 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 4-2-3-5 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 4-2-3-6 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 4-2-3-7 06 FEB 2014 146 AD 2 EPMO 4-2-4-0 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 4-2-4-1 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 4-2-4-2 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 4-2-4-3 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 4-2-4-4 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 4-2-4-5 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 4-2-4-6 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 5-3-1-0 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 5-3-1-1 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 5-3-1-2 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 5-3-1-3 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 5-3-1-4 01 MAY 2014 149 AD 2 EPMO 5-3-2-0 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 5-3-2-1 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 5-3-2-2 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 5-3-2-3 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 5-3-2-4 01 MAY 2014 149 AD 2 EPMO 5-3-3-0 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 5-3-3-1 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 5-3-3-2 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 5-3-3-3 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 5-3-3-4 01 MAY 2014 149 AD 2 EPMO 5-3-4-0 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 5-3-4-1 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 5-3-4-2 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 5-3-4-3 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 5-3-4-4 01 MAY 2014 149 AD 2 EPMO 5-3-5-0 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 5-3-5-1 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 5-3-5-2 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 5-3-5-3 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 5-3-5-4 01 MAY 2014 149 AD 2 EPMO 5-3-6-0 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 5-3-6-1 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 5-3-6-2 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 5-3-6-3 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 5-3-6-4 01 MAY 2014 149 AD 2 EPMO 6-1-1 07 JAN 2016 171 GEN 0.4-9 AIRAC AMDT 176

GEN 0.4-10 AIP POLSKA STRONA/PAGE DATA/DATE AD 2 EPMO 6-1-2 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 6-2-1 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 6-2-2 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 6-2-3 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 6-2-4 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 6-6-1-1 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 6-6-1-2 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 6-6-1-3 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 6-6-2-1 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 6-6-2-2 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 6-6-2-3 176 AD 2 EPMO 7-1-1 07 JAN 2016 171 AD 2 EPMO 7-3-1 176 AD 2 EPPO 1-1 24 JUL 2014 152 AD 2 EPPO 1-2 04 FEB 2016 172 AD 2 EPPO 1-3 04 FEB 2016 172 AD 2 EPPO 1-4 176 AD 2 EPPO 1-5 04 FEB 2016 172 AD 2 EPPO 1-6 04 FEB 2016 172 AD 2 EPPO 1-7 176 AD 2 EPPO 1-8 04 FEB 2016 172 AD 2 EPPO 1-9 04 FEB 2016 172 AD 2 EPPO 1-10 176 AD 2 EPPO 1-11 176 AD 2 EPPO 1-12 176 AD 2 EPPO 1-13 176 AD 2 EPPO 1-14 176 AD 2 EPPO 1-15 176 AD 2 EPPO 1-16 176 AD 2 EPPO 1-1-1 04 FEB 2016 172 AD 2 EPPO 1-3-1 04 FEB 2016 172 AD 2 EPPO 2-1-1 04 FEB 2016 172 AD 2 EPPO 4-1-1 31 MAR 2016 174 AD 2 EPPO 4-1-2 20 AUG 2015 166 AD 2 EPPO 4-1-3 31 MAR 2016 174 AD 2 EPPO 4-1-4 20 AUG 2015 166 AD 2 EPPO 5-1-1 31 MAR 2016 174 AD 2 EPPO 5-1-2 20 AUG 2015 166 AD 2 EPPO 5-1-3 31 MAR 2016 174 AD 2 EPPO 5-1-4 20 AUG 2015 166 AD 2 EPPO 6-1-1 03 MAR 2016 173 AD 2 EPPO 6-1-2 20 AUG 2015 166 AD 2 EPPO 6-2-1 20 AUG 2015 166 AD 2 EPPO 6-2-2 20 AUG 2015 166 AD 2 EPPO 6-2-3 03 MAR 2016 173 AD 2 EPPO 6-2-4 20 AUG 2015 166 AD 2 EPPO 6-6-1-1 20 AUG 2015 166 AD 2 EPPO 6-6-1-3 10 DEC 2015 170 AD 2 EPPO 6-6-2-1 03 MAR 2016 173 AD 2 EPPO 6-6-2-3 10 DEC 2015 170 AD 2 EPPO 7-3-1 03 MAR 2016 173 AD 2 EPRA 1-1 10 DEC 2015 170 AD 2 EPRA 1-2 176 AD 2 EPRA 1-3 176 AD 2 EPRA 1-4 176 AD 2 EPRA 1-5 176 AD 2 EPRA 1-6 176 AD 2 EPRA 1-7 28 APR 2016 175 AD 2 EPRA 1-8 28 APR 2016 175 STRONA/PAGE DATA/DATE AD 2 EPRA 1-9 28 APR 2016 175 AD 2 EPRA 1-10 28 APR 2016 175 AD 2 EPRA 1-11 176 AD 2 EPRA 1-12 28 APR 2016 175 AD 2 EPRA 1-13 28 APR 2016 175 AD 2 EPRA 1-14 1765 AD 2 EPRA 1-1-1 30 APR 2015 162 AD 2 EPRA 2-1-1 21 AUG 2014 153 AD 2 EPRA 4-2-1-0 30 APR 2015 162 AD 2 EPRA 4-2-1-1 30 APR 2015 162 AD 2 EPRA 4-2-2-0 30 APR 2015 162 AD 2 EPRA 4-2-2-1 30 APR 2015 162 AD 2 EPRA 5-3-1-0 30 APR 2015 162 AD 2 EPRA 5-3-1-1 30 APR 2015 162 AD 2 EPRA 6-2-1 04 FEB 2016 172 AD 2 EPRA 6-2-2 30 APR 2015 162 AD 2 EPRA 6-2-3 04 FEB 2016 172 AD 2 EPRA 6-2-4 30 APR 2015 162 AD 2 EPRA 6-3-1 28 APR 2016 175 AD 2 EPRA 6-3-2 28 APR 2016 175 AD 2 EPRA 6-6-1-1 20 AUG 2015 166 AD 2 EPRA 6-6-1-3 03 MAR 2016 173 AD 2 EPRA 7-2-1 28 APR 2016 175 AD 2 EPRZ 1-1 28 APR 2016 175 AD 2 EPRZ 1-2 28 APR 2016 175 AD 2 EPRZ 1-3 28 APR 2016 175 AD 2 EPRZ 1-4 28 APR 2016 175 AD 2 EPRZ 1-5 28 APR 2016 175 AD 2 EPRZ 1-6 28 APR 2016 175 AD 2 EPRZ 1-7 28 APR 2016 175 AD 2 EPRZ 1-8 28 APR 2016 175 AD 2 EPRZ 1-9 28 APR 2016 175 AD 2 EPRZ 1-10 28 APR 2016 175 AD 2 EPRZ 1-11 28 APR 2016 175 AD 2 EPRZ 1-1-1 28 APR 2016 175 AD 2 EPRZ 2-1-1 28 APR 2016 175 AD 2 EPRZ 4-1-1 28 APR 2016 175 AD 2 EPRZ 4-1-2 28 APR 2016 175 AD 2 EPRZ 4-1-3 28 APR 2016 175 AD 2 EPRZ 4-1-4 28 APR 2016 175 AD 2 EPRZ 5-2-1 28 APR 2016 175 AD 2 EPRZ 6-2-1 28 APR 2016 175 AD 2 EPRZ 6-2-2 28 APR 2016 175 AD 2 EPRZ 6-2-3 28 APR 2016 175 AD 2 EPRZ 6-2-4 28 APR 2016 175 AD 2 EPRZ 6-2-5 28 APR 2016 175 AD 2 EPRZ 6-2-6 28 APR 2016 175 AD 2 EPRZ 6-6-1-1 28 APR 2016 175 AD 2 EPRZ 6-6-1-3 28 APR 2016 175 AD 2 EPRZ 6-6-2-1 28 APR 2016 175 AD 2 EPRZ 6-6-2-3 28 APR 2016 175 AD 2 EPRZ 6-6-2-4 28 APR 2016 175 AD 2 EPRZ 7-2-1 28 APR 2016 175 AD 2 EPSC 1-1 07 JAN 2016 171 AD 2 EPSC 1-2 07 JAN 2016 171 AD 2 EPSC 1-3 07 JAN 2016 171 AD 2 EPSC 1-4 07 JAN 2016 171 AD 2 EPSC 1-5 07 JAN 2016 171 AD 2 EPSC 1-6 07 JAN 2016 171 AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA STRONA/PAGE DATA/DATE AD 2 EPSC 1-7 07 JAN 2016 171 AD 2 EPSC 1-8 28 APR 2016 175 AD 2 EPSC 1-9 28 APR 2016 175 AD 2 EPSC 1-10 28 APR 2016 175 AD 2 EPSC 1-1-1 17 SEP 2015 167 AD 2 EPSC 2-1-1 17 SEP 2015 167 AD 2 EPSC 5-2-1 17 SEP 2015 167 AD 2 EPSC 6-1-1 12 NOV 2015 169 AD 2 EPSC 6-1-2 17 SEP 2015 167 AD 2 EPSC 6-1-3 12 NOV 2015 169 AD 2 EPSC 6-1-4 17 SEP 2015 167 AD 2 EPSC 6-2-1 17 SEP 2015 167 AD 2 EPSC 6-2-2 17 SEP 2015 167 AD 2 EPSC 6-3-1 12 NOV 2015 169 AD 2 EPSC 6-3-2 30 MAY 2013 137 AD 2 EPSC 6-6-1-1 12 NOV 2015 169 AD 2 EPSC 6-6-1-3 17 SEP 2015 167 AD 2 EPSC 7-3-1 31 MAR 2016 174 AD 2 EPSY 1-1 31 MAR 2016 174 AD 2 EPSY 1-2 31 MAR 2016 174 AD 2 EPSY 1-3 176 AD 2 EPSY 1-4 176 AD 2 EPSY 1-5 176 AD 2 EPSY 1-6 176 AD 2 EPSY 1-7 176 AD 2 EPSY 1-8 176 AD 2 EPSY 1-1-1 07 JAN 2016 171 AD 2 EPSY 2-1-1 07 JAN 2016 171 AD 2 EPSY 4-2-1-0 31 MAR 2016 174 AD 2 EPSY 4-2-1-1 31 MAR 2016 174 AD 2 EPSY 4-2-2-0 31 MAR 2016 174 AD 2 EPSY 4-2-2-1 31 MAR 2016 174 AD 2 EPSY 5-3-1-0 31 MAR 2016 174 AD 2 EPSY 5-3-1-1 31 MAR 2016 174 AD 2 EPSY 5-3-2-0 31 MAR 2016 174 AD 2 EPSY 5-3-2-1 31 MAR 2016 174 AD 2 EPSY 6-1-1 31 MAR 2016 174 AD 2 EPSY 6-1-2 07 JAN 2016 171 AD 2 EPSY 6-6-1-1 31 MAR 2016 174 AD 2 EPSY 6-6-1-3 28 APR 2016 175 AD 2 EPSY 6-6-2-1 31 MAR 2016 174 AD 2 EPSY 6-6-2-3 28 APR 2016 175 AD 2 EPSY 7-3-1 31 MAR 2016 174 AD 2 EPWA 1-1 03 APR 2014 148 AD 2 EPWA 1-2 28 APR 2016 175 AD 2 EPWA 1-3 30 APR 2015 162 AD 2 EPWA 1-4 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWA 1-5 10 DEC 2015 170 AD 2 EPWA 1-6 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWA 1-7 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWA 1-8 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWA 1-9 28 APR 2016 175 AD 2 EPWA 1-10 28 APR 2016 175 AD 2 EPWA 1-11 28 APR 2016 175 AD 2 EPWA 1-12 03 MAR 2016 173 AD 2 EPWA 1-13 03 MAR 2016 173 AD 2 EPWA 1-14 03 MAR 2016 173 AD 2 EPWA 1-15 28 APR 2016 175 AD 2 EPWA 1-16 28 APR 2016 175 AD 2 EPWA 1-17 28 APR 2016 175 STRONA/PAGE DATA/DATE AD 2 EPWA 1-18 28 APR 2016 175 AD 2 EPWA 1-19 28 APR 2016 175 AD 2 EPWA 1-20 28 APR 2016 175 AD 2 EPWA 1-21 28 APR 2016 175 AD 2 EPWA 1-22 28 APR 2016 175 AD 2 EPWA 1-23 28 APR 2016 175 AD 2 EPWA 1-24 28 APR 2016 175 AD 2 EPWA 1-25 28 APR 2016 175 AD 2 EPWA 1-26 28 APR 2016 175 AD 2 EPWA 1-27 28 APR 2016 175 AD 2 EPWA 1-28 28 APR 2016 175 AD 2 EPWA 1-29 28 APR 2016 175 AD 2 EPWA 1-30 28 APR 2016 175 AD 2 EPWA 1-31 28 APR 2016 175 AD 2 EPWA 1-1-1 10 DEC 2015 170 AD 2 EPWA 1-3-1 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWA 1-3-2 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWA 1-3-3 24 JUL 2014 152 AD 2 EPWA 1-3-4 24 JUL 2014 152 AD 2 EPWA 1-3-5 24 JUL 2014 152 AD 2 EPWA 1-3-6 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWA 2-1-1 10 DEC 2015 170 AD 2 EPWA 2-1-2 25 JUL 2013 139 AD 2 EPWA 3-1-1 01 JUL 2010 099 AD 2 EPWA 3-1-2 25 JUL 2013 139 AD 2 EPWA 4-2-1-0 176 AD 2 EPWA 4-2-1-1 10 DEC 2015 170 AD 2 EPWA 4-2-1-2 10 DEC 2015 170 AD 2 EPWA 4-2-1-3 10 DEC 2015 170 AD 2 EPWA 4-2-2-0 176 AD 2 EPWA 4-2-2-1 10 DEC 2015 170 AD 2 EPWA 4-2-2-2 10 DEC 2015 170 AD 2 EPWA 4-2-3-0 176 AD 2 EPWA 4-2-3-1 17 SEP 2015 167 AD 2 EPWA 4-2-3-2 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWA 4-2-4-0 176 AD 2 EPWA 4-2-4-1 03 MAR 2016 173 AD 2 EPWA 4-2-4-2 03 MAR 2016 173 AD 2 EPWA 5-3-1-0 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWA 5-3-1-1 01 MAY 2014 149 AD 2 EPWA 5-3-1-2 01 MAY 2014 149 AD 2 EPWA 5-3-1-3 01 MAY 2014 149 AD 2 EPWA 5-3-1-4 01 MAY 2014 149 AD 2 EPWA 5-3-2-0 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWA 5-3-2-1 01 MAY 2014 149 AD 2 EPWA 5-3-2-2 01 MAY 2014 149 AD 2 EPWA 5-3-2-3 01 MAY 2014 149 AD 2 EPWA 5-3-2-4 01 MAY 2014 149 AD 2 EPWA 5-3-3-0 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWA 5-3-3-1 01 MAY 2014 149 AD 2 EPWA 5-3-3-2 01 MAY 2014 149 AD 2 EPWA 5-3-3-3 01 MAY 2014 149 AD 2 EPWA 5-3-3-4 01 MAY 2014 149 AD 2 EPWA 5-3-4-0 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWA 5-3-4-1 01 MAY 2014 149 AD 2 EPWA 5-3-4-2 01 MAY 2014 149 AD 2 EPWA 5-3-4-3 01 MAY 2014 149 AD 2 EPWA 5-3-4-4 28 MAY 2015 163 AD 2 EPWA 6-1-1 28 APR 2016 175 AD 2 EPWA 6-1-2 28 APR 2016 175 AD 2 EPWA 6-1-3 28 APR 2016 175 AD 2 EPWA 6-1-4 28 APR 2016 175 GEN 0.4-11 AIRAC AMDT 176

GEN 0.4-12 AIP POLSKA STRONA/PAGE DATA/DATE AD 2 EPWA 6-2-1 28 APR 2016 175 AD 2 EPWA 6-2-2 05 FEB 2015 159 AD 2 EPWA 6-2-3 28 APR 2016 175 AD 2 EPWA 6-2-4 19 SEP 2013 141 AD 2 EPWA 6-2-5 28 APR 2016 175 AD 2 EPWA 6-2-6 19 SEP 2013 141 AD 2 EPWA 6-2-7 28 APR 2016 175 AD 2 EPWA 6-2-8 19 SEP 2013 141 AD 2 EPWA 6-6-1-1 28 APR 2016 175 AD 2 EPWA 6-6-1-2 19 SEP 2013 141 AD 2 EPWA 6-6-1-3 05 FEB 2015 159 AD 2 EPWA 6-6-2-1 28 APR 2016 175 AD 2 EPWA 6-6-2-2 19 SEP 2013 141 AD 2 EPWA 6-6-2-3 05 FEB 2015 159 AD 2 EPWA 6-6-3-1 28 APR 2016 175 AD 2 EPWA 6-6-3-2 19 SEP 2013 141 AD 2 EPWA 6-6-3-3 05 FEB 2015 159 AD 2 EPWA 6-6-4-1 28 APR 2016 175 AD 2 EPWA 6-6-4-2 19 SEP 2013 141 AD 2 EPWA 6-6-4-3 02 APR 2015 161 AD 2 EPWA 7-2-1 176 AD 2 EPWA 7-2-2 176 AD 2 EPWR 1-1 28 APR 2016 175 AD 2 EPWR 1-2 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWR 1-3 05 MAR 2015 160 AD 2 EPWR 1-4 28 APR 2016 175 AD 2 EPWR 1-5 28 APR 2016 175 AD 2 EPWR 1-6 28 APR 2016 175 AD 2 EPWR 1-7 28 APR 2016 175 AD 2 EPWR 1-8 28 APR 2016 175 AD 2 EPWR 1-9 28 APR 2016 175 AD 2 EPWR 1-10 176 AD 2 EPWR 1-11 176 AD 2 EPWR 1-12 176 AD 2 EPWR 1-13 176 AD 2 EPWR 1-14 176 AD 2 EPWR 1-15 176 AD 2 EPWR 1-16 176 AD 2 EPWR 1-17 176 AD 2 EPWR 1-18 03 MAR 2016 173 AD 2 EPWR 1-19 03 MAR 2016 173 AD 2 EPWR 1-20 03 MAR 2016 173 AD 2 EPWR 1-21 03 MAR 2016 173 AD 2 EPWR 1-22 03 MAR 2016 173 AD 2 EPWR 1-23 03 MAR 2016 173 AD 2 EPWR 1-24 28 APR 2016 175 AD 2 EPWR 1-25 28 APR 2016 175 AD 2 EPWR 1-1-1 28 APR 2016 175 AD 2 EPWR 2-1-1 28 APR 2016 175 AD 2 EPWR 3-1-1 28 APR 2016 175 AD 2 EPWR 4-2-1-0 28 APR 2016 175 AD 2 EPWR 4-2-1-1 13 NOV 2014 156 AD 2 EPWR 4-2-1-2 13 NOV 2014 156 AD 2 EPWR 4-2-2-0 28 APR 2016 175 AD 2 EPWR 4-2-2-1 13 NOV 2014 156 AD 2 EPWR 4-2-2-2 13 NOV 2014 156 AD 2 EPWR 5-3-1-0 28 APR 2016 175 AD 2 EPWR 5-3-1-1 25 JUN 2015 164 AD 2 EPWR 5-3-1-2 25 JUN 2015 164 AD 2 EPWR 5-3-1-3 13 NOV 2014 156 STRONA/PAGE DATA/DATE AD 2 EPWR 5-3-2-0 28 APR 2016 175 AD 2 EPWR 5-3-2-1 25 JUN 2015 164 AD 2 EPWR 5-3-2-2 25 JUN 2015 164 AD 2 EPWR 5-3-2-3 13 NOV 2014 156 AD 2 EPWR 6-1-1 28 APR 2016 175 AD 2 EPWR 6-1-2 28 APR 2016 175 AD 2 EPWR 6-2-1 28 APR 2016 175 AD 2 EPWR 6-2-2 13 NOV 2014 156 AD 2 EPWR 6-2-3 28 APR 2016 175 AD 2 EPWR 6-2-4 13 NOV 2014 156 AD 2 EPWR 6-2-5 28 APR 2016 175 AD 2 EPWR 6-2-6 13 NOV 2014 156 AD 2 EPWR 6-6-1-1 28 APR 2016 175 AD 2 EPWR 6-6-1-3 13 NOV 2014 156 AD 2 EPWR 6-6-2-1 28 APR 2016 175 AD 2 EPWR 6-6-2-3 13 NOV 2014 156 AD 2 EPWR 7-2-1 31 MAR 2016 174 AD 2 EPZG 1-1 12 NOV 2015 169 AD 2 EPZG 1-2 15 OCT 2015 168 AD 2 EPZG 1-3 15 OCT 2015 168 AD 2 EPZG 1-4 12 NOV 2015 169 AD 2 EPZG 1-5 12 NOV 2015 169 AD 2 EPZG 1-6 04 FEB 2016 172 AD 2 EPZG 1-7 12 NOV 2015 169 AD 2 EPZG 1-8 07 JAN 2016 171 AD 2 EPZG 1-9 05 MAR 2015 160 AD 2 EPZG 1-10 05 MAR 2015 160 AD 2 EPZG 1-1-1 05 MAR 2015 160 AD 2 EPZG 2-1-1 05 MAR 2015 160 AD 2 EPZG 5-1-1 30 MAY 2013 137 AD 2 EPZG 5-1-2 30 MAY 2013 137 AD 2 EPZG 6-1-1 28 MAY 2015 163 AD 2 EPZG 6-1-2 28 MAY 2015 163 AD 2 EPZG 6-2-1 06 FEB 2014 146 AD 2 EPZG 6-2-2 25 JUL 2013 139 AD 2 EPZG 6-2-3 04 APR 2013 135 AD 2 EPZG 6-2-4 04 APR 2013 135 AD 2 EPZG 6-6-1-1 26 JUN 2014 151 AD 2 EPZG 6-6-1-3 30 MAY 2013 137 AD 2 EPZG 7-3-1 28 APR 2016 175 AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA GEN 0.5-1 GEN 0.5 LISTA POPRAWEK RĘCZNYCH DO AIP LIST OF HAND AMENDMENTS TO THE AIP GEN STRONA PAGE PUNKT ITEM WYKREŚLIĆ DELETE WPISAĆ INSERT NIL NIL NIL NIL NIL NR ZMIANY AMDT No. STRONA PAGE PUNKT ITEM ENR WYKREŚLIĆ DELETE WPISAĆ INSERT NR ZMIANY AMDT No. ENR 6.7-3 AD ELEV 404 ft 406 ft AIRAC AMDT 174-31 MAR 2016 AD STRONA PAGE PUNKT ITEM WYKREŚLIĆ DELETE WPISAĆ INSERT NR ZMIANY AMDT No. AD 2 EPGD 1-1-1 Mapa/Chart ILS/LOC IGDA 110.300 ILS GP/DME 335.000IGDA CH 40X - - AIRAC AMDT 175-28 APR 2016 AD 2 EPGD 2-1-1 Mapa/Chart ILS LOC - AIRAC AMDT 175-28 APR 2016 AD 2 EPKK 2-1-1 Mapa/Chart L KRA 379 - AIRAC AMDT 160-05 MAR 2015 AD 2 EPKK 2-1-1 MAG/VAR 4 E 2009 5 E 2014 AIRAC AMDT 156-13 NOV 2014 AD 2 EPLB 1-1-1 Mapa/Chart RWY 07 PAPI 3 PAPI 3.5 AIRAC AMDT 159-05 FEB 2015 AD 2 EPLL 1-1-1 Mapa/Chart 4 m: S (AIR TAXI ONLY FOR MEDICAL 4 m: S TWY WIDTH AIR RESCUE HELICOPTERS) AIRAC AMDT 174-31 MAR 2016 AD 2 EPLL 1-1-1 Mapa/Chart STRENGTH TWYs: B - PCN 5 R/B/X/T C - PCN 58 R/B/W/T TWYs: B - PCN 14 F/B/Y/T C - PCN 74 R/B/W/T S - NIL AIRAC AMDT 174-31 MAR 2016 AD 2 EPLL 1-1-1 Mapa/Chart STRENGTH RWY 07/25: PCN 48 F/B/X/T RWY 07/25: PCN 54 F/A/X/T AIRAC AMDT 176 - AD 2 EPLL 4-2-1-0 AMA 52 00-52 30 ; 20 00-20 30 18 19 AIRAC AMDT 168-15 OCT 2015 AD 2 EPLL 4-2-2-0 AMA 52 00-52 30 ; 20 00-20 30 18 19 AIRAC AMDT 168-15 OCT 2015 AD 2 EPLL 5-3-1-0 AMA 52 00-52 30 ; 20 00-20 30 18 19 AIRAC AMDT 168-15 OCT 2015 AD 2 EPLL 5-3-2-0 AMA 52 00-52 30 ; 20 00-20 30 18 19 AIRAC AMDT 168-15 OCT 2015 AD 2 EPMO 1-1-1 Mapa/Chart TWY WIDTH S 14 m: S AIRAC AMDT 175-28 APR 2016 AD 2 EPRA 1-1-1 Mapa/Chart FREQ TWR 122.050 MIL TWR 131.000 Radom TOWER 122.050 AIRAC AMDT 168-15 OCT 2015 AD 2 EPRA 1-1-1 Mapa/Chart Opis TWR/TWR description MIL TWR CIV/MIL TWR AIRAC AMDT 169-12 NOV 2015 AD 2 EPRA 2-1-1 Mapa/Chart RADOM RADOM/Sadków AIRAC AMDT 158-08 JAN 2015 AD 2 EPRA 4-2-1-0 MNM SECT ALT between 000 and 090 2800 2900 AIRAC AMDT 164-25 JUN 2015 AD 2 EPRA 4-2-1-0 Mapa/Chart FREQ APP 128.800 125.050 Radom TOWER 122.050 AIRAC AMDT 168-15 OCT 2015 AD 2 EPRA 4-2-2-0 MNM SECT ALT between 000 and 090 2800 2900 AIRAC AMDT 164-25 JUN 2015 AD 2 EPRA 4-2-2-0 Mapa/Chart APP 128.800 FREQ 125.050 Radom TOWER 122.050 AIRAC AMDT 168-15 OCT 2015 AD 2 EPRA 5-3-1-0 MNM SECT ALT between 000 and 090 2800 2900 AIRAC AMDT 164-25 JUN 2015 AD 2 EPRA 5-3-1-0 Mapa/Chart APP 128.800 FREQ 125.050 Radom TOWER 122.050 AIRAC AMDT 168-15 OCT 2015 AD 2 EPRA 6-6-1-1 Mapa/Chart TWR 122.050 Radom TOWER 122.050 FREQ Radom INFORMATION 122.050 AIRAC AMDT 168-15 OCT 2015 AD 2 EPWA 3-1-1 Mapa/Chart 03 JUN 2010 - AIRAC AMDT 098 01 JUL 2010 - AIRAC AMDT 099 AIRAC AMDT 099-01 JUL 2010 AD 2 EPWA 3-1-1 Mapa/Chart NDB AY - AIRAC AMDT 112-30 JUN 2011 AD 2 EPWA 3-1-2 Mapa/Chart ILS RDH 49 ft ILS RDH 54 ft AIRAC AMDT 143-14 NOV 2013 AD 2 EPWA 5-3-3-0 Mapa/Chart 18 SEP 2014 12 NOV 2015 AIRAC AMDT 171-07 JAN 2016 AD 2 EPZG 5-1-1 Mapa/Chart APP FREQ 135.525 129.025 AIRAC AMDT 156-13 NOV 2014 AD 2 EPZG 6-2-1 Mapa/Chart APP FREQ 135.525 129.025 AIRAC AMDT 156-13 NOV 2014 AD 2 EPZG 6-2-3 Mapa/Chart APP FREQ 135.525 129.025 AIRAC AMDT 156-13 NOV 2014 AD 2 EPZG 6-6-1-1 Mapa/Chart APP FREQ 135.525 129.025 AIRAC AMDT 156-13 NOV 2014 AIRAC AMDT 176

STRONA WOLNA INTENTIONALLY LEFT BLANK

AIP POLSKA GEN 2.4-1 GEN 2.4 MIEJSCOWOŚĆ LOCATION WSKAŹNIKI LOKALIZACJI LOCATION INDICATORS OZNACZENIE INDICATOR 1 2 ALEKSANDROWICE k/bielska-białej EPBA 1) ARŁAMÓW EPAR 1) BABIĘTA EPBB 1) BAGICZ k/kołobrzegu EPKG 1) BEŁCHATÓW KAŁDUNY EPBE 1) BIAŁA PODLASKA EPBP 1) BIAŁYSTOK KRYWLANY EPBK 1) BLACHDOM PLUS MAKÓW PODHALAŃSKI EPMP 1) BLACHDOM PLUS RYBARZOWICE EPRY 1) BORSK EPBO 1) BYDGOSZCZ/Szwederowo EPBY CEWICE EPCE 2) CHRCYNNO EPNC 1) DAJTKI k/olsztyna EPOD 1) DARŁOWO EPDA 2) DEBRZNO EPDB 1) Depułtycze Królewskie EPCD 1) DĘBLIN EPDE 2) DRAWSKO POMORSKIE EPDR 1) ELBLĄG EPEL 1) GDAŃSK im. Lecha Wałęsy EPGD GDYNIA-OKSYWIE EPOK 2) GIŻE EPGE 1) GIŻYCKO-MAZURY RESIDENCE EPGM 1) GLINIANY LAS EPGN 1) GLIWICE EPGL 1) GOŁUBIE EPGB 1) GOTARTOWICE k/rybnika EPRG 1) GÓRASZKA EPGO 1) GRĄDY EPGY 1) GRYŹLINY EPGR 1) HAJNÓWKA-CZYŻE EPCH 1) INOWROCŁAW EPIN 1) INOWROCŁAW EPIR 2) IWONICZ EPIW 1) JELENIA GÓRA EPJG 1) JEŻÓW SUDECKI k/jeleniej Góry EPJS 1) KANIÓW EPKW 1) Katowice - Pyrzowice EPKT KATOWICE MUCHOWIEC EPKM 1) KAZIMIERZ BISKUPI EPKB 1) KĘTRZYN EPKE 1) KIKITY EPKI 1) KORNE EPKO 1) Koszalin - Zegrze Pomorskie EPKZ 1) MIEJSCOWOŚĆ LOCATION OZNACZENIE INDICATOR 1 2 KRAKÓW/Balice EPKK KRAKÓW/Czyżyny EPKC 1) KRASOCIN k/włoszczowy EPKL 1) KRĘPA k/słupska EPSK 1) KROSNO EPKR 1) KRUSZYN k/włocławka EPWK 1) LASZKI EPJL 1) LINOWIEC EPLI 1) LISIE KĄTY k/grudziądza EPGI 1) LUBIN EPLU 1) LUBLIN EPLB 1) ŁASK EPLK 2) ŁĘCZYCA EPLY 2) ŁOSOSINA DOLNA k/nowego Sącza EPNL 1) ŁÓDŹ - LUBLINEK EPLL MALBORK EPMB 2) MASŁÓW k/kielc EPKA 1) MICHAŁKÓW k/ostrowa Wlkp. EPOM 1) MIELEC EPML 1) MILEWO EPMX 1) MIŃSK MAZOWIECKI EPMM 2) MIROSŁAWICE EPMR 1) MIROSŁAWIEC EPMI 2) MOŚCISKA BC&O EPWM 1) MRĄGOWO EPMG 1) MYŚLIBÓRZ-GIŻYN EPMY 1) NADARZYCE EPNA 2) NOWA DĘBA EPND 1) NOWE MIASTO EPNM 1) NOWY TARG EPNT 1) Olsztyn - Mazury EPSY 1) OPOLE/Kamień Śląski EPKN 1) PIASTÓW k/radomia EPRP 1) PIŁA EPPI 1) PIŁA - MOTYLEWO EPPM 1) PIOTRKÓW TRYBUNALSKI EPPT 1) PŁOCK EPPL 1) PŁOŃSK-KĘPA EPPN 1) POBIEDNIK k/krakowa EPKP 1) POLSKA NOWA WIEŚ k/opola EPOP 1) POWIDZ EPPW 2) POZNAŃ-BEDNARY EPPB 1) POZNAŃ/Kobylnica EPPK 1) POZNAŃ/Krzesiny EPKS 2) POZNAŃ/Ławica EPPO PRUSZCZ GDAŃSKI EPPR 2) AIRAC AMDT 176

GEN 2.4-2 AIP POLSKA MIEJSCOWOŚĆ LOCATION OZNACZENIE INDICATOR 1 2 PRZASNYSZ EPPZ 1) PRZYLEP k/zielonej Góry EPZP 1) PRZYWIDZ-KATARYNKI EPPD 1) RADAWIEC k/lublina EPLR 1) RADOM/Sadków EPRA 1) RUDNIKI EPRU 1) RZESZÓW EPRJ 1) Rzeszów - Jasionka EPRZ SOBIENIE EPSJ 1) STRZYŻEWICE k/leszna EPLS 1) SUWAŁKI EPSU 1) SZCZECIN DĄBIE EPSD 1) SZCZECIN/Goleniów EPSC SZYMANÓW EPWS 1) ŚMIŁOWO EPPS 1) ŚWIDNIK k/lublina EPSW 1) ŚWIDWIN EPSN 2) ŚWIEBODZICE EPWC 1) TOMASZÓW MAZOWIECKI EPTM 2) TORUŃ EPTO 1) TURBIA k/stalowej Woli EPST 1) ULIM EPGW 1) Chopina w Warszawie EPWA WARSZAWA - BABICE EPBC 1) WARSZAWA/Modlin EPMO WATOROWO EPWT 1) WICKO MORSKIE EPWI 2) WIELKIE LNISKA EPWL 1) WROCŁAW/Strachowice EPWR ZAMOŚĆ EPZA 1) ZBOROWO EPZB 1) ZIELONA GÓRA/Babimost EPZG ZPUE WŁOSZCZOWA EPWO 1) ŻAGAŃ EPZN 1) ŻAR k/żywca EPZR 1) ŻERNIKI k/poznania EPZE 1) AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA GEN 2.4-3 OZNACZENIE INDICATOR MIEJSCOWOŚĆ LOCATION 3 4 EPAR 1) ARŁAMÓW EPBA 1) ALEKSANDROWICE k/bielska-białej EPBB 1) BABIĘTA EPBC 1) WARSZAWA - BABICE EPBE 1) BEŁCHATÓW KAŁDUNY EPBK 1) BIAŁYSTOK KRYWLANY EPBO 1) BORSK EPBP 1) BIAŁA PODLASKA EPBY BYDGOSZCZ/Szwederowo EPCD 1) Depułtycze Królewskie EPCE 2) CEWICE EPCH 1) HAJNÓWKA-CZYŻE EPDA 2) DARŁOWO EPDB 1) DEBRZNO EPDE 2) DĘBLIN EPDR 1) DRAWSKO POMORSKIE EPEL 1) ELBLĄG EPGB 1) GOŁUBIE EPGD GDAŃSK im. Lecha Wałęsy EPGE 1) GIŻE EPGI 1) LISIE KĄTY k/grudziądza EPGL 1) GLIWICE EPGM 1) GIŻYCKO-MAZURY RESIDENCE EPGN 1) GLINIANY LAS EPGO 1) GÓRASZKA EPGR 1) GRYŹLINY EPGW 1) ULIM EPGY 1) GRĄDY EPIN 1) INOWROCŁAW EPIR 2) INOWROCŁAW EPIW 1) IWONICZ EPJG 1) JELENIA GÓRA EPJL 1) LASZKI EPJS 1) JEŻÓW SUDECKI k/jeleniej Góry EPKA 1) MASŁÓW k/kielc EPKB 1) KAZIMIERZ BISKUPI EPKC 1) KRAKÓW/Czyżyny EPKE 1) KĘTRZYN EPKG 1) BAGICZ k/kołobrzegu EPKI 1) KIKITY EPKK KRAKÓW/Balice EPKL 1) KRASOCIN k/włoszczowy EPKM 1) KATOWICE MUCHOWIEC EPKN 1) OPOLE/Kamień Śląski EPKO 1) KORNE EPKP 1) POBIEDNIK k/krakowa EPKR 1) KROSNO EPKS 2) POZNAŃ/Krzesiny EPKT Katowice - Pyrzowice OZNACZENIE INDICATOR MIEJSCOWOŚĆ LOCATION 3 4 EPKW 1) KANIÓW EPKZ 1) Koszalin - Zegrze Pomorskie EPLB 1) LUBLIN EPLI 1) LINOWIEC EPLK 2) ŁASK EPLL ŁÓDŹ - LUBLINEK EPLR 1) RADAWIEC k/lublina EPLS 1) STRZYŻEWICE k/leszna EPLU 1) LUBIN EPLY 2) ŁĘCZYCA EPMB 2) MALBORK EPMG 1) MRĄGOWO EPMI 2) MIROSŁAWIEC EPML 1) MIELEC EPMM 2) MIŃSK MAZOWIECKI EPMO WARSZAWA/Modlin EPMP 1) BLACHDOM PLUS MAKÓW PODHALAŃSKI EPMR 1) MIROSŁAWICE EPMX 1) MILEWO EPMY 1) MYŚLIBÓRZ-GIŻYN EPNA 2) NADARZYCE EPNC 1) CHRCYNNO EPND 1) NOWA DĘBA EPNL 1) ŁOSOSINA DOLNA k/nowego Sącza EPNM 1) NOWE MIASTO EPNT 1) NOWY TARG EPOD 1) DAJTKI k/olsztyna EPOK 2) GDYNIA-OKSYWIE EPOM 1) MICHAŁKÓW k/ostrowa Wlkp. EPOP 1) POLSKA NOWA WIEŚ k/opola EPPB 1) POZNAŃ-BEDNARY EPPD 1) PRZYWIDZ-KATARYNKI EPPI 1) PIŁA EPPK 1) POZNAŃ/Kobylnica EPPL 1) PŁOCK EPPM 1) PIŁA - MOTYLEWO EPPN 1) PŁOŃSK-KĘPA EPPO POZNAŃ/Ławica EPPR 2) PRUSZCZ GDAŃSKI EPPS 1) ŚMIŁOWO EPPT 1) PIOTRKÓW TRYBUNALSKI EPPW 2) POWIDZ EPPZ 1) PRZASNYSZ EPRA 2)1) RADOM/Sadków EPRG 1) GOTARTOWICE k/rybnika EPRJ 1) RZESZÓW EPRP 1) PIASTÓW k/radomia EPRU 1) RUDNIKI EPRY 1) BLACHDOM PLUS RYBARZOWICE AIRAC AMDT 176

GEN 2.4-4 AIP POLSKA OZNACZENIE INDICATOR MIEJSCOWOŚĆ LOCATION 3 4 EPRZ Rzeszów - Jasionka EPSC SZCZECIN/Goleniów EPSD 1) SZCZECIN DĄBIE EPSJ 1) SOBIENIE EPSK 1) KRĘPA k/słupska EPSN 2) ŚWIDWIN EPST 1) TURBIA k/stalowej Woli EPSU 1) SUWAŁKI EPSW 1) ŚWIDNIK k/lublina EPSY 1) Olsztyn - Mazury EPTM 2) TOMASZÓW MAZOWIECKI EPTO 1) TORUŃ EPWA Chopina w Warszawie EPWC 1) ŚWIEBODZICE EPWI 2) WICKO MORSKIE EPWK 1) KRUSZYN k/włocławka EPWL 1) WIELKIE LNISKA EPWM 1) MOŚCISKA BC&O EPWO 1) ZPUE WŁOSZCZOWA EPWR WROCŁAW/Strachowice EPWS 1) SZYMANÓW EPWT 1) WATOROWO EPZA 1) ZAMOŚĆ EPZB 1) ZBOROWO EPZE 1) ŻERNIKI k/poznania EPZG ZIELONA GÓRA/Babimost EPZN 1) ŻAGAŃ EPZP 1) PRZYLEP k/zielonej Góry EPZR 1) ŻAR k/żywca 1) - Podany wskaźnik lokalizacji nie może być używany w łączności za pośrednictwem sieci AFTN. Na tym lotnisku brak terminali sieci AFTN./Location indicator given may not be used for communications purposes by means of AFTN network. There are no AFTN network terminals at this aerodrome. 2) - Wojskowa stacja MET./Military MET Station. AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA GEN 2.5-1 GEN 2.5 WYKAZ POMOCY RADIONAWIGACYJNYCH LIST OF RADIO NAVIGATION AIDS ZNAK IDENTYFIKACYJNY ID STACJA STATION RODZAJ URZĄDZENIA FACILITY 1 2 3 4 BDG BYDGOSZCZ NDB A BIA RZESZÓW/Jasionka NDB A BYD BYDGOSZCZ/Szwederowo ILS/DME RWY 26 A BYZ BYDGOSZCZ DVOR/DME AE CHO CHOCIWEL NDB AE CMP CZEMPIŃ DVOR/DME E CZA CZAPLINEK DME E DAR DARŁOWO DVOR/DME E DRE DREZDENKO DME E GRU GRUDZIĄDZ DVOR/DME E GZD GDAŃSK DVOR/DME AE IKTO Katowice - Pyrzowice ILS/DME RWY 27 A IMDX 1) WARSZAWA/Modlin ILS/DME RWY 08 A ISWI LUBLIN ILS/DME RWY 25 A IZB IZBICA DME E IZGA ZIELONA GÓRA/Babimost ILS/DME RWY 24 A JAB JABŁONKA VOR/DME E JED JĘDRZEJÓW DME E KAK KRAKÓW BALICE DVOR/DME AE KAX KATOWICE/Pyrzowice DVOR/DME AE KMI KMIECIN DME E KRN KARNICE DME E KRW KRAKÓW/Balice ILS/DME RWY 25 A LAW POZNAŃ/Ławica DVOR/DME AE LIN LININ DME E LOD ŁÓDŹ - LUBLINEK ILS/DME RWY 25R A LOZ WIĄCZYŃ DOLNY DVOR/DME AE MOL WARSZAWA/Modlin DVOR/DME AE MRA MRĄGOWO DVOR/DME E NTA NOWY TARG DME E OKC WARSZAWA/Okęcie DVOR/DME AE OL SZCZECIN/Goleniów NDB AE OLX OLESNO DME E PCK PŁOŃSK DME E POZ POZNAŃ/Ławica ILS/DME RWY 28 A RAD 1) RADOM DVOR/DME AE RUD SKUPOWO DVOR/DME E RZE RZESZÓW DVOR/DME AE SA 1) 2) MIELEC NDB A SCZ SZCZECIN DVOR/DME AE SIE SIEDLCE DVOR/DME E SUI SŁUBICE VOR/DME E SUW SUWAŁKI DVOR/DME E SWI ŚWIDNIK DVOR/DME AE SZC SZCZECIN/Goleniów ILS/DME RWY 31 A SZY Olsztyn - Mazury ILS/DME RWY 01 A TBN GŁUCHÓW GÓRNY DME E TZE TRZEBIELINO DME E WA Warsaw Chopin Airport (RWY 33) ILS/DME RWY 33 A WAR ZABORÓWEK DVOR/DME AE WAS Warsaw Chopin Airport (RWY 11) ILS/DME RWY 11 A WCL WROCŁAW/Strachowice DVOR/DME AE WIC WICKO DME E WRO WROCŁAW/Strachowice ILS/DME RWY 29 A ZLG ZIELONA GÓRA/Babimost DVOR/DME AE OZNACZENIE PURPOSE AIRAC AMDT 176

GEN 2.5-2 AIP POLSKA STACJA STATION ZNAK IDENTYFIKACYJNY ID RODZAJ URZĄDZENIA FACILITY 5 6 7 8 BYDGOSZCZ BDG NDB A BYDGOSZCZ BYZ DVOR/DME AE BYDGOSZCZ/Szwederowo BYD ILS/DME RWY 26 A CHOCIWEL CHO NDB AE CZAPLINEK CZA DME E CZEMPIŃ CMP DVOR/DME E DARŁOWO DAR DVOR/DME E DREZDENKO DRE DME E GDAŃSK GZD DVOR/DME AE GŁUCHÓW GÓRNY TBN DME E GRUDZIĄDZ GRU DVOR/DME E IZBICA IZB DME E JABŁONKA JAB VOR/DME E JĘDRZEJÓW JED DME E KARNICE KRN DME E Katowice - Pyrzowice IKTO ILS/DME RWY 27 A KATOWICE/Pyrzowice KAX DVOR/DME AE KMIECIN KMI DME E KRAKÓW BALICE KAK DVOR/DME AE KRAKÓW/Balice KRW ILS/DME RWY 25 A LININ LIN DME E LUBLIN ISWI ILS/DME RWY 25 A ŁÓDŹ - LUBLINEK LOD ILS/DME RWY 25R A MIELEC SA 1) 2) NDB A MRĄGOWO MRA DVOR/DME E NOWY TARG NTA DME E OLESNO OLX DME E Olsztyn - Mazury SZY ILS/DME RWY 01 A PŁOŃSK PCK DME E POZNAŃ/Ławica LAW DVOR/DME AE POZNAŃ/Ławica POZ ILS/DME RWY 28 A RADOM RAD 1) DVOR/DME AE RZESZÓW RZE DVOR/DME AE RZESZÓW/Jasionka BIA NDB A SIEDLCE SIE DVOR/DME E SKUPOWO RUD DVOR/DME E SŁUBICE SUI VOR/DME E SUWAŁKI SUW DVOR/DME E SZCZECIN SCZ DVOR/DME AE SZCZECIN/Goleniów OL NDB AE SZCZECIN/Goleniów SZC ILS/DME RWY 31 A ŚWIDNIK SWI DVOR/DME AE TRZEBIELINO TZE DME E Warsaw Chopin Airport (RWY 11) WAS ILS/DME RWY 11 A Warsaw Chopin Airport (RWY 33) WA ILS/DME RWY 33 A WARSZAWA/Modlin IMDX 1) ILS/DME RWY 08 A WARSZAWA/Modlin MOL DVOR/DME AE WARSZAWA/Okęcie OKC DVOR/DME AE WIĄCZYŃ DOLNY LOZ DVOR/DME AE WICKO WIC DME E WROCŁAW/Strachowice WCL DVOR/DME AE WROCŁAW/Strachowice WRO ILS/DME RWY 29 A ZABORÓWEK WAR DVOR/DME AE ZIELONA GÓRA/Babimost IZGA ILS/DME RWY 24 A ZIELONA GÓRA/Babimost ZLG DVOR/DME AE OZNACZENIE PURPOSE AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA GEN 2.5-3 A - lotniskowa pomoc radionawigacyjna/aerodrome radio navigation facility. E - trasowa pomoc radionawigacyjna/en-route radio navigation facility. SYNDIS - system monitorujący cywilne pomoce radionawigacyjne/system for monitoring civil navigational devices. 1) - Urządzenia nawigacyjne NIE monitorowane przez system SYNDIS./Navigational devices NOT monitored by the SYNDIS system. 2) - Urządzenia oblatywane NIEZGODNIE z przepisami ICAO./Facilities flight-checked NOT in accordance with ICAO regulations. AIRAC AMDT 176

STRONA WOLNA INTENTIONALLY LEFT BLANK

AIP POLSKA GEN 3.2.1-1 GEN 3.2.1 WYKAZ DOSTĘPNYCH MAP LOTNICZYCH LIST OF AERONAUTICAL CHARTS AVAILABLE TYTUŁ SERII I SKALA TITLE OF SERIES AND SCALE NUMER SERII SERIES NUMBER NAZWA MAPY I/LUB NUMER CHART NAME AND/OR NUMBER DATA INFORMACJI DATE OF AERONAUTICAL INFORMATION 1 2 3 4 5 Aerodrome Chart - ICAO ADC 1: 15 000 BYDGOSZCZ/Szwederowo AD 2 EPBY 1-1-1 20 AUG 2015 1: 15 000 GDAŃSK Lech Walesa AD 2 EPGD 1-1-1 20 AUG 2015 1: 15 000 KRAKÓW/Balice AD 2 EPKK 1-1-1 10 DEC 2015 1: 15 000 KATOWICE/Pyrzowice AD 2 EPKT 1-1-1 31 MAR 2016 1: 15 000 LUBLIN AD 2 EPLB 1-1-1 14 NOV 2013 1: 15 000 ŁÓDŹ - LUBLINEK AD 2 EPLL 1-1-1 05 MAR 2015 1: 15 000 WARSZAWA/Modlin AD 2 EPMO 1-1-1 03 MAR 2016 1: 15 000 POZNAŃ/Ławica AD 2 EPPO 1-1-1 04 FEB 2016 1: 15 000 RADOM/Sadków AD 2 EPRA 1-1-1 30 APR 2015 1: 20 000 Rzeszów - Jasionka AD 2 EPRZ 1-1-1 28 APR 2016 1: 15 000 SZCZECIN/Goleniów AD 2 EPSC 1-1-1 17 SEP 2015 1: 15 000 Olsztyn - Mazury AD 2 EPSY 1-1-1 07 JAN 2016 1: 15 000 WARSAW CHOPIN AIRPORT AD 2 EPWA 1-1-1 10 DEC 2015 1: 15 000 Wrocław - Strachowice AD 2 EPWR 1-1-1 28 APR 2016 1: 15 000 ZIELONA GÓRA/Babimost AD 2 EPZG 1-1-1 05 MAR 2015 Aerodrome Obstacle Chart - ICAO Type A AOC 1: 15 000 BYDGOSZCZ/Szwederowo RWY 08/26 AD 2 EPBY 2-1-1 20 AUG 2015 1: 15 000 GDAŃSK Lech Walesa RWY 11/29 AD 2 EPGD 2-1-1 20 AUG 2015 1: 20 000 KRAKÓW/Balice RWY 07/25 AD 2 EPKK 2-1-1 27 JUN 2013 1: 15 000 KATOWICE/Pyrzowice RWY 09/27 AD 2 EPKT 2-1-1 28 MAY 2015 1: 20 000 LUBLIN RWY 07/25 AD 2 EPLB 2-1-1 03 MAR 2016 1: 15 000 ŁÓDŹ - LUBLINEK RWY 07/25 AD 2 EPLL 2-1-1 05 MAR 2015 1: 15 000 WARSZAWA/Modlin RWY 08/26 AD 2 EPMO 2-1-1 03 MAR 2016 1: 15 000 POZNAŃ/Ławica RWY 10/28 AD 2 EPPO 2-1-1 04 FEB 2016 1:15 000 RADOM/Sadków RWY 07/25 AD 2 EPRA 2-1-1 21 AUG 2014 1: 15 000 Rzeszów - Jasionka RWY 09/27 AD 2 EPRZ 2-1-1 28 APR 2016 1: 15 000 SZCZECIN/Goleniów RWY 13/31 AD 2 EPSC 2-1-1 17 SEP 2015 1: 15 000 Olsztyn - Mazury RWY 01/19 AD 2 EPSY 2-1-1 07 JAN 2016 1: 15 000 WARSAW CHOPIN AIRPORT RWY 11/29 AD 2 EPWA 2-1-1 10 DEC 2015 1: 15 000 WARSAW CHOPIN AIRPORT RWY 15/33 AD 2 EPWA 2-1-2 25 JUL 2013 1: 15 000 Wrocław - Strachowice RWY 11/29 AD 2 EPWR 2-1-1 28 APR 2016 1: 15 000 ZIELONA GÓRA/Babimost RWY 06/24 AD 2 EPZG 2-1-1 05 MAR 2015 Area Chart - ICAO ARC 1: 500 000 TMA BYDGOSZCZ AD 2 EPBY 5-2-1 31 MAR 2016 1: 500 000 TMA ŁÓDŹ AD 2 EPLL 5-2-1 28 APR 2016 1: 500 000 TMA RZESZÓW AD 2 EPRZ 5-2-1 28 APR 2016 1: 500 000 TMA SZCZECIN AD 2 EPSC 5-2-1 17 SEP 2015 Instrument Approach Chart - ICAO IAC BYDGOSZCZ/Szwederowo: 1: 250 000 ILS z or LOC z RWY 26 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPBY 6-1-1 28 MAY 2015 1: 250 000 ILS y or LOC y RWY 26 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPBY 6-1-3 28 MAY 2015 1: 250 000 ILS x or LOC x RWY 26 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPBY 6-1-5 28 MAY 2015 1: 250 000 VOR z RWY 08 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPBY 6-2-1 26 JUN 2014 1: 250 000 VOR y RWY 08 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPBY 6-2-3 26 JUN 2014 1: 250 000 VOR RWY 26 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPBY 6-2-5 17 OCT 2013 1: 250 000 NDB z RWY 26 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPBY 6-3-1 17 OCT 2013 1: 250 000 NDB y RWY 26 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPBY 6-3-3 26 JUN 2014 1: 250 000 RNAV (GNSS) RWY 08 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPBY 6-6-1-1 26 JUN 2014 1: 250 000 RNAV (GNSS) RWY 26 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPBY 6-6-2-1 17 OCT 2013 GDAŃSK Lech Walesa: 1: 500 000 VOR RWY 11 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPGD 6-2-1 28 MAY 2015 AIRAC AMDT 176

GEN 3.2.1-2 AIP POLSKA TYTUŁ SERII I SKALA TITLE OF SERIES AND SCALE NUMER SERII SERIES NUMBER NAZWA MAPY I/LUB NUMER CHART NAME AND/OR NUMBER DATA INFORMACJI DATE OF AERONAUTICAL INFORMATION 1 2 3 4 5 1: 500 000 VOR RWY 29 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPGD 6-2-3 08 JAN 2015 1: 500 000 RNAV (GNSS) RWY 11 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPGD 6-6-1-1 28 MAY 2015 1: 500 000 RNAV (GNSS) RWY 29 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPGD 6-6-2-1 28 MAY 2015 KRAKÓW/Balice: 1: 250 000 ILS or LOC RWY 25 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPKK 6-1-1 15 OCT 2015 1: 500 000 VOR RWY 07 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPKK 6-2-1 15 OCT 2015 1: 250 000 VOR RWY 25 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPKK 6-2-3 15 OCT 2015 1: 500 000 RNAV (GNSS) RWY 07 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPKK 6-6-1-1 28 APR 2016 1: 500 000 RNAV (GNSS) RWY 25 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPKK 6-6-2-1 28 APR 2016 KATOWICE/Pyrzowice: 1: 500 000 ILS or LOC RWY 27 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPKT 6-1-1 15 OCT 2015 1: 500 000 VOR RWY 09 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPKT 6-2-1 07 JAN 2016 1: 250 000 VOR RWY 27 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPKT 6-2-3 07 JAN 2016 1: 500 000 RNAV (GNSS) RWY 09 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPKT 6-6-1-1 15 OCT 2015 1: 500 000 RNAV (GNSS) RWY 27 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPKT 6-6-2-1 15 OCT 2015 LUBLIN: 1: 250 000 ILS z or LOC z RWY 25 (CAT A/B) AD 2 EPLB 6-1-1 1: 250 000 ILS y or LOC y RWY 25 (CAT C/D) AD 2 EPLB 6-1-3 1: 250 000 VOR RWY 07 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPLB 6-2-1 1: 250 000 VOR z RWY 25 (CAT A/B) AD 2 EPLB 6-2-3 1: 250 000 VOR y RWY 25 (CAT C/D) AD 2 EPLB 6-2-5 1: 250 000 RNAV GNSS RWY 07 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPLB 6-6-1-1 ŁÓDŹ - LUBLINEK: 1: 250 000 ILS or LOC RWY 25 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPLL 6-1-1 07 JAN 2016 1: 250 000 VOR RWY 07 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPLL 6-2-1 07 JAN 2016 1: 250 000 VOR RWY 25 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPLL 6-2-3 07 JAN 2016 1: 250 000 RNAV (GNSS) RWY 07 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPLL 6-6-1-1 07 JAN 2016 1: 250 000 RNAV (GNSS) RWY 25 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPLL 6-6-2-1 07 JAN 2016 WARSZAWA/Modlin: 1: 500 000 ILS CAT II or LOC RWY 08 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPMO 6-1-1 07 JAN 2016 1: 500 000 VOR RWY 08 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPMO 6-2-1 07 JAN 2016 1: 500 000 VOR RWY 26 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPMO 6-2-3 07 JAN 2016 1: 500 000 RNAV (GNSS) RWY 08 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPMO 6-6-1-1 07 JAN 2016 1: 500 000 RNAV (GNSS) RWY 26 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPMO 6-6-2-1 07 JAN 2016 POZNAŃ/Ławica: 1: 500 000 ILS or LOC RWY 28 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPPO 6-1-1 03 MAR 2016 1: 500 000 VOR RWY 10 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPPO 6-2-1 20 AUG 2015 1: 500 000 VOR RWY 28 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPPO 6-2-3 03 MAR 2016 1: 500 000 RNAV GNSS RWY 10 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPPO 6-6-1-1 20 AUG 2015 1: 500 000 RNAV GNSS RWY 28 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPPO 6-6-2-1 03 MAR 2016 RADOM/Sadków: 1: 250 000 VOR RWY 07 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPRA 6-2-1 04 FEB 2016 1: 250 000 VOR RWY 25 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPRA 6-2-3 04 FEB 2016 1: 250 000 NDB RWY 25 (CAT A/B/C/D/E) AD 2 EPRA 6-3-1 28 APR 2016 1: 250 000 RNAV GNSS RWY 25 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPRA 6-6-1-1 20 AUG 2015 Rzeszów - Jasionka: 1: 250 000 VOR z RWY 09 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPRZ 6-2-1 28 APR 2016 1: 500 000 VOR y RWY 09 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPRZ 6-2-3 28 APR 2016 1: 250 000 VOR RWY 27 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPRZ 6-2-5 28 APR 2016 1: 250 000 RNAV (GNSS) RWY 09 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPRZ 6-6-1-1 28 APR 2016 1: 250 000 RNAV (GNSS) RWY 27 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPRZ 6-6-2-1 28 APR 2016 AIRAC AMDT 176

GEN 3.2.1-4 AIP POLSKA TYTUŁ SERII I SKALA TITLE OF SERIES AND SCALE NUMER SERII SERIES NUMBER NAZWA MAPY I/LUB NUMER CHART NAME AND/OR NUMBER DATA INFORMACJI DATE OF AERONAUTICAL INFORMATION 1 2 3 4 5 Standard Departure Chart Instrument - ICAO SID Bydgoszcz - Szwederowo: 1: 500 000 Bydgoszcz - Szwederowo RWY 08 AD 2 EPBY 4-1-1 31 MAR 2016 1: 500 000 Bydgoszcz - Szwederowo RWY 26 AD 2 EPBY 4-1-3 31 MAR 2016 RNAV 1 GDAŃSK Lech Walesa: 1: 750 000 GDAŃSK Lech Walesa RWY 11 AD 2 EPGD 4-2-1-0 08 JAN 2015 1: 750 000 GDAŃSK Lech Walesa RWY 29 AD 2 EPGD 4-2-2-0 08 JAN 2015 RNAV 1 Kraków - Balice: 1: 750 000 Kraków - Balice RWY 07 AD 2 EPKK 4-2-1-0 28 APR 2016 1: 750 000 Kraków - Balice RWY 25 AD 2 EPKK 4-2-2-0 28 APR 2016 RNAV 1 (GNSS) Katowice - Pyrzowice: 1: 750 000 Katowice - Pyrzowice RWY 09 AD 2 EPKT 4-2-1-0 28 APR 2016 1: 750 000 Katowice - Pyrzowice RWY 27 AD 2 EPKT 4-2-2-0 28 APR 2016 RNP 1 (GNSS) ŁÓDŹ - LUBLINEK: 1: 500 000 ŁÓDŹ - LUBLINEK RWY 07 AD 2 EPLL 4-2-1-0 05 FEB 2015 1: 500 000 ŁÓDŹ - LUBLINEK RWY 25 AD 2 EPLL 4-2-2-0 25 JUN 2015 RNAV 1 WARSZAWA/Modlin: 1: 750 000 WARSZAWA/Modlin RWY 08 CHARLIE AD 2 EPMO 4-2-1-0 07 JAN 2016 1: 750 000 WARSZAWA/Modlin RWY 08 FOXTROT AD 2 EPMO 4-2-2-0 07 JAN 2016 1: 750 000 WARSZAWA/Modlin RWY 08 BRAVO AD 2 EPMO 4-2-3-0 07 JAN 2016 1: 750 000 WARSZAWA/Modlin RWY 26 JULIETT AD 2 EPMO 4-2-4-0 07 JAN 2016 Poznań - Ławica: 1: 1 000 000 Poznań - Ławica RWY 10 AD 2 EPPO 4-1-1 31 MAR 2016 1: 1 000 000 Poznań - Ławica RWY 28 AD 2 EPPO 4-1-3 31 MAR 2016 RNP 1 RADOM/Sadków: 1: 500 000 RADOM/Sadków RWY 07 AD 2 EPRA 4-2-1-0 30 APR 2015 1: 500 000 RADOM/Sadków RWY 25 AD 2 EPRA 4-2-2-0 30 APR 2015 Rzeszów - Jasionka: 1: 500 000 Rzeszów - Jasionka RWY 09 AD 2 EPRZ 4-1-1 28 APR 2016 1: 500 000 Rzeszów - Jasionka RWY 27 AD 2 EPRZ 4-1-3 28 APR 2016 RNP 1 (GNSS) Olsztyn - Mazury: 1: 750 000 Olsztyn - Mazury RWY 01 AD 2 EPSY 4-2-1-0 31 MAR 2016 1: 750 000 Olsztyn - Mazury RWY 19 AD 2 EPSY 4-2-2-0 31 MAR 2016 RNAV 1 Warsaw Chopin Airport: 1: 750 000 WARSAW CHOPIN AIRPORT RWY 11 AD 2 EPWA 4-2-1-0 1: 750 000 WARSAW CHOPIN AIRPORT RWY 15 AD 2 EPWA 4-2-2-0 1: 750 000 WARSAW CHOPIN AIRPORT RWY 29 AD 2 EPWA 4-2-3-0 1: 750 000 WARSAW CHOPIN AIRPORT RWY 33 AD 2 EPWA 4-2-4-0 RNAV 1 Wrocław - Strachowice: 1: 750 000 Wrocław - Strachowice RWY 11 AD 2 EPWR 4-2-1-0 28 APR 2016 1: 750 000 Wrocław - Strachowice RWY 29 AD 2 EPWR 4-2-2-0 28 APR 2016 Standard Arrival Chart Instrument - ICAO STAR Bydgoszcz - Szwederowo: 1: 500 000 Bydgoszcz - Szwederowo RWY 08/26 AD 2 EPBY 5-1-1 31 MAR 2016 RNAV 1 GDAŃSK Lech Walesa: 1: 750 000 GDAŃSK Lech Walesa RWY 11 AD 2 EPGD 5-3-1-0 08 JAN 2015 1: 750 000 GDAŃSK Lech Walesa RWY 29 AD 2 EPGD 5-3-2-0 02 APR 2015 AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA GEN 3.2.1-5 RNAV 1 TYTUŁ SERII I SKALA TITLE OF SERIES AND SCALE NUMER SERII SERIES NUMBER Kraków - Balice: NAZWA MAPY I/LUB NUMER CHART NAME AND/OR NUMBER DATA INFORMACJI DATE OF AERONAUTICAL INFORMATION 1 2 3 4 5 1: 750 000 Kraków - Balice RWY 07 AD 2 EPKK 5-3-1-0 28 APR 2016 1: 750 000 Kraków - Balice RWY 25 AD 2 EPKK 5-3-2-0 28 APR 2016 RNAV 1 Katowice - Pyrzowice: 1: 750 000 Katowice - Pyrzowice RWY 09 AD 2 EPKT 5-3-1-0 28 APR 2016 1: 750 000 Katowice - Pyrzowice RWY 27 AD 2 EPKT 5-3-2-0 28 APR 2016 LUBLIN 1: 500 000 LUBLIN RWY 07/25 AD 2 EPLB 5-1-1 12 NOV 2015 RNP 1 (GNSS) ŁÓDŹ - LUBLINEK: 1: 500 000 ŁÓDŹ - LUBLINEK RWY 07 AD 2 EPLL 5-3-1-0 25 JUN 2015 1: 500 000 ŁÓDŹ - LUBLINEK RWY 25 AD 2 EPLL 5-3-2-0 25 JUN 2015 RNAV 1 WARSZAWA/Modlin: 1: 750 000 WARSZAWA/Modlin RWY 08 ROMEO AD 2 EPMO 5-3-1-0 07 JAN 2016 1: 750 000 WARSZAWA/Modlin RWY 08 TANGO AD 2 EPMO 5-3-2-0 07 JAN 2016 1: 750 000 WARSZAWA/Modlin RWY 08 SIERRA AD 2 EPMO 5-3-3-0 07 JAN 2016 1: 750 000 WARSZAWA/Modlin RWY 08 WHISKEY AD 2 EPMO 5-3-4-0 07 JAN 2016 1: 750 000 WARSZAWA/Modlin RWY 26 X-RAY AD 2 EPMO 5-3-5-0 07 JAN 2016 1: 750 000 WARSZAWA/Modlin RWY 26 YANKEE AD 2 EPMO 5-3-6-0 07 JAN 2016 Poznań - Ławica: 1: 1 000 000 Poznań - Ławica RWY 10 AD 2 EPPO 5-1-1 31 MAR 2016 1: 1 000 000 Poznań - Ławica RWY 28 AD 2 EPPO 5-1-3 31 MAR 2016 RNP 1 RADOM: 1: 500 000 RADOM/Sadków RWY 07/25 AD 2 EPRA 5-3-1-0 30 APR 2015 RNP 1 (GNSS) Olsztyn - Mazury: 1: 750 000 Olsztyn - Mazury RWY 01 AD 2 EPSY 5-3-1-0 31 MAR 2016 1: 750 000 Olsztyn - Mazury RWY 19 AD 2 EPSY 5-3-2-0 31 MAR 2016 RNAV 1 Warsaw Chopin Airport: 1: 750 000 WARSAW CHOPIN AIRPORT RWY 11 AD 2 EPWA 5-3-1-0 12 NOV 2015 1: 750 000 WARSAW CHOPIN AIRPORT RWY 15 AD 2 EPWA 5-3-2-0 12 NOV 2015 1: 750 000 WARSAW CHOPIN AIRPORT RWY 29 AD 2 EPWA 5-3-3-0 12 NOV 2015 1: 750 000 WARSAW CHOPIN AIRPORT RWY 33 AD 2 EPWA 5-3-4-0 12 NOV 2015 RNAV 1 Wrocław - Strachowice: 1: 750 000 Wrocław - Strachowice RWY 11 AD 2 EPWR 5-3-1-0 28 APR 2016 1: 750 000 Wrocław - Strachowice RWY 29 AD 2 EPWR 5-3-2-0 28 APR 2016 ZIELONA GÓRA/Babimost: 1: 500 000 ZIELONA GÓRA/Babimost RWY 24 VICTOR AD 2 EPZG 5-1-1 30 MAY 2013 Precision Approach Terrain Chart - ICAO PATC GDAŃSK Lech Walesa: 1: 5 000 GDAŃSK Lech Walesa RWY 29 AD 2 EPGD 3-1-1 20 AUG 2015 KRAKÓW/Balice: 1: 5 000 KRAKÓW/Balice RWY 25 AD 2 EPKK 3-1-1 09 FEB 2012 KATOWICE/Pyrzowice: 1: 5 000 KATOWICE/Pyrzowice RWY 27 AD 2 EPKT 3-1-1 28 MAY 2015 WARSZAWA/Modlin: 1: 2 500 WARSZAWA/Modlin RWY 08 AD 2 EPMO 3-1-1 23 JUL 2015 AIRAC AMDT 176

GEN 3.2.1-6 AIP POLSKA TYTUŁ SERII I SKALA TITLE OF SERIES AND SCALE NUMER SERII SERIES NUMBER WARSAW CHOPIN AIRPORT: NAZWA MAPY I/LUB NUMER CHART NAME AND/OR NUMBER 1: 5 000 WARSAW CHOPIN AIRPORT RWY 11 AD 2 EPWA 3-1-1 01 JUL 2010 1: 5 000 WARSAW CHOPIN AIRPORT RWY 33 AD 2 EPWA 3-1-2 25 JUL 2013 DATA INFORMACJI DATE OF AERONAUTICAL INFORMATION 1 2 3 4 5 Wrocław - Strachowice: 1: 2 500 Wrocław - Strachowice RWY 29 AD 2 EPWR 3-1-1 28 APR 2016 Visual Approach Chart - ICAO VAC 1: 100 000 WARSZAWA/Modlin RWY 26 AD 2 EPMO 7-1-1 07 JAN 2016 VFR Arrival and Departure Routes 1: 500 000 Bydgoszcz - Szwederowo AD 2 EPBY 7-2-1 1: 500 000 Lublin AD 2 EPLB 7-2-1 1: 500 000 Łódź - Lublinek AD 2 EPLL 7-2-1 1: 500 000 Radom - Sadków AD 2 EPRA 7-2-1 28 APR 2016 1: 500 000 Rzeszów - Jasionka AD 2 EPRZ 7-2-1 28 APR 2016 1: 250 000 Warsaw Chopin Airport AD 2 EPWA 7-2-1 1: 100 000 Warsaw Chopin Airport AD 2 EPWA 7-2-2 1: 500 000 Wrocław - Strachowice AD 2 EPWR 7-2-1 31 MAR 2016 Visual Operation Chart VOC 1: 500 000 GDAŃSK Lech Walesa AD 2 EPGD 7-3-1 1: 500 000 KRAKÓW/Balice AD 2 EPKK 7-3-1 03 MAR 2016 1: 500 000 KATOWICE/Pyrzowice AD 2 EPKT 7-3-1 03 MAR 2016 1: 500 000 Warszawa/Modlin AD 2 EPMO 7-3-1 1: 500 000 POZNAŃ/Ławica AD 2 EPPO 7-3-1 03 MAR 2016 1: 500 000 Szczecin - Goleniów AD 2 EPSC 7-3-1 31 MAR 2016 1: 500 000 Olsztyn - Mazury AD 2 EPSY 7-3-1 31 MAR 2016 1: 500 000 Zielona Góra - Babimost AD 2 EPZG 7-3-1 28 APR 2016 MAPY DODATKOWE / SUPPLEMENTARY CHARTS 1 3 4 5 Wskaźniki lokalizacji/location indicators 1: 4 000 000 GEN 2.4-0 28 APR 2016 Teren górzysty w FIR WARSZAWA/Mountainous areas within FIR WARSZAWA 1: 4 000 000 GEN 3.3-0 11 FEB 2010 Sektory AIRMET/AIRMET sectors 1: 4 000 000 GEN 3.5.0-1 15 OCT 2015 Regiony nastawiania wysokościomierzy/altimeter setting regions 1: 4 000 000 GEN 3.5.0-2 28 APR 2016 Lokalizacja jednostek SAR w FIR WARSZAWA/SAR Localization within WARSZAWA FIR 1: 4 000 000 GEN 3.6-0 07 JAN 2016 Mapa pokrycia radiolokacyjnego - maksymalny zasięg 250 NM/Radar Coverage Chart - maximum range 250 NM 1: 4 000 000 ENR 1.6-0 Sondy balonowe/radiosonde Balloons 1: 4 000 000 ENR 5.3.0-1 13 JAN 2011 Mapa stref zrzutu paliwa/fuel Dropping Areas 1: 4 000 000 ENR 5.3.0-2 04 APR 2013 Mapa tras lotniczych - ICAO/Enroute Chart - ICAO Drogi nawigacji obszarowej/rnav Routes 1: 1 000 000 ENR 6.1-1 26 JUN 2014 Sektory ACC/ACC Sectors Drogi nawigacji obszarowej/rnav Routes 1: 3 000 000 ENR 6.2-1 28 APR 2016 Mapa obszaru kontrolowanego lotniska - ICAO/Area Chart - ICAO 1: 1 000 000 TMA GDAŃSK ENR 6.2-2 31 MAR 2016 1: 500 000 TMA LUBLIN ENR 6.2-3 12 NOV 2015 1: 1 000 000 TMA POZNAŃ ENR 6.2-4 31 MAR 2016 1: 1 000 000 TMA WARSZAWA ENR 6.2-5 28 APR 2016 1: 1 000 000 TMA KRAKÓW ENR 6.2-6 12 NOV 2015 1: 500 000 TMA RADOM ENR 6.2-7 30 APR 2015 1: 500 000 TMA OLSZTYN ENR 6.2-8 31 MAR 2016 AIRAC AMDT 176

GEN 3.5-2 AIP POLSKA 2.1 Centralne Biuro Prognoz Lotniczych pełniące funkcję Meteorologicznego Biura Nadzoru: 2.1 Central Aeronautical Forecasting Office functioning as Meteorological Watch Office: Prognoza obszarowa GAMET na sektor A1, A3, A4; GAMET area forecast for sectors A1, A3, A4; TAF FC EPLB; TAF FC EPLB; TAF FT EPBY, EPGD, EPLL, EPMO, EPSC, EPWA. TAF FT EPBY, EPGD, EPLL, EPMO, EPSC, EPWA. 2.2 Biuro Prognoz Meteorologicznych we Wrocławiu: 2.2 Meteorological Forecasting Office in Wrocław: Prognoza obszarowa GAMET na sektor A2; GAMET area forecast for sector A2; TAF FC EPZG; TAF FC EPZG; TAF FT EPPO, EPWR. TAF FT EPPO, EPWR. 2.3 Centralne Biuro Prognoz Meteorologicznych w Krakowie: 2.3 Central Meteorological Forecasting Office in Kraków: Prognoza obszarowa GAMET na sektor A5; GAMET area forecast for sector A5; TAF FT EPKK, EPKT, EPRZ. TAF FT EPKK, EPKT, EPRZ. 3. OBSERWACJE I KOMUNIKATY METEOROLOGICZNE 3. OBSERVATIONS AND METEOROLOGICAL INFORMATION EPBY - METAR (depesze wydawane co 30 min/h24), SPECIAL. EPBY - METAR (reports issued every 30 minutes/h24), SPECIAL. EPGD - Na lotnisku zainstalowany jest automatyczny system pomiarowy parametrów meteorologicznych AW-11; obserwacje RVR są wykonywane w okresach ograniczenia widzialności wyłącznie na życzenie kontrolera TWR. METAR (komunikaty wydawane co 30 min/h24), komunikaty lokalne MET REPORT (wydawane co 30 min/h24), SPECIAL (według kryteriów). Na lotnisku zainstalowany jest automatyczny system pomiarowy parametrów meteorologicznych AWOS. EPGD - The aerodrome is equipped with AW-11 automated weather observing system; RVR observation is made during periods of reduced visibility, only at the request of the TWR controller. METAR (reports issued every 30 minutes/h24), local reports MET REPORT (issued every 30 minutes/h24), SPECIAL (in accordance with relevant criteria). The aerodrome is equipped with AWOS automated weather observing system. EPKT - METAR (depesze wydawane co 30 min/h24), SPECIAL. EPKT - METAR (reports issued every 30 minutes/h24), SPECIAL. Na lotnisku zainstalowany jest automatyczny system pomiarowy parametrów meteorologicznych AWOS The aerodrome is equipped with AWOS automated weather observing system. EPKK - METAR (depesze wydawane co 30 min/h24), SPECIAL. EPKK - METAR (reports issued every 30 minutes/h24), SPECIAL. EPLB - EPLL - Na lotnisku zainstalowany jest automatyczny system pomiarowy parametrów meteorologicznych AWOS. METAR (komunikaty wydawane co 30 min/h24), regularne lokalne informacje meteorologiczne (wydawane co 30 min/h24), specjalne lokalne informacje meteorologiczne (według kryteriów). Na lotnisku zainstalowany jest automatyczny system pomiarowy parametrów meteorologicznych AWOS. METAR (komunikaty wydawane co 30 min/h24), komunikaty lokalne MET REPORT (wydawane co 30 min/h24), SPECIAL (według kryteriów). Na lotnisku zainstalowany jest automatyczny system pomiarowy parametrów meteorologicznych AWOS. EPLB - EPLL - The aerodrome is equipped with AWOS automated weather observing system. METAR (reports issued every 30 minutes/h24), regular local meteorological information (issued every 30 minutes/h24), special local meteorological information (in accordance with relevant criteria). The aerodrome is equipped with AWOS automated weather observing system. METAR (reports issued every 30 minutes/h24), local reports MET REPORT (issued every 30 minutes/h24), SPECIAL (in accordance with relevant criteria). The aerodrome is equipped with AWOS automated weather observing system. EPMO - METAR (depesze wydawane co 30 min/h24), SPECIAL. EPMO - METAR (reports issued every 30 minutes/h24), SPECIAL. Na lotnisku zainstalowany jest automatyczny system pomiarowy parametrów meteorologicznych AWOS. The aerodrome is equipped with AWOS automated weather observing system. EPPO - METAR (depesze wydawane co 30 min/h24), SPECIAL. EPPO - METAR (reports issued every 30 minutes/h24), SPECIAL. EPRZ - EPSC - EPWA - EPWR - Na lotnisku zainstalowany jest automatyczny system pomiarowy parametrów meteorologicznych Impulsphysik/MIDAS IV. METAR (komunikaty wydawane co 30 min/h24), komunikaty lokalne MET REPORT (wydawane co 30 min/h24), SPECIAL (według kryteriów). Na lotnisku zainstalowany jest automatyczny system pomiarowy parametrów meteorologicznych AWOS. METAR (komunikaty wydawane co 30 min/h24), komunikaty lokalne MET REPORT (wydawane co 30 min/h24), SPECIAL (według kryteriów). Na lotnisku zainstalowany jest automatyczny system pomiarowy parametrów meteorologicznych AWOS. METAR (depesze wydawane co 30 min/h24 z prognozą na lądowanie TREND), SPECIAL. Na lotnisku zainstalowany jest automatyczny system pomiarowy parametrów meteorologicznych AWOS. METAR (komunikaty wydawane co 30 min/h24), komunikaty lokalne MET REPORT (wydawane co 30 min/h24), SPECIAL (według kryteriów). Na lotnisku zainstalowany jest automatyczny system pomiarowy parametrów meteorologicznych AWOS. EPRZ - EPSC - EPWA - EPWR - The aerodrome is equipped with Impulsphysik/MIDAS IV automated weather observing system. METAR (reports issued every 30 minutes/h24), local reports MET REPORT (issued every 30 minutes/h24), SPECIAL (in accordance with relevant criteria). The aerodrome is equipped with AWOS automated weather observing system. METAR (reports issued every 30 minutes/h24), local reports MET REPORT (issued every 30 minutes/h24), SPECIAL (in accordance with relevant criteria). The aerodrome is equipped with AWOS automated weather observing system. METAR (reports issued every 30 minutes/h24 together with TREND forecast), SPECIAL. The aerodrome is equipped with AWOS automated weather observing system. METAR (reports issued every 30 minutes/h24), local reports MET REPORT (issued every 30 minutes/h24), SPECIAL (in accordance with relevant criteria). The aerodrome is equipped with AWOS automated weather observing system. AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA ENR 1.6-1 ENR 1.6 SŁUŻBY I PROCEDURY DOZOROWANIA ATS ATS SURVEILLANCE SERVICES AND PROCEDURES 1. WSTĘP 1. INTRODUCTION 1.1 W FIR WARSZAWA zapewniana jest radarowa służba ruchu lotniczego. 1.1 Radar Air Traffic Service is provided within the WARSZAWA FIR. 1.2 Użycie przez kontrolera ruchu lotniczego jednego z poniższych znaków wywoławczych będzie wskazówką dla pilota, że zapewniona jest służba radarowa: 1.2 The use of one of the following call signs by the air traffic controller will indicate to the pilot that radar service is provided: ACC - WARSZAWA RADAR ACC - WARSZAWA RADAR APP - WARSZAWA ZBLIŻANIE APP - WARSZAWA APPROACH WARSZAWA DIRECTOR WARSZAWA DIRECTOR GDAŃSK ZBLIŻANIE GDAŃSK APPROACH GDAŃSK DIRECTOR GDAŃSK DIRECTOR KRAKÓW ZBLIŻANIE KRAKÓW APPROACH KRAKÓW DIRECTOR KRAKÓW DIRECTOR POZNAŃ ZBLIŻANIE POZNAŃ APPROACH UWAGA REMARK Częstotliwości podane są w rozdziale AD 2. Frequencies are listed in chapter AD 2. 2. OBSZAR OBJĘTY SŁUŻBĄ RADAROWĄ 2. RADAR SERVICE AREA 2.1 ACC WARSZAWA posługuje się systemem wieloradarowym składającym się z następujących stacji monoimpulsowych radarów wtórnych zlokalizowanych w: 2.1 WARSZAWA ACC uses a multiradar tracking system based on the following MSSR stations located in: Poznaniu (maksymalny zasięg 250 NM) Poznań (maximum range 250 NM) Pułtusku (maksymalny zasięg 250 NM) Pułtusk (maximum range 250 NM) Warszawie (maksymalny zasięg 250 NM) Warszawa (maximum range 250 NM) Gdańsku (maksymalny zasięg 250 NM) Gdańsk (maximum range 250 NM) Katowicach (maksymalny zasięg 250 NM) 1) Katowice (maximum range 250 NM) 1) Wrocławiu (maksymalny zasięg 250 NM) Wrocław (maximum range 250 NM) Rzeszowie (maksymalny zasięg 250 NM) Rzeszów (maximum range 250 NM) Szczecinie (maksymalny zasięg 250 NM) 2) Szczecin (maximum range 250 NM) 2) Krakowie (maksymalny zasięg 205 NM) Kraków (maximum range 205 NM) Wilnie (maksymalny zasięg 200 NM) Vilnius (maximum range 200 NM) Neubrandenburgu (maksymalny zasięg 150 NM) Neubrandenburg (maximum range 150 NM) Służba radarowa pełniona jest w całym obszarze FIR WARSZAWA powyżej FL 95. Radar service is provided within the entire area of the WARSZAWA FIR above FL 95. 1) - W przypadku braku danych z radaru w Katowicach 1) - In case no data from the Katowice station is available, data wykorzystywane są dane z radaru w Krakowie (maksymalny zasięg 250 NM). provided by the Kraków station (maximum range 250 NM) will be used. 2) - W przypadku braku danych z radaru w Szczecinie 2) - In case no data from the Szczecin station is available, data wykorzystywane są dane z radaru Neubrandenburg (maksymalny zasięg 150 NM). provided by the Neubrandenburg station (maximum range 150 NM) will be used. 3. APP WARSZAWA 3. WARSZAWA APP 3.1 APP WARSZAWA posługuje się dwoma stacjami radarowymi TAR/MSSR, zlokalizowanymi na lotnisku Chopina w Warszawie TAR/MSSR (ASR-9) o zasięgu maksymalnym 60 NM/250 NM i TAR/MSSR (ASR-10) o zasięgu maksymalnym 60 NM/250 NM. 3.1 WARSZAWA APP uses two TAR/MSSR radar stations located at Warsaw Chopin Airport: TAR/MSSR (ASR-9) with a maximum range of 60 NM/250 NM and TAR/MSSR (ASR-10) with a maximum range of 60 NM/250 NM. 3.2 Służba radarowa jest pełniona w TMA WARSZAWA - H24. 3.2 The radar service is provided within the WARSZAWA TMA - H24. 4. APP GDAŃSK 4. GDAŃSK APP 4.1 APP GDAŃSK posługuje się stacją radarową TAR/MSSR o zasięgu maksymalnym 60 NM/250 NM. 4.2 Z przyczyn technicznych APP GDAŃSK nie udziela statkom powietrznym porad i informacji dotyczących omijania niebezpiecznych zjawisk pogodowych. 4.1 GDAŃSK APP uses a TAR/MSSR radar station with a maximum range of 60 NM/250 NM. 4.2 Due to technical reasons GDAŃSK APP does not provide advice and information to aircraft regarding avoidance of dangerous meteorological phenomena. 4.3 Służba radarowa jest pełniona w TMA GDAŃSK - H24. 4.3 The radar service is provided within the GDAŃSK TMA - H24. AIRAC AMDT 176

ENR 1.6-2 AIP POLSKA 5. APP KRAKÓW 5. KRAKÓW APP 5.1 APP KRAKÓW posługuje się systemem wieloradarowym składającym się z monoimpulsowych stacji radarowych zlokalizowanych w Warszawie (dwie stacje o maksymalnym zasięgu 250 NM każda), Wrocławiu (maksymalny zasięg 250 NM), Poznaniu (maksymalny zasięg 250 NM), Rzeszowie (maksymalny zasięg 250 NM), Katowicach (maksymalny zasięg 250 NM), Krakowie (maksymalny zasięg 205 NM) oraz dwóch stacji PSR zlokalizowanych w Krakowie (maksymalny zasięg 80 NM) i Katowicach (maksymalny zasięg 60 NM). 5.2 Informacje i porady dotyczące omijania niebezpiecznych zjawisk pogodowych, udzielane przez APP KRAKÓW są ograniczone do obszaru będącego w zasięgu radaru pierwotnego PSR zlokalizowanego w Katowicach (maksymalny zasięg 60 NM). 5.1 KRAKÓW APP uses a multi-radar system consisting of monopulse radar stations located in Warszawa (two stations with a maximum range of 250 NM each), Wrocław (maximum range of 250 NM), Poznań (maximum range of 250 NM), Rzeszów (maximum range of 250 NM), Katowice (maximum range of 250 NM), Kraków (maximum range of 205 NM) and two PSR stations based in Kraków (maximum range of 80 NM) and Katowice (maximum range of 60 NM). 5.2 Information and advice on the avoidance of hazardous weather phenomena, provided by KRAKÓW APP, is limited to the area covered by the PSR located in Katowice (maximum range of 60 NM). 5.3 Służba radarowa jest pełniona w TMA KRAKÓW - H24. 5.3 The radar service is provided within the KRAKÓW TMA - H24. 6. APP POZNAŃ 6. POZNAŃ APP 6.1 APP POZNAŃ posługuje się systemem wieloradarowym składającym się z monoimpulsowych stacji radarowych zlokalizowanych w Poznaniu (dwie stacje o maksymalnym zasięgu 250 NM), Wrocławiu (dwie stacje o maksymalnym zasięgu 250 NM) oraz stacji PSR zlokalizowanych w Poznaniu (maksymalny zasięg 60 NM), Wrocławiu (maksymalny zasięg 60 NM) i Krzesinach (maksymalny zasięg 60 NM). 6.2 Z przyczyn technicznych APP POZNAŃ nie podaje załogom statków powietrznych informacji o niebezpiecznych zjawiskach pogodowych. 6.1 POZNAŃ APP uses a multiradar tracking system based on the MSSR stations located in Poznań (two stations with a maximum range of 250 NM), Wrocław (two stations with a maximum range of 250 NM), and a PSRs located in Poznań (maximum range of 60 NM), Wrocław (maximum range of 60 NM) and Krzesiny (maximum range of 60 NM). 6.2 Due to technical reasons the POZNAŃ APP does not provide advice and information to aircraft regarding avoidance of dangerous meteorological phenomena. 6.3 Służba radarowa zapewniana jest w TMA POZNAŃ - H24. 6.3 Radar service within the POZNAŃ TMA is provided - H24. 7. ZASTOSOWANIE SŁUŻBY RADAROWEJ 7. PROVISION OF RADAR SERVICE 7.1 Zasady identyfikacji radarowej są zgodne z dokumentem Procedury Służb Żeglugi Powietrznej - Zarządzanie Ruchem Lotniczym (Doc 4444), część 8, punkt 8.6.2 z wyłączeniem metody zawartej w punkcie 8.6.2.2.1.c. 7.2 Służba radarowa zapewniona jest w przestrzeniach wymienionych w punktach 2.1, 3.2, 4.3, 5.3 oraz 6.3 w ramach zapewniania służby ruchu lotniczego. Służba radarowa obejmuje: ACC WARSZAWA odpowiada za: 7.1 The rules of the radar identification are in accordance with Procedures for Air Navigation Services - Air Traffic Management (Doc 4444), part 8, para 8.6.2, excluding the method described in point 8.6.2.2.1.c. 7.2 Radar service is provided within airspace described in points 2.1, 3.2, 4.3, 5.3 and 6.3 within the framework of ATS provision. Radar service includes: WARSZAWA ACC is responsible for: a) separację statków powietrznych, a) separation between aircraft, b) monitorowanie ruchu lotniczego w celu udzielenia informacji o odchyleniu od nominalnego toru lotu, c) wektorowanie radarowe dla ominięcia ruchu i skrócenia przebiegu trasy, b) monitoring of the air traffic to provide information on deviation from a nominal track of flight, c) radar vectoring for avoiding the traffic and possible short-cuts, d) pomoc statkom powietrznym będącym w niebezpieczeństwie, d) help for aircraft being in distress, e) koordynowanie różnych rodzajów ruchu lotniczego, e) co-ordination of different types of air traffic, W APP dodatkowo do punktów a) - e) powyżej: In APP additionally to points a) - e) above: f) wektorowanie radarowe do miejsca, z którego może być wykonane końcowe podejście instrumentalne w oparciu o pomoce interpretowane przez pilota, albo g) wektorowanie radarowe do miejsca, z którego może być wykonane podejście z widocznością, f) radar vectoring into position from which a final instrument approach based on facilities interpreted by the pilot may be executed, or g) radar vectoring into position from which a visual approach may be executed, h) monitorowanie podejść instrumentalnych i z widocznością. h) monitoring of instrument and visual approaches. 8. SEPARACJE RADAROWE 8. RADAR SEPARATIONS 8.1 W FIR WARSZAWA stosowane są następujące separacje 8.1 The following separations are in use within the WARSZAWA FIR: radarowe: ACC WARSZAWA: WARSZAWA ACC: - 7 NM separacji poziomej dla indywidualnych statków powietrznych przy przecinaniu poziomów, mijaniu i wyprzedzaniu, APP: - 7 NM of horizontal separation for individual aircraft during level crossing, avoiding or converging, APP: - minimum poziomej separacji radarowej wynosi 5 NM, - horizontal radar separation minimum is 5 NM, - minimum separacji radarowej w warunkach turbulencji w śladzie aerodynamicznym powinno być stosowane zgodnie z dokumentem Procedury Służb Żeglugi Powietrznej - Zarządzanie Ruchem Lotniczym (Doc 4444), punkt 8.7.4. Dodatkowo dla APP WARSZAWA: - w promieniu 30 km (16 NM) od anteny radaru minimum separacji może być zmniejszone do 3 NM. - radar separation minimum in wake turbulence conditions should be applied according to Procedures for Air Navigation Services - Air Traffic Management (Doc 4444), item 8.7.4. Additionally in WARSZAWA APP: - within the radius of 30 km (16 NM) from radar antenna the separation minimum may be reduced to 3 NM. AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA ENR 5.4-3 Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Łańcut 01591-2015-22 50 02'39''N 022 16'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 1281 Y Łańcut 01591-2015-25 50 02'42''N 022 17'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 1279 Y Pszów 00759-2009-01 50 02'42''N 018 23'42''E Komin/Chimney 1 332 1231 Y Dębica 00523-2009-01 50 02'47''N 021 23'17''E Komin/Chimney 1 404 1034 Y Suszec 01904-2011-01 50 02'48''N 018 46'00''E Komin/Chimney 1 330 1213 Y Łańcut 01591-2015-27 50 02'49''N 022 17'14''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 1263 Y Łańcut 01591-2015-06 50 02'55''N 022 21'51''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 1297 Y Łańcut 01591-2015-05 50 02'55''N 022 21'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 1278 Y Łańcut 01591-2015-14 50 02'57''N 022 18'40''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 1278 Y Łańcut 01591-2015-26 50 02'59''N 022 17'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 1258 Y Kraków 02325-2012-01 50 03'01''N 019 54'06''E Maszt/Mast 1 409 1132 Y Krzanowice 02217-2016-02 50 03'04''N 018 10'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 1201 Y Łańcut 01591-2015-20 50 03'05''N 022 17'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 1274 Y Łańcut 01591-2015-11 50 03'07''N 022 21'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 1286 Y Łańcut 01591-2015-04 50 03'07''N 022 21'50''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 1275 Y Kraków 02868-2014-01 50 03'14''N 020 00'27''E Komin/Chimney 1 394 1040 Y Kraków/Łęg 00999-2009-02 50 03'14''N 020 00'19''E Komin/Chimney 1 739 1395 Y Kraków/Łęg 00999-2009-01 50 03'14''N 020 00'24''E Komin/Chimney 1 854 1511 Y Łańcut 01591-2015-18 50 03'16''N 022 18'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 1253 Y Łańcut 01591-2015-15 50 03'28''N 022 18'45''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 1268 Y Łańcut 01591-2015-03 50 03'30''N 022 18'21''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 1263 Y Rzeszów 02946-2015-01 50 03'37''N 022 00'58''E Pylon 1 356 994 Y Łańcut 01591-2015-19 50 03'47''N 022 17'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 1251 Y Łańcut 01591-2015-12 50 03'52''N 022 18'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 1261 Y Łańcut 01591-2015-02 50 03'53''N 022 18'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 1263 Y Rzeszów/Załęże 01603-2011-20 50 03'54''N 022 01'51''E Komin/Chimney 1 665 1319 Y Łańcut 01591-2015-13 50 04'03''N 022 18'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 1245 Y Łańcut 01591-2015-01 50 04'05''N 022 18'04''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 1237 Y Kraków/Nowa Huta 02326-2012-03 50 04'31''N 020 05'59''E Komin/Chimney 1 391 1095 Y Kraków/Nowa Huta 02326-2012-02 50 04'49''N 020 05'32''E Komin/Chimney 1 654 1367 Y Kraków/Nowa Huta 02326-2012-01 50 04'51''N 020 05'35''E Komin/Chimney 1 654 1367 Y Bieruń 02294-2012-01 50 04'59''N 019 09'50''E Wieża/Tower 1 355 1164 Y Bieruń 00118-2008-01 50 05'01''N 019 09'58''E Komin/Chimney 1 411 1214 Y Kietrz 02874-2013-01 50 05'37''N 018 01'15''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1272 Y Tychy 01406-2010-01 50 06'13''N 019 05'17''E Komin/Chimney 1 483 1280 Y Chełmek 02329-2012-01 50 06'13''N 019 15'24''E Komin/Chimney 1 419 1213 Y Pawłów 02367-2013-01 50 06'20''N 018 06'44''E Maszt/Mast 1 327 1127 Y Tychy 02330-2012-01 50 06'20''N 019 01'02''E Komin/Chimney 1 591 1446 Y Tychy 02330-2012-02 50 06'22''N 019 01'01''E Komin/Chimney 1 394 1249 Y Niedomice 01601-2011-01 50 06'25''N 020 53'59''E Komin/Chimney 1 328 936 Y Chrzanów 02331-2012-01 50 07'14''N 019 24'36''E Komin/Chimney 1 395 1313 Y Lędziny 01410-2010-01 50 07'25''N 019 07'43''E Komin/Chimney 1 394 1237 Y Lędziny 01264-2010-01 50 07'38''N 019 07'41''E Budynek/Building 1 344 1188 Y Łaziska 01675-2011-01 50 07'53''N 018 50'07''E Komin/Chimney 1 492 1392 Y Rybnik 02277-2012-04 50 07'59''N 018 31'44''E Chłodnia kominowa/cooling tower 1 394 1134 Y Rybnik 02277-2012-01 50 08'01''N 018 31'16''E Komin/Chimney 1 854 1592 Y Rybnik 02277-2012-05 50 08'01''N 018 31'51''E Chłodnia kominowa/cooling tower 1 394 1134 Y Łaziska 01675-2011-02 50 08'02''N 018 49'58''E Komin/Chimney 1 491 1407 Y Łaziska 02335-2012-01 50 08'02''N 018 50'33''E Komin/Chimney 1 532 1451 Y Łaziska 02335-2012-04 50 08'03''N 018 50'55''E Chłodnia kominowa/cooling tower 1 332 1267 Y Łaziska 02335-2012-03 50 08'03''N 018 50'49''E Chłodnia kominowa/cooling tower 1 332 1267 Y Łaziska 02335-2012-02 50 08'04''N 018 50'40''E Komin/Chimney 1 657 1592 Y Rybnik 02277-2012-02 50 08'05''N 018 31'24''E Komin/Chimney 1 985 1723 Y Rybnik 02277-2015-06 50 08'06''N 018 31'33''E Komin/Chimney 1 411 1151 Y Łaziska 02335-2012-06 50 08'07''N 018 50'52''E Chłodnia kominowa/cooling tower 1 332 1267 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA ENR 5.4-7 Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Myszków 00180-2008-01 50 35'26''N 019 19'22''E Komin/Chimney 1 394 1438 Y Tyszowce 02750-2015-12 50 35'37''N 023 44'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1260 Y Tyszowce 02750-2015-05 50 35'50''N 023 43'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1252 Y Tyszowce 02750-2015-11 50 35'53''N 023 44'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1258 Y Tyszowce 02750-2015-04 50 35'59''N 023 43'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1216 Y Tyszowce 02750-2015-10 50 36'03''N 023 44'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1257 Y Opole/Groszowice 00769-2009-01 50 36'05''N 017 57'55''E Komin/Chimney 1 394 903 Y Tyszowce 02750-2015-03 50 36'11''N 023 43'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1233 Y Tyszowce 02750-2015-09 50 36'17''N 023 44'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1234 Y Tyszowce 02750-2015-02 50 36'23''N 023 43'27''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1218 Y Tyszowce 02750-2015-16 50 36'28''N 023 43'21''E Maszt/Mast 1 353 1088 Y Tyszowce 02750-2015-01 50 36'34''N 023 43'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1190 Y Tyszowce 02750-2015-15 50 36'37''N 023 45'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1190 Y Tyszowce 02750-2015-08 50 36'41''N 023 44'17''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1168 Y Tyszowce 02750-2015-07 50 37'01''N 023 44'15''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1172 Y Tyszowce 02750-2015-14 50 37'02''N 023 44'51''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1167 Y Jędrzejów 02465-2012-01 50 37'22''N 020 18'55''E Wieża/Tower 1 329 1180 Y Babienica 03165-2015-01 50 37'56''N 018 56'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 358 1421 Y Katowice/Koszęcin 02385-2012-02 50 39'08''N 018 51'36''E Maszt/Mast 1 374 1305 Y Katowice/Koszęcin 02385-2012-01 50 39'14''N 018 51'25''E Maszt/Mast 1 470 1390 Y Sandomierz 02466-2012-01 50 39'51''N 021 44'45''E Komin/Chimney 1 400 874 Y Antoniówka 01809-2011-01 50 40'16''N 023 28'46''E Maszt/Mast 1 329 1126 Y Ozimek 02942-2014-01 50 40'21''N 018 11'47''E Komin/Chimney 1 328 1256 Y Opole 02467-2012-02 50 41'12''N 017 55'14''E Komin/Chimney 1 518 1046 Y Bielawa 02383-2012-01 50 41'14''N 016 37'00''E Iglica/Spire 1 332 1342 N Zamość 01626-2011-01 50 43'21''N 023 17'57''E Komin/Chimney 1 401 1129 Y Koniuchy 02974-2015-01 50 44'03''N 023 37'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 1011 Y Opole/Brzezie 01581-2011-04 50 45'02''N 017 53'06''E Budynek/Building 1 361 858 Y Opole/Brzezie 01581-2011-01 50 45'04''N 017 52'58''E Komin/Chimney 1 801 1298 Y Opole/Brzezie 01581-2011-05 50 45'04''N 017 53'04''E Budynek/Building 1 361 858 Y Opole/Brzezie 01581-2011-02 50 45'05''N 017 53'19''E Chłodnia kominowa/cooling tower 1 434 930 Y Opole/Brzezie 01581-2011-06 50 45'06''N 017 53'02''E Budynek/Building 1 361 858 Y Opole/Brzezie 01581-2011-07 50 45'08''N 017 53'00''E Budynek/Building 1 361 858 Y Opole/Brzezie 01581-2011-03 50 45'10''N 017 53'15''E Chłodnia kominowa/cooling tower 1 435 932 Y Opole/Brzezie 01581-2016-31 50 45'13''N 017 53'03''E Pylon 1 411 907 Y Opole/Brzezie 01581-2016-32 50 45'15''N 017 53'01''E Pylon 1 411 907 Y Opole/Brzezie 01581-2016-33 50 45'16''N 017 53'00''E Pylon 1 411 907 Y Opole/Brzezie 01581-2016-34 50 45'18''N 017 52'58''E Pylon 1 411 907 Y Opole/Brzezie 01581-2011-09 50 45'23''N 017 52'53''E Chłodnia kominowa/cooling tower 1 607 1104 Y Opole/Brzezie 01581-2011-08 50 45'23''N 017 53'02''E Chłodnia kominowa/cooling tower 1 607 1104 Y Kornelówka 01982-2011-01 50 45'39''N 023 20'36''E Maszt/Mast 1 329 1149 Y Kamienna Góra 01447-2010-01 50 47'11''N 016 01'48''E Komin/Chimney 1 329 1771 Y Buszyce 03026-2015-01 50 47'17''N 017 36'28''E Maszt/Mast 1 394 898 Y Bereść 01812-2011-01 50 47'29''N 023 35'50''E Maszt/Mast 1 329 1198 Y Częstochowa 00214-2008-01 50 47'40''N 019 08'33''E Komin/Chimney 1 493 1303 Y Częstochowa 00345-2009-01 50 47'42''N 019 10'52''E Komin/Chimney 1 488 1318 Y Częstochowa 00345-2009-02 50 47'50''N 019 10'38''E Komin/Chimney 1 490 1319 Y Nowiny 00774-2010-01 50 48'25''N 020 32'02''E Komin/Chimney 1 329 1106 Y Kostrzyca 00420-2009-01 50 48'44''N 015 48'06''E Komin/Chimney 1 329 1726 Y Częstochowa 02380-2012-01 50 48'45''N 019 05'49''E Iglica/Spire 1 349 1306 Y Karczyn 02574-2012-01 50 48'45''N 016 55'24''E Maszt/Mast 1 329 926 Y Wałbrzych 00120-2008-01 50 48'47''N 016 17'04''E Komin/Chimney 1 329 1651 Y Wałbrzych 00120-2008-02_C-3 50 49'03''N 016 16'55''E Komin/Chimney 1 427 1726 Y Świdnica 02381-2012-01 50 50'28''N 016 29'30''E Iglica/Spire 1 334 1113 N AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

ENR 5.4-8 AIP POLSKA Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Częstochowa/ 01434-2010-01 50 50'49''N 018 51'49''E Maszt/Mast 1 1083 1976 Y Wręczyca Wielka Zwola 02430-2012-01 50 51'20''N 021 17'10''E Maszt/Mast 1 329 1273 Y Kielce/Święty Krzyż 02386-2012-01 50 51'37''N 021 02'55''E Wieża/Tower 1 487 2416 Y Świdnica 01625-2011-01 50 51'53''N 016 28'27''E Komin/Chimney 1 345 1100 Y Wrocław/Ślęża 01830-2011-01 50 51'54''N 016 42'35''E Maszt/Mast 1 453 2727 Y Jelenia Góra 03125-2015-01 50 53'25''N 015 42'47''E Komin/Chimney 1 493 1585 Y Kielce 01520-2010-02 50 53'45''N 020 36'45''E Komin/Chimney 1 375 1316 Y Kielce 01520-2010-01 50 53'52''N 020 36'59''E Komin/Chimney 1 694 1655 Y Wierzchosławice 03035-2015-01 50 54'10''N 016 06'15''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 1656 Y Wierzchosławice 03035-2015-02 50 54'12''N 016 06'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 1670 Y Gaj Oławski 00868-2015-01 50 54'39''N 017 14'38''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 678 1166 Y Kłobuck 00994-2013-02 50 54'55''N 018 53'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 457 1292 Y Kłobuck 00994-2013-01 50 54'59''N 018 53'41''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 457 1302 Y Gaj Oławski 00868-2015-05 50 55'02''N 017 14'15''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 844 Y Gaj Oławski 00868-2015-02 50 55'04''N 017 14'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 678 1195 Y Gaj Oławski 00868-2015-06 50 55'05''N 017 14'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 862 Y Gaj Oławski 00868-2015-04 50 55'07''N 017 14'21''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 862 Y Gaj Oławski 00868-2015-03 50 55'12''N 017 14'27''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 868 Y Żółkiewka 00509-2014-02 50 55'32''N 022 49'28''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 365 1211 Y Stary Zamek 02282-2013-01 50 55'33''N 016 48'39''E Maszt/Mast 1 329 837 Y Złochowice 01362-2013-01 50 55'41''N 018 50'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1376 Y Żółkiewka 00509-2014-01 50 55'43''N 022 49'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 365 1218 Y Mykanów 02663-2015-02 50 55'45''N 019 12'08''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 1137 Y Ożarów 00776-2009-03_Nr3 50 55'47''N 021 40'41''E Komin/Chimney 1 394 1060 Y Mykanów 02663-2015-01 50 55'48''N 019 11'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 1141 Y Ożarów 00776-2009-01_Nr1 50 55'49''N 021 40'33''E Komin/Chimney 1 396 1062 Y Bogatynia 01937-2012-01 50 56'46''N 014 58'34''E Maszt/Mast 1 329 1813 Y Bogatynia 01872-2013-02 50 56'51''N 014 54'42''E Komin/Chimney 1 493 1264 Y Ostrowiec 00779-2010-03 50 56'52''N 021 26'45''E Komin/Chimney 1 329 972 Y Świętokrzyski Bogatynia 01872-2013-01 50 56'52''N 014 54'34''E Komin/Chimney 1 493 1260 Y Ostrowiec 00779-2010-02 50 56'53''N 021 26'44''E Komin/Chimney 1 329 972 Y Świętokrzyski Ostrowiec 00779-2010-01 50 56'56''N 021 26'48''E Komin/Chimney 1 384 1031 Y Świętokrzyski Szerzawy 01014-2015-01 50 57'06''N 021 01'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1480 Y Szerzawy 01014-2015-02 50 57'16''N 021 01'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1513 Y Szerzawy 01014-2015-03 50 57'27''N 021 01'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1528 Y Szerzawy 01014-2015-04 50 57'37''N 021 01'43''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1456 Y Szerzawy 01014-2015-05 50 57'41''N 021 01'09''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1418 Y Gorzków Wieś 02468-2012-01 50 57'45''N 022 58'41''E Wieża/Tower 1 340 1245 Y Gózd 02470-2012-01 50 58'58''N 020 44'49''E Wieża/Tower 1 342 1789 Y Wrocław/Żórawina 02416-2012-01 50 59'00''N 017 01'17''E Maszt/Mast 1 857 1283 Y Boży Dar 01160-2010-02 51 00'09''N 022 39'20''E Maszt/Mast 1 352 1337 Y Rudno 02237-2014-02 51 00'17''N 023 39'32''E Maszt/Mast 1 329 1105 Y Boży Dar 01160-2010-01 51 00'17''N 022 39'13''E Maszt/Mast 1 688 1692 Y Zawady 02693-2014-01 51 01'00''N 018 56'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 1029 Y Lipie 00431-2009-01 51 01'20''N 018 48'01''E Maszt/Mast 1 329 1097 Y Konary 00065-2008-01 51 02'01''N 016 23'39''E Maszt/Mast 1 329 1018 Y Siechnice 01273-2011-02 51 02'13''N 017 10'03''E Słup energetyczny/pole 1 362 757 Y Siechnice 02471-2012-01 51 02'16''N 017 08'58''E Komin/Chimney 1 442 843 Y Siechnice 02471-2012-02 51 02'17''N 017 09'01''E Komin/Chimney 1 329 742 Y Siechnice 01273-2011-01 51 02'33''N 017 09'45''E Słup energetyczny/pole 1 363 759 Y Dziepółć 02218-2012-01 51 03'03''N 019 31'09''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 489 1347 Y Kumów Plebański 01085-2010-01 51 03'15''N 023 30'50''E Maszt/Mast 1 329 1100 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA ENR 5.4-9 Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Piotrków 51 03'25''N 022 39'02''E Wieża/Tower 1 348 1310 Y Borowa 02740-2014-01 51 03'28''N 019 59'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 1242 Y Koźmin 02679-2013-09 51 04'30''N 015 02'20''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1227 Y Polkowskie 03057-2014-01 51 04'32''N 017 53'27''E Maszt/Mast 1 329 968 Y Strzelce 03184-2015-01 51 04'35''N 017 51'32''E Maszt/Mast 1 329 875 Y Koźmin 02679-2013-08 51 04'39''N 015 02'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1227 Y Koźmin 02679-2013-06 51 04'46''N 015 00'33''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1186 Y Koźmin 02679-2013-05 51 05'02''N 015 01'18''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1209 Y Koźmin 02679-2013-04 51 05'04''N 015 01'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1198 Y Koźmin 02679-2013-03 51 05'07''N 015 00'41''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1212 Y Koźmin 02679-2013-02 51 05'09''N 015 00'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1165 Y Koźmin 02679-2013-12 51 05'11''N 015 02'07''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1226 Y Koźmin 02679-2013-11 51 05'21''N 015 01'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1216 Y Koźmin 02679-2013-01 51 05'21''N 015 00'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1221 Y Koźmin 02679-2013-07 51 05'33''N 015 02'16''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1186 Y Koźmin 02679-2013-10 51 05'35''N 015 01'54''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1199 Y Wrocław 00471-2012-05 51 05'41''N 017 01'08''E Budynek/Building 1 700 1093 Y Czermno-Kolonia 02664-2015-01 51 06'02''N 020 02'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 395 1278 Y Wilków 02266-2015-05 51 06'02''N 017 41'13''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 558 1114 Y Korytno 02628-2012-01 51 06'13''N 019 51'37''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 1260 Y Wilków 02266-2015-04 51 06'15''N 017 40'44''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 558 1110 Y Niwiska Górne 02478-2012-01 51 06'18''N 018 56'38''E Komin/Chimney 1 329 999 Y Okrajszów 00185-2012-01 51 06'21''N 019 29'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 489 1259 Y Skarżysko Kamienna 01922-2011-01 51 06'28''N 020 52'48''E Komin/Chimney 1 394 1158 Y Wilków 02266-2015-03 51 06'29''N 017 40'51''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 558 1110 Y Masłowice 00416-2014-01 51 06'30''N 019 48'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1248 Y Wilków 02266-2015-02 51 06'46''N 017 41'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 558 1129 Y Ochotnik 00430-2009-01 51 07'00''N 019 49'07''E Maszt/Mast 1 329 1087 Y Wilków 02266-2015-01 51 07'00''N 017 41'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 558 1154 Y Wrocław 02479-2014-03 51 07'22''N 017 01'29''E Komin/Chimney 1 378 758 Y Wrocław 02479-2012-01 51 07'25''N 017 01'29''E Komin/Chimney 1 611 990 Y Wrocław 02479-2012-02 51 07'27''N 017 01'28''E Komin/Chimney 1 395 774 Y Działoszyn 00985-2015-02 51 07'44''N 018 52'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 489 1179 Y Winnica 00148-2009-01 51 07'45''N 016 06'03''E Maszt/Mast 1 329 1008 Y Działoszyn 00197-2012-01 51 07'45''N 018 50'35''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 489 1173 Y Piaski 01159-2010-01 51 07'49''N 022 52'12''E Maszt/Mast 1 1118 1824 Y Pszeniczna, Pągów 01457-2012-13 51 08'00''N 017 38'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 581 1158 Y Działoszyn 00985-2015-01 51 08'03''N 018 52'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 489 1163 Y Pszeniczna, Pągów 01457-2012-15 51 08'09''N 017 39'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 581 1158 Y Pszeniczna, Pągów 01457-2012-14 51 08'10''N 017 39'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 581 1161 Y Pszeniczna, Pągów 01457-2012-09 51 08'13''N 017 37'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 581 1147 Y Pszeniczna, Pągów 01457-2012-10 51 08'15''N 017 38'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 581 1165 Y Chełm Lubelski 02480-2012-01 51 08'19''N 023 33'10''E Chłodnia kominowa/cooling tower 1 378 1005 Y Pszeniczna, Pągów 01457-2012-12 51 08'24''N 017 39'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 581 1163 Y Pszeniczna, Pągów 01457-2012-08 51 08'24''N 017 37'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 581 1153 Y Pszeniczna, Pągów 01457-2012-16 51 08'25''N 017 37'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 581 1130 Y Pszeniczna, Pągów 01457-2012-11 51 08'26''N 017 39'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 581 1176 Y Działoszyn 00532-2011-01 51 08'26''N 018 52'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1182 Y Taczalin 02709-2013-01 51 08'29''N 016 17'11''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 480 998 Y Działoszyn 00532-2011-02 51 08'40''N 018 53'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1163 Y Taczalin 02709-2013-02 51 08'41''N 016 17'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 480 999 Y Kozów 01632-2011-01 51 08'43''N 015 57'08''E Maszt/Mast 1 345 1009 Y Taczalin 02709-2013-03 51 08'45''N 016 17'04''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 480 1023 Y Wistka 00269-2013-02 51 08'48''N 019 07'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1233 Y Taczalin 02709-2013-04 51 08'52''N 016 17'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 480 984 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

ENR 5.4-10 AIP POLSKA Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Taczalin 02709-2013-05 51 08'55''N 016 17'25''E Elektrownie wiatrowe/wind-power 2 480 983 Y stations Chełm 02481-2012-01 51 08'56''N 023 29'43''E Komin/Chimney 1 329 932 Y Głuszyna 02432-2013-01 51 08'56''N 017 48'07''E Maszt/Mast 1 329 882 Y Pszeniczna, Pągów 01457-2012-06 51 08'57''N 017 37'41''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 581 1160 Y Wistka 00269-2013-01 51 08'58''N 019 06'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1244 Y Lubań/Nowa Karczma 02417-2012-01 51 08'59''N 015 10'27''E Maszt/Mast 1 440 1477 Y Pszeniczna, Pągów 01457-2012-07 51 09'01''N 017 37'16''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 581 1161 Y Pszeniczna, Pągów 01457-2012-05 51 09'10''N 017 37'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 581 1169 Y Taczalin 02709-2013-06 51 09'10''N 016 17'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 480 1001 Y Taczalin 02709-2013-07 51 09'13''N 016 17'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 480 963 Y Taczalin 02709-2013-08 51 09'25''N 016 16'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 480 963 Y Pszeniczna, Pągów 01457-2012-04 51 09'26''N 017 37'16''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 581 1184 Y Wrocław/Rędzin 01383-2010-01 51 09'26''N 016 57'37''E Pylon 1 404 775 Y Taczalin 02709-2013-22 51 09'27''N 016 15'51''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 480 961 Y Iłża 01344-2013-05 51 09'27''N 021 12'18''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1235 Y Proszków 00424-2009-01 51 09'30''N 016 30'55''E Maszt/Mast 1 329 821 Y Taczalin 02709-2013-09 51 09'41''N 016 17'11''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 480 991 Y Taczalin 02709-2013-21 51 09'43''N 016 15'44''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 480 942 Y Taczalin 02709-2013-20 51 09'43''N 016 16'07''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 480 960 Y Pszeniczna, Pągów 01457-2012-03 51 09'44''N 017 36'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 581 1190 Y Taczalin 02709-2013-11 51 09'49''N 016 18'44''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 480 944 Y Iłża 01344-2013-14 51 09'51''N 021 11'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1288 Y Iłża 01344-2013-02 51 09'52''N 021 12'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1233 Y Taczalin 02709-2013-10 51 09'55''N 016 19'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 480 934 Y Taczalin 02709-2013-13 51 09'57''N 016 18'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 480 929 Y Łukaszów 00061-2011-05 51 09'58''N 015 53'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1188 Y Pszeniczna, Pągów 01457-2012-02 51 09'58''N 017 36'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 581 1203 Y Taczalin 02709-2013-19 51 10'02''N 016 16'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 480 930 Y Taczalin 02709-2013-12 51 10'04''N 016 18'44''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 480 918 Y Iłża 01344-2013-13 51 10'05''N 021 11'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1252 Y Taczalin 02709-2013-15 51 10'05''N 016 18'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 480 925 Y Łukaszów 00061-2011-04 51 10'08''N 015 53'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1187 Y Łukaszów 00061-2011-01 51 10'08''N 015 52'48''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1187 Y Pszeniczna, Pągów 01457-2012-01 51 10'09''N 017 36'43''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 581 1212 Y Taczalin 02709-2013-17 51 10'11''N 016 17'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 480 925 Y Taczalin 02709-2013-14 51 10'11''N 016 18'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 480 914 Y Iłża 01344-2013-03 51 10'13''N 021 12'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1219 Y Iłża 01344-2014-33 51 10'15''N 021 12'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1239 Y Pszeniczna, Pągów 01457-2012-17 51 10'16''N 017 36'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 581 1217 Y Taczalin 02709-2013-18 51 10'17''N 016 16'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 480 942 Y Łukaszów 00061-2011-06 51 10'19''N 015 53'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1187 Y Łukaszów 00061-2011-02 51 10'19''N 015 52'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1180 Y Taczalin 02709-2013-16 51 10'20''N 016 18'00''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 480 908 Y Iłża 01344-2013-24 51 10'21''N 021 11'18''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1251 Y Gawłów 01011-2013-03 51 10'23''N 019 04'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 1095 Y Iłża 01344-2013-12 51 10'25''N 021 09'14''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1166 Y Iłża 01344-2013-21 51 10'26''N 021 09'37''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1200 Y Łukaszów 00061-2011-03 51 10'30''N 015 53'11''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1183 Y Iłża 01344-2013-04 51 10'30''N 021 11'21''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1229 Y Iłża 01344-2013-07 51 10'31''N 021 09'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1227 Y Łukaszów 00061-2011-07 51 10'32''N 015 54'04''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1183 Y Iłża 01344-2014-32 51 10'33''N 021 10'48''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1236 Y Iłża 01344-2013-23 51 10'38''N 021 09'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1172 Y Łukaszów 00061-2011-09 51 10'39''N 015 54'27''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1180 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA ENR 5.4-11 Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Iłża 02681-2013-01 51 10'39''N 021 11'25''E Maszt/Mast 1 329 1064 Y Iłża 01344-2013-11 51 10'42''N 021 09'44''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1209 Y Iłża 01344-2013-06 51 10'42''N 021 10'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1200 Y Żarska Wieś 00948-2012-13 51 10'43''N 015 04'49''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1155 Y Łukaszów 00061-2011-08 51 10'44''N 015 54'07''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1175 Y Łukaszów 00061-2011-11 51 10'45''N 015 54'44''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1183 Y Iłża 01344-2013-08 51 10'46''N 021 08'56''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1128 Y Żarska Wieś 00948-2012-12 51 10'50''N 015 05'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1157 Y Łukaszów 00061-2011-10 51 10'51''N 015 54'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1183 Y Iłża 01344-2013-10 51 10'52''N 021 09'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1159 Y Iłża 01344-2013-15 51 10'52''N 021 10'56''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1190 Y Żarska Wieś 00948-2012-11 51 10'53''N 015 04'38''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1192 Y Łukaszów 00061-2011-13 51 10'58''N 015 54'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1175 Y Iłża 01344-2013-09 51 10'58''N 021 09'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1131 Y Iłża 01344-2013-25 51 11'01''N 021 11'00''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1186 Y Żarska Wieś 00948-2012-07 51 11'02''N 015 04'27''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1218 Y Jędrzychowice 00948-2012-03 51 11'02''N 015 03'51''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1174 Y Łukaszów 00061-2011-12 51 11'03''N 015 54'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1179 Y Legnica 00780-2009-01 51 11'05''N 016 06'49''E Komin/Chimney 1 493 1047 Y Jędrzychowice 00948-2012-01 51 11'06''N 015 03'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1160 Y Żarska Wieś 00948-2012-05 51 11'07''N 015 04'09''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1192 Y Żarska Wieś 00948-2012-10 51 11'10''N 015 05'27''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1180 Y Żarska Wieś 00948-2012-02 51 11'13''N 015 03'51''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1171 Y Żarska Wieś 00948-2012-09 51 11'15''N 015 05'09''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1182 Y Łukaszów 00061-2011-15 51 11'16''N 015 54'33''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1180 Y Żarska Wieś 00948-2012-04 51 11'20''N 015 04'09''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1183 Y Łukaszów 00061-2011-14 51 11'21''N 015 54'13''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1183 Y Żarska Wieś 00948-2012-08 51 11'22''N 015 04'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1187 Y Żarska Wieś 00948-2012-06 51 11'22''N 015 04'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1200 Y Iłża 01344-2013-01 51 11'24''N 021 09'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1148 Y Łukaszów 00061-2011-17 51 11'28''N 015 54'35''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1174 Y Iłża 01344-2013-16 51 11'31''N 021 12'49''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1136 Y Iłża 01344-2013-22 51 11'31''N 021 09'17''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1133 Y Łukaszów 00061-2011-16 51 11'33''N 015 54'15''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1175 Y Iłża 01344-2013-17 51 11'33''N 021 12'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1120 Y Iłża 01344-2013-20 51 11'42''N 021 12'09''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1108 Y Iłża 01344-2013-19 51 11'45''N 021 11'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1132 Y Iłża 01344-2013-18 51 11'55''N 021 11'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1103 Y Suchowola 01011-2013-02 51 12'06''N 019 03'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1174 Y Suchowola 01011-2013-01 51 12'13''N 019 03'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 1241 Y Kamieńsk 02482-2012-01 51 12'22''N 019 26'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 397 1664 Y Kamieńsk 02482-2012-03 51 12'33''N 019 26'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 397 1651 Y Kamieńsk 02482-2012-02 51 12'33''N 019 26'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 397 1651 Y Kamieńsk 02482-2012-04 51 12'38''N 019 25'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 397 1641 Y Modlikowice 00063-2011-01 51 12'47''N 015 53'33''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1129 Y Modlikowice 00063-2011-09 51 12'47''N 015 52'54''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1137 Y Kamieńsk 02482-2012-05 51 12'47''N 019 26'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 397 1615 Y Kamieńsk 02482-2012-06 51 12'47''N 019 25'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 397 1605 Y Kamieńsk 02482-2012-07 51 12'50''N 019 26'27''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 397 1625 Y Gorzkowice/Bujnice 00401-2011-03 51 12'50''N 019 38'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1247 Y Modlikowice 00063-2011-11 51 12'53''N 015 53'15''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1136 Y Modlikowice 00063-2011-06 51 12'53''N 015 52'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1137 Y Lublin 01158-2010-30 51 12'57''N 022 33'28''E Komin/Chimney 1 516 1159 Y Kamieńsk 02482-2012-08 51 12'58''N 019 25'37''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 397 1582 Y Siemkowice 00341-2014-02 51 12'58''N 018 53'21''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 328 887 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

ENR 5.4-12 AIP POLSKA Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Gorzkowice/Bujnice 00401-2011-01 51 12'59''N 019 38'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1207 Y Modlikowice 00063-2011-12 51 12'59''N 015 53'35''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1134 Y Modlikowice 00063-2011-08 51 13'00''N 015 52'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1137 Y Modlikowice 00063-2011-04 51 13'00''N 015 52'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1133 Y Olewin 00267-2012-01 51 13'04''N 018 38'45''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 489 1107 Y Kamieńsk 02482-2012-09 51 13'05''N 019 25'16''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 397 1552 Y Siemkowice 00341-2014-01 51 13'05''N 018 53'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 328 887 Y Kamieńsk 02482-2012-10 51 13'05''N 019 26'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 397 1572 Y Modlikowice 00063-2011-10 51 13'06''N 015 53'17''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1133 Y Modlikowice 00063-2011-05 51 13'06''N 015 52'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1134 Y Modlikowice 00063-2011-02 51 13'06''N 015 52'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1134 Y Kamieńsk 02482-2012-11 51 13'09''N 019 25'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 397 1552 Y Gorzkowice/Bujnice 00401-2011-02 51 13'10''N 019 38'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1206 Y Kamieńsk 02482-2012-12 51 13'12''N 019 25'38''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 397 1549 Y Modlikowice 00063-2011-07 51 13'12''N 015 52'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1131 Y Modlikowice 00063-2011-03 51 13'12''N 015 52'21''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1131 Y Kamieńsk 02482-2012-13 51 13'19''N 019 26'13''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 397 1539 Y Kamieńsk 02482-2012-14 51 13'20''N 019 25'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 397 1506 Y Gorzkowice/ 00401-2011-04 51 13'23''N 019 38'41''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1208 Y Szczepanowice Kamieńsk 02482-2012-15 51 13'25''N 019 25'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 397 1513 Y Gorzkowice/ 00401-2011-05 51 13'29''N 019 38'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1192 Y Szczepanowice Gorzkowice/Żuchowice 00401-2011-06 51 13'45''N 019 33'56''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1245 Y Wieluń 02485-2012-01 51 13'53''N 018 34'11''E Komin/Chimney 1 329 903 Y Legnica 02486-2012-01 51 14'07''N 016 11'26''E Komin/Chimney 1 394 814 Y Lublin 01156-2010-01 51 14'24''N 022 36'07''E Komin/Chimney 1 411 1016 Y Jadwisin 02472-2015-03 51 14'45''N 015 50'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 599 1223 Y Jadwisin 02472-2015-04 51 14'48''N 015 50'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 599 1202 Y Jadwisin 02472-2015-02 51 15'06''N 015 50'20''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 599 1196 Y Czarnożyły 00858-2011-08 51 15'32''N 018 37'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1059 Y Czarnożyły 00858-2011-07 51 15'38''N 018 36'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1057 Y Stawek 00192-2012-01 51 15'51''N 018 36'49''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 489 1057 Y Rogowiec 00915-2009-02_nr2 51 15'58''N 019 19'26''E Komin/Chimney 1 985 1626 Y Rogowiec 00915-2009-01_nr1 51 15'58''N 019 19'43''E Komin/Chimney 1 985 1626 Y Raczyn 00191-2012-01 51 16'02''N 018 31'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 489 1082 Y Rogowiec 00915-2009-09 51 16'02''N 019 19'35''E Budynek/Building 1 388 1030 N Czarnożyły 00858-2011-06 51 16'04''N 018 37'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1057 Y Czarnożyły 00858-2011-05 51 16'06''N 018 36'07''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1057 Y Rogowiec 00915-2012-11 51 16'10''N 019 19'06''E Budynek/Building 1 476 1118 Y Rogowiec 00915-2009-08_nr6 51 16'11''N 019 19'18''E Chłodnia kominowa/cooling tower 1 434 1067 Y Rogowiec 00915-2009-06_nr4 51 16'11''N 019 19'35''E Chłodnia kominowa/cooling tower 1 434 1067 N Rogowiec 00915-2009-03_nr1 51 16'11''N 019 19'51''E Chłodnia kominowa/cooling tower 1 434 1066 Y Rogowiec 00915-2009-07_nr5 51 16'17''N 019 19'18''E Chłodnia kominowa/cooling tower 1 434 1067 Y Rogowiec 00915-2009-05_nr3 51 16'17''N 019 19'35''E Chłodnia kominowa/cooling tower 1 434 1068 Y Rogowiec 00915-2009-04_nr2 51 16'17''N 019 19'51''E Chłodnia kominowa/cooling tower 1 434 1067 Y Rogowiec 00915-2012-10 51 16'17''N 019 19'06''E Chłodnia kominowa/cooling tower 1 591 1229 Y Raczyn 00187-2012-01 51 16'18''N 018 31'43''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 489 1094 Y Brzeg Dolny 00781-2009-01 51 16'18''N 016 44'25''E Komin/Chimney 1 335 742 Y Czarnożyły 00858-2011-04 51 16'27''N 018 36'00''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1059 Y Kępno 03099-2014-01 51 16'48''N 018 03'35''E Maszt/Mast 1 329 876 Y Czarnożyły 00858-2011-03 51 16'55''N 018 35'50''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1059 Y Dąbrówki Kobylańskie 02822-2015-03 51 16'57''N 018 52'37''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1054 Y Donaborów 02064-2011-01 51 16'59''N 018 04'52''E Maszt/Mast 1 329 919 Y Dąbrówki Kobylańskie 02822-2015-02 51 17'03''N 018 52'09''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1051 Y Czarnożyły 00858-2011-02 51 17'09''N 018 35'49''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1058 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA ENR 5.4-13 Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Dąbrówki Kobylańskie 02822-2015-01 51 17'10''N 018 51'38''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1043 Y Truszczanek 02810-2014-01 51 17'25''N 019 33'33''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 328 1075 Y Czarnożyły 00858-2011-01 51 17'28''N 018 35'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1059 Y Dęby Wolskie 02822-2015-04 51 18'01''N 018 55'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1068 Y Rusiec 02284-2012-01 51 18'07''N 018 59'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 936 Y Dęby Wolskie 02822-2015-05 51 18'13''N 018 55'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1070 Y Dęby Wolskie 02822-2015-06 51 18'32''N 018 55'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1062 Y Rusiec 02284-2012-03 51 18'35''N 019 01'00''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 929 Y Rusiec 02284-2012-02 51 18'36''N 019 00'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 932 Y Mierzynów 02822-2015-07 51 18'42''N 018 55'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1073 Y Osła 01890-2012-01 51 18'44''N 015 44'48''E Maszt/Mast 1 329 991 Y Wincentów 00304-2015-01 51 19'06''N 018 56'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 361 914 Y Wincentów 00304-2015-02 51 19'12''N 018 56'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 443 1000 Y Wincentów 00304-2015-03 51 19'19''N 018 56'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 443 990 Y Różyniec 01718-2011-01 51 19'37''N 015 43'07''E Maszt/Mast 1 329 998 Y Bogdanka/Puchaczów 02677-2013-01 51 19'47''N 023 00'31''E Komin/Chimney 1 394 956 Y Radom 02487-2012-01 51 21'19''N 021 06'27''E Komin/Chimney 1 392 1038 Y Przysucha/Kozłowiec 02398-2012-01 51 21'31''N 020 34'20''E Maszt/Mast 1 667 1684 Y Karolin 02413-2012-01 51 21'58''N 022 21'51''E Maszt/Mast 1 329 952 Y Lubin 00411-2009-01 51 22'31''N 016 10'51''E Komin/Chimney 1 742 1178 Y Wola Krzysztoporska 01763-2015-02 51 22'54''N 019 33'48''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 358 1061 Y Wola Krzysztoporska 01763-2015-04 51 22'54''N 019 34'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 334 1039 Y Wola Krzysztoporska 01763-2015-01 51 23'07''N 019 33'47''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 358 1044 Y Wola Krzysztoporska 01763-2015-03 51 23'08''N 019 34'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 334 1024 Y Tokarzew 01043-2011-01 51 23'51''N 018 03'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 328 904 Y Tokarzew 01043-2011-02 51 23'51''N 018 02'49''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 328 911 Y Tokarzew 01043-2014-03 51 23'55''N 018 02'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 327 908 Y Złoczew 00143-2012-01 51 24'12''N 018 37'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 489 1080 Y Adamów 00706-2013-01 51 24'19''N 019 19'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1213 Y Radom 02399-2012-01 51 24'30''N 021 06'50''E Maszt/Mast 1 512 1067 Y Radom 02399-2012-02 51 24'31''N 021 07'07''E Maszt/Mast 1 355 906 Y Bujnów 00477-2012-01 51 25'02''N 018 33'44''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 489 1061 Y Piotrków Trybunalski 00916-2009-02_C2 51 25'28''N 019 41'08''E Komin/Chimney 1 395 1080 Y Radom 02488-2012-01 51 26'34''N 021 12'02''E Komin/Chimney 1 506 1031 Y Puławy 00782-2009-01 51 27'26''N 021 58'26''E Komin/Chimney 1 525 937 Y Puławy 00782-2011-03 51 27'27''N 021 58'23''E Komin/Chimney 1 525 937 Y Wola Sernicka 01923-2012-01 51 27'28''N 022 42'49''E Maszt/Mast 1 329 912 Y Puławy 00782-2010-02 51 27'37''N 021 58'15''E Wieża/Tower 1 453 866 Y Milicz 51 28'02''N 017 18'31''E Wieża/Tower 1 424 1034 Y Michów 02197-2015-15 51 28'17''N 022 19'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 1158 Y Wolbórz 03238-2015-02 51 28'33''N 019 49'37''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 365 994 Y Wolbórz 03238-2015-01 51 28'46''N 019 49'27''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 365 998 Y Wolbórz 00658-2011-02 51 28'46''N 019 50'16''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1114 Y Wolbórz 00658-2011-01 51 28'47''N 019 49'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1131 Y Podule 01252-2015-01 51 28'48''N 018 57'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 416 957 Y Polkowice 01657-2011-01 51 28'57''N 016 04'00''E Komin/Chimney 1 714 1233 Y Michów 02197-2015-11 51 29'05''N 022 18'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 1167 Y Podcabaje 03161-2015-01 51 29'12''N 018 35'48''E Maszt/Mast 1 394 960 Y Polkowice/Rudna 00783-2009-01 51 29'53''N 016 06'38''E Komin/Chimney 1 333 941 Y Mokrzec 03227-2015-01 51 29'55''N 020 45'11''E Maszt/Mast 1 394 934 Y Rękoraj 02952-2015-02 51 29'57''N 019 38'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 470 1151 Y Rękoraj 02952-2015-01 51 29'59''N 019 39'28''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 470 1147 Y Granowiec 03100-2015-01 51 30'02''N 017 39'14''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 604 1019 Y Michów 02197-2015-12 51 30'04''N 022 18'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 1141 Y Michów 02197-2015-13 51 30'05''N 022 17'04''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 1189 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

ENR 5.4-14 AIP POLSKA Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Michów 02197-2015-09 51 30'06''N 022 18'08''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 1149 Y Lubaniew 51 30'10''N 021 51'39''E Słup energetyczny/pole 1 384 762 Y Bobrowniki 51 30'11''N 021 50'49''E Słup energetyczny/pole 1 384 765 Y Regów 51 30'13''N 021 50'50''E Słup energetyczny/pole 1 355 735 Y Gołąb 51 30'13''N 021 51'40''E Słup energetyczny/pole 1 355 735 Y Michów 02197-2015-08 51 30'15''N 022 18'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 1166 Y Michów 02197-2015-14 51 30'19''N 022 20'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 1119 Y Michów 02197-2015-10 51 30'25''N 022 17'37''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 1158 Y Michów 02197-2015-04 51 30'39''N 022 16'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 1175 Y Michów 02197-2015-16 51 30'43''N 022 15'49''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 1173 Y Michów 02197-2015-03 51 30'56''N 022 16'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 1158 Y Michów 02197-2015-07 51 30'59''N 022 17'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 1142 Y Michów 02197-2015-02 51 31'14''N 022 16'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 1171 Y Michów 02197-2015-06 51 31'14''N 022 16'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 1157 Y Jedlińsk 01099-2013-02 51 31'23''N 021 08'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 959 Y Michów 02197-2015-01 51 31'27''N 022 16'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 1175 Y Michów 02197-2015-05 51 31'29''N 022 17'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 1154 Y Jedlińsk 01099-2013-03 51 31'30''N 021 10'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 961 Y Jedlińsk 01099-2013-04 51 31'31''N 021 08'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 960 Y Jedlińsk 01099-2013-01 51 31'42''N 021 09'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 950 Y Kwiatkówka 01470-2014-01 51 31'48''N 019 53'47''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 328 933 Y Kalisz/Mikstat 02414-2012-01 51 31'56''N 017 59'39''E Maszt/Mast 1 896 1608 Y Pruszków 00510-2013-01 51 32'11''N 019 03'37''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 328 921 Y Tomaszów Mazowiecki 00784-2009-01 51 32'47''N 020 02'20''E Komin/Chimney 1 329 844 Y Tomaszów Mazowiecki 00784-2009-02 51 32'52''N 020 02'42''E Komin/Chimney 1 493 1037 Y Sieradz 00511-2012-04 51 32'58''N 018 41'56''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 489 1011 Y Tomaszów Mazowiecki 00784-2009-03 51 33'02''N 020 02'26''E Komin/Chimney 1 493 1037 Y Sieradz 00511-2012-01 51 33'08''N 018 41'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 489 1008 Y Sieradz 00511-2012-03 51 33'08''N 018 42'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 489 1003 Y Włodawa 02612-2012-01 51 33'12''N 023 32'13''E Wieża/Tower 1 334 908 N Sieradz 00511-2012-05 51 33'18''N 018 41'43''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 489 1002 Y Sieradz 00511-2012-02 51 33'22''N 018 42'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 489 984 Y Charłupia Wielka 01858-2012-03 51 33'44''N 018 36'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1004 Y Górki Duże 51 33'52''N 019 31'09''E Maszt/Mast 1 355 1228 Y Tworkowizna 01857-2013-04 51 33'58''N 018 35'44''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1021 Y Charłupia Wielka 01858-2012-04 51 34'11''N 018 35'38''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1030 Y Charłupia Wielka 01858-2012-02 51 34'14''N 018 36'28''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1005 Y Tworkowizna 01857-2013-03 51 34'20''N 018 36'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1013 Y Charłupia Wielka 01857-2013-02 51 34'33''N 018 37'11''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 995 Y Charłupia Wielka 01858-2012-01 51 34'39''N 018 37'33''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 992 Y Charłupia Wielka 01857-2013-01 51 34'47''N 018 37'54''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 980 Y Gościeszowice 02366-2015-24 51 34'52''N 015 40'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 1064 Y Gościeszowice 02366-2015-23 51 34'56''N 015 39'40''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 1045 Y Gościeszowice 02366-2015-22 51 35'03''N 015 40'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 1071 Y Gościeszowice 02366-2015-21 51 35'07''N 015 39'56''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 1066 Y Gościeszowice 02366-2015-20 51 35'10''N 015 39'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 1046 Y Raczyce 01634-2015-02 51 35'19''N 017 37'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 1008 Y Dzikowice 00083-2010-02 51 35'27''N 015 37'26''E Maszt/Mast 1 329 814 Y Raczyce 01634-2011-01 51 35'33''N 017 37'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 490 904 Y Gościeszowice 02366-2015-19 51 35'35''N 015 40'04''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 1055 Y Gościeszowice 02366-2015-18 51 35'38''N 015 39'43''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 1053 Y Gościeszowice 02366-2015-17 51 35'42''N 015 39'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 1050 Y Gliśnica 01387-2015-01 51 35'42''N 017 39'51''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 328 714 Y Gliśnica 01387-2015-02 51 35'43''N 017 40'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 328 714 Y Sulmierzyce 01819-2015-01 51 35'47''N 017 32'38''E Maszt/Mast 1 394 834 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA ENR 5.4-15 Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Gościeszowice 02366-2015-16 51 35'53''N 015 39'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 1040 Y Gościeszowice 02366-2015-15 51 35'54''N 015 37'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 1051 Y Gościeszowice 02366-2015-14 51 35'54''N 015 38'11''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 1037 Y Gościeszowice 02366-2015-13 51 35'55''N 015 39'50''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 1041 Y Sieradz 00295-2008-01 51 35'56''N 018 41'51''E Komin/Chimney 1 329 781 Y Kartowice 01514-2010-01 51 35'59''N 015 32'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 906 Y Zduńska Wola 02491-2012-01 51 35'59''N 018 58'05''E Komin/Chimney 1 394 980 Y Gościeszowice 02366-2015-12 51 36'08''N 015 38'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 1032 Y Gościeszowice 02366-2015-11 51 36'12''N 015 37'16''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 1036 Y Gościeszowice 02366-2015-10 51 36'16''N 015 39'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 1038 Y Stok Polski 02038-2013-01 51 36'25''N 018 23'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 457 1034 Y Gościeszowice 02366-2015-08 51 36'33''N 015 42'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 1055 Y Gościeszowice 02366-2015-07 51 37'06''N 015 41'11''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 1054 Y Gościeszowice 02366-2015-06 51 37'07''N 015 41'33''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 1061 Y Gościeszowice 02366-2015-05 51 37'18''N 015 40'56''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 1054 Y Dęblin/Ryki 02397-2012-01 51 37'22''N 021 58'08''E Maszt/Mast 1 699 1234 Y Gościeszowice 02366-2015-04 51 37'39''N 015 40'38''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 1054 Y Zamość 03246-2015-01 51 37'40''N 019 41'47''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 333 966 Y Dalków 03116-2014-01 51 37'41''N 019 40'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 333 992 Y Gościeszowice 02366-2015-03 51 37'47''N 015 40'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 1043 Y Dalków 01389-2014-01 51 37'48''N 019 41'16''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 338 995 Y Gościeszowice 02366-2015-02 51 37'51''N 015 40'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 1055 Y Wróblew 02682-2013-01 51 37'56''N 018 35'31''E Maszt/Mast 1 329 831 Y Kobierzycko 01446-2012-18 51 38'01''N 018 34'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1008 Y Inczew 01446-2012-15 51 38'07''N 018 34'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1008 Y Inczew 01446-2012-10 51 38'08''N 018 33'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1003 Y Sędzice 01446-2012-17 51 38'10''N 018 36'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 984 Y Gościeszowice 02366-2015-01 51 38'15''N 015 40'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 1020 Y Inczew 01446-2012-11 51 38'17''N 018 32'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1034 Y Inczew 01446-2012-07 51 38'22''N 018 32'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1046 Y Dziebędów 01446-2012-14 51 38'30''N 018 32'15''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1037 Y Gościeszowice 02366-2015-09 51 38'36''N 015 39'09''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 1033 Y Dziebędów 01446-2012-05 51 38'47''N 018 32'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1032 Y Sędzice 01446-2012-19 51 38'49''N 018 36'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 965 Y Sędzice 01446-2012-09 51 38'56''N 018 36'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 982 Y Borysławice 03062-2015-03 51 38'56''N 018 24'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 388 876 Y Tubądzin 01446-2012-06 51 38'59''N 018 32'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1013 Y Dziebędów 01446-2012-04 51 39'00''N 018 31'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1018 Y Sędzice 01446-2012-13 51 39'02''N 018 36'47''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 966 Y Borysławice 03062-2015-02 51 39'03''N 018 24'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 944 Y Sędzice 01446-2012-12 51 39'05''N 018 36'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 984 Y Borysławice 03062-2015-01 51 39'09''N 018 24'27''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 938 Y Rogów Górowski 01055-2013-03 51 39'16''N 016 29'44''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 843 Y Kamienna-Borysławice 00997-2015-02 51 39'17''N 018 23'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 941 Y Kamienna-Borysławice 00997-2015-03 51 39'24''N 018 23'50''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 955 Y Świerże Górne 00390-2014-47 51 39'26''N 021 29'44''E Słup energetyczny/pole 1 355 689 Y Świerże Górne 51 39'29''N 021 30'00''E Słup energetyczny/pole 1 381 726 Y Kamienna-Borysławice 00997-2015-01 51 39'33''N 018 23'28''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 955 Y Rogów Górowski 01055-2013-02 51 39'37''N 016 29'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 855 Y Tubądzin 01446-2012-08 51 39'41''N 018 33'56''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1013 Y Tubądzin 01446-2012-03 51 39'42''N 018 33'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 996 Y Głogów 00980-2009-01 51 39'45''N 016 07'25''E Komin/Chimney 1 722 972 Y Siecieborzyce 00083-2010-01 51 39'48''N 015 33'47''E Maszt/Mast 1 329 827 Y Świerże Górne 01090-2010-02 51 39'49''N 021 27'55''E Komin/Chimney 1 657 1011 Y Świerże Górne 01090-2010-03 51 39'53''N 021 27'51''E Komin/Chimney 1 657 1011 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

ENR 5.4-16 AIP POLSKA Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tubądzin 01446-2012-01 51 39'54''N 018 34'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1010 Y Tubądzin 01446-2012-02 51 39'56''N 018 33'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 994 Y Świerże Górne 01090-2014-11 51 39'56''N 021 27'37''E Komin/Chimney 1 395 748 Y Świerże Górne 01090-2010-04 51 39'59''N 021 27'46''E Komin/Chimney 1 495 848 Y Świerże Górne 01090-2010-05 51 39'59''N 021 27'37''E Komin/Chimney 1 394 749 Y Antoniówka 00390-2014-48 51 40'00''N 021 29'39''E Słup energetyczny/pole 1 381 722 Y Wójcice 02292-2012-02 51 40'00''N 018 24'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 990 Y Wójcice 02292-2012-01 51 40'01''N 018 24'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 981 Y Kamienna 02846-2013-01 51 40'02''N 018 23'47''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 957 Y Rybaków 51 40'02''N 021 29'54''E Słup energetyczny/pole 1 381 729 Y Świerże Górne 01090-2010-01 51 40'04''N 021 27'39''E Komin/Chimney 1 493 846 Y Świerże Górne 01090-2013-07 51 40'10''N 021 27'45''E Budynek/Building 1 364 717 N Świerże Górne 01090-2013-08 51 40'11''N 021 27'44''E Budynek/Building 1 364 717 N Świerże Górne 01090-2013-06 51 40'13''N 021 27'35''E Chłodnia kominowa/cooling tower 1 608 961 Y Wójcice 02292-2012-03 51 40'16''N 018 24'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 985 Y Kamienna 02846-2013-02 51 40'19''N 018 23'47''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 948 Y Suliszewice 02292-2012-04 51 40'21''N 018 24'00''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 980 Y Pabianice 02493-2012-01 51 40'21''N 019 22'06''E Komin/Chimney 1 394 999 Y Kamienna 02846-2013-03 51 40'28''N 018 22'54''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 951 Y Lubanice 02427-2013-02 51 40'55''N 015 06'54''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 624 1152 Y Głogów 02494-2015-05 51 40'58''N 015 59'47''E Komin/Chimney 1 329 585 Y Głogów 02494-2012-01 51 41'01''N 015 59'17''E Komin/Chimney 1 460 728 Y Głogów 02494-2012-02 51 41'08''N 015 59'14''E Komin/Chimney 1 394 661 Y Lubanice 02427-2013-01 51 41'09''N 015 06'41''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 624 1132 Y Głogów 02494-2012-03 51 41'13''N 015 58'12''E Komin/Chimney 1 488 739 Y Głogów 02494-2012-04 51 41'18''N 015 58'06''E Komin/Chimney 1 394 645 Y Szadek 02118-2015-02 51 41'25''N 018 59'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 398 949 Y Szadek 02118-2015-01 51 41'31''N 018 59'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 352 897 Y Poniec 01989-2015-05 51 41'42''N 016 54'14''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 584 914 Y Poniec 01989-2015-04 51 41'43''N 016 53'49''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 584 899 Y Julianów 03260-2015-01 51 41'58''N 020 05'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 328 981 Y Poniec 01989-2015-09 51 42'05''N 016 54'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 584 895 Y Szadek 00722-2011-01 51 42'08''N 018 58'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1025 Y Szadek 00722-2011-04 51 42'14''N 018 59'38''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1033 Y Golinka 00208-2009-01_BO1 51 42'16''N 016 48'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 808 Y Szadek 00722-2011-02 51 42'21''N 018 59'04''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1019 Y Poniec 01989-2015-03 51 42'26''N 016 54'08''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 584 893 Y Stypułów 01439-2010-03 51 42'29''N 015 35'51''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 1014 Y Poniec 01989-2015-07 51 42'29''N 016 55'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 584 918 Y Golinka 00208-2009-01_BO2 51 42'32''N 016 48'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 804 Y Poniec 01989-2015-08 51 42'35''N 016 53'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 584 892 Y Stypułów 01439-2010-02 51 42'40''N 015 35'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 995 Y Poniec 01989-2015-02 51 42'40''N 016 56'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 584 921 Y Cisów 03179-2015-01 51 42'40''N 015 36'28''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 1044 Y Szadek 00722-2011-03 51 42'41''N 018 59'07''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1006 Y Poniec 01989-2015-11 51 42'42''N 016 55'45''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 584 920 Y Poniec 01989-2015-06 51 42'52''N 016 53'43''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 584 895 Y Stypułów 01439-2010-01 51 42'53''N 015 35'20''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 985 Y Krobia 01499-2012-04 51 42'54''N 016 55'28''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 584 913 Y Krobia 01499-2012-03 51 42'56''N 016 55'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 584 907 Y Raszków 00250-2015-01 51 43'00''N 017 42'37''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 830 Y Krobia 01499-2012-02 51 43'01''N 016 54'50''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 584 903 Y Poniec 01989-2015-12 51 43'04''N 016 53'34''E Maszt/Mast 1 394 706 Y Poniec 01989-2015-10 51 43'05''N 016 53'47''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 584 898 Y Krobia 01499-2012-01 51 43'06''N 016 54'33''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 584 896 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA ENR 5.4-17 Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Raszków 00250-2015-02 51 43'06''N 017 42'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 834 Y Przyborowo 02734-2013-01 51 43'38''N 016 56'08''E Maszt/Mast 1 389 730 Y Krobia 01499-2012-06 51 43'44''N 016 56'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 584 927 Y Krobia 01499-2012-05 51 43'47''N 016 56'08''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 584 920 Y Krobia 01499-2012-11 51 43'52''N 016 58'50''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 584 950 Y Krobia 01499-2012-09 51 44'01''N 016 58'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 584 943 Y Krobia 01499-2012-10 51 44'05''N 016 58'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 584 949 Y Krobia 01499-2012-07 51 44'10''N 016 57'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 584 938 Y Krobia 01499-2012-08 51 44'13''N 016 58'20''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 584 944 Y Koluszki 03133-2015-01 51 44'22''N 019 50'40''E Komin/Chimney 1 391 1070 N Łódź/Nowe Rokicie 02495-2012-01 51 44'30''N 019 26'56''E Komin/Chimney 1 394 1034 Y Stefanów 00412-2015-01 51 44'30''N 019 53'27''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 360 1046 Y Łódź/Nowe Rokicie 02495-2012-02 51 44'31''N 019 26'53''E Komin/Chimney 1 525 1165 Y Łódź/Nowe Rokicie 02495-2012-03 51 44'32''N 019 26'55''E Komin/Chimney 1 393 1032 Y Łódź/Widzew 01699-2011-01 51 44'44''N 019 32'16''E Komin/Chimney 1 867 1598 Y Łódź/Widzew 01699-2011-02 51 44'45''N 019 32'29''E Komin/Chimney 1 657 1388 Y Stefanów 00412-2015-02 51 44'45''N 019 53'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 360 1041 Y Wichów 00709-2009-01 51 44'50''N 015 28'48''E Maszt/Mast 1 919 1438 Y Konstantynów Łódzki 51 44'50''N 019 18'00''E Komin/Chimney 1 342 875 N Krokocice 03206-2015-01 51 45'00''N 018 58'51''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 368 867 N Dłużek 03240-2015-02 51 45'32''N 014 56'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 995 Y Sokół 01215-2014-01 51 45'53''N 021 42'15''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 1113 Y Dłużek 03240-2015-01 51 46'10''N 014 56'48''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 985 Y Babkowice-Pępowo 00210-2009-01_PE I 51 46'36''N 017 09'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 906 Y Ścieki 00554-2012-06 51 46'37''N 020 12'09''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 1072 Y Ścieki 00554-2012-10 51 46'40''N 020 12'47''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 1085 Y Ścieki 00554-2012-05 51 46'40''N 020 11'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 1068 Y Skoczykłody 02461-2015-06 51 46'41''N 020 09'35''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 574 1165 Y Skoczykłody 02461-2015-07 51 46'43''N 020 10'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 574 1148 Y Ścieki 00554-2012-04 51 46'44''N 020 11'21''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 1077 Y Kazimierz 02869-2015-01 51 46'44''N 019 13'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 384 929 Y Łódź/Zygry 01433-2010-01 51 46'45''N 018 57'07''E Maszt/Mast 1 1136 1647 Y Ścieki 00554-2012-09 51 46'49''N 020 12'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 1082 Y Ścieki 00554-2012-07 51 46'49''N 020 12'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 1085 Y Babkowice-Pępowo 00210-2009-02_PE II 51 46'49''N 017 10'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 909 Y Ścieki 00554-2012-08 51 46'59''N 020 12'09''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 1083 Y Skoczykłody 02461-2015-11 51 46'59''N 020 10'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 574 1160 Y Ścieki 00554-2012-03 51 47'00''N 020 11'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 1091 Y Skoczykłody 02461-2015-05 51 47'01''N 020 09'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 574 1157 Y Babkowice-Pępowo 00210-2009-03_PE IV 51 47'04''N 017 10'08''E Elektrownie wiatrowe/wind-power 2 493 916 Y stations Ścieki 00554-2012-01 51 47'07''N 020 11'50''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 1091 Y Ścieki 00554-2012-02 51 47'10''N 020 11'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 1098 Y Skoczykłody 02461-2015-10 51 47'13''N 020 09'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 574 1157 Y Skoczykłody 02461-2015-12 51 47'15''N 020 10'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 574 1158 Y Skoczykłody 02461-2015-08 51 47'16''N 020 11'08''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 574 1188 Y Głuchów 00365-2014-10 51 47'18''N 020 01'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1096 Y Ścieki 00554-2012-11 51 47'23''N 020 11'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 1095 Y Głuchów 00365-2014-08 51 47'23''N 020 02'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1133 Y Głuchów 00365-2014-09 51 47'31''N 020 02'18''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1100 Y Głuchów 00365-2014-07 51 47'44''N 020 02'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1097 Y Łódź/Bałuty 02498-2012-01 51 47'52''N 019 25'15''E Komin/Chimney 1 591 1255 Y Łódź 02498-2012-02 51 47'54''N 019 25'15''E Komin/Chimney 1 394 1059 Y Głuchów 00365-2014-06 51 47'57''N 020 02'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1091 Y Skoczykłody 02461-2015-02 51 47'58''N 020 09'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 574 1136 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

ENR 5.4-18 AIP POLSKA Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Głuchów 00365-2014-05 51 48'04''N 020 03'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1108 Y Skoczykłody 02461-2015-01 51 48'04''N 020 08'15''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 574 1131 Y Skoczykłody 02461-2015-04 51 48'04''N 020 10'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 574 1185 Y Głuchów 00365-2014-04 51 48'08''N 020 03'16''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1096 Y Skoczykłody 02461-2015-09 51 48'09''N 020 10'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 574 1179 Y Skoczykłody 02461-2015-03 51 48'14''N 020 09'13''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 574 1161 Y Głuchów 00365-2014-03 51 48'15''N 020 04'14''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1109 Y Głuchów 00365-2014-02 51 48'27''N 020 03'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1068 Y Głuchów 00365-2014-01 51 48'45''N 020 03'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1045 Y Nowa Wieś 03231-2015-01 51 49'10''N 017 33'00''E Maszt/Mast 1 329 806 Y Dąbcze 00211-2009-04 51 49'23''N 016 40'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 850 Y Dąbcze 00211-2009-03 51 49'26''N 016 40'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 845 Y Staniew 02958-2015-01 51 49'57''N 017 24'33''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 336 789 Y Gzów 02424-2015-13 51 50'02''N 020 01'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1113 Y Gzów 02424-2015-12 51 50'12''N 020 00'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1099 Y Biały Dwór 02879-2015-02 51 50'22''N 017 26'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 328 793 Y Gzów 02424-2015-11 51 50'25''N 020 00'44''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1078 Y Koźmin Wielkopolski 00176-2014-03 51 50'25''N 017 25'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 787 Y Biały Dwór 02879-2015-01 51 50'28''N 017 26'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 328 794 Y Nowa Wieś 00211-2009-01 51 50'28''N 016 42'13''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 861 Y Zgierz 51 50'29''N 019 23'40''E Komin/Chimney 1 329 964 Y Koźmin Wielkopolski 00176-2014-02 51 50'33''N 017 25'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 948 Y Nowa Wieś 00211-2009-02 51 50'35''N 016 42'38''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 865 Y Koźmin Wielkopolski 00176-2014-01 51 50'44''N 017 25'07''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 949 Y Gzów 00949-2009-01 51 51'05''N 020 00'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 332 870 Y Gzów 02424-2015-10 51 51'15''N 020 01'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1057 Y Bodzewo 00500-2013-01 51 51'15''N 017 03'45''E Maszt/Mast 1 329 748 Y Gzów 02424-2015-09 51 51'25''N 020 01'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1102 Y Gzów 02424-2015-07 51 51'32''N 020 00'37''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1082 Y Gzów 02424-2015-05 51 51'35''N 020 00'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1093 Y Gzów 02424-2015-08 51 51'41''N 020 01'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1112 Y Leszno/Zatorze 51 51'42''N 016 33'49''E Komin/Chimney 1 329 653 Y Gzów 02424-2015-06 51 51'48''N 020 00'41''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1108 Y Skęczniew 03220-2015-01 51 51'48''N 018 40'14''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 782 Y Strzelce Wielkie 00212-2009-02_PIA 3 51 51'58''N 017 06'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 908 Y Strzelce Wielkie 00212-2009-01_PIA 1 51 51'59''N 017 05'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 906 Y Słupia 02424-2015-04 51 52'15''N 020 00'00''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1130 Y Słupia 02424-2015-03 51 52'16''N 019 59'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1130 Y Słupia 02424-2015-02 51 52'29''N 019 58'28''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1115 Y Słupia 02424-2015-01 51 52'31''N 019 58'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1137 Y Wilcza 02531-2015-04 51 53'41''N 017 36'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 381 812 Y Szczawin 02476-2013-01 51 53'48''N 019 27'51''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 368 913 Y Wilcza 02531-2013-01 51 53'52''N 017 36'11''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 352 785 Y Kotlin 02531-2013-02 51 54'32''N 017 38'16''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 378 831 Y Kotlin 02531-2014-03 51 54'40''N 017 38'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 378 831 Y Piekarzew 02583-2014-01 51 54'43''N 017 41'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 558 1016 Y Korzkwy 03190-2015-01 51 54'55''N 017 43'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 335 783 Y Potarzyca 00427-2013-01 51 55'13''N 017 26'21''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 328 758 Y Potarzyca 00427-2013-02 51 55'22''N 017 26'18''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 328 757 Y Lubiatów 02295-2012-01 51 56'00''N 015 13'36''E Maszt/Mast 1 394 662 Y Łowęcice 02984-2015-01 51 56'01''N 017 17'49''E Maszt/Mast 1 394 773 Y Budzynek 02436-2012-01 51 56'32''N 019 08'01''E Maszt/Mast 1 329 758 Y Skierniewice 02502-2012-01 51 58'17''N 020 10'16''E Komin/Chimney 1 402 819 Y Ozorków 00804-2009-01 51 58'23''N 019 16'56''E Komin/Chimney 1 363 771 Y Skierniewice 02503-2012-01 51 58'47''N 020 10'27''E Komin/Chimney 1 329 726 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA ENR 5.4-19 Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Mszczonów 02697-2014-01 51 59'11''N 020 31'07''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 563 1144 Y Mszczonów 03112-2014-01 51 59'20''N 020 31'17''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 542 1116 Y Morownica 00133-2009-01 52 00'02''N 016 28'44''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 868 Y Morownica 00133-2009-02 52 00'04''N 016 28'18''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 855 Y Turek 00806-2009-01 52 00'44''N 018 32'46''E Komin/Chimney 1 491 856 Y Mięsośnia 03042-2014-01 52 00'57''N 019 35'45''E Maszt/Mast 1 394 780 Y Bartniki 52 00'58''N 020 14'02''E Maszt/Mast 1 443 798 Y Gizałki 02893-2015-17 52 01'30''N 017 46'04''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 771 Y Mełpin 01365-2010-01 52 01'36''N 016 59'25''E Maszt/Mast 1 329 624 Y Gizałki 02893-2015-18 52 01'39''N 017 46'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 770 Y Gizałki 02893-2015-16 52 01'44''N 017 45'44''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 767 Y Gizałki 02893-2015-15 52 01'56''N 017 45'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 767 Y Gizałki 02893-2015-14 52 02'01''N 017 45'00''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 766 Y Gizałki 02893-2015-13 52 02'10''N 017 44'43''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 766 Y Gizałki 02893-2015-12 52 02'19''N 017 44'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 761 Y Wieszczyczyn 00990-2013-01 52 02'23''N 017 04'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 797 Y Gizałki 02893-2015-10 52 02'27''N 017 44'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 764 Y Gizałki 02893-2015-11 52 02'33''N 017 44'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 765 Y Cigacice 01752-2011-02 52 02'34''N 015 35'55''E Komin/Chimney 1 329 593 Y Cigacice 01752-2011-01 52 02'34''N 015 36'00''E Komin/Chimney 1 329 593 Y Wieszczyczyn 00990-2013-02 52 02'37''N 017 04'54''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 780 Y Ostrzyce 01072-2012-01 52 02'50''N 015 47'06''E Maszt/Mast 1 338 512 Y Gizałki 02893-2015-09 52 03'06''N 017 42'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 760 Y Gizałki 02893-2015-08 52 03'13''N 017 42'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 760 Y Gizałki 02893-2015-07 52 03'28''N 017 42'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 760 Y Gizałki 02893-2015-06 52 03'32''N 017 42'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 756 Y Gizałki 02893-2015-05 52 03'46''N 017 42'37''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 760 Y Gizałki 02893-2015-04 52 03'52''N 017 43'09''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 760 Y Gizałki 02893-2015-03 52 04'02''N 017 42'51''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 757 Y Gizałki 02893-2015-01 52 04'15''N 017 42'48''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 758 Y Warszawa/Raszyn 01343-2010-01 52 04'22''N 020 53'02''E Maszt/Mast 1 1088 1479 Y Gizałki 02893-2015-02 52 04'28''N 017 43'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 757 Y Karczew 02505-2012-01 52 04'38''N 021 16'08''E Komin/Chimney 1 561 866 Y Kiełkowo 02431-2012-01 52 05'48''N 016 00'54''E Maszt/Mast 1 329 522 Y Łowicz 02506-2012-01 52 07'00''N 019 56'37''E Wieża/Tower 1 347 639 Y Poznań/Śrem 00154-2008-01 52 07'02''N 016 59'03''E Maszt/Mast 1 939 1224 Y Rakoniewice 01501-2015-01 52 07'42''N 016 17'15''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 328 659 Y Nowa Wieś 01607-2014-01 52 08'09''N 017 56'14''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 780 Y Nowa Wieś 01607-2014-02 52 08'10''N 017 55'44''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 777 Y Skokum 03104-2015-01 52 09'02''N 017 57'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 496 802 Y Paprotnia 03210-2016-01 52 10'26''N 018 24'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 345 694 Y Środa Wielkopolska 00737-2009-04 52 10'42''N 017 18'35''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 766 Y Moszna 52 10'43''N 020 44'40''E Komin/Chimney 1 821 1119 Y Środa Wielkopolska 00737-2009-02 52 10'55''N 017 18'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 773 Y Czempiń 00992-2013-01 52 10'55''N 016 44'45''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 770 Y Środa Wielkopolska 00737-2009-01 52 10'58''N 017 17'50''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 772 Y Zleszyn 00029-2012-01 52 10'59''N 019 36'37''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 489 840 Y Czempiń 00992-2013-02 52 11'02''N 016 43'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 761 Y Siedlce/Łosice 02395-2012-01 52 11'09''N 022 46'58''E Maszt/Mast 1 1014 1621 Y Warszawa/Siekierki 00290-2009-04 52 11'14''N 021 05'20''E Komin/Chimney 1 655 932 Y Warszawa/Siekierki 00290-2009-05 52 11'18''N 021 05'20''E Komin/Chimney 1 657 934 Y Warszawa/Siekierki 00290-2008-01 52 11'28''N 021 05'22''E Komin/Chimney 1 558 835 Y Krzyżanów 00519-2010-01 52 11'33''N 019 26'38''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 837 Y Żakowice 00519-2010-03 52 11'43''N 019 25'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 848 Y Różanowice 00519-2010-10 52 11'47''N 019 26'45''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 836 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

ENR 5.4-20 AIP POLSKA Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Żakowice 00519-2010-02 52 11'50''N 019 26'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 840 Y Warszawa/Siekierki 01368-2010-01 52 11'54''N 021 05'56''E Słup energetyczny/pole 1 316 593 Y Żakowice 00519-2010-04 52 11'59''N 019 25'47''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 838 Y Środa Wielkopolska 00737-2009-03 52 12'00''N 017 19'37''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 763 Y Różanowice 00519-2010-09 52 12'02''N 019 28'00''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 834 Y Żakowice 00519-2010-06 52 12'06''N 019 26'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 848 Y Różanowice 00519-2010-08 52 12'08''N 019 27'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 842 Y Różanowice 00519-2010-05 52 12'12''N 019 26'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 842 Y Różanowice 00519-2010-07 52 12'17''N 019 27'15''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 849 Y Modrze 01364-2011-01 52 12'22''N 016 36'09''E Maszt/Mast 1 329 571 Y Warszawa/Międzylesie 02507-2012-01 52 12'32''N 021 10'15''E Komin/Chimney 1 394 691 Y Kutno 00394-2009-01 52 12'34''N 019 24'16''E Komin/Chimney 1 468 813 Y Chojny 01239-2012-02 52 12'38''N 018 40'14''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 869 Y Chojny 01240-2013-01 52 12'52''N 018 39'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 328 699 Y Kębłowo 00713-2012-01 52 12'58''N 017 29'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 799 Y Chojny 01239-2012-01 52 13'00''N 018 39'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 884 Y Kębłowo 00713-2012-02 52 13'07''N 017 29'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 795 Y Chojny 02724-2014-01 52 13'07''N 018 39'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 422 821 Y Jankowice 02194-2012-01 52 13'11''N 019 08'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 489 893 Y Chojny 01240-2013-02 52 13'11''N 018 39'51''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 328 720 Y Kutno 02508-2012-01 52 13'22''N 019 24'30''E Komin/Chimney 1 411 765 Y Warszawa 01553-2010-01 52 13'29''N 020 59'29''E Budynek/Building 1 453 827 Y Chojny 01152-2013-01 52 13'30''N 018 38'16''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 693 Y Warszawa 52 13'34''N 021 00'14''E Budynek z masztem/building with mast 1 521 896 Y Kołaczkowo 03056-2014-01 52 13'35''N 017 37'00''E Maszt/Mast 1 329 646 Y Warszawa 52 13'37''N 021 00'06''E Budynek z masztem/building with mast 1 347 722 Y Chojny 01152-2013-02 52 13'38''N 018 38'20''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 706 Y Warszawa 01555-2010-01 52 13'40''N 021 00'17''E Budynek z masztem/building with mast 1 599 963 Y Warszawa 01945-2011-01 52 13'46''N 021 00'48''E Budynek z masztem/building with mast 1 329 700 Y Warszawa 52 13'47''N 021 00'11''E Budynek z masztem/building with mast 1 341 689 Y Warszawa 01722-2011-03 52 13'53''N 021 00'08''E Budynek/Building 1 630 1006 Y Warszawa 01556-2010-01 52 13'54''N 020 59'18''E Budynek z masztem/building with mast 1 417 786 Y Warszawa 01554-2010-01 52 13'55''N 021 00'22''E Iglica/Spire 1 785 1156 Y Warszawa 01556-2010-02 52 13'56''N 020 59'17''E Budynek z masztem/building with mast 1 417 786 Y Warszawa 00369-2015-03 52 13'56''N 020 59'03''E Budynek/Building 1 722 1085 N Warszawa 01946-2011-01 52 13'56''N 020 59'53''E Budynek z masztem/building with mast 1 338 709 Y Warszawa 52 13'56''N 021 00'09''E Budynek z masztem/building with mast 1 540 912 Y Warszawa 52 13'58''N 020 59'59''E Budynek z masztem/building with mast 1 632 1003 Y Warszawa 52 14'00''N 021 00'06''E Budynek z masztem/building with mast 1 540 912 Y Warszawa 01943-2011-01 52 14'05''N 020 59'57''E Budynek/Building 1 420 791 N Warszawa 01558-2010-01 52 14'08''N 020 58'57''E Budynek z masztem/building with mast 1 685 1047 Y Warszawa 02269-2012-03 52 14'08''N 021 00'06''E Budynek/Building 1 539 910 Y Warszawa 02434-2012-01 52 14'08''N 020 59'53''E Budynek/Building 1 640 1015 Y Mosina 02520-2012-01 52 14'20''N 016 51'10''E Komin/Chimney 1 483 697 Y Warszawa 00490-2010-01 52 14'22''N 021 02'45''E Iglica/Spire 1 343 626 Y Rządza 02853-2013-01 52 14'38''N 021 42'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 328 952 Y Warszawa 01557-2010-01 52 14'39''N 021 00'08''E Budynek z masztem/building with mast 1 407 765 Y Kowalewo-Opactwo 02925-2014-02 52 15'11''N 017 55'08''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 812 Y Świebodzin 01483-2010-01 52 15'12''N 015 30'38''E Komin/Chimney 1 329 653 Y Warszawa 02522-2012-01 52 15'16''N 020 59'03''E Budynek z masztem/building with mast 1 392 735 Y Warszawa 01944-2011-01 52 15'17''N 020 59'48''E Budynek z masztem/building with mast 1 457 797 Y Szczaniec 00717-2010-01 52 15'17''N 015 40'47''E Maszt/Mast 1 329 581 Y Kowalewo-Opactwo 02925-2014-01 52 15'22''N 017 55'21''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 812 Y Kocewia Duża 02941-2014-01 52 15'24''N 018 57'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 371 759 Y Teresin 00020-2012-01 52 15'30''N 019 07'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 489 891 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA ENR 5.4-21 Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Opalenica 00084-2015-04 52 15'31''N 016 24'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 755 Y Opalenica 00084-2015-02 52 15'35''N 016 25'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 752 Y Opalenica 00084-2015-03 52 15'40''N 016 24'33''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 754 Y Opalenica 00084-2015-01 52 15'44''N 016 25'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 758 Y Słocin 00484-2013-02 52 15'45''N 016 20'14''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 632 Y Słocin 00484-2013-01 52 15'54''N 016 20'28''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 641 Y Kłodawa 00639-2012-01 52 15'56''N 018 54'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 368 783 Y Warszawa/Kawęczyn 00487-2009-01 52 16'05''N 021 07'44''E Komin/Chimney 1 1035 1329 Y Dębina 00030-2012-01 52 16'09''N 018 55'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 489 893 Y Perna 00021-2012-01 52 16'32''N 019 11'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 489 895 Y Graboszewo 00150-2011-03 52 16'36''N 017 46'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 787 Y Miksztal 00922-2014-05 52 16'36''N 019 17'54''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 891 Y Miksztal 00922-2014-01 52 16'42''N 019 17'37''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 892 Y Głogowa 02213-2012-01 52 16'44''N 018 56'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 489 893 Y Graboszewo 00150-2011-02 52 16'55''N 017 46'54''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 811 Y Graboszewo 00150-2011-01 52 16'57''N 017 46'20''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 333 634 Y Konin/Gosławice 00807-2010-06 52 17'01''N 018 16'10''E Komin/Chimney 1 361 668 Y Konin/Gosławice 00807-2009-05 52 17'03''N 018 16'13''E Komin/Chimney 1 329 625 Y Miksztal 00922-2014-02 52 17'04''N 019 15'50''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 891 Y Konin/Gosławice 00807-2009-04 52 17'05''N 018 16'05''E Komin/Chimney 1 329 624 Y Konin/Gosławice 00807-2009-03 52 17'05''N 018 16'09''E Komin/Chimney 1 329 624 Y Rudzienko 02854-2013-01 52 17'15''N 021 41'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 328 906 Y Dąbrowice 01682-2015-08 52 17'23''N 019 04'11''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 558 967 Y Paproć 00555-2012-01 52 17'38''N 016 08'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 689 932 Y Paproć 00555-2012-02 52 17'40''N 016 09'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 689 929 Y Warszawa/Żerań 01148-2010-01 52 17'41''N 020 59'36''E Komin/Chimney 1 653 926 Y Warszawa/Żerań 01148-2010-02 52 17'42''N 020 59'40''E Komin/Chimney 1 330 603 Y Warszawa/Żerań 01148-2010-03 52 17'44''N 020 59'43''E Komin/Chimney 1 329 601 Y Dąbrowice 01682-2015-07 52 17'44''N 019 04'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 558 968 Y Dąbrowice 01682-2015-09 52 17'49''N 019 04'04''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 558 967 Y Glińsk 00589-2012-03 52 17'49''N 015 35'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 509 902 Y Miksztal 00922-2014-03 52 17'50''N 019 15'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 901 Y Dąbrowice 01682-2015-10 52 17'54''N 019 03'40''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 558 969 Y Miksztal 00922-2014-04 52 17'56''N 019 15'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 903 Y Osmolin 52 18'01''N 019 49'55''E Wieża/Tower 1 329 680 Y Glińsk 00589-2012-02 52 18'02''N 015 35'56''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 509 917 Y Konin/Pątnów 01198-2010-06 52 18'04''N 018 14'10''E Budynek/Building 1 395 699 Y Konin/Pątnów 01198-2010-07 52 18'04''N 018 14'14''E Budynek/Building 1 394 699 Y Konin/Pątnów 01198-2010-08 52 18'04''N 018 14'12''E Budynek z masztem/building with mast 1 470 775 Y Konin/Pątnów 01198-2010-01 52 18'07''N 018 14'01''E Komin/Chimney 1 493 797 Y Konin/Pątnów 01198-2010-02 52 18'07''N 018 14'06''E Komin/Chimney 1 493 797 Y Konin/Pątnów 01198-2010-03 52 18'08''N 018 14'00''E Komin/Chimney 1 489 793 Y Konin/Pątnów 01198-2010-04 52 18'08''N 018 14'07''E Komin/Chimney 1 489 794 Y Konin/Pątnów 01198-2010-05 52 18'09''N 018 14'13''E Komin/Chimney 1 493 797 Y Glińsk 00589-2012-01 52 18'15''N 015 35'56''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 509 908 Y Dąbrowice 01682-2015-12 52 18'29''N 019 03'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 558 971 Y Dąbrowice 01682-2015-11 52 18'34''N 019 03'37''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 558 979 Y Dąbrowice 01682-2015-13 52 18'42''N 019 03'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 558 974 Y Dąbrowice 01682-2015-06 52 18'58''N 019 03'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 558 978 Y Sanniki 00932-2011-01 52 19'01''N 019 52'45''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 838 Y Opalenica 00084-2015-07 52 19'05''N 016 27'40''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 751 Y Sanniki 00932-2011-03 52 19'08''N 019 53'07''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 835 Y Sanniki 00932-2011-02 52 19'10''N 019 52'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 848 Y Dąbrowice 01682-2015-01 52 19'10''N 019 03'28''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 558 979 Y Dąbrowice 01682-2015-02 52 19'12''N 019 04'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 558 975 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

ENR 5.4-22 AIP POLSKA Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Opalenica 00084-2015-05 52 19'16''N 016 28'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 755 Y Opalenica 00084-2015-06 52 19'20''N 016 27'56''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 757 Y Licheń 02378-2012-01 52 19'24''N 018 21'24''E Wieża/Tower 1 464 769 Y Licheń 02378-2012-02 52 19'25''N 018 21'30''E Iglica/Spire 1 342 646 Y Tarchomin 00578-2009-02 52 19'27''N 020 56'12''E Słup energetyczny/pole 1 322 590 Y Łomianki 00578-2009-01 52 19'28''N 020 55'21''E Słup energetyczny/pole 1 322 596 Y Dąbrowice 01682-2015-03 52 19'28''N 019 03'37''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 558 978 Y Tarchomin 52 19'33''N 020 56'08''E Słup energetyczny/pole 1 417 683 Y Łomianki 52 19'34''N 020 55'17''E Słup energetyczny/pole 1 397 663 Y Dąbrowice 01682-2015-04 52 19'38''N 019 05'21''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 558 975 Y Słomków 02049-2011-01 52 19'46''N 019 42'58''E Maszt/Mast 1 329 699 Y Dąbrowice 01682-2015-05 52 19'54''N 019 05'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 558 979 Y Sławęcinek 02033-2013-01 52 19'57''N 018 15'18''E Maszt/Mast 1 330 662 Y Nieświastów 03119-2015-01 52 20'37''N 018 08'47''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 950 Y Nieświastów 03119-2015-02 52 20'43''N 018 08'21''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 940 Y Brdów 01687-2011-01 52 20'43''N 018 43'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 409 799 Y Nekla 00223-2009-04_EW4 52 20'45''N 017 22'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 847 Y Lwówek 02708-2015-02 52 20'46''N 019 46'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 558 925 Y Zielona Góra/Jemiołów 02406-2012-02 52 20'48''N 015 16'33''E Wieża/Tower 1 342 872 Y Lwówek 02708-2015-01 52 20'48''N 019 46'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 558 925 Y Zielona Góra/Jemiołów 02406-2012-01 52 20'48''N 015 16'35''E Maszt/Mast 1 1041 1572 Y Jóźwin 00754-2015-08 52 20'51''N 018 13'35''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 861 Y Kobyłka 02525-2012-01 52 21'03''N 021 09'22''E Maszt/Mast 1 329 657 Y Jóźwin 00754-2015-06 52 21'05''N 018 12'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 887 Y Jóźwin 00754-2015-07 52 21'05''N 018 13'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 822 Y Lwówek 02708-2015-03 52 21'11''N 019 48'14''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 558 935 Y Nekla 00223-2009-03_EW3 52 21'11''N 017 22'50''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 844 Y Jóźwin 00754-2015-05 52 21'17''N 018 13'14''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 844 Y Jóźwin 00754-2015-03 52 21'19''N 018 12'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 846 Y Nekla 00223-2009-02_EW2 52 21'19''N 017 22'28''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 851 Y Jóźwin 00754-2015-09 52 21'20''N 018 13'49''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 813 Y Wołomin 00808-2009-01 52 21'26''N 021 15'57''E Komin/Chimney 1 406 727 Y Jóźwin 00754-2015-02 52 21'28''N 018 12'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 487 824 Y Jóźwin 00754-2015-01 52 21'31''N 018 12'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 819 Y Jóźwin 00754-2015-04 52 21'33''N 018 13'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 812 Y Nekla 00223-2009-01_EW1 52 21'42''N 017 22'33''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 883 Y Rzepin 00935-2009-24 52 21'45''N 014 49'44''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 717 Y Rzepin 00935-2009-23 52 21'54''N 014 49'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 722 Y Rzepin 00935-2009-22 52 21'54''N 014 49'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 711 Y Rzepin 00935-2009-25 52 21'57''N 014 50'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 730 Y Prześlice 01190-2010-01 52 22'04''N 015 04'57''E Maszt/Mast 1 329 788 Y Rzepin 00935-2009-26 52 22'10''N 014 49'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 734 Y Szemborowo 00334-2010-01 52 22'15''N 017 43'38''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 328 673 Y Rzepin 00935-2009-29 52 22'21''N 014 49'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 740 Y Rzepin 00935-2009-27 52 22'22''N 014 49'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 746 Y Rzepin 00935-2009-20 52 22'23''N 014 48'17''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 739 Y Rzepin 00935-2009-21 52 22'23''N 014 48'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 732 Y Lubiechnia Wielka 02862-2014-01 52 22'33''N 014 48'12''E Maszt/Mast 1 329 601 Y Rzepin 00935-2009-28 52 22'36''N 014 49'37''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 747 Y Rzepin 00935-2009-19 52 22'38''N 014 48'13''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 758 Y Rzepin 00935-2009-18 52 22'42''N 014 47'50''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 764 Y Rzepin 00935-2009-17 52 22'55''N 014 47'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 754 Y Rzepin 00935-2009-16 52 23'06''N 014 47'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 767 Y Bachorza 00872-2013-01 52 23'12''N 022 18'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1104 Y Rzepin 00935-2009-15 52 23'12''N 014 47'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 770 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA ENR 5.4-23 Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Rzepin 00935-2009-14 52 23'19''N 014 47'07''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 764 Y Rzepin 00935-2009-12 52 23'24''N 014 47'38''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 780 Y Roztoka 00479-2015-01 52 23'31''N 018 09'00''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 839 Y Rzepin 00935-2009-13 52 23'31''N 014 47'16''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 779 Y Rzepin 00935-2009-09 52 23'38''N 014 47'47''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 782 Y Rzepin 00935-2009-08 52 23'44''N 014 47'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 788 Y Rzepin 00935-2009-11 52 23'46''N 014 48'08''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 774 Y Turkowo 52 23'46''N 016 24'37''E Maszt/Mast 1 335 601 Y Rzepin 00935-2009-10 52 23'54''N 014 47'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 785 Y Konin/Żółwieniec 02405-2012-01 52 23'56''N 018 19'41''E Maszt/Mast 1 1057 1382 Y Rzepin 00935-2009-07 52 23'58''N 014 47'28''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 793 Y Poznań 52 24'04''N 016 55'34''E Iglica/Spire 1 335 555 Y Poznań 52 24'04''N 016 55'33''E Budynek z masztem/building with mast 1 335 562 Y Rzepin 00935-2009-06 52 24'05''N 014 47'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 785 Y Brzozów 00887-2014-01 52 24'06''N 022 09'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1037 Y Rzepin 00935-2009-05 52 24'09''N 014 46'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 794 Y Poznań 02420-2012-01 52 24'17''N 016 55'18''E Budynek z masztem/building with mast 1 345 594 Y Rzepin 00935-2009-04 52 24'21''N 014 46'54''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 755 Y Rzepin 00935-2009-03 52 24'22''N 014 46'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 784 Y Rzepin 00935-2009-02 52 24'34''N 014 46'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 770 Y Kaliska 01704-2013-01 52 24'42''N 019 06'47''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 442 880 Y Golska Huta 00373-2014-01 52 24'45''N 019 04'35''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 334 762 Y Rzepin 00935-2009-01 52 24'56''N 014 47'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 770 Y Golice 01751-2011-14 52 24'57''N 014 41'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 666 Y Poznań/Garbary 02528-2012-01 52 24'57''N 016 56'40''E Komin/Chimney 1 329 521 Y Golice 01751-2011-13 52 25'04''N 014 41'00''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 670 Y Nieborzyn 03168-2015-01 52 25'06''N 018 07'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 381 750 Y Golice 01751-2011-17 52 25'13''N 014 40'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 667 Y Golice 01751-2011-18 52 25'15''N 014 40'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 664 Y Golice 01751-2011-12 52 25'18''N 014 40'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 681 Y Golice 01751-2011-16 52 25'26''N 014 40'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 655 Y Golice 01751-2011-19 52 25'27''N 014 40'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 653 Y Nowy Dwór 00810-2009-01 52 25'31''N 020 45'05''E Komin/Chimney 1 394 646 Y Mazowiecki Golice 01751-2011-11 52 25'32''N 014 40'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 679 Y Golice 01751-2011-15 52 25'39''N 014 40'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 666 Y Golice 00661-2011-01 52 25'43''N 014 40'13''E Maszt/Mast 1 330 517 Y Golice 01751-2011-10 52 25'46''N 014 40'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 673 Y Golice 01751-2011-07 52 25'52''N 014 40'35''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 680 Y Golice 01751-2011-09 52 25'55''N 014 41'17''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 675 Y Golice 01751-2011-08 52 25'59''N 014 41'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 674 Y Golice 01751-2011-05 52 25'59''N 014 40'54''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 675 Y Golice 01751-2011-06 52 26'07''N 014 40'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 688 Y Golice 01751-2011-03 52 26'10''N 014 41'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 684 Y Golimowo 02933-2015-01 52 26'11''N 017 33'00''E Maszt/Mast 1 329 684 Y Poznań/Karolin 00422-2009-01 52 26'11''N 016 59'19''E Komin/Chimney 1 663 917 Y Golice 01751-2011-04 52 26'14''N 014 40'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 691 Y Golice 01751-2011-02 52 26'27''N 014 40'48''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 697 Y Duszniki 00473-2013-01 52 26'28''N 016 25'36''E Maszt/Mast 1 394 689 Y Golice 01751-2011-01 52 26'34''N 014 40'28''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 680 Y Maślaki 03006-2015-01 52 26'50''N 018 07'44''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 398 757 Y Maślaki 03006-2015-02 52 26'57''N 018 08'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 381 740 Y Drachowo 02733-2013-01 52 27'09''N 017 38'23''E Maszt/Mast 1 329 732 Y Nieciecz Włościańska 00854-2013-01 52 27'28''N 022 17'14''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1037 Y Małachowo Złych Miejsc 03239-2015-01 52 27'32''N 017 44'45''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 877 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

ENR 5.4-24 AIP POLSKA Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Poznań/Piątkowo 02418-2012-01 52 27'33''N 016 54'20''E Wieża/Tower 1 418 759 Y Małachowo Złych 00631-2015-01 52 27'46''N 017 44'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 874 Y Miejsc Leśniewo 00545-2009-01 52 28'18''N 017 26'53''E Maszt/Mast 1 327 714 Y Trześniów 03061-2014-01 52 28'19''N 014 57'09''E Maszt/Mast 1 329 721 Y Bryki 01828-2011-01 52 28'20''N 022 41'05''E Maszt/Mast 1 329 840 Y Dzierżysław 03078-2015-01 52 28'23''N 018 14'50''E Maszt/Mast 1 394 745 Y Bycz 02827-2013-01 52 29'22''N 018 35'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 359 682 Y Głażewo 03177-2015-01 52 30'58''N 015 54'54''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 411 722 Y Płock 00566-2009-01 52 31'40''N 019 39'33''E Komin/Chimney 1 368 565 N Głażewo 02631-2015-01 52 31'57''N 015 54'11''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 452 786 Y Redecz Wielki Wieś 00374-2011-01 52 32'42''N 018 47'17''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 334 646 Y Nasielsk 01106-2012-04 52 32'43''N 020 42'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 831 Y Nasielsk 01106-2012-03 52 32'44''N 020 43'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 840 Y Ostrowite 00335-2011-01 52 32'46''N 017 51'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 814 Y Makarki 02404-2012-01 52 32'56''N 022 46'11''E Maszt/Mast 1 412 1047 Y Nasielsk 01106-2012-05 52 32'57''N 020 42'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 835 Y Bolechowo 01431-2010-01 52 32'57''N 016 58'55''E Komin/Chimney 1 329 548 Y Nasielsk 01106-2012-02 52 32'57''N 020 42'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 839 Y Piotrków Kujawski 02454-2012-03 52 33'14''N 018 31'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 351 656 Y Piotrków Kujawski 02454-2012-01 52 33'17''N 018 30'44''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 342 661 Y Piotrków Kujawski 02454-2012-02 52 33'19''N 018 31'07''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 366 667 Y Gniezno 02529-2012-01 52 33'20''N 017 36'50''E Komin/Chimney 1 334 733 Y Piotrków Kujawski 02454-2012-04 52 33'23''N 018 30'48''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 341 642 Y Trzemeszno 00817-2009-01 52 33'50''N 017 48'55''E Komin/Chimney 1 361 755 Y Nasielsk 01106-2012-01 52 34'07''N 020 43'17''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 839 Y Pasieka 01258-2010-02 52 34'51''N 017 47'51''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 486 878 Y Niewolno 00501-2013-01 52 34'54''N 017 50'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 865 Y Płock 00216-2010-06 52 34'55''N 019 40'01''E Pochodnia/Flare 1 598 952 N Płock 00216-2008-05 52 34'56''N 019 39'49''E Pochodnia/Flare 1 640 993 Y Rzadka Wola 52 34'57''N 018 52'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 325 650 Y Płock 00216-2010-07 52 35'00''N 019 40'09''E Pochodnia/Flare 1 591 945 N Płock 00216-2010-08 52 35'00''N 019 40'14''E Pochodnia/Flare 1 593 947 N Płock 00216-2008-03 52 35'01''N 019 41'18''E Komin/Chimney 1 722 1068 Y Płock 00216-2013-11 52 35'03''N 019 41'21''E Komin/Chimney 1 525 871 Y Płock 00216-2008-02 52 35'04''N 019 41'17''E Komin/Chimney 1 460 806 Y Płock 00216-2008-01 52 35'06''N 019 41'17''E Komin/Chimney 1 430 776 Y Płock 00216-2008-04 52 35'09''N 019 40'17''E Komin/Chimney 1 653 1004 Y Płock 00216-2010-09 52 35'15''N 019 41'35''E Pochodnia/Flare 1 594 937 N Płock 00216-2014-12 52 35'18''N 019 42'03''E Pochodnia/Flare 1 552 885 N Płock 00216-2010-10 52 35'19''N 019 39'42''E Pochodnia/Flare 1 558 913 N Płock 00216-2014-13 52 35'23''N 019 42'07''E Pochodnia/Flare 1 551 886 N Radziejów 02243-2014-10 52 35'26''N 018 35'50''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 397 712 Y Radziejów 02243-2014-09 52 35'36''N 018 35'40''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 397 706 Y Wydartowo 02532-2012-01 52 35'40''N 017 52'37''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 327 781 Y Wydartowo 02532-2012-02 52 35'52''N 017 52'35''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 327 785 Y Radziejów 02243-2014-08 52 35'55''N 018 34'56''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 397 709 Y Jastrzębowo 01258-2010-01 52 36'07''N 017 45'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 486 878 Y Radziejów 02243-2015-12 52 36'17''N 018 33'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 397 757 Y Radziejów 02243-2014-06 52 36'21''N 018 35'45''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 397 706 Y Radziejów 02243-2014-03 52 36'25''N 018 34'11''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 397 709 Y Wyszków 02533-2012-01 52 36'33''N 021 26'35''E Komin/Chimney 1 363 696 Y Radziejów 02243-2014-07 52 36'46''N 018 36'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 397 706 Y Radziejów 02243-2014-11 52 36'48''N 018 33'33''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 397 706 Y Radziejów 02243-2014-04 52 36'58''N 018 34'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 397 716 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA ENR 5.4-25 Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ciółkowo 01532-2015-01 52 37'01''N 019 52'40''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 990 Y Radziejów 02243-2014-05 52 37'02''N 018 35'41''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 397 709 Y Radziejów 02243-2014-02 52 37'06''N 018 34'11''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 397 709 Y Modliszewko 00723-2013-01 52 37'09''N 017 35'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 328 691 Y Radziejów 02243-2014-01 52 37'14''N 018 34'07''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 397 709 Y Skibin 02766-2013-01 52 37'18''N 018 34'37''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 371 684 Y Skibin 02766-2014-02 52 37'27''N 018 34'07''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 371 684 Y Jeziorki 03107-2014-01 52 37'34''N 018 08'21''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 848 Y Radziejów 02298-2015-09 52 37'52''N 018 28'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 800 Y Kwilno 02985-2015-01 52 37'54''N 018 36'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 336 643 Y Radziejów 02298-2015-07 52 37'57''N 018 28'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 795 Y Radziejów 02298-2015-10 52 38'01''N 018 28'51''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 798 Y Radziejów 02298-2015-08 52 38'05''N 018 28'37''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 799 Y Radziejów 02298-2015-06 52 38'08''N 018 28'15''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 797 Y Radziejów 02298-2015-05 52 38'16''N 018 27'44''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 796 Y Michowo 01292-2013-01 52 38'18''N 020 24'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 826 Y Polanowice 03063-2014-01 52 38'22''N 018 18'18''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 776 Y Bronisław 00273-2015-01 52 38'25''N 018 08'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 844 Y Radziejów 02298-2015-11 52 38'26''N 018 28'49''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 796 Y Radziejów 02298-2015-13 52 38'27''N 018 30'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 795 Y Radziejów 02298-2015-12 52 38'34''N 018 28'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 796 Y Radziejów 02298-2015-14 52 38'36''N 018 29'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 801 Y Olsza 02535-2012-01 52 38'41''N 018 00'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 327 695 Y Dobrzyń 00448-2009-03_3 52 38'45''N 019 18'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 453 785 Y Radziejów 02298-2015-21 52 38'47''N 018 30'56''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 812 Y Radziejów 02298-2015-20 52 38'48''N 018 33'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 810 Y Boćki 01017-2010-01 52 38'49''N 023 06'31''E Maszt/Mast 1 329 858 Y Biskupice 03237-2015-01 52 38'49''N 018 34'51''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 645 Y Olsza 02535-2012-03 52 38'50''N 018 00'14''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 327 688 Y Radziejów 02298-2015-19 52 38'51''N 018 33'09''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 813 Y Dobrzyń 00448-2009-02_2 52 38'52''N 019 18'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 453 778 Y Radziejów 02298-2015-15 52 38'53''N 018 32'13''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 821 Y Radziejów 02298-2015-16 52 38'56''N 018 31'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 817 Y Radziejów 02298-2015-17 52 38'58''N 018 31'35''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 811 Y Radziejów 02298-2015-01 52 39'03''N 018 27'38''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 795 Y Dobrzyń 00448-2009-01_1 52 39'05''N 019 17'47''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 453 778 Y Padniewo 03067-2014-01 52 39'06''N 017 51'41''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 486 962 Y Włocławek 00436-2009-01 52 39'07''N 019 05'56''E Komin/Chimney 1 516 704 Y Radziejów 02298-2015-18 52 39'07''N 018 31'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 818 Y Radziejów 02298-2015-02 52 39'12''N 018 27'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 802 Y Dobrzyń 00448-2009-05_8 52 39'15''N 019 18'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 453 791 Y Dobrzyń 00448-2009-04_7 52 39'17''N 019 19'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 453 791 Y Radziejów 02298-2015-04 52 39'18''N 018 28'15''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 805 Y Radziejów 02298-2015-03 52 39'20''N 018 27'43''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 807 Y Dobrzyń 00448-2009-09_13 52 39'27''N 019 20'33''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 453 788 Y Dobrzyń 00448-2009-06_9 52 39'28''N 019 18'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 453 785 Y Dobrzyń 00448-2009-08_12 52 39'31''N 019 19'40''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 453 804 Y Dobrzyń 00448-2009-10_14 52 39'31''N 019 20'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 453 794 Y Wycinki 02717-2014-01 52 39'35''N 020 27'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 679 Y Włocławek 00866-2009-01 52 39'38''N 019 02'55''E Komin/Chimney 1 375 562 Y Dobrzyń 00448-2009-07_10 52 39'40''N 019 18'40''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 453 791 Y Boćki 01017-2012-02 52 39'42''N 023 02'47''E Maszt/Mast 1 329 817 Y Dobrzyń 00448-2009-11_15 52 39'48''N 019 21'21''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 453 801 Y Dobrzyń 00448-2009-12_16 52 39'48''N 019 21'40''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 453 801 Y Krześnica 00553-2009-01 52 39'54''N 014 44'53''E Maszt/Mast 1 329 499 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

ENR 5.4-26 AIP POLSKA Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Dobrzyń 00448-2009-13_17 52 40'01''N 019 21'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 453 794 Y Sławsk Wielki 00859-2010-02 52 40'02''N 018 15'28''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 486 791 Y Dobrzyń 00448-2009-14_18 52 40'08''N 019 20'45''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 453 804 Y Sławsk Wielki 00859-2010-01 52 40'10''N 018 15'50''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 486 788 Y Dobrzyń 00448-2009-15_19 52 40'11''N 019 21'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 453 798 Y Dobrzyń 00448-2009-16_20 52 40'19''N 019 21'33''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 453 798 Y Dobrzyń 00448-2009-17_21 52 40'32''N 019 21'27''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 453 808 Y Kruszwica 00828-2009-01 52 40'46''N 018 19'08''E Komin/Chimney 1 329 599 Y Nasiegniewo 00871-2014-03 52 40'51''N 019 10'00''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 817 Y Antonin 00976-2014-01 52 40'53''N 022 32'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 371 816 Y Nasiegniewo 00871-2014-02 52 40'56''N 019 09'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 808 Y Nasiegniewo 00871-2014-01 52 40'57''N 019 09'13''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 819 Y Wymysłowice 00470-2009-01 52 41'14''N 018 11'27''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 663 Y Kłodzin 02158-2013-03 52 41'26''N 017 25'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 407 770 Y Kłodzin 02158-2013-02 52 41'31''N 017 25'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 407 767 Y Kłodzin 02158-2013-01 52 41'36''N 017 24'38''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 407 767 Y Orla 00870-2015-15 52 41'40''N 023 22'15''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 1022 Y Orla 00870-2014-05 52 41'41''N 023 16'45''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1031 Y Bożejewice 03110-2014-01 52 41'46''N 018 15'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 771 Y Orla 00870-2015-14 52 41'55''N 023 22'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 1035 Y Orla 00870-2014-04 52 41'57''N 023 16'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1065 Y Orla 00870-2014-09 52 41'59''N 023 17'28''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 996 Y Niestronno 03235-2015-01 52 42'02''N 017 50'48''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 860 Y Orla 00870-2014-03 52 42'09''N 023 15'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1067 Y Orla 00870-2014-08 52 42'09''N 023 16'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1063 Y Orla 00870-2015-13 52 42'10''N 023 21'56''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 1046 Y Orla 00870-2014-02 52 42'19''N 023 14'49''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1034 Y Markowice 02817-2015-01 52 42'21''N 018 11'21''E Maszt/Mast 1 329 631 Y Orla 00870-2014-07 52 42'21''N 023 16'17''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1052 Y Włocławek 00829-2009-02 52 42'25''N 018 57'30''E Komin/Chimney 1 596 785 Y Orla 00870-2015-12 52 42'29''N 023 21'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 1056 Y Orla 00870-2014-06 52 42'35''N 023 15'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1023 Y Orla 00870-2014-01 52 42'37''N 023 14'07''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1000 Y Orla 00870-2015-11 52 42'45''N 023 21'45''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 1058 Y Włocławek 00829-2009-01 52 42'51''N 018 57'35''E Komin/Chimney 1 591 781 Y Orla 00870-2015-10 52 43'02''N 023 21'41''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 1061 Y Boleszkowice 00577-2013-01 52 43'06''N 014 36'04''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 650 Y Boleszkowice 00577-2013-02 52 43'18''N 014 36'14''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 670 Y Boleszkowice 00577-2013-03 52 43'22''N 014 35'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 665 Y Karczyn 00293-2008-02 52 43'33''N 018 22'11''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 767 Y Karczyn 00293-2008-01 52 43'34''N 018 21'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 767 Y Boleszkowice 00577-2013-04 52 43'44''N 014 35'48''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 691 Y Oborzany 00668-2012-03 52 43'48''N 014 38'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 645 Y Oborzany 00668-2012-02 52 43'59''N 014 39'07''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 653 Y Oborzany 00668-2012-01 52 44'00''N 014 38'49''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 647 Y Boleszkowice 00577-2013-18 52 44'05''N 014 33'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 665 Y Boleszkowice 00577-2013-19 52 44'14''N 014 35'00''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 667 Y Gorzów Wielkopolski 01562-2010-01 52 44'17''N 015 15'34''E Wieża/Tower 1 330 547 Y Kalinowiec 02830-2014-01 52 44'17''N 018 49'13''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 352 665 Y Boleszkowice 00577-2013-09 52 44'19''N 014 34'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 688 Y Boleszkowice 00577-2013-16 52 44'19''N 014 34'33''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 673 Y Gorzów Wielkopolski 52 44'20''N 015 13'49''E Budynek z masztem/building with mast 1 338 450 Y Boleszkowice 00577-2013-08 52 44'27''N 014 35'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 693 Y Boleszkowice 00577-2013-17 52 44'27''N 014 34'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 673 Y Boleszkowice 00577-2013-05 52 44'28''N 014 35'54''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 681 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA ENR 5.4-27 Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Boleszkowice 00577-2013-06 52 44'37''N 014 35'37''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 686 Y Boleszkowice 00577-2013-10 52 44'40''N 014 34'13''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 676 Y Lisewo Małe 03173-2015-01 52 44'41''N 019 37'13''E Maszt/Mast 1 460 867 Y Gorzów Wielkopolski 00834-2009-01 52 44'42''N 015 08'09''E Komin/Chimney 1 394 689 Y Boleszkowice 00577-2013-07 52 44'44''N 014 35'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 691 Y Boleszkowice 00577-2013-11 52 44'48''N 014 33'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 673 Y Boleszkowice 00577-2013-13 52 44'53''N 014 34'16''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 686 Y Inowrocław 52 44'59''N 018 14'33''E Komin/Chimney 1 493 755 Y Boleszkowice 00577-2013-12 52 45'00''N 014 33'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 675 Y Gorzów Wielkopolski 02542-2012-02 52 45'00''N 015 16'18''E Komin/Chimney 1 493 711 Y Boleszkowice 00577-2013-14 52 45'03''N 014 34'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 693 Y Baczyna 02564-2015-05 52 45'08''N 015 02'45''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 809 Y Lubno 00371-2009-01 52 45'18''N 015 01'55''E Maszt/Mast 1 329 621 Y Boleszkowice 00577-2013-15 52 45'20''N 014 34'37''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 709 Y Baczyna 02564-2015-02 52 45'20''N 015 01'44''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 785 Y Baczyna 02564-2015-06 52 45'28''N 015 03'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 782 Y Baczyna 02564-2015-04 52 45'33''N 015 02'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 774 Y Baczyna 02564-2015-03 52 45'36''N 015 02'13''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 781 Y Witkowo 00407-2012-01 52 45'38''N 020 07'35''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 858 Y Baczyna 02564-2015-01 52 45'41''N 015 01'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 795 Y Miechowice 00740-2013-01 52 45'49''N 018 18'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 328 591 Y Nowy Bógpomóż 52 45'50''N 018 56'50''E Słup energetyczny/pole 1 358 591 Y Inowrocław 02546-2012-01 52 46'02''N 018 14'26''E Komin/Chimney 1 402 703 Y Probostwo Dolne 52 46'10''N 018 57'48''E Słup energetyczny/pole 1 365 535 Y Troszyn 01484-2011-01 52 46'22''N 014 32'42''E Maszt/Mast 1 329 535 Y Gościejewo 00505-2012-02 52 46'46''N 016 58'17''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 753 Y Augustowo 00865-2014-03 52 46'53''N 023 08'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 995 Y Augustowo 00865-2014-01 52 46'55''N 023 08'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1014 Y Augustowo 00865-2014-02 52 46'55''N 023 09'15''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1031 Y Gościejewo 00505-2012-01 52 47'03''N 016 58'17''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 758 Y Jankowo 03109-2014-01 52 47'07''N 018 04'11''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 410 739 Y Raciąż 00408-2012-01 52 47'13''N 020 05'20''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 858 Y Krajewice Małe 02473-2013-01 52 47'28''N 019 47'24''E Maszt/Mast 1 394 798 Y Krosin 02175-2014-01 52 48'00''N 016 40'46''E Maszt/Mast 1 394 637 Y Warzyn 01260-2010-03 52 48'10''N 019 44'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 486 883 Y Susk 01477-2011-02 52 48'15''N 019 42'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 876 Y Susk 01477-2011-03 52 48'34''N 019 41'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 786 Y Piastowo 01260-2010-02 52 48'52''N 019 37'16''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 486 890 Y Kamionka 01073-2011-04 52 49'07''N 014 31'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 495 714 Y Kamionka 01073-2011-05 52 49'12''N 014 31'40''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 495 712 Y Sierzchowo 02273-2014-04 52 49'13''N 018 50'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 483 781 Y Kamionka 01073-2011-03 52 49'15''N 014 30'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 495 707 Y Kamionka 01073-2011-08 52 49'18''N 014 32'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 495 700 Y Sierzchowo 02273-2014-03 52 49'20''N 018 51'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 483 781 Y Sierzchowo 02273-2014-05 52 49'21''N 018 52'15''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 483 769 Y Kamionka 01073-2011-02 52 49'22''N 014 30'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 495 694 Y Grodkowo-Zawisze 01477-2011-01 52 49'23''N 019 42'47''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 885 Y Wielowieś 03108-2014-01 52 49'23''N 018 08'16''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 410 684 Y Kamionka 01073-2011-07 52 49'23''N 014 31'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 495 702 Y Kamionka 01073-2011-12 52 49'27''N 014 32'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 495 697 Y Sierzchowo 02273-2014-02 52 49'29''N 018 51'44''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 483 768 Y Kamionka 01073-2011-06 52 49'30''N 014 31'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 495 695 Y Sierzchowo 02273-2014-06 52 49'31''N 018 52'13''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 483 775 Y Kamionka 01073-2011-01 52 49'32''N 014 30'38''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 495 706 Y Dmochy Rodzonki 00964-2011-01 52 49'34''N 022 20'51''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 327 763 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

ENR 5.4-28 AIP POLSKA Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kamionka 01073-2011-11 52 49'37''N 014 32'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 495 703 Y Kamionka 01073-2011-10 52 49'38''N 014 32'08''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 495 697 Y Niewino 03259-2015-01 52 49'40''N 023 02'43''E Maszt/Mast 1 401 854 Y Sierzchowo 02273-2014-07 52 49'45''N 018 52'13''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 483 779 Y Kamionka 01073-2011-09 52 49'47''N 014 32'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 495 703 Y Sarbinowo 03065-2014-03 52 49'48''N 017 40'47''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 840 Y Sierzchowo 02273-2014-01 52 49'52''N 018 51'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 483 778 Y Sarbinowo 03065-2014-02 52 50'02''N 017 41'08''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 814 Y Kownaty Żędowe 00188-2012-01 52 50'04''N 020 33'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 489 866 Y Sarbinowo 03065-2014-01 52 50'11''N 017 40'20''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 834 Y Bielawy 02547-2012-01 52 50'15''N 017 59'20''E Komin/Chimney 1 477 812 Y Sławno 03230-2016-01 52 50'18''N 016 35'59''E Maszt/Mast 1 329 634 Y Skrzetusz 01653-2014-01 52 50'22''N 016 47'16''E Maszt/Mast 1 394 664 Y Podzamcze 02164-2015-01 52 50'23''N 018 49'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 388 696 Y Glinojeck 00836-2009-01 52 50'25''N 020 15'54''E Komin/Chimney 1 330 717 Y Białożewin 03066-2014-01 52 50'33''N 017 47'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 804 Y Sierzchowo 02273-2014-08 52 50'42''N 018 51'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 483 769 Y Gumowo 00186-2012-01 52 50'49''N 020 30'14''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 489 984 Y Nowe Gierałty 00933-2011-01 52 50'49''N 022 33'50''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 327 825 Y Ciechocinek 02687-2013-03 52 50'51''N 018 51'38''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 781 Y Niestuszewo 01195-2015-01 52 50'54''N 018 50'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 694 Y Borkowo 01260-2010-01 52 50'56''N 019 43'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 486 873 Y Ciechocinek 02687-2013-02 52 50'59''N 018 51'16''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 778 Y Ciechocinek 02687-2013-01 52 51'12''N 018 50'28''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 776 Y Ciechanów 00328-2008-01 52 51'23''N 020 36'14''E Komin/Chimney 1 394 785 Y Grędzice 00189-2012-01 52 51'37''N 020 40'56''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 489 875 Y Ciechanów 02548-2012-01 52 52'19''N 020 34'49''E Wieża/Tower 1 329 827 Y Średnica Jakubowięta 00963-2011-01 52 53'06''N 022 32'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 972 Y Babiec Piaseczny 01467-2010-01 52 53'08''N 019 42'16''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 883 Y Płock/Rachocin 00124-2008-01 52 53'27''N 019 38'59''E Maszt/Mast 1 850 1228 Y Maków Mazowiecki 02373-2014-06 52 54'12''N 021 02'40''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 553 929 Y Maków Mazowiecki 02373-2014-05 52 54'19''N 021 02'17''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 553 947 Y Czyżewo 01747-2011-01 52 54'30''N 015 32'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 778 Y Brzeźno 00704-2013-01 52 54'33''N 021 37'33''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 845 Y Kargoszyn 00141-2012-01 52 54'35''N 020 35'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 489 882 Y Kargoszyn 00138-2012-01 52 54'41''N 020 35'40''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 489 878 Y Czyżewo 01747-2011-02 52 54'44''N 015 32'50''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 788 Y Goworowo 00979-2013-01 52 54'45''N 021 33'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 845 Y Maków Mazowiecki 02373-2014-03 52 54'53''N 021 00'49''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 553 929 Y Czyżewo 01747-2011-03 52 54'53''N 015 33'09''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 790 Y Maków Mazowiecki 02373-2014-04 52 54'53''N 021 01'49''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 553 939 Y Maków Mazowiecki 02373-2014-01 52 54'56''N 021 00'21''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 553 916 Y Targonie 00888-2013-01 52 54'57''N 020 34'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 875 Y Margonin 00126-2009_120 52 55'11''N 017 05'04''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 758 Y Maków Mazowiecki 02373-2014-02 52 55'12''N 021 00'54''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 553 921 Y Margonin 00126-2009_6 52 55'20''N 017 08'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 771 Y Margonin 00126-2009_119 52 55'25''N 017 05'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 771 Y Chawłodno 01955-2012-42 52 55'27''N 017 19'08''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 716 Y Gniewkówiec 00315-2008-01 52 55'31''N 018 09'27''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 312 611 Y Chawłodno 01955-2012-41 52 55'32''N 017 18'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 726 Y Rybowo 01955-2012-09 52 55'34''N 017 14'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 731 Y Margonin 00126-2009_8 52 55'36''N 017 07'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 788 Y Margonin 00126-2009_7 52 55'38''N 017 08'37''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 771 Y Chawłodno 01955-2012-40 52 55'40''N 017 18'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 723 Y Gniewkówiec 00315-2008-02 52 55'40''N 018 09'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 312 621 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA ENR 5.4-29 Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Rybowo 01955-2012-08 52 55'42''N 017 13'51''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 725 Y Chawłodno 01955-2012-27 52 55'43''N 017 17'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 703 Y Chawłodno 01955-2012-39 52 55'47''N 017 18'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 728 Y Margonin 00126-2009_101 52 55'50''N 017 07'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 775 Y Chawłodno 01955-2012-26 52 55'51''N 017 17'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 714 Y Gołańcz 01955-2012-38 52 55'54''N 017 18'20''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 724 Y Margonin 00126-2009_9 52 55'56''N 017 05'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 768 Y Margonin 00126-2009_37 52 55'57''N 017 06'41''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 778 Y Margonin 00126-2009_10 52 56'00''N 017 08'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 778 Y Gołańcz 01955-2012-37 52 56'02''N 017 18'17''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 718 Y Suraż 02549-2012-01 52 56'04''N 022 57'02''E Wieża/Tower 1 336 732 Y Margonin 00126-2009_34 52 56'04''N 017 10'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 788 Y Margonin 00126-2009_102 52 56'05''N 017 08'00''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 798 Y Rybowo 01955-2012-03 52 56'05''N 017 12'44''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 725 Y Margonin 00126-2008_53 52 56'13''N 017 01'07''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 765 N Margonin 00126-2009_16 52 56'16''N 017 07'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 778 Y Margonin 00126-2009_126 52 56'17''N 017 10'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 775 Y Rybowo 01955-2012-02 52 56'18''N 017 12'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 722 Y Krzyżanki 01955-2012-25 52 56'19''N 017 16'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 712 Y Margonin 00126-2009_125 52 56'21''N 017 10'11''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 778 Y Margonin 00126-2008_55 52 56'23''N 017 01'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 762 N Margonin 00126-2009_11 52 56'24''N 017 02'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 765 Y Margonin 00126-2009_18 52 56'26''N 017 07'48''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 781 Y Krzyżanki 01955-2012-24 52 56'27''N 017 16'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 714 Y Rybowo 01955-2012-01 52 56'28''N 017 12'40''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 728 Y Margonin 00126-2008_51 52 56'29''N 017 00'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 775 N Margonin 00126-2009_12 52 56'31''N 017 09'48''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 788 Y Tomczyce 01955-2012-23 52 56'35''N 017 16'16''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 720 Y Margonin 00126-2009_20 52 56'38''N 017 08'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 788 Y Margonin 00126-2008_54 52 56'38''N 017 02'08''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 778 N Margonin 00126-2009_103 52 56'41''N 017 08'13''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 788 Y Margonin 00126-2008_49 52 56'43''N 017 00'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 785 N Margonin 00126-2009_19 52 56'45''N 017 07'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 771 Y Margonin 00126-2009_21 52 56'56''N 017 08'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 794 Y Margonin 00126-2008_48 52 56'56''N 017 00'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 788 N Margonin 00126-2009_22 52 56'57''N 017 07'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 775 Y Margonin 00126-2009_105 52 57'04''N 017 08'21''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 785 Y Grabowo 01955-2012-17 52 57'10''N 017 13'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 720 Y Margonin 00126-2009_25 52 57'12''N 017 06'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 768 Y Margonin 00126-2008_59 52 57'13''N 017 00'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 785 N Margonin 00126-2009_23 52 57'14''N 017 09'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 785 Y Konary 01955-2012-07 52 57'15''N 017 12'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 732 Y Tomczyce 01955-2012-36 52 57'15''N 017 16'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 724 Y Grabowo 01955-2012-16 52 57'18''N 017 13'47''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 711 Y Konary 01955-2012-06 52 57'21''N 017 12'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 729 Y Margonin 00126-2009_24 52 57'22''N 017 07'49''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 771 Y Grabowo 01955-2012-20 52 57'24''N 017 15'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 710 Y Tomczyce 01955-2012-35 52 57'25''N 017 16'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 735 Y Margonin 00126-2008_45 52 57'28''N 017 01'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 778 N Grabowo 01955-2012-15 52 57'29''N 017 13'43''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 731 Y Margonin 00126-2009_32 52 57'29''N 017 10'18''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 781 Y Margonin 00126-2009_127 52 57'31''N 017 10'51''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 778 Y Tomczyce 01955-2012-34 52 57'32''N 017 16'16''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 724 Y Dąbrówka Kujawska 03111-2014-02 52 57'33''N 018 03'21''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 730 Y Gołańcz 01955-2012-53 52 57'35''N 017 18'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 704 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

ENR 5.4-30 AIP POLSKA Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Margonin 00126-2009_114 52 57'36''N 017 06'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 785 Y Grabowo 01955-2012-14 52 57'36''N 017 13'43''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 730 Y Margonin 00126-2009_107 52 57'38''N 017 07'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 771 Y Margonin 00126-2009_27 52 57'38''N 017 06'49''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 778 Y Dąbrówka Kujawska 03111-2014-01 52 57'38''N 018 02'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 492 730 Y Tomczyce 01955-2012-33 52 57'40''N 017 16'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 712 Y Gołańcz 01955-2012-52 52 57'41''N 017 18'38''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 708 Y Margonin 00126-2009_30 52 57'42''N 017 09'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 775 Y Grabowo 01955-2012-13 52 57'44''N 017 13'41''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 706 Y Grabowo 01955-2012-22 52 57'45''N 017 15'17''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 707 Y Bogdanowo 01955-2012-51 52 57'45''N 017 18'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 709 Y Margonin 00126-2008_42 52 57'47''N 017 00'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 798 N Konary 01955-2012-05 52 57'49''N 017 12'18''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 699 Y Margonin 00126-2009_108 52 57'51''N 017 09'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 788 Y Bogdanowo 01955-2012-50 52 57'52''N 017 18'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 719 Y Margonin 00126-2009_28 52 57'52''N 017 07'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 775 Y Grabowo 01955-2012-21 52 57'52''N 017 15'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 701 Y Margonin 00126-2009_26 52 57'54''N 017 08'16''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 771 Y Konary 01955-2012-04 52 57'57''N 017 12'15''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 698 Y Bogdanowo 01955-2012-49 52 57'58''N 017 17'49''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 710 Y Grabowo 01955-2012-19 52 58'00''N 017 14'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 726 Y Margonin 00126-2008_41 52 58'02''N 017 00'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 788 N Margonin 00126-2009_128 52 58'02''N 017 11'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 768 Y Bogdanowo 01955-2012-48 52 58'06''N 017 17'44''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 719 Y Margonin 00126-2009_31 52 58'07''N 017 09'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 768 Y Margonin 00126-2009_29 52 58'09''N 017 07'09''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 771 Y Margonin 00126-2009_129 52 58'09''N 017 12'04''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 778 Y Grabowo 01955-2012-10 52 58'11''N 017 12'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 701 Y Grabowo 01955-2012-18 52 58'11''N 017 13'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 713 Y Margonin 00126-2009_35 52 58'14''N 017 08'17''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 771 Y Bogdanowo 01955-2012-47 52 58'16''N 017 17'07''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 704 Y Czesławice 01955-2012-32 52 58'20''N 017 15'27''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 708 Y Bogdanowo 01955-2012-46 52 58'24''N 017 17'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 702 Y Margonin 00126-2009_13 52 58'25''N 017 09'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 762 Y Margonin 00126-2009_38 52 58'26''N 017 11'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 768 Y Trzcińsko-Zdrój 01486-2011-01 52 58'28''N 014 38'44''E Maszt/Mast 1 329 555 Y Czesławice 01955-2012-31 52 58'28''N 017 15'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 698 Y Czesławice 01955-2012-12 52 58'34''N 017 13'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 702 Y Jeziorki 01955-2012-45 52 58'35''N 017 16'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 707 Y Czesławice 01955-2012-30 52 58'37''N 017 15'18''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 698 Y Margonin 00126-2009_112 52 58'42''N 017 10'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 778 Y Czesławice 01955-2012-11 52 58'44''N 017 12'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 699 Y Margonin 00126-2009_36 52 58'44''N 017 09'50''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 775 Y Margonin 00126-2009_130 52 58'45''N 017 12'08''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 771 Y Czesławice 01955-2012-29 52 58'46''N 017 15'14''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 697 Y Margonin 00126-2009_46 52 58'52''N 017 09'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 480 771 Y Czesławice 01955-2012-28 52 58'54''N 017 15'09''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 698 Y Margonin 00126-2009_109 52 58'56''N 017 10'20''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 775 Y Jeziorki 01955-2012-44 52 58'57''N 017 16'56''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 716 Y Margonin 00126-2009_131 52 58'57''N 017 11'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 768 Y Jeziorki 01955-2012-43 52 59'05''N 017 16'51''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 399 718 Y Margonin 00126-2009_110 52 59'08''N 017 09'47''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 762 Y Margonin 00126-2009_40 52 59'23''N 017 10'27''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 771 Y Rostkowo 03105-2014-01 52 59'37''N 020 48'13''E Maszt/Mast 1 328 793 Y Malice 01521-2013-01 53 00'09''N 017 32'47''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 677 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA ENR 5.4-31 Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Parkowo 02891-2013-01 53 00'43''N 017 17'40''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 348 787 Y Gołańcz/Chojna 00898-2012-01 53 00'47''N 017 17'25''E Maszt/Mast 1 421 846 Y Solec Kujawski 01386-2010-02 53 01'13''N 018 15'44''E Maszt/Mast 1 949 1170 Y Solec Kujawski 01386-2010-01 53 01'21''N 018 15'33''E Maszt/Mast 1 1083 1305 Y Dąbek 03160-2015-01 53 01'27''N 020 21'51''E Maszt/Mast 1 329 834 Y Pszczółki Górne 01613-2014-02 53 01'41''N 020 39'08''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1050 Y Szydłowo 03243-2015-07 53 01'46''N 020 27'11''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 923 Y Żałe 00805-2015-04 53 01'52''N 019 19'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 334 765 Y Żałe 00805-2015-03 53 02'00''N 019 19'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 334 753 Y Szydłowo 03243-2015-06 53 02'03''N 020 27'17''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 933 Y Żałe 00805-2015-01 53 02'04''N 019 19'27''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 334 762 Y Żałe 00805-2015-02 53 02'05''N 019 19'48''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 334 755 Y Pełczyce 00977-2014-03 53 02'09''N 015 15'40''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 813 Y Szydłowo 03243-2015-05 53 02'16''N 020 26'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 941 Y Wyszyny Kościelne 02780-2014-03 53 02'20''N 020 22'43''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 558 1072 Y Pełczyce 00977-2014-02 53 02'24''N 015 15'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 813 Y Toruń/Elana 02027-2012-02 53 02'25''N 018 40'01''E Komin/Chimney 1 347 568 Y Biała 00486-2012-01 53 02'30''N 016 31'15''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 481 762 Y Biała 00486-2012-02 53 02'35''N 016 31'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 481 758 Y Pełczyce 00977-2014-01 53 02'37''N 015 16'07''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 801 Y Wyszyny Kościelne 02780-2014-02 53 02'38''N 020 22'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 558 1073 Y Olszewo 03124-2015-01 53 02'47''N 019 56'16''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 821 Y Wyszyny Kościelne 02780-2014-01 53 02'50''N 020 22'04''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 558 1073 Y Poniatowo 00421-2013-01 53 02'50''N 019 54'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 480 896 Y Toruń/Grębocin 02551-2012-01 53 02'52''N 018 41'35''E Komin/Chimney 1 759 992 Y Poniatowo 00421-2013-02 53 02'55''N 019 53'43''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 480 901 Y Szydłowo 03243-2015-04 53 02'57''N 020 27'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 954 Y Poniatowo 00421-2013-03 53 03'03''N 019 54'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 480 903 Y Wyszyny Kościelne 03060-2014-01 53 03'07''N 020 22'14''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 558 1080 Y Granowo 01054-2011-07 53 03'08''N 015 26'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 771 Y Szydłowo 03243-2015-03 53 03'14''N 020 26'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 975 Y Dulsk 02836-2013-01 53 03'15''N 019 07'37''E Maszt/Mast 1 329 719 Y Granowo 01054-2011-06 53 03'16''N 015 25'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 766 Y Ujście 00799-2009-01 53 03'17''N 016 43'24''E Komin/Chimney 1 332 502 Y Szydłowo 03243-2015-02 53 03'18''N 020 27'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 978 Y Wyszyny Kościelne 00620-2011-02 53 03'24''N 020 22'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1010 Y Szydłowo 03243-2015-01 53 03'30''N 020 26'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 991 Y Wyszyny Kościelne 00620-2011-03 53 03'37''N 020 22'40''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1037 Y Granowo 01054-2011-05 53 03'43''N 015 27'16''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 778 Y Granowo 01054-2011-03 53 03'50''N 015 27'08''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 763 Y Granowo 01054-2011-02 53 03'59''N 015 27'08''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 755 Y Granowo 01054-2011-04 53 04'17''N 015 27'33''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 752 Y Granowo 01054-2011-01 53 04'18''N 015 26'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 740 Y Zielona 00848-2011-16 53 04'24''N 019 59'35''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 932 Y Cetki 01261-2010-03 53 04'28''N 019 19'56''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 486 868 Y Kozielice 01530-2015-23 53 04'38''N 014 46'17''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 853 Y Zielona 00848-2011-14 53 04'40''N 019 59'04''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 933 Y Zielona 00848-2011-15 53 04'40''N 019 59'33''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 930 Y Dulsk 01261-2010-02 53 04'41''N 019 06'56''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 486 857 Y Ławy 00255-2008-01 53 04'43''N 021 37'42''E Wieża/Tower 1 453 798 Y Starorypin Prywatny 00022-2011-01 53 04'54''N 019 26'21''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 917 Y Zielona 00848-2011-13 53 04'54''N 019 59'07''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 943 Y Kozielice 01530-2015-22 53 04'57''N 014 46'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 840 Y Solec Kujawski 00998-2009-01 53 05'00''N 018 15'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 448 Y Starorypin Prywatny 00073-2012-01 53 05'00''N 019 26'54''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 913 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

ENR 5.4-32 AIP POLSKA Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Solec Kujawski 00998-2009-02 53 05'03''N 018 15'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 448 Y Zielona 00848-2011-12 53 05'03''N 019 59'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 943 Y Kozielice 01530-2015-21 53 05'08''N 014 46'41''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 840 Y Starorypin Prywatny 00073-2012-02 53 05'08''N 019 26'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 887 Y Starorypin Prywatny 01005-2014-01 53 05'09''N 019 26'41''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 942 Y Kozielice 01530-2015-20 53 05'11''N 014 47'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 813 Y Żuromin 00235-2011-07 53 05'16''N 019 56'21''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 974 Y Żuromin 00235-2011-12 53 05'17''N 019 55'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 978 Y Żuromin 00235-2011-13 53 05'19''N 019 53'49''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 987 Y Zielona 00848-2011-11 53 05'21''N 019 59'28''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 955 Y Krzęcin 00201-2009-03 53 05'26''N 015 30'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 389 648 Y Krzęcin 00201-2009-01 53 05'28''N 015 29'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 389 647 Y Żuromin 00235-2011-06 53 05'29''N 019 56'16''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 976 Y Kozielice 01530-2015-19 53 05'31''N 014 50'11''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 831 Y Żuromin 00235-2011-14 53 05'32''N 019 53'51''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 981 Y Krzęcin 00201-2009-02 53 05'32''N 015 29'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 389 662 Y Starorypin Rządowy 02293-2015-01 53 05'33''N 019 25'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 328 741 Y Krzęcin 00201-2009-04 53 05'37''N 015 30'08''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 389 653 Y Zielona 00848-2011-10 53 05'37''N 019 59'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 955 Y Żuromin 00235-2011-11 53 05'38''N 019 55'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 987 Y Żuromin 00235-2011-05 53 05'41''N 019 56'13''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1007 Y Kozielice 01530-2015-18 53 05'44''N 014 49'56''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 823 Y Żuromin 00235-2011-15 53 05'45''N 019 53'50''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 992 Y Kozielice 01530-2015-17 53 05'52''N 014 50'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 823 Y Żuromin 00235-2011-04 53 05'52''N 019 56'14''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1004 Y Żuromin 00235-2011-10 53 05'55''N 019 55'33''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1002 Y Żuromin 00235-2011-08 53 05'57''N 019 53'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 973 Y Krzęcin 03229-2015-01 53 06'00''N 015 28'45''E Maszt/Mast 1 394 674 Y Rozwarzyn 02081-2012-01 53 06'03''N 017 34'16''E Maszt/Mast 1 329 559 Y Szydłówek 00620-2011-01 53 06'03''N 020 26'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1043 Y Żuromin 00235-2011-03 53 06'05''N 019 56'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 999 Y Zielona 00848-2011-09 53 06'06''N 019 59'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 971 Y Kozielice 01530-2015-03 53 06'07''N 014 47'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 816 Y Żuromin 00235-2011-09 53 06'08''N 019 55'21''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1007 Y Ostrołęka 00965-2010-01_A 53 06'10''N 021 36'17''E Komin/Chimney 1 328 653 Y Zielona 00848-2011-07 53 06'10''N 019 57'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 999 Y Ostrołęka 00965-2010-02_B 53 06'14''N 021 36'41''E Komin/Chimney 1 381 706 Y Ostrołęka 00965-2010-03 53 06'14''N 021 36'38''E Komin/Chimney 1 395 722 Y Kozielice 01530-2015-16 53 06'14''N 014 50'21''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 824 Y Kozielice 01530-2015-06 53 06'15''N 014 48'18''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 810 Y Kozielice 01530-2015-02 53 06'19''N 014 47'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 809 Y Zielona 00848-2011-08 53 06'20''N 019 59'13''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 979 Y Kozielice 01530-2015-05 53 06'22''N 014 48'04''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 799 Y Zielona 00848-2011-06 53 06'26''N 019 57'35''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1015 Y Kozielice 01530-2015-15 53 06'29''N 014 50'49''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 789 Y Kozielice 01530-2015-14 53 06'29''N 014 50'21''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 785 Y Żuromin 00235-2011-02 53 06'29''N 019 56'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1109 Y Kozielice 01530-2015-08 53 06'30''N 014 48'20''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 787 Y Zielona 00848-2011-05 53 06'32''N 019 57'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 973 Y Kozielice 01530-2015-04 53 06'33''N 014 47'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 800 Y Kozielice 01530-2015-01 53 06'33''N 014 47'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 801 Y Sumin 00410-2010-02 53 06'34''N 019 24'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 334 705 Y Rypałki Prywatne 00041-2011-01 53 06'35''N 019 26'04''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 929 Y Sumin 00410-2010-01 53 06'36''N 019 24'45''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 334 729 Y Zielona 00848-2011-04 53 06'37''N 019 58'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 966 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA ENR 5.4-33 Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Białystok 02318-2012-01 53 06'39''N 023 06'24''E Komin/Chimney 1 394 847 Y Żuromin 00235-2011-01 53 06'40''N 019 56'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1074 Y Kozielice 01530-2015-13 53 06'41''N 014 50'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 780 Y Zielona 00848-2011-03 53 06'43''N 019 58'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 966 Y Kozielice 01530-2015-09 53 06'46''N 014 48'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 783 Y Zielona 00848-2011-02 53 06'46''N 019 57'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 973 Y Kozielice 01530-2015-07 53 06'48''N 014 48'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 791 Y Podzamek Golubski 00330-2009-01 53 06'49''N 019 01'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 653 Y Sumin 00797-2013-01 53 06'51''N 019 25'08''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 334 748 Y Kozielice 01530-2015-12 53 06'57''N 014 49'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 780 Y Żeńsko 00224-2011-02 53 06'57''N 015 26'13''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 760 Y Kozielice 01530-2015-10 53 07'00''N 014 48'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 768 Y Żeńsko 00224-2011-03 53 07'01''N 015 26'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 783 Y Kozielice 01530-2015-11 53 07'03''N 014 48'56''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 763 Y Żeńsko 00224-2011-01 53 07'10''N 015 26'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 745 Y Kozielice 01530-2015-24 53 07'26''N 014 49'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 742 Y Kozielice 01530-2015-25 53 07'35''N 014 50'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 575 739 Y Lisewo 01261-2010-01 53 07'53''N 019 03'27''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 486 813 Y Bydgoszcz/Jachcice 02336-2012-01 53 08'09''N 017 59'01''E Komin/Chimney 1 329 478 Y Podzamek Golubski 00331-2009-01 53 08'14''N 019 01'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 658 Y Nowe Chrapowo 01229-2014-01 53 08'20''N 014 47'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 662 Y Nowe Chrapowo 01229-2014-02 53 08'33''N 014 47'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 653 Y Brąchnówko 01259-2010-01 53 08'37''N 018 34'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 486 785 Y Białystok 00096-2008-02 53 08'53''N 023 10'11''E Komin/Chimney 1 394 844 Y Białystok 00096-2008-01 53 08'55''N 023 10'06''E Komin/Chimney 1 394 844 Y Dolice 01961-2013-01 53 10'11''N 015 12'46''E Maszt/Mast 1 329 505 Y Łomża 02342-2012-01 53 10'11''N 022 02'00''E Komin/Chimney 1 499 886 Y Piła/Rusinowo 02343-2012-01 53 10'14''N 016 15'42''E Maszt/Mast 1 1047 1494 Y Karnowo 02715-2013-01 53 10'15''N 017 35'30''E Maszt/Mast 1 329 676 Y Karnowo 00878-2015-02 53 10'29''N 017 35'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 480 818 Y Karnowo 00878-2015-01 53 10'37''N 017 35'44''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 480 826 Y Niechłonin 02320-2014-01 53 10'45''N 020 02'08''E Maszt/Mast 1 337 839 Y Różewo 01981-2011-01 53 11'19''N 016 29'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 995 Y Falmierowo 02751-2013-01 53 11'59''N 017 14'15''E Maszt/Mast 1 329 664 Y Głuchowo 01259-2010-02 53 12'13''N 018 33'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 486 767 Y Nowe Czarnowo 01208-2010-01 53 12'16''N 014 27'49''E Komin/Chimney 1 645 661 Y Głuchowo 01259-2010-03 53 12'21''N 018 33'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 486 758 Y Nowe Czarnowo 01208-2010-02 53 12'24''N 014 28'00''E Komin/Chimney 1 821 836 Y Nowe Czarnowo 01208-2010-03 53 12'25''N 014 28'04''E Komin/Chimney 1 558 574 Y Grzybno 00725-2012-01 53 12'26''N 018 26'16''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 639 Y Kisiny 00944-2013-01 53 12'39''N 020 13'08''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1031 Y Chełmża 00693-2015-01 53 12'57''N 018 36'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 810 Y Pluty 53 13'05''N 016 32'58''E Maszt/Mast 1 329 824 Y Chełmża 00693-2015-02 53 13'09''N 018 35'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 812 Y Parsów 00131-2015-10 53 13'11''N 014 42'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 529 Y Chwiram 02980-2014-01 53 13'12''N 016 27'45''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 335 855 Y Parsów 00131-2015-06 53 13'13''N 014 41'40''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 555 Y Nowe Świerczyny 00692-2015-03 53 13'17''N 019 28'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 561 1042 Y Parsów 00131-2015-02 53 13'18''N 014 41'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 533 Y Parsów 00131-2015-09 53 13'19''N 014 41'54''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 536 Y Parsów 00131-2015-05 53 13'20''N 014 41'28''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 562 Y Parsów 00131-2015-01 53 13'27''N 014 41'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 542 Y Nowe Świerczyny 00692-2015-02 53 13'29''N 019 28'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 560 1071 Y Parsów 00131-2015-12 53 13'29''N 014 42'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 536 Y Parsów 00131-2015-08 53 13'36''N 014 41'33''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 534 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

ENR 5.4-34 AIP POLSKA Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Parsów 00131-2015-04 53 13'39''N 014 41'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 551 Y Parsów 00131-2015-03 53 13'47''N 014 41'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 565 Y Nowe Świerczyny 00692-2015-01 53 13'51''N 019 28'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 556 1028 Y Białystok/Krynice 01435-2010-02 53 13'53''N 023 01'35''E Maszt/Mast 1 344 954 Y Białystok/Krynice 01435-2010-01 53 13'53''N 023 01'36''E Maszt/Mast 1 1083 1698 Y Parsów 00131-2015-11 53 14'00''N 014 41'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 525 Y Parsów 00131-2015-07 53 14'00''N 014 41'07''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 552 Y Parsów 00131-2015-13 53 14'01''N 014 41'51''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 515 Y Augustowo 00701-2010-01 53 14'13''N 016 59'44''E Maszt/Mast 1 329 676 Y Pierławki 00943-2013-01 53 14'26''N 020 06'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1056 Y Niedźwiedź 00360-2010-01 53 14'46''N 019 01'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 328 645 Y Zegartowice 02370-2012-01 53 14'50''N 018 30'27''E Maszt/Mast 1 329 637 Y Wałcz 00119-2008-03 53 14'55''N 016 31'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 880 Y Wałcz 00119-2008-02 53 15'01''N 016 31'15''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 905 Y Wałcz 00119-2008-01 53 15'07''N 016 30'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 904 Y Skurpie 01953-2015-18 53 15'08''N 020 06'38''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 1133 Y Witankowo 03157-2015-01 53 15'09''N 016 35'20''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 360 793 Y Bartki 00664-2015-01 53 15'12''N 020 23'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 365 978 Y Skurpie 01953-2015-15 53 15'22''N 020 05'38''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 1151 Y Skurpie 01953-2015-13 53 15'25''N 020 06'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 1147 Y Skurpie 01953-2015-16 53 15'35''N 020 05'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 1154 Y Skurpie 01953-2015-12 53 15'35''N 020 06'21''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 1143 Y Skurpie 01953-2015-11 53 15'38''N 020 06'51''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 1147 Y Skurpie 01953-2015-14 53 15'39''N 020 05'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 1155 Y Skurpie 01953-2015-17 53 15'53''N 020 05'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 1158 Y Trzeciewiec 00818-2009-01 53 16'00''N 018 10'26''E Maszt/Mast 1 1041 1354 Y Bobrowo 02803-2014-01 53 16'02''N 019 16'08''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 677 Y Skurpie 01953-2015-09 53 16'19''N 020 06'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 1140 Y Brodnica 00691-2015-02 53 16'22''N 019 21'47''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 396 771 Y Skurpie 01953-2015-10 53 16'23''N 020 07'08''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 1132 Y Brodnica 00691-2015-01 53 16'27''N 019 21'27''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 396 783 Y Skurpie 01953-2015-07 53 16'33''N 020 06'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 1142 Y Skurpie 01953-2015-08 53 16'41''N 020 07'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 1130 Y Skurpie 01953-2015-05 53 16'42''N 020 06'17''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 1165 Y Skurpie 01953-2015-03 53 16'48''N 020 05'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 1165 Y Skurpie 01953-2015-06 53 16'55''N 020 06'35''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 1154 Y Skurpie 01953-2015-19 53 16'55''N 020 07'00''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 1146 Y Skurpie 01953-2015-04 53 16'58''N 020 06'14''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 1158 Y Suchań 02030-2015-06 53 16'59''N 015 15'20''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 648 Y Suchań 02030-2015-03 53 16'59''N 015 14'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 647 Y Suchań 02030-2015-07 53 17'02''N 015 15'43''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 660 Y Skurpie 01953-2015-02 53 17'03''N 020 05'50''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 1168 Y Skurpie 01953-2015-01 53 17'07''N 020 05'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 1163 Y Bartoszewice 01529-2010-03 53 17'07''N 018 49'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 328 656 Y Suchań 02030-2015-04 53 17'07''N 015 14'51''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 676 Y Suchań 02030-2015-05 53 17'08''N 015 15'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 660 Y Suchań 02030-2015-02 53 17'08''N 015 14'09''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 652 Y Suchań 02030-2015-12 53 17'15''N 015 17'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 635 Y Suchań 02030-2015-01 53 17'17''N 015 14'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 665 Y Suchań 02030-2015-10 53 17'17''N 015 16'14''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 645 Y Suchań 02030-2015-11 53 17'25''N 015 17'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 635 Y Suchań 02030-2015-09 53 17'27''N 015 16'17''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 644 Y Suchań 02030-2015-08 53 17'40''N 015 16'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 657 Y Płużnica 01529-2010-01 53 17'42''N 018 45'48''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 328 688 Y Płużnica 01529-2010-02 53 17'42''N 018 45'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 328 682 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA ENR 5.4-35 Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Zaskocz 01176-2014-03 53 18'05''N 019 00'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 328 668 Y Zaskocz 01176-2014-02 53 18'11''N 019 00'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 328 671 Y Hanki 02829-2015-01 53 18'13''N 016 09'03''E Maszt/Mast 1 394 773 Y Zaskocz 01176-2014-01 53 18'14''N 019 00'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 328 665 Y Kamlarki 00362-2010-01 53 18'21''N 018 34'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 328 652 Y Tychowo, Trzebiatów 00252-2010-03 53 18'31''N 015 08'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 605 Y Tychowo, Trzebiatów 00252-2010-06 53 18'40''N 015 09'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 605 Y Tychowo, Trzebiatów 00252-2010-02 53 18'44''N 015 08'41''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 613 Y Tychowo, Trzebiatów 00252-2010-05 53 18'52''N 015 09'04''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 601 Y Nidzica 00850-2013-02 53 18'58''N 020 28'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1162 Y Tychowo, Trzebiatów 00252-2010-10 53 18'58''N 015 09'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 647 Y Tychowo, Trzebiatów 00252-2010-01 53 19'01''N 015 08'47''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 607 Y Nidzica 00850-2013-03 53 19'02''N 020 28'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1163 Y Tychowo, Trzebiatów 00252-2010-04 53 19'05''N 015 09'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 627 Y Tychowo, Trzebiatów 00252-2010-15 53 19'06''N 015 09'50''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 651 Y Tychowo, Trzebiatów 00252-2010-09 53 19'11''N 015 09'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 652 Y Brzozowo 01249-2011-01 53 19'13''N 018 27'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 328 607 Y Nidzica 00850-2013-01 53 19'16''N 020 28'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1165 Y Tychowo, Trzebiatów 00252-2010-14 53 19'18''N 015 09'54''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 647 Y Brudzewice 02695-2014-04 53 19'19''N 015 15'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 698 Y Brzozowo 01249-2012-02 53 19'22''N 018 27'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 328 608 Y Tychowo, Trzebiatów 00252-2010-08 53 19'24''N 015 09'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 645 Y Łopatki 00361-2011-01 53 19'27''N 019 01'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 334 682 Y Brudzewice 02695-2014-03 53 19'28''N 015 14'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 681 Y Brzozowo 02798-2013-01 53 19'31''N 018 27'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 327 586 Y Tychowo, Trzebiatów 00252-2010-13 53 19'31''N 015 09'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 646 Y Brudzewice 02695-2014-02 53 19'32''N 015 15'00''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 701 Y Brudzewice 02695-2014-01 53 19'37''N 015 14'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 670 Y Tychowo, Trzebiatów 00252-2010-07 53 19'38''N 015 09'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 646 Y Tychowo, Trzebiatów 00252-2010-12 53 19'44''N 015 09'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 645 Y Tychowo, Trzebiatów 00252-2010-11 53 19'51''N 015 09'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 649 Y Nidzica 00850-2013-04 53 19'58''N 020 27'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1157 Y Nowa Wieś Królewska 01529-2010-04 53 19'59''N 018 50'15''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 327 675 Y Szczecin/Kołowo 02389-2012-01 53 20'02''N 014 40'29''E Maszt/Mast 1 873 1333 Y Gawłowice 02092-2014-18 53 20'13''N 018 53'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 900 Y Złotów 00506-2015-04 53 20'23''N 017 00'04''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 895 Y Gawłowice 02092-2014-17 53 20'24''N 018 52'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 921 Y Więcbork 01652-2015-02 53 20'24''N 017 26'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 396 763 Y Złotów 00506-2015-06 53 20'27''N 016 59'41''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 910 Y Nowa Święta 03097-2015-01 53 20'30''N 017 06'35''E Maszt/Mast 1 329 730 Y Więcbork 01652-2015-01 53 20'32''N 017 26'20''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 396 762 Y Złotów 00506-2015-05 53 20'33''N 016 59'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 915 Y Gawłowice 02092-2014-16 53 20'35''N 018 52'48''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 908 Y Złotów 00506-2014-03 53 20'36''N 017 00'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 911 Y Witunia 01270-2010-02 53 20'42''N 017 28'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 486 942 Y Złotów 00506-2014-02 53 20'42''N 016 59'40''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 908 Y Gawłowice 02092-2014-14 53 20'44''N 018 53'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 927 Y Gawłowice 02092-2014-15 53 20'45''N 018 52'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 914 Y Złotów 03004-2014-01 53 20'48''N 017 02'54''E Komin/Chimney 1 329 711 Y Witunia 01270-2010-01 53 20'48''N 017 27'50''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 486 906 Y Radzyń Chełmiński 01575-2015-10 53 20'50''N 018 57'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 644 1026 Y Złotów 00506-2014-01 53 20'54''N 016 59'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 912 Y Gawłowice 02092-2015-21 53 20'54''N 018 52'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 932 Y Gawłowice 02092-2014-12 53 20'57''N 018 53'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 921 Y Bągart 03015-2014-01 53 21'02''N 018 50'30''E Maszt/Mast 1 460 854 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

ENR 5.4-36 AIP POLSKA Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Gawłowice 02092-2014-13 53 21'06''N 018 52'56''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 924 Y Gawłowice 02092-2014-11 53 21'12''N 018 53'28''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 921 Y Gawłowice 02092-2014-10 53 21'16''N 018 53'48''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 898 Y Szczecin 00530-2009-01 53 21'17''N 014 34'12''E Komin/Chimney 1 821 827 N Rostki 01188-2011-01 53 21'18''N 022 11'11''E Maszt/Mast 1 329 904 Y Radzyń Chełmiński 01575-2015-11 53 21'33''N 019 00'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 644 1003 Y Radzyń Chełmiński 01575-2015-12 53 21'36''N 019 00'48''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 644 998 Y Robakowo 02823-2015-03 53 21'36''N 018 40'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 365 658 Y Kamień 01263-2010-02 53 21'39''N 019 11'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 486 785 Y Gawłowice 02092-2015-20 53 21'41''N 018 53'08''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 891 Y Gawłowice 02092-2014-09 53 21'45''N 018 53'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 909 Y Strzemięcin 02823-2015-01 53 21'46''N 018 40'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 365 663 Y Blizienko 02598-2014-01 53 21'46''N 019 04'25''E Maszt/Mast 1 394 709 Y Gorzuchowo 02823-2015-04 53 21'46''N 018 41'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 365 645 Y Strzemięcin 02823-2015-02 53 21'50''N 018 41'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 365 666 Y Gawłowice 02092-2014-06 53 21'51''N 018 52'47''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 914 Y Gawłowice 02092-2014-07 53 21'52''N 018 52'14''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 931 Y Gawłowice 02092-2014-08 53 21'53''N 018 53'14''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 872 Y Gawłowice 02092-2014-05 53 22'00''N 018 52'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 916 Y Gawłowice 02092-2014-04 53 22'05''N 018 52'49''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 914 Y Rogalin 02711-2015-01 53 22'07''N 017 36'28''E Maszt/Mast 1 327 721 Y Radzyń Chełmiński 01384-2015-01 53 22'09''N 018 55'37''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 716 Y Gawłowice 02092-2014-03 53 22'11''N 018 53'33''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 852 Y Dalewo 00372-2009-01 53 22'21''N 015 11'30''E Maszt/Mast 1 329 502 Y Szczecin 00239-2008-01 53 22'24''N 014 40'31''E Komin/Chimney 1 401 457 Y Gawłowice 02092-2014-02 53 22'27''N 018 51'14''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 918 Y Gawłowice 02092-2015-19 53 22'35''N 018 51'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 911 Y Sarnowo 02604-2016-01 53 22'36''N 018 41'04''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 328 648 Y Radzyń Chełmiński 01575-2015-08 53 22'39''N 018 53'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 644 943 Y Gawłowice 02092-2014-01 53 22'44''N 018 51'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 901 Y Radzyń Chełmiński 01575-2015-09 53 22'56''N 018 54'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 644 939 Y Jabłonowo Pomorskie 00929-2013-01 53 23'02''N 019 07'41''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 327 622 Y Kamień 01263-2010-01 53 23'13''N 019 11'09''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 486 819 Y Radzyń Chełmiński 01575-2015-07 53 23'26''N 018 52'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 644 986 Y Szczecin/Pomorzany 00730-2009-01 53 23'28''N 014 31'29''E Komin/Chimney 1 329 398 Y Trzebiełuch 03031-2014-01 53 23'28''N 018 39'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 328 639 Y Czeczewo 02928-2014-01 53 23'33''N 018 58'06''E Maszt/Mast 1 345 649 Y Świecie 53 23'37''N 018 22'28''E Komin/Chimney 1 427 562 Y Świecie 53 23'38''N 018 22'34''E Komin/Chimney 1 329 460 Y Świecie 53 23'39''N 018 22'34''E Komin/Chimney 1 329 463 Y Radzyń Chełmiński 01575-2015-06 53 23'39''N 018 52'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 644 986 Y Radzyń Chełmiński 01575-2015-13 53 23'51''N 019 02'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 644 961 Y Waśki 01797-2013-01 53 24'17''N 022 51'45''E Maszt/Mast 1 328 847 Y Gąsiorowo 02566-2013-01 53 24'19''N 020 09'18''E Maszt/Mast 1 394 1063 Y Linowo 01409-2012-23 53 24'24''N 019 01'09''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 498 838 Y Radzyń Chełmiński 01575-2015-05 53 24'31''N 018 55'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 644 985 Y Linowo 01409-2012-24 53 24'32''N 019 01'44''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 498 831 Y Nowy Dwór 01575-2011-01 53 24'36''N 018 55'15''E Maszt/Mast 1 329 659 Y Linowo 01409-2012-05 53 24'40''N 019 02'49''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 499 834 Y Szczecin 02512-2013-02 53 24'42''N 014 35'16''E Komin/Chimney 1 327 335 Y Linowo 01409-2012-08 53 24'45''N 019 03'21''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 499 839 Y Radzyń Chełmiński 01575-2015-04 53 24'47''N 018 55'20''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 644 974 Y Linowo 01409-2012-13 53 24'47''N 019 04'09''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 499 829 Y Linowo 01409-2012-04 53 24'48''N 019 02'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 499 824 Y Górzna 03225-2015-01 53 24'50''N 016 55'27''E Maszt/Mast 1 335 747 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA ENR 5.4-37 Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Linowo 01409-2012-07 53 24'53''N 019 03'09''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 498 831 Y Linowo 01409-2012-12 53 24'55''N 019 03'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 498 823 Y Linowo 01409-2012-03 53 24'55''N 019 02'17''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 499 830 Y Linowo 01409-2012-01 53 24'56''N 019 01'44''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 499 818 Y Linowo 01409-2012-17 53 24'56''N 019 04'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 499 795 Y Linowo 01409-2012-06 53 25'02''N 019 03'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 499 821 Y Linowo 01409-2012-11 53 25'02''N 019 03'44''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 499 828 Y Linowo 01409-2012-02 53 25'03''N 019 02'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 499 822 Y Linowo 01409-2012-16 53 25'04''N 019 04'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 498 803 Y Radzyń Chełmiński 01575-2015-03 53 25'04''N 018 55'09''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 644 972 Y Linowo 01409-2012-10 53 25'10''N 019 03'33''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 499 807 Y Mąkowarsko 01798-2011-01 53 25'11''N 017 47'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 328 762 Y Linowo 01409-2012-15 53 25'13''N 019 04'15''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 498 799 Y Linowo 01409-2012-09 53 25'17''N 019 03'21''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 498 818 Y Kamień 02288-2014-01 53 25'18''N 016 56'31''E Maszt/Mast 1 340 725 Y Radzyń Chełmiński 01575-2015-02 53 25'19''N 018 54'48''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 644 934 Y Linowo 01409-2012-18 53 25'21''N 019 01'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 499 780 Y Linowo 01409-2012-14 53 25'22''N 019 04'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 499 776 Y Szczecin 00121-2008-01 53 25'29''N 014 33'20''E Iglica/Spire 1 362 428 Y Linowo 01409-2012-19 53 25'37''N 019 01'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 499 823 Y Linowo 01409-2012-20 53 25'47''N 019 01'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 498 816 Y Linowo 01409-2012-21 53 25'49''N 019 02'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 498 799 Y Linowo 01409-2012-22 53 25'58''N 019 01'50''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 499 790 Y Szczecin 02513-2012-01 53 25'58''N 014 33'20''E Budynek z masztem/building with mast 1 376 458 Y Szczecin 03136-2015-01 53 27'05''N 014 35'30''E Dźwig/Crane 1 368 374 Y Wielkie Lniska 02757-2015-01 53 27'55''N 018 50'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 368 584 Y Szczecin/Warszewo 02394-2012-01 53 28'31''N 014 32'39''E Maszt/Mast 1 384 742 Y Lisnówko 03022-2014-01 53 28'39''N 019 07'30''E Maszt/Mast 1 335 662 Y Taszewo 01738-2012-01 53 28'44''N 018 30'45''E Maszt/Mast 1 329 601 Y Szczepanki 01263-2010-03 53 30'22''N 019 02'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 486 813 Y Targowisko 02278-2012-01 53 30'24''N 019 42'09''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 746 Y Targowisko 02278-2012-02 53 30'27''N 019 41'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 757 Y Szczepanki 03247-2015-01 53 30'44''N 019 02'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 397 695 Y Łasin 01960-2015-02 53 30'49''N 019 02'45''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 815 Y Słupnica 02781-2013-01 53 31'09''N 019 17'13''E Maszt/Mast 1 329 667 Y Scholastykowo 02289-2014-01 53 31'22''N 017 10'19''E Maszt/Mast 1 348 866 Y Skolwin 53 31'28''N 014 37'43''E Słup energetyczny/pole 1 414 417 Y Losy 00348-2010-01 53 31'28''N 019 47'04''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1105 Y Inoujście 53 31'38''N 014 38'15''E Słup energetyczny/pole 1 409 410 Y Lubawa 00690-2014-03 53 31'38''N 019 46'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1075 Y Lubawa 00690-2014-02 53 31'49''N 019 46'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1049 Y Jankowice 03232-2015-01 53 32'03''N 019 07'29''E Maszt/Mast 1 329 658 Y Lubawa 00690-2014-01 53 32'04''N 019 46'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1052 Y Wydrzno 01960-2012-01 53 33'02''N 019 06'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 378 725 Y Police 01453-2010-01 53 33'14''N 014 33'44''E Komin/Chimney 1 404 430 Y Gajewko 02057-2015-01 53 33'15''N 015 46'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 993 Y Gajewko 02057-2015-02 53 33'27''N 015 46'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 554 958 Y Rożental 03250-2015-02 53 33'28''N 019 45'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 558 1054 Y Rożental 03250-2015-01 53 33'32''N 019 45'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 558 1059 Y Rożental 01741-2015-01 53 33'37''N 019 47'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 558 1053 Y Gajewko 02057-2015-03 53 33'38''N 015 46'27''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 966 Y Gajewko 02057-2015-04 53 33'43''N 015 46'50''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 972 Y Police 01466-2010-02 53 34'19''N 014 32'13''E Wieża/Tower 1 365 396 Y Police 01466-2010-03 53 34'19''N 014 32'24''E Komin/Chimney 1 493 525 Y Police 01466-2010-05 53 34'19''N 014 32'41''E Komin/Chimney 1 493 522 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

ENR 5.4-38 AIP POLSKA Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Police 01466-2010-06 53 34'22''N 014 32'39''E Komin/Chimney 1 493 522 Y Łomczewo 00485-2014-01 53 34'27''N 016 54'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 841 Y Police 01466-2010-07 53 34'28''N 014 32'35''E Komin/Chimney 1 493 522 Y Police 01466-2010-01 53 34'30''N 014 31'58''E Komin/Chimney 1 673 703 Y Police 01466-2010-04 53 34'33''N 014 32'30''E Komin/Chimney 1 329 358 Y Łomczewo 00485-2014-02 53 34'39''N 016 53'48''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 835 Y Iława 02518-2012-01 53 34'51''N 019 34'13''E Komin/Chimney 1 378 727 Y Bełcząc 02609-2013-01 53 35'08''N 022 04'05''E Maszt/Mast 1 329 873 Y Pawłowo 03273-2015-01 53 35'24''N 019 07'34''E Maszt/Mast 1 401 729 Y Łodygowo 01561-2010-21 53 35'31''N 019 11'27''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 749 Y Łodygowo 01561-2010-18 53 35'35''N 019 11'47''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 730 Y Łodygowo 01561-2010-20 53 35'37''N 019 11'17''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 731 Y Jędrychowo 02126-2013-04 53 35'41''N 019 20'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 573 917 Y Łodygowo 01561-2010-17 53 35'42''N 019 11'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 739 Y Łodygowo 01561-2010-14 53 35'43''N 019 11'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 721 Y Łodygowo 01561-2010-19 53 35'44''N 019 11'07''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 747 Y Łodygowo 01561-2010-16 53 35'47''N 019 11'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 737 Y Łodygowo 01561-2010-13 53 35'52''N 019 11'54''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 691 Y Łodygowo 01561-2010-15 53 35'52''N 019 11'00''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 746 Y Łodygowo 01561-2010-12 53 35'54''N 019 11'38''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 726 Y Łodygowo 01561-2010-11 53 35'59''N 019 11'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 746 Y Łodygowo 01561-2010-10 53 36'03''N 019 11'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 744 Y Łodygowo 01561-2010-09 53 36'05''N 019 10'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 734 Y Węgorzewo 02557-2012-01 53 36'12''N 016 52'18''E Maszt/Mast 1 329 844 Y Jędrychowo 02126-2013-03 53 36'33''N 019 22'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 573 901 Y Kiełpin 00791-2015-03 53 36'35''N 017 53'14''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 925 Y Jędrychowo 02126-2013-01 53 36'41''N 019 22'47''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 573 960 Y Kiełpin 00791-2015-02 53 36'46''N 017 53'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 917 Y Jędrychowo 02126-2013-02 53 36'50''N 019 22'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 573 938 Y Iława/Kisielice 02388-2012-01 53 36'50''N 019 13'07''E Maszt/Mast 1 1045 1387 Y Rożnowo Łobeskie 00996-2010-01 53 36'52''N 015 45'52''E Maszt/Mast 1 329 680 Y Kiełpin 00791-2015-01 53 36'57''N 017 53'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 922 Y Łodygowo 01561-2010-08 53 37'00''N 019 10'18''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 729 Y Łodygowo 01561-2010-07 53 37'03''N 019 10'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 716 Y Łodygowo 01561-2010-06 53 37'06''N 019 09'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 734 Y Łodygowo 01561-2010-05 53 37'12''N 019 09'35''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 726 Y Łodygowo 01561-2010-03 53 37'13''N 019 10'21''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 706 Y Łodygowo 01561-2010-02 53 37'14''N 019 10'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 721 Y Łodygowo 01561-2010-04 53 37'21''N 019 09'45''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 730 Y Łodygowo 01561-2010-01 53 37'29''N 019 09'56''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 711 Y Lichnowy 02722-2015-03 53 37'39''N 017 36'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1070 Y Lichnowy 02132-2012-02 53 37'45''N 017 34'15''E Maszt/Mast 1 329 847 Y Lichnowy 02722-2015-02 53 37'50''N 017 36'40''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1052 Y Brzozowo 01940-2012-01 53 37'53''N 023 22'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 335 908 Y Lichnowy 02722-2015-01 53 38'01''N 017 36'41''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1064 Y Kisielice 02870-2013-18 53 38'04''N 019 13'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 453 764 Y Łodygowo 01561-2010-26 53 38'08''N 019 11'18''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 696 Y Łodygowo 01561-2010-23 53 38'09''N 019 10'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 699 Y Kisielice 02870-2013-01 53 38'09''N 019 12'14''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 453 757 Y Kisielice 02870-2013-19 53 38'14''N 019 12'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 453 769 Y Łodygowo 01561-2010-27 53 38'15''N 019 11'40''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 693 Y Kisielice 02870-2013-20 53 38'15''N 019 13'07''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 453 759 Y Łodygowo 01561-2010-24 53 38'18''N 019 11'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 696 Y Łodygowo 01561-2010-22 53 38'19''N 019 10'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 708 Y Łodygowo 01561-2010-25 53 38'23''N 019 11'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 709 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA ENR 5.4-39 Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kisielice 02870-2013-10 53 38'27''N 019 17'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 453 834 Y Kisielice 02870-2013-09 53 38'31''N 019 15'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 453 801 Y Kisielice 02870-2013-11 53 38'39''N 019 17'18''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 453 828 Y Kisielice 02870-2013-03 53 38'39''N 019 14'27''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 453 791 Y Kisielice 02870-2014-21 53 38'44''N 019 17'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 453 839 Y Wracławek 01513-2015-06 53 38'45''N 019 11'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 791 Y Nowy Folwark 01541-2010-01 53 38'46''N 019 19'55''E Maszt/Mast 1 335 692 Y Kisielice 02870-2013-02 53 38'47''N 019 14'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 453 781 Y Wracławek 01513-2015-05 53 38'51''N 019 11'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 798 Y Wracławek 01513-2015-04 53 38'58''N 019 11'07''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 794 Y Kisielice 02870-2013-12 53 39'01''N 019 17'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 453 820 Y Kisielice 02870-2013-05 53 39'02''N 019 13'41''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 453 793 Y Kisielice 02870-2013-04 53 39'03''N 019 14'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 453 808 Y Wracławek 01513-2015-03 53 39'05''N 019 10'56''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 798 Y Wracławek 01513-2015-02 53 39'06''N 019 10'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 824 Y Wracławek 01513-2015-01 53 39'09''N 019 10'16''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 821 Y Kisielice 02870-2013-13 53 39'17''N 019 17'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 453 820 Y Kisielice 02870-2013-07 53 39'22''N 019 13'08''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 453 792 Y Kisielice 02870-2013-06 53 39'30''N 019 12'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 453 788 Y Kisielice 02870-2013-14 53 39'40''N 019 16'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 453 805 Y Kisielice 02870-2013-08 53 39'47''N 019 15'28''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 453 810 Y Kisielice 02870-2013-15 53 39'47''N 019 15'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 453 807 Y Kisielice 02870-2013-17 53 39'53''N 019 13'13''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 453 796 Y Kisielice 02870-2013-16 53 40'00''N 019 12'54''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 453 806 Y Osmołowszczyzna 01939-2012-01 53 40'09''N 023 18'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 335 854 Y Łobżany 02786-2015-02 53 40'11''N 015 36'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 946 Y Łobżany 02786-2015-01 53 40'25''N 015 36'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 970 Y Resko 02831-2015-25 53 41'22''N 015 45'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 806 Y Turczyn 00175-2014-01 53 41'28''N 022 34'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 972 Y Resko 02831-2015-33 53 41'33''N 015 45'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 815 Y Turczyn 00175-2014-02 53 41'34''N 022 34'54''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 971 Y Resko 02831-2015-21 53 41'35''N 015 43'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 834 Y Resko 02831-2015-32 53 41'37''N 015 46'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 833 Y Turczyn 00175-2014-03 53 41'46''N 022 34'49''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 972 Y Resko 02831-2015-31 53 41'47''N 015 46'16''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 832 Y Turczyn 00175-2014-04 53 41'47''N 022 34'20''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 985 Y Resko 02831-2015-20 53 41'48''N 015 43'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 843 Y Łazarze 00175-2014-09 53 41'54''N 022 35'54''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 956 Y Resko 02831-2015-10 53 41'57''N 015 37'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 814 Y Resko 02831-2015-19 53 41'57''N 015 42'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 848 Y Kwidzyn 02519-2012-01 53 42'00''N 018 55'19''E Komin/Chimney 1 499 706 Y Turczyn 00175-2014-08 53 42'00''N 022 35'28''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 978 Y Kołaki 00175-2014-06 53 42'02''N 022 34'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 975 Y Kołaki 00175-2014-07 53 42'03''N 022 34'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 1001 Y Resko 02831-2015-18 53 42'05''N 015 42'43''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 841 Y Resko 02831-2015-09 53 42'06''N 015 36'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 815 Y Resko 02831-2015-30 53 42'07''N 015 45'48''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 828 Y Resko 02831-2015-36 53 42'07''N 015 46'33''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 830 Y Kołaki 00175-2014-05 53 42'08''N 022 33'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 971 Y Łazarze 00175-2014-10 53 42'11''N 022 36'51''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 964 Y Resko 02831-2015-17 53 42'14''N 015 42'44''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 844 Y Łazarze 00175-2014-11 53 42'14''N 022 36'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 555 968 Y Resko 02831-2015-08 53 42'16''N 015 36'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 807 Y Resko 02831-2015-35 53 42'25''N 015 46'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 830 Y Poradz 03203-2015-01 53 42'31''N 015 37'11''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 334 675 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

ENR 5.4-40 AIP POLSKA Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Resko 02831-2015-29 53 42'33''N 015 44'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 833 Y Resko 02831-2015-24 53 42'33''N 015 44'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 835 Y Resko 02831-2015-12 53 42'36''N 015 37'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 830 Y Resko 02831-2015-05 53 42'41''N 015 36'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 825 Y Resko 02831-2015-34 53 42'42''N 015 45'54''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 824 Y Resko 02831-2015-28 53 42'49''N 015 44'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 834 Y Resko 02831-2015-16 53 42'51''N 015 38'08''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 844 Y Resko 02831-2015-04 53 42'52''N 015 36'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 833 Y Resko 02831-2015-07 53 42'53''N 015 37'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 826 Y Resko 02831-2015-23 53 42'53''N 015 43'50''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 836 Y Resko 02831-2015-38 53 42'54''N 015 46'44''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 826 Y Resko 02831-2015-15 53 43'01''N 015 38'04''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 846 Y Resko 02831-2015-03 53 43'02''N 015 36'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 836 Y Resko 02831-2015-06 53 43'04''N 015 36'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 831 Y Resko 02831-2015-27 53 43'06''N 015 44'44''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 830 Y Resko 02831-2015-14 53 43'10''N 015 38'00''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 839 Y Resko 02831-2015-22 53 43'12''N 015 43'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 827 Y Resko 02831-2015-02 53 43'16''N 015 36'08''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 841 Y Resko 02831-2015-37 53 43'16''N 015 46'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 834 Y Resko 02831-2015-11 53 43'18''N 015 37'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 831 Y Resko 02831-2015-13 53 43'19''N 015 37'56''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 827 Y Kwidzyn 03275-2015-01 53 43'22''N 018 55'38''E Komin/Chimney 1 334 540 N Resko 02831-2015-26 53 43'24''N 015 44'37''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 798 Y Resko 02831-2015-01 53 43'27''N 015 36'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 846 Y Kosinowo 03241-2015-01 53 43'36''N 022 13'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 328 921 N Resko 01346-2012-07 53 44'19''N 015 25'43''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 483 722 Y Resko 01346-2012-06 53 44'29''N 015 25'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 483 708 Y Resko 01346-2012-05 53 44'39''N 015 25'41''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 483 719 Y Olsztyn/Słoneczny 02521-2012-01 53 44'48''N 020 26'39''E Komin/Chimney 1 411 819 Y Stok Resko 01346-2012-04 53 44'49''N 015 25'40''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 483 716 Y Resko 01346-2012-03 53 44'59''N 015 25'38''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 483 703 Y Resko 01346-2012-02 53 45'08''N 015 25'37''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 483 686 Y Ługowina 03201-2015-01 53 45'10''N 015 24'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 683 Y Olsztyn/Pieczewo 01350-2010-01 53 45'12''N 020 31'05''E Maszt/Mast 1 1168 1661 Y Resko 01346-2012-01 53 45'19''N 015 25'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 483 680 Y Stary Chwalim 01097-2010-01 53 45'49''N 016 23'15''E Maszt/Mast 1 329 722 Y Stary Chwalim 03088-2014-01 53 45'58''N 016 25'13''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 458 865 Y Stary Chwalim 03170-2015-01 53 46'47''N 016 24'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 365 700 Y Olsztyn/Track 02523-2012-01 53 46'58''N 020 32'01''E Wieża/Tower 1 352 796 Y Zagórze 00459-2009-01 53 47'41''N 014 38'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 443 Y Sulikowo 03176-2015-01 53 47'42''N 016 19'08''E Maszt/Mast 1 394 729 Y Zagórze 00459-2009-02 53 47'44''N 014 37'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 434 Y Zagórze 00459-2009-03 53 47'47''N 014 38'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 443 Y Zagórze 00459-2009-04 53 47'50''N 014 37'43''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 440 Y Zagórze 00459-2009-05 53 47'56''N 014 38'28''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 447 Y Zagórze 00459-2009-06 53 47'57''N 014 38'00''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 430 Y Zagórze 00459-2009-07 53 47'57''N 014 37'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 443 Y Zagórze 00459-2009-08 53 48'05''N 014 37'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 443 Y Zagórze 00459-2009-09 53 48'10''N 014 38'28''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 443 Y Zagórze 00459-2009-10 53 48'10''N 014 38'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 437 Y Zagórze 00459-2009-11 53 48'11''N 014 37'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 447 Y Zagórze 00459-2009-12 53 48'18''N 014 37'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 440 Y Zagórze 00459-2009-13 53 48'21''N 014 38'17''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 443 Y Zagórze 00459-2009-14 53 48'31''N 014 37'47''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 443 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA ENR 5.4-41 Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Zagórze 00459-2009-15 53 48'34''N 014 38'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 430 Y Ełk 00488-2009-01 53 49'00''N 022 22'29''E Komin/Chimney 1 394 813 Y Wiejkowo 00552-2009-17 53 49'33''N 014 40'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 493 Y Pierzchowice 02633-2015-04 53 49'34''N 019 06'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 604 844 Y Wiejkowo 00552-2009-16 53 49'44''N 014 40'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 480 Y Wiejkowo 00552-2009-15 53 49'46''N 014 40'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 488 Y Wiejkowo 00552-2009-14 53 49'47''N 014 40'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 493 Y Wiejkowo 00552-2009-13 53 49'57''N 014 40'41''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 479 Y Wiejkowo 00552-2009-12 53 49'58''N 014 40'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 486 Y Wiejkowo 00552-2009-11 53 49'59''N 014 40'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 493 Y Wiejkowo 00552-2009-10 53 50'01''N 014 39'43''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 493 Y Wiejkowo 00552-2009-09 53 50'02''N 014 39'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 493 Y Wiejkowo 00552-2009-08 53 50'03''N 014 39'04''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 493 Y Wiejkowo 00552-2009-07 53 50'04''N 014 38'44''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 491 Y Wilczewo 02633-2015-01 53 50'06''N 019 08'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 604 854 Y Wiejkowo 00552-2009-06 53 50'10''N 014 40'41''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 479 Y Wiejkowo 00552-2009-05 53 50'11''N 014 40'21''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 485 Y Pierzchowice 02633-2015-05 53 50'14''N 019 07'18''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 604 858 Y Wiejkowo 00552-2009-04 53 50'15''N 014 39'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 493 Y Wiejkowo 00552-2009-03 53 50'16''N 014 39'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 490 Y Wiejkowo 00552-2009-02 53 50'17''N 014 38'43''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 484 Y Wiejkowo 00552-2009-01 53 50'22''N 014 40'43''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 476 Y Pierzchowice 02633-2015-02 53 50'28''N 019 07'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 604 835 Y Grzmiąca 02658-2013-01 53 50'38''N 016 24'46''E Maszt/Mast 1 329 624 Y Pierzchowice 02633-2015-03 53 50'43''N 019 06'17''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 604 812 Y Cieszymowo 01644-2012-02 53 51'13''N 019 18'21''E Maszt/Mast 1 394 694 Y Krosino 02669-2013-01 53 51'28''N 016 16'48''E Maszt/Mast 1 394 674 Y Mrągowo 02390-2012-01 53 52'00''N 021 17'52''E Wieża/Tower 1 389 927 Y Krasna Łąka 02787-2014-01 53 52'19''N 019 12'57''E Maszt/Mast 1 394 644 Y Śniatowo 00297-2008-10 53 52'20''N 014 53'18''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 463 529 Y Śniatowo 00297-2008-09 53 52'21''N 014 52'54''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 463 512 Y Śniatowo 00297-2008-08 53 52'24''N 014 52'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 463 509 Y Śniatowo 00297-2008-07 53 52'27''N 014 52'07''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 461 502 Y Śniatowo 00297-2008-11 53 52'31''N 014 53'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 463 504 Y Śniatowo 00297-2008-06 53 52'31''N 014 51'40''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 463 502 Y Śniatowo 00297-2008-12 53 52'34''N 014 52'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 463 507 Y Śniatowo 00297-2008-13 53 52'43''N 014 53'11''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 463 507 Y Śniatowo 00297-2008-05 53 52'43''N 014 51'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 463 496 Y Śniatowo 00297-2008-04 53 52'44''N 014 51'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 461 493 Y Śniatowo 00297-2008-15 53 52'46''N 014 50'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 463 491 Y Czechy 02997-2014-01 53 52'52''N 016 30'31''E Maszt/Mast 1 394 919 Y Śniatowo 00297-2008-03 53 52'59''N 014 50'41''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 463 493 Y Śniatowo 00297-2008-01 53 52'59''N 014 51'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 461 494 Y Śniatowo 00297-2008-16 53 53'06''N 014 50'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 463 488 Y Białogard/Sławoborze 02534-2012-01 53 53'06''N 015 40'59''E Maszt/Mast 1 688 942 Y Śniatowo 00297-2008-14 53 53'06''N 014 51'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 463 502 Y Śniatowo 00297-2008-02 53 53'09''N 014 50'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 463 496 Y Pelplin 00001-2011-14 53 53'12''N 018 46'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 588 Y Pelplin 00001-2011-12 53 53'18''N 018 44'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 598 Y Pelplin 00001-2011-16 53 53'30''N 018 46'09''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 624 Y Pelplin 00001-2011-11 53 53'31''N 018 44'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 599 Y Pelplin 00001-2011-21 53 53'42''N 018 46'33''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 591 Y Pelplin 00001-2011-22 53 53'43''N 018 47'15''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 577 Y Pelplin 00001-2011-10 53 53'45''N 018 44'37''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 622 Y Pelplin 00001-2011-05 53 53'48''N 018 43'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 583 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

ENR 5.4-42 AIP POLSKA Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pelplin 00001-2011-24 53 53'50''N 018 46'15''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 604 Y Pelplin 00001-2011-09 53 53'56''N 018 44'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 622 Y Pelplin 00001-2011-04 53 54'03''N 018 43'21''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 603 Y Pelplin 00001-2011-20 53 54'06''N 018 46'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 622 Y Świdry 00390-2014-42 53 54'10''N 022 26'53''E Słup energetyczny/pole 1 351 784 N Pelplin 00001-2011-03 53 54'15''N 018 43'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 598 Y Pelplin 00001-2011-08 53 54'15''N 018 44'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 627 Y Pelplin 00001-2011-15 53 54'15''N 018 45'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 618 Y Pelplin 00001-2011-19 53 54'27''N 018 46'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 598 Y Pelplin 00001-2011-02 53 54'28''N 018 43'00''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 586 Y Pelplin 00001-2011-07 53 54'30''N 018 43'48''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 625 Y Pelplin 00001-2011-01 53 54'42''N 018 42'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 576 Y Pelplin 00001-2011-06 53 54'59''N 018 43'54''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 642 Y Świnoujście 02610-2012-01 53 55'02''N 014 15'33''E Wieża/Tower 1 327 335 Y Pelplin 00001-2011-18 53 55'08''N 018 45'21''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 600 Y Pelplin 00001-2011-23 53 55'11''N 018 46'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 605 Y Pelplin 00001-2011-13 53 55'13''N 018 44'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 622 Y Pelplin 00001-2011-17 53 55'19''N 018 45'09''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 597 Y Pelplin 00549-2009-01 53 55'32''N 018 42'06''E Komin/Chimney 1 361 493 N Jarszewo 03267-2015-01 53 55'39''N 014 46'11''E Maszt/Mast 1 329 338 Y Brzydowo 01786-2011-01 53 55'50''N 020 08'46''E Maszt/Mast 1 329 777 Y Giżycko/Miłki 01436-2010-01 53 56'17''N 021 50'44''E Maszt/Mast 1 1073 1602 Y Gruszewo 03041-2014-01 53 56'31''N 015 56'47''E Maszt/Mast 1 394 568 Y Leszczyn 03251-2016-01 53 57'01''N 015 34'16''E Maszt/Mast 1 394 575 Y Krupin 02364-2012-01 53 57'12''N 019 26'31''E Maszt/Mast 1 394 623 Y Sarna 03256-2015-01 53 57'12''N 019 44'53''E Maszt/Mast 1 394 794 Y Koniecwałd 02538-2012-01 53 57'50''N 019 01'09''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 563 Y Retowo 03040-2015-01 53 57'54''N 016 11'35''E Maszt/Mast 1 394 598 Y Koniecwałd 02538-2012-02 53 57'54''N 019 02'38''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 556 Y Koniecwałd 02538-2012-03 53 58'06''N 019 00'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 585 Y Koniecwałd 02538-2012-04 53 58'06''N 019 02'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 580 Y Koniecwałd 02538-2012-05 53 58'18''N 019 01'17''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 592 Y Koniecwałd 02538-2012-06 53 58'18''N 019 02'17''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 537 Y Wydminy 00892-2011-02 53 58'22''N 022 01'09''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 990 Y Wydminy 00892-2011-03 53 58'23''N 022 01'21''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 990 Y Koniecwałd 02538-2012-07 53 58'24''N 019 01'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 546 Y Wydminy 00892-2011-01 53 58'29''N 022 01'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 986 Y Koniecwałd 02538-2012-08 53 58'30''N 019 02'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 560 Y Koniecwałd 02538-2012-09 53 58'31''N 019 02'47''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 547 Y Koniecwałd 02538-2012-10 53 58'38''N 019 02'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 552 Y Koniecwałd 02538-2012-11 53 58'43''N 019 02'11''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 564 Y Wartkowo 00314-2014-14 53 58'51''N 015 39'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 685 Y Radostowo 00644-2009-04 53 58'54''N 018 44'43''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 635 Y Koniecwałd 02538-2012-12 53 58'56''N 019 02'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 406 544 Y Wartkowo 00314-2014-13 53 58'58''N 015 39'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 688 Y Radostowo 00644-2009-02 53 59'01''N 018 44'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 655 Y Wartkowo 00314-2014-15 53 59'02''N 015 40'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 685 Y Radostowo 00644-2009-03 53 59'04''N 018 44'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 639 Y Wartkowo 00314-2014-12 53 59'06''N 015 40'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 686 Y Wartkowo 00314-2014-10 53 59'10''N 015 39'43''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 685 Y Radostowo 00644-2009-01 53 59'11''N 018 44'00''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 644 Y Wartkowo 00314-2014-11 53 59'13''N 015 40'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 678 Y Wartkowo 00314-2014-09 53 59'18''N 015 39'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 678 Y Jasna 02363-2012-01 53 59'22''N 019 18'51''E Maszt/Mast 1 335 542 Y Wartkowo 00314-2014-08 53 59'22''N 015 39'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 688 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA ENR 5.4-43 Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bukowo 03025-2014-01 53 59'26''N 019 15'03''E Maszt/Mast 1 394 643 Y Wartkowo 00314-2014-07 53 59'30''N 015 39'56''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 662 Y Wartkowo 00314-2014-06 53 59'35''N 015 39'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 673 Y Wartkowo 00314-2014-05 53 59'42''N 015 39'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 653 Y Koszalin/Gołogóra 02393-2012-02 54 00'14''N 016 44'17''E Maszt/Mast 1 378 1057 Y Koszalin/Gołogóra 02393-2012-01 54 00'14''N 016 44'18''E Maszt/Mast 1 883 1562 Y Wartkowo 00314-2014-04 54 00'25''N 015 40'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 648 Y Wartkowo 00314-2014-03 54 00'29''N 015 40'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 642 Y Wartkowo 00314-2014-02 54 00'36''N 015 41'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 624 Y Kłodkowo 00970-2013-04 54 00'38''N 015 13'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 486 561 Y Wartkowo 00314-2014-01 54 00'41''N 015 40'41''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 619 Y Subkowy 00260-2013-03 54 00'43''N 018 42'54''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 695 Y Subkowy 00260-2013-04 54 00'49''N 018 43'09''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 721 Y Kłodkowo 00970-2013-01 54 00'50''N 015 13'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 486 554 Y Kłodkowo 00970-2013-02 54 01'01''N 015 13'49''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 486 538 Y Subkowy 00260-2013-05 54 01'02''N 018 43'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 678 Y Krukowo 00241-2008-01_56 54 01'05''N 015 45'48''E Komin/Chimney 1 455 598 Y Kłodkowo 00970-2013-03 54 01'13''N 015 13'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 486 533 Y Krukowo 00241-2008-02_57 54 01'17''N 015 45'41''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 600 Y Subkowy 00260-2013-02 54 01'25''N 018 43'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 656 Y Krukowo 00241-2008-03_58 54 01'29''N 015 45'48''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 600 Y Kościernica 01220-2013-02 54 01'35''N 016 00'54''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 489 623 Y Subkowy 00260-2013-01 54 01'35''N 018 43'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 680 Y Karścino 00240-2009-11_02 54 01'40''N 015 48'20''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 583 Y Karścino 00240-2009-10_01 54 01'42''N 015 47'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 575 Y Karścino 00240-2009-12_03 54 01'46''N 015 48'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 571 Y Krukowo 00241-2008-05_60 54 01'47''N 015 47'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 584 Y Myślino 02371-2014-10 54 01'50''N 015 42'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 488 626 Y Karścino 00240-2009-13_04 54 01'51''N 015 48'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 581 Y Kościernica 01220-2013-01 54 01'52''N 016 00'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 489 662 Y Myślino 02371-2014-09 54 01'57''N 015 42'33''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 488 625 Y Karścino 00240-2009-14_05 54 01'57''N 015 48'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 590 Y Krukowo 00241-2008-04_59 54 01'59''N 015 47'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 587 Y Myślino 02371-2014-08 54 02'04''N 015 42'14''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 488 624 Y Karnice 00732-2009-13 54 02'07''N 015 06'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 416 465 Y Myślino 02371-2014-05 54 02'07''N 015 42'47''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 488 626 Y Karnice 00732-2009-12 54 02'07''N 015 06'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 416 455 Y Karścino 00240-2009-15_06 54 02'10''N 015 48'15''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 598 Y Olecko 02063-2013-02 54 02'10''N 022 28'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1093 Y Myślino 02371-2014-07 54 02'10''N 015 41'56''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 488 622 Y Karścino 00240-2009-16_07 54 02'13''N 015 47'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 584 Y Myślino 02371-2014-04 54 02'14''N 015 42'28''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 488 622 Y Karnice 00732-2009-11 54 02'16''N 015 06'13''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 416 462 Y Karścino 00240-2009-17_08 54 02'18''N 015 47'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 598 Y Olecko 02063-2013-01 54 02'20''N 022 27'41''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 1070 Y Myślino 02371-2014-03 54 02'20''N 015 42'09''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 488 627 Y Myślino 02371-2014-06 54 02'24''N 015 41'18''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 488 617 Y Myślino 02371-2014-02 54 02'27''N 015 41'50''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 488 631 Y Karścino 00240-2009-20_11 54 02'28''N 015 48'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 599 Y Myślino 02371-2014-01 54 02'34''N 015 41'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 488 626 Y Karnice 00732-2009-10 54 02'35''N 015 04'27''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 416 432 Y Karnice 00732-2009-07 54 02'36''N 015 05'44''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 416 449 Y Karnice 00732-2009-09 54 02'37''N 015 04'08''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 416 443 Y Karścino 00240-2009-19_10 54 02'37''N 015 47'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 590 Y Karnice 00732-2009-06 54 02'38''N 015 05'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 416 449 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

ENR 5.4-44 AIP POLSKA Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Karnice 00732-2009-08 54 02'39''N 015 03'49''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 416 449 Y Karścino 00240-2009-21_12 54 02'39''N 015 48'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 609 Y Karścino 00240-2009-18_09 54 02'39''N 015 47'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 604 Y Karnice 00732-2009-05 54 02'40''N 015 05'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 416 444 Y Karścino 00240-2009-22_13 54 02'41''N 015 48'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 584 Y Karścino 00240-2009-24_15 54 02'41''N 015 49'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 562 Y Karnice 00732-2009-04 54 02'42''N 015 04'47''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 416 432 Y Karścino 00240-2009-23_14 54 02'44''N 015 49'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 583 Y Mołtowo 00240-2008-08_54 54 02'45''N 015 41'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 607 Y Nieżyn 01471-2011-01 54 02'45''N 015 31'02''E Maszt/Mast 1 329 469 Y Karnice 00732-2009-03 54 02'46''N 015 05'38''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 416 449 Y Mołtowo 00240-2008-09_55 54 02'47''N 015 41'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 600 Y Sakówko 02608-2013-01 54 02'48''N 019 37'48''E Maszt/Mast 1 329 473 Y Karnice 00732-2009-02 54 02'49''N 015 05'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 416 449 Y Karnice 00732-2009-01 54 02'51''N 015 05'00''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 416 439 Y Mołtowo 00240-2008-07_53 54 02'52''N 015 41'44''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 591 Y Karścino 00240-2009-25_16 54 02'54''N 015 49'37''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 573 Y Karścino 00240-2009-26_17 54 02'55''N 015 48'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 583 Y Mołtowo 00240-2008-06_52 54 02'56''N 015 42'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 598 Y Karścino 00240-2009-28_19 54 03'06''N 015 49'41''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 571 Y Karścino 00240-2009-27_18 54 03'08''N 015 48'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 583 Y Karścino 00240-2009-29_20 54 03'19''N 015 49'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 577 Y Karścino 00240-2009-48_39 54 03'22''N 015 45'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 598 Y Karścino 00240-2009-50_41 54 03'22''N 015 44'48''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 608 Y Karścino 00240-2009-47_38 54 03'22''N 015 45'56''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 590 Y Karścino 00240-2009-49_40 54 03'22''N 015 45'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 604 Y Karścino 00240-2009-46_37 54 03'22''N 015 46'20''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 597 Y Karścino 00240-2009-30_21 54 03'26''N 015 48'45''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 576 Y Mołtowo 00062-2010-04 54 03'27''N 015 41'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 629 Y Karścino 00240-2009-31_22 54 03'31''N 015 48'27''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 568 Y Karścino 00240-2009-45_36 54 03'34''N 015 45'50''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 600 Y Mołtowo 00240-2008-01_47 54 03'34''N 015 44'18''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 600 Y Mołtowo 00062-2010-05 54 03'34''N 015 42'11''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 632 Y Karścino 00240-2009-51_42 54 03'35''N 015 45'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 604 Y Karścino 00240-2009-53_44 54 03'35''N 015 44'41''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 593 Y Karścino 00240-2009-52_43 54 03'35''N 015 45'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 593 Y Mołtowo 00240-2008-05_51 54 03'35''N 015 43'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 598 Y Mołtowo 00062-2010-01 54 03'35''N 015 41'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 610 Y Karścino 00240-2009-44_35 54 03'39''N 015 46'27''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 586 Y Mołtowo 00062-2010-06 54 03'41''N 015 42'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 620 Y Mołtowo 00062-2010-02 54 03'41''N 015 41'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 610 Y Mołtowo 00240-2008-02_48 54 03'42''N 015 44'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 605 Y Karścino 00240-2009-43_34 54 03'45''N 015 46'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 594 Y Karścino 00240-2009-42_33 54 03'46''N 015 45'44''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 587 Y Karścino 00240-2009-32_23 54 03'47''N 015 46'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 576 Y Karścino 00240-2009-54_45 54 03'47''N 015 44'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 588 Y Mołtowo 00240-2008-04_50 54 03'47''N 015 43'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 601 Y Mołtowo 00062-2010-07 54 03'48''N 015 42'48''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 623 Y Karścino 00240-2009-41_32 54 03'50''N 015 45'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 586 Y Karścino 00240-2009-33_24 54 03'51''N 015 46'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 571 Y Mołtowo 00240-2008-03_49 54 03'53''N 015 43'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 595 Y Karścino 00240-2009-55_46 54 03'53''N 015 44'14''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 603 Y Mołtowo 00062-2010-08 54 03'54''N 015 43'07''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 619 Y Karścino 00240-2009-40_31 54 03'55''N 015 45'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 588 Y Karścino 00240-2009-34_25 54 03'56''N 015 46'20''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 578 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA ENR 5.4-45 Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Karścino 00240-2009-35_26 54 03'58''N 015 45'54''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 581 Y Karścino 00240-2009-39_30 54 04'00''N 015 44'44''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 594 Y Karścino 00240-2009-36_27 54 04'03''N 015 45'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 578 Y Mołtowo 00062-2010-03 54 04'03''N 015 43'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 607 Y Olecko 02148-2013-01 54 04'05''N 022 33'52''E Maszt/Mast 1 403 1007 Y Karścino 00240-2009-37_28 54 04'08''N 015 45'09''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 576 Y Karścino 00240-2009-38_29 54 04'14''N 015 44'49''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 455 580 Y Jarogniew 00062-2010-10 54 04'21''N 015 38'40''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 610 Y Jarogniew 00062-2010-09 54 04'30''N 015 38'40''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 584 Y Tczew 00838-2009-01 54 04'56''N 018 44'38''E Komin/Chimney 1 405 506 Y Bardy, Pustary 00587-2011-21 54 05'38''N 015 40'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 616 Y Bardy, Pustary 00587-2011-13 54 05'47''N 015 42'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 624 Y Bardy, Pustary 00587-2011-20 54 05'49''N 015 39'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 609 Y Bardy, Pustary 00587-2011-12 54 05'50''N 015 41'45''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 627 Y Robity 03228-2015-01 54 05'53''N 019 41'12''E Maszt/Mast 1 329 467 Y Korsze 01218-2011-29 54 05'56''N 021 07'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 931 Y Korsze 01218-2011-28 54 05'57''N 021 06'28''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 888 Y Bardy, Pustary 00587-2011-08 54 06'00''N 015 42'04''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 621 Y Karcino, Sarbia 00958-2008-17 54 06'02''N 015 24'08''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 547 Y Bardy, Pustary 00587-2011-18 54 06'03''N 015 40'07''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 611 Y Bardy, Pustary 00587-2011-19 54 06'03''N 015 39'47''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 612 Y Bardy, Pustary 00587-2011-11 54 06'03''N 015 41'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 619 Y Bardy, Pustary 00587-2011-07 54 06'06''N 015 41'48''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 630 Y Karcino, Sarbia 00958-2009-16 54 06'07''N 015 24'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 561 Y Bardy, Pustary 00587-2011-25 54 06'11''N 015 39'14''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 619 Y Bardy, Pustary 00587-2011-15 54 06'11''N 015 40'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 611 Y Korsze 01218-2011-27 54 06'13''N 021 06'49''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 904 Y Bardy, Pustary 00587-2011-16 54 06'14''N 015 40'28''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 614 Y Bardy, Pustary 00587-2011-10 54 06'14''N 015 41'16''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 627 Y Wrzosowo 00007-2013-06 54 06'15''N 015 49'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 457 572 Y Suwałki 02276-2012-01 54 06'16''N 022 58'02''E Komin/Chimney 1 403 957 Y Słupie 00390-2014-43 54 06'16''N 022 43'51''E Słup energetyczny/pole 1 351 961 Y Bardy, Pustary 00587-2011-17 54 06'18''N 015 39'45''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 627 Y Karcino, Sarbia 00958-2009-14 54 06'20''N 015 25'15''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 535 Y Karcino, Sarbia 00958-2009-13 54 06'22''N 015 25'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 515 Y Bardy, Pustary 00587-2011-22 54 06'22''N 015 38'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 609 Y Karcino, Sarbia 00958-2009-15 54 06'22''N 015 24'44''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 546 Y Bardy, Pustary 00587-2011-06 54 06'23''N 015 41'35''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 673 Y Bardy, Pustary 00587-2011-14 54 06'25''N 015 40'44''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 630 Y Syrkowice 03185-2015-01 54 06'25''N 015 51'42''E Maszt/Mast 1 394 466 Y Korsze 01218-2011-03 54 06'26''N 021 09'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 947 Y Bardy, Pustary 00587-2011-09 54 06'27''N 015 41'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 650 Y Karcino, Sarbia 00958-2009-12 54 06'30''N 015 24'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 569 Y Bardy, Pustary 00587-2011-24 54 06'34''N 015 39'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 599 Y Dębina 01304-2013-01 54 06'36''N 019 03'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 480 488 Y Roby 02214-2012-04 54 06'36''N 015 20'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 362 Y Wrzosowo 00007-2013-21 54 06'36''N 015 49'51''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 457 573 Y Karcino, Sarbia 00958-2009-11 54 06'38''N 015 24'45''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 551 Y Karcino, Sarbia 00958-2009-09 54 06'40''N 015 25'40''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 511 Y Karcino, Sarbia 00958-2009-10 54 06'41''N 015 25'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 530 Y Korsze 01218-2011-23 54 06'41''N 021 09'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 955 Y Nowy Staw 01299-2015-15 54 06'43''N 019 04'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 503 Y Bardy, Pustary 00587-2011-05 54 06'43''N 015 41'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 617 Y Roby 02214-2012-03 54 06'46''N 015 20'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 358 Y Bardy, Pustary 00587-2011-23 54 06'48''N 015 38'45''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 591 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

ENR 5.4-46 AIP POLSKA Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Stara Chmielówka 00390-2014-44 54 06'48''N 022 46'06''E Słup energetyczny/pole 1 351 933 Y Nowy Staw 01299-2015-16 54 06'49''N 019 03'38''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 502 Y Nowy Staw 01299-2015-14 54 06'49''N 019 04'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 501 Y Roby 02214-2012-05 54 06'52''N 015 20'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 354 Y Dygowo 00587-2011-04 54 06'54''N 015 43'09''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 601 Y Korsze 01218-2011-25 54 06'56''N 021 09'20''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 916 Y Korsze 01218-2011-26 54 06'57''N 021 10'04''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 901 Y Nowy Staw 01299-2015-13 54 06'59''N 019 04'04''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 501 Y Roby 02214-2012-02 54 07'00''N 015 20'08''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 353 Y Dygowo 00587-2011-02 54 07'00''N 015 43'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 601 Y Korsze 01218-2011-05 54 07'02''N 021 12'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 862 Y Wrzosowo 00007-2013-23 54 07'03''N 015 48'00''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 457 562 Y Mierzyn 54 07'07''N 015 53'30''E Maszt/Mast 1 329 427 Y Nowy Staw 01299-2015-17 54 07'07''N 019 03'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 500 Y Roby 02214-2012-01 54 07'08''N 015 20'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 346 Y Karcino, Sarbia 00958-2009-01 54 07'10''N 015 23'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 511 Y Karcino, Sarbia 00958-2009-08 54 07'11''N 015 25'41''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 516 Y Korsze 01218-2011-21 54 07'11''N 021 10'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 886 Y Dygowo 00587-2011-03 54 07'12''N 015 43'20''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 596 Y Wrzosowo 00007-2013-22 54 07'12''N 015 47'43''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 457 567 Y Korsze 01218-2011-22 54 07'15''N 021 11'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 858 Y Dygowo 00587-2011-01 54 07'19''N 015 43'41''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 603 Y Karcino, Sarbia 00958-2009-07 54 07'19''N 015 25'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 510 Y Wrzosowo 00007-2013-19 54 07'23''N 015 48'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 457 552 Y Wrzosowo 00007-2013-20 54 07'26''N 015 48'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 457 548 Y Karcino, Sarbia 00958-2009-02 54 07'29''N 015 24'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 504 Y Dygowo 00007-2013-15 54 07'30''N 015 45'20''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 457 539 Y Karcino, Sarbia 00958-2009-06 54 07'30''N 015 26'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 511 Y Korsze 01218-2011-19 54 07'31''N 021 11'43''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 844 Y Nowy Staw 01299-2015-12 54 07'32''N 019 03'50''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 497 Y Wrzosowo 00007-2013-18 54 07'33''N 015 49'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 457 551 Y Karcino, Sarbia 00958-2009-03 54 07'33''N 015 24'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 506 Y Karcino, Sarbia 00958-2009-05 54 07'37''N 015 25'35''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 509 Y Wrzosowo 00007-2013-17 54 07'37''N 015 48'40''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 457 552 Y Dygowo 00007-2013-14 54 07'42''N 015 45'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 457 534 Y Karcino, Sarbia 00958-2009-04 54 07'44''N 015 25'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 503 Y Nowy Staw 01299-2015-11 54 07'45''N 019 04'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 500 Y Wrzosowo 00007-2013-16 54 07'46''N 015 49'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 457 544 Y Korsze 01218-2011-18 54 07'49''N 021 11'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 816 Y Stara Chmielówka 00259-2011-15 54 07'52''N 022 46'49''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 1085 Y Dygowo 00007-2013-13 54 07'58''N 015 45'37''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 457 535 Y Nowa Turówka 00259-2011-14 54 08'01''N 022 47'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 1113 Y Knipy 02141-2015-01 54 08'03''N 020 38'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 390 809 Y Korsze 01218-2011-32 54 08'09''N 021 05'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 747 Y Nowa Turówka 00259-2011-13 54 08'11''N 022 47'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 1096 Y Nowy Staw 00393-2012-15 54 08'11''N 018 58'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 486 493 Y Stara Chmielówka 00259-2011-12 54 08'20''N 022 46'41''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 1106 Y Korsze 01218-2011-34 54 08'20''N 021 04'54''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 765 Y Korsze 01218-2011-11 54 08'20''N 021 09'21''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 808 Y Stara Chmielówka 00259-2011-11 54 08'25''N 022 45'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 1113 Y Nowy Staw 00393-2012-14 54 08'26''N 018 58'16''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 485 492 Y Suwałki 00449-2009-01_E1 54 08'26''N 022 53'11''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 1210 Y Korsze 01218-2011-33 54 08'28''N 021 05'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 735 Y Korsze 01218-2011-31 54 08'33''N 021 06'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 730 Y Korsze 01218-2011-35 54 08'35''N 021 04'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 745 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA ENR 5.4-47 Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Korsze 01218-2011-10 54 08'36''N 021 16'56''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 701 Y Suwałki 00449-2009-02_E2 54 08'37''N 022 53'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 1216 Y Korsze 01218-2011-12 54 08'37''N 021 09'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 781 Y Korsze 01218-2011-17 54 08'37''N 021 11'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 722 Y Nowy Staw 01299-2015-10 54 08'39''N 019 01'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 497 Y Suwałki 00449-2009-03_E3 54 08'41''N 022 53'49''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 1217 Y Korsze 01218-2011-24 54 08'46''N 021 10'43''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 742 Y Nowy Staw 00393-2012-02 54 08'50''N 018 58'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 484 490 Y Nowy Staw 01299-2015-08 54 08'51''N 019 02'45''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 496 Y Nowy Staw 01299-2015-09 54 08'52''N 019 02'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 496 Y Korsze 01218-2011-04 54 08'53''N 021 16'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 714 Y Korsze 01218-2011-30 54 08'55''N 021 11'41''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 722 Y Nowy Staw 00393-2012-01 54 08'56''N 018 59'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 489 496 Y Stramnica 54 09'00''N 015 38'20''E Wieża/Tower 1 329 420 Y Taciewo 00259-2011-10 54 09'01''N 022 46'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 1126 Y Suwałki 00449-2009-06_E6 54 09'02''N 022 52'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 1227 Y Nowy Staw 00393-2012-04 54 09'04''N 018 58'07''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 483 487 Y Nowy Staw 01299-2015-07 54 09'04''N 019 02'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 497 Y Suwałki 00449-2009-05_E5 54 09'05''N 022 52'48''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 1265 Y Korsze 01218-2011-15 54 09'05''N 021 10'49''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 740 Y Mieruniszki 03098-2015-01 54 09'06''N 022 33'33''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 975 Y Nowy Staw 00393-2012-03 54 09'07''N 018 58'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 486 493 Y Korsze 01218-2011-09 54 09'08''N 021 17'17''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 730 Y Korsze 01218-2011-14 54 09'08''N 021 09'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 757 Y Taciewo 00259-2011-09 54 09'08''N 022 47'13''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 1139 Y Korsze 01218-2011-01 54 09'08''N 021 11'38''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 717 Y Korsze 01218-2011-08 54 09'09''N 021 15'51''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 686 Y Korsze 01218-2011-02 54 09'09''N 021 16'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 711 Y Korsze 01218-2011-16 54 09'14''N 021 11'11''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 714 Y Nowy Staw 00393-2012-06 54 09'15''N 018 57'47''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 485 491 Y Suwałki 00449-2009-07_E7 54 09'16''N 022 52'07''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 1249 Y Taciewo 00259-2011-08 54 09'17''N 022 46'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 1159 Y Suwałki 00449-2009-08_E8 54 09'17''N 022 52'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 1259 Y Nowy Staw 00393-2012-05 54 09'18''N 018 58'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 482 486 Y Suwałki 00449-2009-09_E9 54 09'19''N 022 52'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 1271 Y Korsze 01218-2011-20 54 09'20''N 021 16'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 711 Y Korsze 01218-2011-13 54 09'22''N 021 09'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 740 Y Korsze 01218-2011-07 54 09'22''N 021 17'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 732 Y Suwałki 00449-2009-14_E14 54 09'25''N 022 51'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 1226 Y Nowy Staw 00393-2012-07 54 09'27''N 018 58'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 483 487 Y Suwałki 00449-2009-10_E10 54 09'27''N 022 52'16''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 1273 Y Piecki 00966-2009-16 54 09'28''N 022 46'49''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 1146 Y Piecki 00966-2009-15 54 09'30''N 022 46'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 1166 Y Suwałki 00449-2009-11_E11 54 09'31''N 022 52'45''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 1273 Y Nowy Staw 00393-2012-08 54 09'31''N 018 58'47''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 482 484 Y Korsze 01218-2011-06 54 09'33''N 021 17'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 732 Y Stramnica 01567-2010-01 54 09'34''N 015 39'21''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 457 592 Y Stojkowo 00007-2013-12 54 09'37''N 015 43'07''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 457 571 Y Kukinia 00007-2013-09 54 09'37''N 015 47'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 457 530 Y Kukinia 00007-2013-07 54 09'37''N 015 45'14''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 457 541 Y Suwałki 00449-2009-12_E12 54 09'38''N 022 52'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 1255 Y Suwałki 00449-2009-13_E13 54 09'38''N 022 52'04''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 1251 Y Kukinia 00007-2013-08 54 09'39''N 015 45'48''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 457 536 Y Nowy Staw 00393-2012-13 54 09'40''N 018 57'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 482 485 Y Nowy Staw 00393-2012-12 54 09'41''N 018 58'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 484 487 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

ENR 5.4-48 AIP POLSKA Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Stramnica 01567-2010-02 54 09'41''N 015 39'50''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 457 584 Y Nowy Staw 01299-2013-02 54 09'43''N 019 01'50''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 475 488 Y Stojkowo 00007-2013-11 54 09'44''N 015 43'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 457 568 Y Nowy Staw 00393-2012-09 54 09'44''N 018 59'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 481 482 Y Nowy Staw 00393-2012-11 54 09'45''N 018 58'38''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 481 482 Y Stojkowo 00007-2013-10 54 09'53''N 015 43'15''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 457 552 Y Nowy Staw 01299-2013-03 54 09'55''N 019 01'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 475 486 Y Nowy Staw 00393-2012-10 54 09'58''N 018 58'35''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 484 487 Y Nowy Staw 00393-2012-16 54 09'59''N 018 59'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 482 484 Y Nowy Staw 01299-2013-01 54 10'00''N 019 01'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 475 485 Y Nowy Staw 01299-2015-04 54 10'10''N 019 01'38''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 501 Y Suwałki 00449-2009-17_E17 54 10'12''N 022 52'04''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 1255 Y Piecki 00966-2009-12 54 10'12''N 022 47'33''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 1100 Y Nowy Staw 01299-2015-06 54 10'13''N 019 02'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 499 Y Tymień 00458-2009-25 54 10'14''N 015 49'50''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 521 Y Suwałki 00449-2009-15_E15 54 10'16''N 022 52'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 1290 Y Suwałki 00449-2009-16_E16 54 10'23''N 022 52'13''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 1309 Y Nowy Staw 01299-2015-05 54 10'24''N 019 02'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 499 Y Nowy Staw 00393-2012-17 54 10'24''N 019 00'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 482 484 Y Piecki 00966-2009-14 54 10'26''N 022 46'43''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 1137 Y Piecki 00966-2009-11 54 10'27''N 022 47'35''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 1131 Y Nowy Staw 00393-2012-18 54 10'29''N 019 00'33''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 479 480 Y Tymień 00458-2009-24 54 10'29''N 015 49'45''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 506 Y Kukinia 00007-2015-25 54 10'29''N 015 46'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 457 524 Y Tymień 00458-2009-21 54 10'30''N 015 50'11''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 499 Y Koszalin 02308-2012-02 54 10'30''N 016 10'27''E Komin/Chimney 1 395 529 Y Tymień 00458-2009-23 54 10'31''N 015 49'20''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 494 Y Morgi 00259-2011-07 54 10'31''N 022 48'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 1096 Y Suwałki 00449-2009-19_E19 54 10'33''N 022 51'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 1212 Y Suwałki 00449-2009-18_E18 54 10'35''N 022 52'07''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 491 1263 Y Piecki 00966-2009-13 54 10'35''N 022 46'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 1191 Y Piecki 00966-2009-10 54 10'42''N 022 47'08''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 1150 Y Tymień 00458-2009-20 54 10'42''N 015 49'51''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 482 Y Tymień 00458-2009-22 54 10'43''N 015 49'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 511 Y Morgi 00259-2011-06 54 10'43''N 022 48'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 1096 Y Piecki 00966-2009-09 54 10'43''N 022 45'45''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 1203 Y Wierzchominko 03187-2015-01 54 10'43''N 015 58'34''E Maszt/Mast 1 394 511 Y Kukinia 00007-2015-26 54 10'44''N 015 46'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 457 520 Y Nowy Staw 00393-2012-19 54 10'44''N 019 00'18''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 484 488 Y Elbląg 01910-2011-01 54 10'48''N 019 23'09''E Komin/Chimney 1 329 335 Y Piecki 00966-2009-08 54 10'51''N 022 45'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 1192 Y Janowo 01112-2013-01 54 10'52''N 019 17'38''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 392 390 Y Kukinia 00007-2013-03 54 10'53''N 015 45'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 457 534 Y Czarnakowizna 00259-2011-05 54 10'53''N 022 48'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 1108 Y Kukinia 00007-2015-27 54 10'54''N 015 46'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 457 526 Y Tymień 00458-2009-19 54 10'55''N 015 49'21''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 493 Y Kukinia 00007-2013-05 54 10'59''N 015 46'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 457 502 Y Kukinka 00007-2013-24 54 11'03''N 015 45'38''E Maszt/Mast 1 329 396 Y Kukinia 01114-2010-01 54 11'04''N 015 45'48''E Maszt/Mast 1 329 407 Y Kukinia 00007-2013-02 54 11'05''N 015 45'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 457 521 Y Kukinia 00007-2013-04 54 11'06''N 015 46'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 457 531 Y Tymień 00458-2009-18 54 11'06''N 015 48'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 498 Y Morgi 00259-2011-04 54 11'19''N 022 48'13''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 1114 Y Kukinia 00007-2013-01 54 11'21''N 015 46'07''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 457 521 Y Okrągłe 00229-2013-01 54 11'24''N 022 51'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1198 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA ENR 5.4-49 Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tymień 00458-2009-13 54 11'24''N 015 51'27''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 501 Y Śmieciuchówka 00966-2009-07 54 11'26''N 022 46'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 1150 Y Śmieciuchówka 00966-2009-05 54 11'28''N 022 45'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 1173 Y Tymień 00458-2009-05 54 11'31''N 015 49'17''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 491 Y Morgi 00259-2011-03 54 11'32''N 022 47'56''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 1139 Y Śmieciuchówka 00966-2009-06 54 11'36''N 022 46'16''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 1148 Y Tymień 00458-2009-12 54 11'37''N 015 51'47''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 497 Y Tymień 00458-2009-15 54 11'38''N 015 52'15''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 512 Y Tymień 00458-2009-07 54 11'40''N 015 49'37''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 467 Y Koszalin 02308-2012-01 54 11'45''N 016 09'26''E Komin/Chimney 1 394 519 Y Tymień 00458-2009-06 54 11'45''N 015 49'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 518 Y Suwałki/Krzemieniucha 02396-2012-01 54 11'46''N 022 52'22''E Maszt/Mast 1 758 1585 Y Tymień 00458-2009-17 54 11'47''N 015 52'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 508 Y Dobre 00660-2010-01 54 11'49''N 016 02'35''E Maszt/Mast 1 335 408 Y Tymień 00458-2009-09 54 11'51''N 015 49'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 472 Y Tymień 00458-2009-11 54 11'51''N 015 51'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 488 Y Stara Pawłówka 00259-2011-02 54 11'52''N 022 47'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 1183 Y Tymień 00458-2009-01 54 11'55''N 015 48'13''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 507 Y Śmieciuchówka 00966-2009-04 54 11'56''N 022 45'20''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 1180 Y Tymień 00458-2009-16 54 12'00''N 015 52'49''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 508 Y Tymień 00458-2009-04 54 12'00''N 015 49'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 513 Y Tymień 00458-2009-14 54 12'01''N 015 52'17''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 495 Y Tymień 00458-2009-08 54 12'04''N 015 50'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 475 Y Śmieciuchówka 00966-2009-03 54 12'06''N 022 44'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 1176 Y Tymień 00458-2009-10 54 12'06''N 015 51'44''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 480 Y Stara Pawłówka 00259-2011-01 54 12'06''N 022 47'15''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 1149 Y Tymień 00458-2009-02 54 12'09''N 015 47'48''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 493 Y Tymień 00458-2009-03 54 12'11''N 015 49'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 507 Y Łanowicze Duże 00966-2009-02 54 12'17''N 022 44'41''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 1204 Y Elbląg/Jagodnik 02392-2012-01 54 12'25''N 019 29'37''E Wieża/Tower 1 381 896 Y Łanowicze Duże 00966-2009-01 54 12'34''N 022 44'28''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 1189 Y Sankury 00390-2014-45 54 13'32''N 023 21'52''E Słup energetyczny/pole 1 351 885 Y Gołdap 00298-2009-10_W20 54 14'10''N 022 18'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1401 Y Nowotna 01589-2014-21 54 14'19''N 019 06'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 494 Y Nowotna 01589-2014-20 54 14'19''N 019 06'35''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 496 Y Nowotna 01589-2014-19 54 14'20''N 019 06'14''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 493 Y Nowotna 01589-2014-22 54 14'22''N 019 07'17''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 495 Y Nowotna 01589-2014-18 54 14'25''N 019 05'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 493 Y Gołdap 00298-2009-11_W21 54 14'27''N 022 17'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1372 N Nowotna 01589-2014-17 54 14'31''N 019 05'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 493 Y Gołdap 00298-2009-12_W22 54 14'40''N 022 16'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1260 Y Karniszewice 54 14'43''N 016 20'54''E Komin/Chimney 1 453 548 Y Cedry Wielkie 02848-2014-01 54 14'51''N 018 52'57''E Maszt/Mast 1 394 394 Y Nowotna 01589-2014-16 54 14'59''N 019 07'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 495 Y Gołdap 00298-2009-14_W25 54 15'00''N 022 16'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1280 Y Nowotna 01589-2014-15 54 15'00''N 019 07'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 494 Y Nowotna 01589-2014-09 54 15'00''N 019 05'15''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 497 Y Nowotna 01589-2014-14 54 15'00''N 019 07'09''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 494 Y Nowotna 01589-2014-13 54 15'04''N 019 06'48''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 494 Y Gołdap 00298-2009-10_W2 54 15'05''N 022 17'27''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1316 Y Nowotna 01589-2014-10 54 15'05''N 019 05'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 495 Y Nowotna 01589-2014-11 54 15'05''N 019 05'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 492 Y Nowotna 01589-2014-12 54 15'05''N 019 06'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 493 Y Gołdap 00298-2009-08_W14 54 15'07''N 022 17'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1306 Y Gołdap 00298-2009-07_W13 54 15'09''N 022 17'45''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1310 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

ENR 5.4-50 AIP POLSKA Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Gołdap 00298-2008-05_W12 54 15'19''N 022 17'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1333 Y Gołdap 00298-2009-13_W24 54 15'23''N 022 15'49''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1264 Y Gołdap 00298-2008-01_W5 54 15'27''N 022 17'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1333 Y Gołdap 00298-2008-06_W23 54 15'27''N 022 15'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1244 Y Gołdap 00298-2008-04_W11 54 15'29''N 022 17'17''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1310 Y Gołdap 00298-2009-16_W8 54 15'35''N 022 17'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1313 Y Nowotna 01589-2014-06 54 15'36''N 019 06'51''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 494 Y Nowotna 01589-2014-08 54 15'36''N 019 07'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 494 Y Nowotna 01589-2014-07 54 15'36''N 019 07'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 493 Y Nowotna 01589-2014-05 54 15'37''N 019 06'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 494 Y Nowotna 01589-2014-04 54 15'38''N 019 06'15''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 494 Y Nowotna 01589-2014-03 54 15'39''N 019 05'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 494 Y Gołdap 00298-2008-03_W10 54 15'41''N 022 17'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1260 Y Sulechowo 01511-2011-01 54 15'46''N 016 31'19''E Maszt/Mast 1 329 494 Y Gołdap 00298-2009-15_W4 54 15'50''N 022 18'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1333 Y Gołdap 00298-2008-02_W9 54 15'53''N 022 16'56''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 1228 Y Gorzyca 00617-2015-09 54 16'34''N 016 26'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 786 Y Gorzyca 00617-2015-08 54 16'45''N 016 25'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 707 Y Tolkowiec 01006-2014-03 54 16'48''N 020 00'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 876 Y Gorzyca 00617-2015-10 54 16'54''N 016 25'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 719 Y Tolkowiec 01006-2014-02 54 16'56''N 019 59'49''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 851 Y Tolkowiec 01006-2014-07 54 17'04''N 020 01'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 886 Y Tolkowiec 01006-2014-01 54 17'06''N 019 59'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 790 Y Tolkowiec 01006-2014-09 54 17'08''N 020 02'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 867 Y Tolkowiec 01006-2014-10 54 17'17''N 019 59'54''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 790 Y Tolkowiec 01006-2014-06 54 17'21''N 020 01'08''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 868 Y Tolkowiec 01006-2014-08 54 17'22''N 020 02'13''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 857 Y Bystra 01700-2011-12 54 17'25''N 018 45'17''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 402 Y Wiekowice 00846-2011-01 54 17'28''N 016 20'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 579 Y Bystra 01700-2011-11 54 17'30''N 018 45'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 402 Y Tolkowiec 01006-2014-05 54 17'34''N 020 00'50''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 844 Y Wiekowice 00846-2011-02 54 17'35''N 016 20'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 573 Y Bystra 01700-2011-10 54 17'36''N 018 44'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 401 Y Dobiesław, Wiekowo 00049-2012-02 54 17'39''N 016 23'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 558 Y Bystra 01700-2011-09 54 17'41''N 018 44'48''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 401 Y Wiekowice 00846-2011-03 54 17'41''N 016 21'04''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 576 Y Wiekowice 00846-2011-09 54 17'42''N 016 20'11''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 571 Y Dobiesław, Wiekowo 00049-2012-03 54 17'43''N 016 22'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 550 Y Bystra 01700-2011-04 54 17'45''N 018 45'28''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 402 Y Bystra 01700-2011-08 54 17'49''N 018 44'37''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 401 Y Wiekowice 00846-2011-04 54 17'50''N 016 20'38''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 575 Y Tolkowiec 01006-2014-04 54 17'51''N 020 00'37''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 825 Y Dobiesław, Wiekowo 00049-2012-01 54 17'53''N 016 23'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 535 Y Bystra 01700-2011-07 54 17'54''N 018 44'27''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 402 Y Wiekowice 00846-2011-05 54 17'55''N 016 20'13''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 574 Y Dobiesław, Wiekowo 00049-2012-04 54 17'56''N 016 22'15''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 535 Y Bystra 01700-2011-06 54 17'59''N 018 44'16''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 401 Y Wiekowice 01272-2013-01 54 18'02''N 016 20'50''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 566 Y Bystra 01700-2011-05 54 18'05''N 018 44'04''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 401 Y Karwice 00115-2014-16 54 18'06''N 016 33'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 487 643 Y Karwice 00115-2014-15 54 18'09''N 016 34'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 487 663 Y Dobiesław 00846-2011-06 54 18'09''N 016 20'11''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 566 Y Bystra 01700-2011-03 54 18'13''N 018 44'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 401 Y Karwice 00115-2014-14 54 18'18''N 016 33'44''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 487 637 Y Bystra 01700-2011-02 54 18'18''N 018 44'27''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 401 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA ENR 5.4-51 Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Dobiesław 00846-2011-07 54 18'19''N 016 20'50''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 551 Y Karwice 00115-2014-11 54 18'21''N 016 34'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 487 656 Y Dobiesław 00846-2011-10 54 18'22''N 016 20'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 560 Y Wiekowice 00952-2010-01 54 18'22''N 016 20'30''E Maszt/Mast 1 329 388 Y Białczyn 01393-2015-03 54 18'22''N 020 03'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 823 Y Białczyn 01393-2015-01 54 18'23''N 020 02'45''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 852 Y Dobiesław, Wiekowo 00049-2012-05 54 18'24''N 016 22'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 555 Y Białczyn 01393-2015-02 54 18'25''N 020 03'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 816 Y Gorzyca 00617-2015-06 54 18'25''N 016 28'16''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 739 Y Karwice 00115-2014-13 54 18'25''N 016 33'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 487 629 Y Karwice 00115-2014-10 54 18'29''N 016 33'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 487 645 Y Dobiesław 00046-2011-01 54 18'29''N 016 20'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 562 Y Dobiesław 00846-2011-08 54 18'31''N 016 20'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 554 Y Gorzyca 00617-2015-01 54 18'32''N 016 29'27''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 743 Y Karwice 00115-2014-12 54 18'33''N 016 33'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 487 641 Y Dobiesław 00046-2011-02 54 18'35''N 016 20'00''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 553 Y Bystra 01700-2011-01 54 18'36''N 018 44'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 404 400 Y Dobiesław, Wiekowo 00049-2012-06 54 18'36''N 016 23'00''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 537 Y Dobiesław, Wiekowo 00049-2012-07 54 18'36''N 016 22'27''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 552 Y Karwice 00115-2014-09 54 18'36''N 016 33'38''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 487 635 Y Płaszewo 01036-2011-16 54 18'40''N 016 59'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 688 Y Karwice 00115-2014-08 54 18'41''N 016 33'13''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 487 651 Y Dobiesław 00046-2011-03 54 18'44''N 016 20'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 550 Y Gorzyca 00617-2015-04 54 18'46''N 016 28'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 731 Y Gorzyca 00617-2015-02 54 18'47''N 016 29'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 740 Y Płaszewo 01036-2011-20 54 18'49''N 017 01'35''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 758 Y Płaszewo 01036-2011-15 54 18'51''N 016 59'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 684 Y Gorzyca 00617-2015-12 54 18'51''N 016 22'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 520 561 Y Dobiesław, Wiekowo 00049-2012-08 54 18'52''N 016 22'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 552 Y Gorzyca 00617-2015-05 54 18'52''N 016 28'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 745 Y Dobiesław 02892-2013-15 54 18'53''N 016 20'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 401 447 Y Dobiesław 02892-2013-14 54 18'55''N 016 20'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 401 447 Y Dobiesław, Wiekowo 00049-2012-09 54 19'00''N 016 22'35''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 539 Y Dobiesław 02892-2013-13 54 19'02''N 016 20'15''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 401 445 Y Gorzyca 00617-2015-03 54 19'04''N 016 29'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 774 Y Płaszewo 01036-2011-19 54 19'04''N 017 01'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 745 Y Dobiesław 00046-2011-04 54 19'04''N 016 19'48''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 531 Y Dobiesław, Wiekowo 00049-2012-10 54 19'05''N 016 21'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 540 Y Karwice 00115-2014-07 54 19'06''N 016 33'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 487 649 Y Dobiesław 00046-2011-11 54 19'07''N 016 20'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 550 Y Gorzyca 00617-2015-13 54 19'11''N 016 23'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 520 558 Y Karwice 00115-2014-06 54 19'15''N 016 33'35''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 487 644 Y Dobiesław 02892-2013-12 54 19'16''N 016 20'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 401 440 Y Dobiesław, Wiekowo 00049-2012-11 54 19'16''N 016 22'28''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 543 Y Płaszewo 01036-2011-18 54 19'17''N 017 01'21''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 770 Y Płaszewo 01036-2011-17 54 19'20''N 017 01'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 775 Y Dobiesław, Wiekowo 00049-2012-12 54 19'21''N 016 22'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 534 Y Karwice 00115-2014-03 54 19'37''N 016 34'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 487 663 Y Karwice 00115-2014-05 54 19'39''N 016 32'38''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 487 645 Y Płaszewo 01036-2011-11 54 19'44''N 017 00'33''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 670 Y Płaszewo 01036-2011-13 54 19'47''N 016 59'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 621 Y Karwice 00115-2014-04 54 19'48''N 016 32'20''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 487 630 Y Płaszewo 01036-2011-12 54 19'50''N 017 00'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 627 Y Płaszewo 01036-2011-14 54 19'52''N 016 59'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 605 Y Gorzyca 00617-2015-11 54 20'00''N 016 24'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 520 573 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

ENR 5.4-52 AIP POLSKA Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Karwice 00115-2014-02 54 20'21''N 016 33'27''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 487 626 Y Gorzyca 00617-2015-07 54 20'24''N 016 31'38''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 591 703 Y Gorzyca 00617-2015-14 54 20'29''N 016 22'47''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 520 539 Y Karwice 00115-2014-01 54 20'31''N 016 33'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 487 613 Y Jeżyce 01405-2011-01 54 20'34''N 016 24'33''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 443 485 Y Gorzyca 00617-2015-15 54 20'43''N 016 22'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 520 548 Y Gdańsk/Rafineria 01429-2010-02 54 20'43''N 018 44'14''E Komin/Chimney 1 394 397 Y Gdańsk/Rafineria 01429-2010-01 54 20'46''N 018 43'49''E Komin/Chimney 1 498 501 Y Tychowo 00450-2009-07 54 20'46''N 016 48'56''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 648 Y Jeżyce 01405-2011-02 54 20'48''N 016 24'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 443 489 Y Jeżyce 01405-2011-11 54 20'52''N 016 24'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 443 500 Y Tychowo 00450-2009-09 54 20'53''N 016 48'35''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 659 Y Tychowo 00450-2013-21 54 20'57''N 016 48'24''E Maszt/Mast 1 329 512 Y Tychowo 00450-2009-06 54 21'06''N 016 48'21''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 657 Y Jeżyce 01405-2011-04 54 21'07''N 016 24'43''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 443 522 Y Jeżyce 01405-2011-03 54 21'10''N 016 24'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 443 488 Y Jeżyce 01405-2011-05 54 21'13''N 016 25'07''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 443 526 Y Lulemino 01036-2011-10 54 21'13''N 016 59'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 656 Y Tychowo 00450-2009-05 54 21'16''N 016 48'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 656 Y Gdańsk 01428-2010-01 54 21'20''N 018 41'41''E Pylon 1 329 330 Y Jeżyce 01405-2011-06 54 21'21''N 016 24'47''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 443 522 Y Lulemino 01036-2011-09 54 21'24''N 016 59'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 639 Y Tychowo 00450-2009-17 54 21'30''N 016 48'33''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 650 Y Jeżyce 01405-2011-07 54 21'33''N 016 25'07''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 443 528 Y Tychowo 00450-2009-03 54 21'33''N 016 46'18''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 624 Y Lulemino 01036-2011-08 54 21'34''N 016 59'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 645 Y Jeżyce 02892-2013-16 54 21'35''N 016 24'50''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 401 476 Y Tychowo 00450-2009-04 54 21'37''N 016 48'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 654 Y Tychowo 00450-2009-18 54 21'38''N 016 45'54''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 613 Y Tychowo 00450-2009-02 54 21'41''N 016 46'40''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 630 Y Jeżyce 01405-2011-08 54 21'44''N 016 24'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 443 506 Y Tychowo 00450-2009-10 54 21'45''N 016 47'16''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 634 Y Jeżyce 01405-2011-09 54 21'47''N 016 25'07''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 443 520 Y Lulemino 01036-2011-07 54 21'49''N 016 59'28''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 615 Y Lulemino 01036-2011-04 54 21'52''N 017 00'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 610 Y Jeżyce 01405-2011-10 54 21'52''N 016 25'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 443 530 Y Tychowo 00450-2009-08 54 21'54''N 016 48'08''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 640 Y Tychowo 00450-2009-14 54 21'55''N 016 47'43''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 644 Y Lulemino 01036-2011-03 54 21'58''N 016 59'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 611 Y Lulemino 01036-2011-06 54 22'05''N 016 59'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 646 Y Tychowo 00450-2009-01 54 22'06''N 016 47'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 648 Y Luleminko 01036-2011-02 54 22'14''N 016 59'23''E Maszt/Mast 1 329 460 Y Lulemino 01036-2011-05 54 22'14''N 016 59'35''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 660 Y Porzecze 02892-2013-09 54 22'21''N 016 25'18''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 401 473 Y Tychowo 00450-2009-11 54 22'22''N 016 47'27''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 658 Y Porzecze 02892-2013-08 54 22'23''N 016 24'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 401 447 Y Porzecze 00046-2011-05 54 22'27''N 016 24'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 443 493 Y Tychowo 00450-2009-12 54 22'27''N 016 47'48''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 644 Y Porzecze 02892-2013-07 54 22'28''N 016 25'04''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 401 461 Y Porzecze 02892-2013-10 54 22'32''N 016 25'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 401 468 Y Porzecze 00046-2011-06 54 22'35''N 016 25'14''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 443 496 Y Tychowo 00450-2009-16 54 22'36''N 016 47'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 645 Y Gdańsk 01360-2010-02 54 22'40''N 018 38'33''E Komin/Chimney 1 394 401 Y Gdańsk 01360-2010-01 54 22'41''N 018 38'30''E Komin/Chimney 1 394 401 Y Tychowo 00450-2009-20 54 22'41''N 016 47'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 649 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA ENR 5.4-53 Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tychowo 00450-2009-13 54 22'42''N 016 48'56''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 634 Y Gdańsk 01360-2010-03 54 22'43''N 018 38'25''E Komin/Chimney 1 663 665 Y Porzecze 00046-2011-09 54 22'44''N 016 26'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 443 505 Y Gdańsk 01360-2014-05 54 22'44''N 018 38'26''E Komin/Chimney 1 394 401 Y Tychowo 00450-2009-19 54 22'49''N 016 49'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 629 Y Porzecze 02892-2013-06 54 22'49''N 016 25'16''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 401 447 Y Porzecze 00046-2011-08 54 22'50''N 016 25'35''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 443 496 Y Porzecze 00046-2011-07 54 22'50''N 016 24'56''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 443 482 Y Porzecze 02892-2013-04 54 22'55''N 016 26'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 401 463 Y Zajączkowo 01301-2010-24 54 22'57''N 016 56'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 384 594 Y Porzecze 00046-2011-10 54 22'57''N 016 24'37''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 443 475 Y Tychowo 00450-2009-15 54 22'57''N 016 49'49''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 637 Y Porzecze 02892-2013-03 54 23'01''N 016 25'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 401 442 Y Porzecze 02892-2013-05 54 23'04''N 016 24'49''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 401 434 Y Porzecze 02892-2013-01 54 23'04''N 016 25'09''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 401 434 Y Stary Jarosław, 00047-2012-02 54 23'06''N 016 32'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 584 Y Sińczyca Porzecze 02892-2013-11 54 23'06''N 016 25'49''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 401 440 Y Gdańsk 03288-2016-01 54 23'08''N 018 42'48''E Dźwig/Crane 1 427 437 Y Gdańsk 03288-2016-02 54 23'11''N 018 42'44''E Dźwig/Crane 1 427 437 Y Zajączkowo 01301-2010-23 54 23'14''N 016 56'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 384 599 Y Porzecze 02892-2013-02 54 23'14''N 016 25'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 401 427 Y Gdańsk 03288-2016-03 54 23'15''N 018 42'40''E Dźwig/Crane 1 427 437 Y Zajączkowo 01301-2010-14 54 23'15''N 017 00'00''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 384 554 Y Stary Jarosław, 00047-2012-01 54 23'18''N 016 32'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 588 Y Sińczyca Gdańsk 03288-2016-04 54 23'19''N 018 42'35''E Dźwig/Crane 1 427 437 Y Gdańsk 03288-2016-05 54 23'22''N 018 42'31''E Dźwig/Crane 1 427 437 Y Stary Jarosław, 00047-2012-04 54 23'24''N 016 33'11''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 588 Y Sińczyca Zajączkowo 01301-2010-13 54 23'26''N 016 59'49''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 384 581 Y Zajączkowo 01301-2010-22 54 23'26''N 016 57'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 384 575 Y Stary Jarosław, 00047-2012-05 54 23'28''N 016 33'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 580 Y Sińczyca Runowo Sławieńskie 02474-2012-01 54 23'33''N 016 55'02''E Maszt/Mast 1 329 515 Y Zajączkowo 01301-2010-21 54 23'35''N 016 57'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 384 562 Y Zajączkowo 01301-2010-12 54 23'37''N 016 59'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 384 566 Y Stary Jarosław, 00047-2012-09 54 23'39''N 016 34'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 588 Y Sińczyca Stary Jarosław, 00047-2012-17 54 23'48''N 016 31'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 583 Y Sińczyca Stary Jarosław, 00047-2012-03 54 23'53''N 016 32'28''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 591 Y Sińczyca Stary Jarosław, 00047-2012-16 54 24'01''N 016 31'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 589 Y Sińczyca Stary Jarosław, 00047-2012-08 54 24'01''N 016 34'17''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 617 Y Sińczyca Stary Jarosław, 00047-2012-14 54 24'02''N 016 30'13''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 565 Y Sińczyca Stary Jarosław, 00047-2012-07 54 24'05''N 016 33'49''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 614 Y Sińczyca Stary Jarosław, 00047-2012-13 54 24'07''N 016 30'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 568 Y Sińczyca Zajączkowo 01301-2010-11 54 24'08''N 016 59'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 384 601 Y Stary Jarosław, 00047-2012-10 54 24'10''N 016 28'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 547 Y Sińczyca Stary Jarosław, Sińczyca 00047-2012-11 54 24'11''N 016 29'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 543 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

ENR 5.4-54 AIP POLSKA Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Stary Jarosław, 00047-2012-12 54 24'18''N 016 30'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 553 Y Sińczyca Stary Jarosław, 00047-2012-06 54 24'20''N 016 33'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 611 Y Sińczyca Zajączkowo 01301-2010-20 54 24'23''N 016 57'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 384 573 Y Zajączkowo 01301-2010-10 54 24'26''N 016 58'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 384 584 Y Stary Jarosław, 00047-2012-18 54 24'27''N 016 31'41''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 542 Y Sińczyca Krupy, Kowalewice 00048-2012-02 54 24'32''N 016 29'56''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 543 Y Zajączkowo 01301-2010-19 54 24'35''N 016 57'51''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 384 581 Y Zajączkowo 01301-2010-09 54 24'39''N 016 58'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 384 584 Y Zajączkowo 01301-2010-18 54 24'39''N 016 57'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 384 580 Y Krupy, Kowalewice 00048-2012-01 54 24'48''N 016 29'20''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 527 Y Zajączkowo 01301-2010-17 54 24'48''N 016 57'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 384 586 Y Zajączkowo 01301-2010-16 54 24'49''N 016 57'14''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 384 562 Y Stary Jarosław, 00047-2012-19 54 24'49''N 016 32'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 568 Y Sińczyca Zajączkowo 01301-2010-08 54 24'50''N 016 58'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 384 589 Y Stary Jarosław, 00047-2012-15 54 24'51''N 016 31'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 552 Y Sińczyca Krupy, Kowalewice 00048-2012-03 54 24'52''N 016 29'47''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 524 Y Zajączkowo 01301-2010-15 54 24'55''N 016 58'07''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 384 582 Y Krupy, Kowalewice 00048-2012-04 54 25'02''N 016 30'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 519 Y Zajączkowo 01301-2010-07 54 25'03''N 016 58'43''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 384 594 Y Zajączkowo 01301-2010-06 54 25'05''N 016 59'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 384 590 Y Zajączkowo 01301-2010-05 54 25'15''N 016 58'51''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 384 583 Y Nosalin 00204-2015-03 54 25'16''N 016 47'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 594 Y Zajączkowo 01301-2010-04 54 25'18''N 016 59'13''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 384 596 Y Nosalin 00204-2015-01 54 25'19''N 016 47'00''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 588 Y Nosalin 00204-2015-05 54 25'25''N 016 47'47''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 608 Y Nosalin 00204-2015-02 54 25'34''N 016 47'05''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 575 Y Nosalin 00204-2015-04 54 25'35''N 016 47'28''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 594 Y Pałowo 00204-2015-06 54 25'41''N 016 47'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 603 Y Zajączkowo 01301-2010-03 54 25'44''N 016 57'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 384 548 Y Nosalin 00385-2009-01 54 25'48''N 016 47'38''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 327 463 Y Krupy, Kowalewice 00048-2012-07 54 25'48''N 016 33'49''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 566 Y Zajączkowo 01301-2010-02 54 25'48''N 016 56'45''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 384 543 Y Pałowo 00204-2015-08 54 25'49''N 016 48'15''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 609 Y Pałowo 00204-2015-07 54 25'57''N 016 47'45''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 595 Y Zajączkowo 01301-2010-01 54 26'00''N 016 57'16''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 384 565 Y Krupy, Kowalewice 00048-2012-06 54 26'04''N 016 33'48''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 560 Y Pałowo 00204-2015-09 54 26'05''N 016 48'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 607 Y Krupy, Kowalewice 00048-2012-05 54 26'23''N 016 32'28''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 534 Y Nowa Dąbrowa 01314-2011-01 54 26'35''N 017 19'51''E Maszt/Mast 1 329 591 Y Kopań, Cisowo 00567-2009-02 54 26'39''N 016 25'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 460 Y Kopań, Cisowo 00567-2009-03 54 26'48''N 016 24'47''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 460 Y Kopań, Cisowo 00567-2009-01 54 26'50''N 016 25'27''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 476 Y Kopań, Cisowo 00567-2009-04 54 26'57''N 016 25'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 473 Y Warblewo 00869-2015-01 54 26'58''N 017 11'18''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 489 730 Y Kopań, Cisowo 00567-2009-05 54 26'59''N 016 25'37''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 489 Y Kopań, Cisowo 00567-2009-10 54 27'01''N 016 25'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 473 Y Kopań, Cisowo 00567-2009-06 54 27'09''N 016 25'45''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 496 Y Gdańsk/Chwaszczyno 01416-2010-01 54 27'10''N 018 26'10''E Maszt/Mast 1 1032 1644 Y Kopań, Cisowo 00567-2009-07 54 27'10''N 016 24'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 414 Y Słupsk 02899-2013-01 54 27'11''N 017 00'07''E Komin/Chimney 1 361 477 Y Kopań, Cisowo 00567-2009-08 54 27'18''N 016 25'27''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 450 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA ENR 5.4-55 Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kopań, Cisowo 00567-2009-09 54 27'20''N 016 25'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 434 Y Kanin 00466-2011-05 54 27'32''N 016 36'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 552 Y Darżynko 02188-2015-02 54 27'32''N 017 29'00''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 458 755 Y Darżynko 02188-2015-04 54 27'37''N 017 29'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 458 768 Y Darżynko 02188-2015-01 54 27'38''N 017 28'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 458 729 Y Kanin 00466-2011-06 54 27'39''N 016 36'33''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 547 Y Darżynko 02188-2015-03 54 27'40''N 017 29'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 458 764 Y Kanin 00466-2011-04 54 27'47''N 016 36'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 552 Y Darżyno II 00363-2009-01_EW1 54 27'47''N 017 29'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 457 755 Y Kanin 00466-2011-07 54 27'48''N 016 36'48''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 549 Y Kanin 00466-2011-02 54 27'52''N 016 35'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 556 Y Darżyno II 00363-2009-02_EW2 54 27'53''N 017 29'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 457 749 Y Kanin 00466-2011-08 54 27'54''N 016 37'08''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 550 Y Kanin 00466-2011-03 54 27'59''N 016 36'00''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 554 Y Darżyno II 00363-2009-03_EW3 54 28'07''N 017 29'51''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 457 758 Y Masłowice 00467-2012-01 54 28'15''N 016 35'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 556 Y Barzowice, Drozdowo 01296-2010-04 54 28'15''N 016 31'48''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 688 Y Kanin 00466-2011-01 54 28'15''N 016 35'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 554 Y Darżyno I 03052-2014-01 54 28'16''N 017 29'43''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 457 725 Y Barzowice, Drozdowo 01296-2010-03 54 28'17''N 016 31'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 696 Y Marszewo 00386-2013-21 54 28'17''N 016 41'16''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 528 Y Marszewo 00386-2013-25 54 28'17''N 016 40'50''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 528 Y Barzowice, Drozdowo 01296-2010-01 54 28'18''N 016 31'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 704 Y Barzowice, Drozdowo 01296-2010-09 54 28'19''N 016 30'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 648 Y Darżyno I 03052-2014-02 54 28'19''N 017 30'08''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 457 730 Y Barzowice, Drozdowo 01296-2010-06 54 28'25''N 016 31'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 694 Y Barzowice, Drozdowo 01296-2010-02 54 28'26''N 016 31'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 707 Y Darżyno I 03052-2014-03 54 28'27''N 017 29'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 457 716 Y Barzowice, Drozdowo 01296-2010-05 54 28'28''N 016 31'43''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 700 Y Marszewo 00386-2013-20 54 28'29''N 016 41'13''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 545 Y Marszewo 00386-2013-19 54 28'29''N 016 40'48''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 554 Y Słupsk 02555-2012-01 54 28'48''N 017 00'52''E Komin/Chimney 1 329 421 Y Bierkowo 01427-2010-01 54 29'07''N 016 56'30''E Maszt/Mast 1 407 590 Y Bierkowo 00537-2011-01 54 29'09''N 016 55'54''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 662 Y Bierkowo 00537-2011-02 54 29'10''N 016 56'20''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 668 Y Marszewo 00386-2013-27 54 29'13''N 016 40'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 511 Y Marszewo 00386-2013-29 54 29'18''N 016 40'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 514 Y Słupsk 00114-2010-01 54 29'18''N 017 00'20''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 411 540 Y Barzowice, Drozdowo 01296-2010-08 54 29'19''N 016 30'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 517 Y Marszewo 00386-2013-18 54 29'19''N 016 40'13''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 506 Y Możdżanowo 00171-2015-14 54 29'19''N 016 47'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 398 507 Y Włynkówko 00538-2014-02 54 29'22''N 016 59'56''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 489 654 Y Możdżanowo 00171-2015-13 54 29'24''N 016 47'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 398 514 Y Bierkowo 00537-2011-03 54 29'24''N 016 56'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 661 Y Barzowice, Drozdowo 01296-2010-07 54 29'25''N 016 30'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 499 Y Marszewo 00386-2013-38 54 29'26''N 016 40'37''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 506 Y Marszewo 00386-2013-26 54 29'29''N 016 40'04''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 503 Y Możdżanowo 00171-2015-12 54 29'31''N 016 47'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 398 518 Y Włynkówko 03221-2015-01 54 29'34''N 016 59'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 489 638 Y Marszewo 00386-2013-40 54 29'34''N 016 41'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 526 Y Marszewo 00386-2013-32 54 29'35''N 016 41'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 507 Y Marszewo 00386-2013-28 54 29'37''N 016 40'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 505 Y Włynkówko 00538-2014-01 54 29'38''N 016 59'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 489 636 Y Strzelino 01927-2011-02 54 29'39''N 016 57'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 639 Y Możdżanowo 00171-2015-11 54 29'42''N 016 47'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 398 530 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

ENR 5.4-56 AIP POLSKA Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Marszewo 00386-2013-39 54 29'42''N 016 41'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 500 Y Marszewo 00386-2013-36 54 29'42''N 016 40'04''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 501 Y Strzelino 01927-2011-01 54 29'43''N 016 57'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 641 Y Marszewo 00386-2013-41 54 29'43''N 016 41'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 528 Y Marszewo 00386-2013-31 54 29'43''N 016 40'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 500 Y Włynkówko 03221-2015-02 54 29'46''N 016 59'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 332 463 Y Marszewo 00386-2013-11 54 29'50''N 016 41'41''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 546 Y Marszewo 00386-2013-30 54 29'51''N 016 40'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 498 Y Marszewo 00386-2013-37 54 29'52''N 016 41'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 497 Y Marszewo 00386-2013-02 54 29'55''N 016 42'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 559 Y Marszewo 00386-2013-10 54 29'57''N 016 41'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 507 Y Marszewo 00386-2013-33 54 29'57''N 016 40'43''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 500 Y Marszewo 00386-2013-16 54 29'57''N 016 43'50''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 617 Y Możdżanowo 00171-2015-10 54 29'58''N 016 47'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 398 491 Y Marszewo 00386-2013-15 54 30'03''N 016 43'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 619 Y Marszewo 00386-2013-17 54 30'03''N 016 44'07''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 621 Y Marszewo 00386-2013-24 54 30'03''N 016 44'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 607 Y Możdżanowo 00171-2015-09 54 30'06''N 016 47'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 398 481 Y Marszewo 02741-2013-01 54 30'07''N 016 41'56''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 327 435 Y Marszewo 00386-2013-23 54 30'07''N 016 41'14''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 498 Y Marszewo 00386-2013-34 54 30'07''N 016 40'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 498 Y Marszewo 00386-2013-42 54 30'12''N 016 43'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 589 Y Marszewo 00386-2013-09 54 30'25''N 016 40'34''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 503 Y Marszewo 00386-2013-14 54 30'40''N 016 43'11''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 533 Y Marszewo 00386-2013-04 54 30'45''N 016 42'50''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 525 Y Duninówko 00171-2015-07 54 30'55''N 016 49'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 398 462 Y Marszewo 00386-2013-03 54 30'55''N 016 42'59''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 530 Y Grapice 01315-2011-01 54 30'57''N 017 25'20''E Maszt/Mast 1 329 591 Y Marszewo 00386-2013-13 54 31'02''N 016 42'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 516 Y Duninówko 00171-2015-08 54 31'06''N 016 49'16''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 398 451 Y Duninówko 00171-2015-03 54 31'12''N 016 49'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 398 458 Y Marszewo 00386-2013-07 54 31'13''N 016 40'33''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 388 412 Y Marszewo 00386-2013-12 54 31'14''N 016 42'43''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 536 Y Duninówko 00171-2015-02 54 31'15''N 016 49'17''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 398 447 Y Marszewo 00386-2013-06 54 31'18''N 016 40'56''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 388 413 Y Gdynia 01001-2009-01 A 54 31'18''N 018 32'55''E Budynek z masztem/building with mast 1 457 465 Y Duninówko 00171-2015-01 54 31'24''N 016 49'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 398 446 Y Marszewo 00386-2013-05 54 31'27''N 016 40'40''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 352 377 Y Duninówko 00171-2015-04 54 31'35''N 016 49'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 398 442 Y Marszewo 00386-2013-08 54 31'39''N 016 42'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 352 414 Y Duninówko 00171-2015-05 54 31'50''N 016 49'47''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 398 451 Y Wrzeście 01313-2011-01 54 31'56''N 017 06'27''E Maszt/Mast 1 329 555 Y Marszewo 00386-2013-35 54 32'02''N 016 41'40''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 339 Y Duninówko 00171-2015-06 54 32'08''N 016 50'08''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 398 442 Y Marszewo 00386-2013-22 54 32'10''N 016 42'01''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 329 342 Y Gdynia 01361-2010-01 54 33'12''N 018 28'51''E Komin/Chimney 1 495 543 Y Gdynia 01361-2014-03 54 33'14''N 018 28'55''E Komin/Chimney 1 361 408 Y Wilkowo Nowowiejskie 02457-2012-01 54 35'27''N 017 46'26''E Maszt/Mast 1 329 484 Y Obliwice 02657-2013-01 54 37'02''N 017 44'35''E Maszt/Mast 1 329 523 Y Łebień 02456-2012-01 54 38'10''N 017 44'29''E Maszt/Mast 1 329 570 Y Wicko 00542-2012-04 54 39'05''N 017 37'28''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 509 598 Y Wicko 00542-2012-03 54 39'14''N 017 37'37''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 509 569 Y Kopaniewo 01560-2015-26 54 39'14''N 017 44'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 759 Y Kopaniewo 01560-2015-23 54 39'16''N 017 44'20''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 748 Y Wicko 00542-2012-05 54 39'20''N 017 37'20''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 509 622 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA ENR 5.4-57 Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Wicko 00542-2012-02 54 39'25''N 017 37'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 509 545 Y Kopaniewo 01560-2015-24 54 39'26''N 017 44'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 760 Y Kopaniewo 01560-2015-20 54 39'29''N 017 44'07''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 757 Y Wicko 00542-2012-01 54 39'30''N 017 37'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 509 613 Y Kopaniewo 01560-2015-25 54 39'30''N 017 45'04''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 776 Y Kopaniewo 01560-2015-21 54 39'42''N 017 44'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 762 Y Kopaniewo 01560-2015-17 54 39'45''N 017 44'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 766 Y Kopaniewo 01560-2015-22 54 39'47''N 017 45'04''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 782 Y Kopaniewo 01560-2015-27 54 39'48''N 017 43'14''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 752 Y Kopaniewo 01560-2015-13 54 39'54''N 017 43'37''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 758 Y Wicko 01137-2013-16 54 39'55''N 017 38'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 584 Y Wicko 01137-2013-17 54 39'56''N 017 39'21''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 638 Y Kopaniewo 01560-2015-18 54 39'58''N 017 44'33''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 771 Y Kopaniewo 01560-2015-14 54 40'01''N 017 44'00''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 771 Y Kopaniewo 01560-2015-19 54 40'03''N 017 45'00''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 785 Y Kopaniewo 01560-2015-09 54 40'06''N 017 43'11''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 758 Y Wicko 01137-2013-15 54 40'06''N 017 39'09''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 608 Y Kopaniewo 01560-2015-15 54 40'12''N 017 44'19''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 777 Y Wicko 01137-2013-12 54 40'17''N 017 38'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 605 Y Wicko 01137-2013-13 54 40'18''N 017 39'20''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 618 Y Wicko 01137-2013-14 54 40'18''N 017 39'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 616 Y Kopaniewo 01560-2015-10 54 40'19''N 017 43'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 776 Y Kopaniewo 01560-2015-16 54 40'19''N 017 44'55''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 785 Y Kopaniewo 01560-2015-05 54 40'21''N 017 43'27''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 764 Y Kopaniewo 01560-2015-11 54 40'28''N 017 44'25''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 789 Y Wicko 01137-2013-10 54 40'28''N 017 39'07''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 622 Y Wicko 01137-2013-09 54 40'28''N 017 38'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 617 Y Wicko 01137-2013-20 54 40'29''N 017 38'02''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 563 Y Wicko 01137-2013-11 54 40'29''N 017 39'28''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 625 Y Wicko 01137-2013-19 54 40'30''N 017 37'40''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 539 Y Wrzeście 01137-2013-08 54 40'31''N 017 38'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 603 Y Kopaniewo 01560-2015-06 54 40'34''N 017 43'58''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 777 Y Kopaniewo 01560-2015-12 54 40'35''N 017 44'52''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 791 Y Kopaniewo 01560-2015-01 54 40'36''N 017 43'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 741 Y Wicko 01137-2013-18 54 40'42''N 017 37'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 535 Y Kopaniewo 01560-2015-07 54 40'44''N 017 44'18''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 792 Y Wojciechowo 02878-2013-14 54 40'44''N 017 46'28''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 411 732 Y Wojciechowo 02878-2013-13 54 40'45''N 017 46'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 411 735 Y Kopaniewo 01560-2015-02 54 40'46''N 017 43'41''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 758 Y Wojciechowo 02878-2013-12 54 40'47''N 017 45'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 411 730 Y Wojciechowo 02878-2013-11 54 40'49''N 017 45'35''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 411 736 Y Kopaniewo 01560-2015-28 54 40'49''N 017 43'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 788 Y Kopaniewo 01560-2015-08 54 40'51''N 017 44'42''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 799 Y Kopaniewo 01560-2015-03 54 40'58''N 017 44'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 771 Y Wojciechowo 02878-2013-10 54 41'00''N 017 46'29''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 411 734 Y Kopaniewo 01560-2015-04 54 41'04''N 017 44'28''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 801 Y Wojciechowo 02878-2013-07 54 41'05''N 017 44'56''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 411 729 Y Wojciechowo 02878-2013-08 54 41'09''N 017 46'45''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 411 702 Y Wojciechowo 02878-2013-09 54 41'09''N 017 47'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 411 670 Y Kopaniewo 01560-2015-30 54 41'16''N 017 44'11''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 794 Y Kopaniewo 01560-2015-29 54 41'26''N 017 43'51''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 476 775 Y Wojciechowo 02878-2013-06 54 41'35''N 017 45'54''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 411 719 Y Wrzeście 01137-2013-07 54 41'36''N 017 39'41''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 569 Y Gniewino 02107-2011-03 54 41'40''N 018 00'39''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 755 Y Wojciechowo 02878-2013-03 54 41'44''N 017 46'22''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 411 720 Y AGL AMSL LGT AIRAC AMDT 176

ENR 5.4-58 AIP POLSKA Położenie Location Numer identyfikacyjny/ Identification number Szerokość Latitude Długość Longitude Rodzaj przeszkody/ Type of obstacle Ilość/ Quantity Wysokość/ Top of obstacle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Wojciechowo 02878-2013-04 54 41'45''N 017 46'40''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 411 691 Y Gniewino 02107-2011-01 54 41'46''N 018 00'24''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 739 Y Wojciechowo 02878-2013-05 54 41'46''N 017 46'57''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 411 687 Y Gniewino 02107-2011-02 54 41'47''N 018 00'51''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 493 765 Y Wrzeście 01137-2013-06 54 41'48''N 017 39'36''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 649 Y Zwarcienko 02112-2014-01 54 41'50''N 017 50'33''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 365 729 Y Wojciechowo 02878-2013-02 54 41'50''N 017 46'07''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 411 718 Y Wrzeście 01137-2013-05 54 41'52''N 017 39'15''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 637 Y Wrzeście 01137-2013-04 54 41'56''N 017 38'54''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 620 Y Wrzeście 01137-2013-03 54 41'57''N 017 39'53''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 645 Y Wojciechowo 02878-2013-01 54 42'00''N 017 46'08''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 411 720 Y Wrzeście 01137-2013-02 54 42'01''N 017 39'31''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 653 Y Wrzeście 01137-2013-01 54 42'05''N 017 39'10''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 460 640 Y Gniewino 03049-2014-01 54 42'06''N 018 01'17''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 335 663 Y Gniewino 03049-2014-02 54 42'11''N 018 01'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 335 660 Y Gniewino 03049-2014-03 54 42'20''N 018 01'12''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 335 673 Y Gnieżdżewo 03138-2015-09 54 43'58''N 018 22'14''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 404 Y Gnieżdżewo 03138-2015-07 54 44'04''N 018 21'46''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 411 Y Gnieżdżewo 03138-2015-08 54 44'11''N 018 22'06''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 420 Y Gnieżdżewo 03138-2015-06 54 44'12''N 018 21'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 404 Y Gnieżdżewo 03138-2015-10 54 44'12''N 018 22'32''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 420 Y Nadole 02901-2014-01 54 44'15''N 018 05'32''E Maszt/Mast 1 329 342 Y Gnieżdżewo 03138-2015-11 54 44'23''N 018 21'23''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 424 Y Łebcz 54 44'25''N 018 20'56''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 430 Y Łebcz 54 44'36''N 018 20'37''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 443 Y Łebcz 54 44'36''N 018 21'30''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 453 Y Gnieżdżewo 03138-2015-05 54 44'38''N 018 21'00''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 434 Y Gnieżdżewo 03138-2015-04 54 44'47''N 018 21'17''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 437 Y Łebcz 54 44'47''N 018 21'38''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 447 Y Gnieżdżewo 03138-2015-03 54 44'49''N 018 20'33''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 437 Y Gnieżdżewo 03138-2015-01 54 44'57''N 018 21'03''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 447 Y Gnieżdżewo 03138-2015-02 54 44'59''N 018 21'26''E Elektrownia wiatrowa/wind-power station 1 394 457 Y Lubiatowo 03289-2016-01 54 47'44''N 017 51'28''E Maszt/Mast 1 338 384 Y AGL AMSL LGT Uwaga/Note ** - patrz GEN 2.1 ** - see GEN 2.1 Dane elektroniczne o przeszkodach lotniczych dla Strefy 1 są dostępne. Szczegóły dotyczące udostępnienia tych danych podano na stronie www.ais.pansa.pl. The Area 1 electronic obstacle data is available. Details on the data dissemination are specified at www.ais.pansa.pl. AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA AD 0.6-1 AD 0.6 SPIS TREŚCI CZĘŚCI 3 TABLE OF CONTENTS TO PART 3 CZĘŚĆ 3 - LOTNISKA (AD) PART 3 - AERODROMES (AD) AD 0.1 [NIL] WSTĘP AD 0.1 [NIL] PREFACE AD 0.2 [NIL] WYKAZ ZMIAN DO DZIAŁU AD AD 0.2 [NIL] RECORD OF AD SECTION AMENDMENTS AD 0.3 [NIL] WYKAZ SUPLEMENTÓW AD 0.3 [NIL] RECORD OF AD SECTION SUPPLEMENTS AD 0.4 [NIL] WYKAZ KONTROLNY STRON DZIAŁU AD AD 0.4 [NIL] CHECKLIST OF AD SECTION PAGES AD 0.5 [NIL] WYKAZ POPRAWEK RĘCZNYCH AD 0.5 [NIL] LIST OF HAND AMENDMENTS TO AD SECTION AD 0.6 SPIS TREŚCI CZĘŚCI 3 AD 0.6 TABLE OF CONTENTS TO PART 3 AD 1. LOTNISKA/LOTNISKA DLA ŚMIGŁOWCÓW - WSTĘP AD 1. AERODROMES/HELIPORTS - INTRODUCTION AD 1.1 DOSTĘPNOŚĆ I WARUNKI WYKORZYSTANIA LOTNISK/LOTNISK DLA ŚMIGŁOWCÓW AD 1.1 AERODROME/HELIPORT AVAILABILITY AND CONDITIONS OF USE AD 1.2 SŁUŻBY RATOWNICZE I PRZECIWPOŻAROWE ORAZ PLAN AD 1.2 RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICES AND SNOW PLAN ODŚNIEŻANIA AD 1.3 WYKAZ LOTNISK/LĄDOWISK ORAZ LOTNISK DLA ŚMIGŁOWCÓW AD 1.3 INDEX TO AERODROMES/AIRFIELDS AND HELIPORTS AD 1.4 GRUPOWANIE LOTNISK/LOTNISK DLA ŚMIGŁOWCÓW AD 1.4 GROUPING OF AERODROMES AND HELIPORTS AD 1.5 STATUS CERTYFIKACJI LOTNISKA AD 1.5 AERODROME CERTIFICATION STATUS AD 1.5.1 OPIS SPRAW DOTYCZĄCYCH ZWOLNIEŃ, ODSTĘPSTW, PRZYPADKÓW RÓWNOWAŻNEGO POZIOMU BEZPIECZEŃSTWA, SPECJALNYCH WARUNKÓW, W TYM OGRANICZEŃ W ODNIESIENIU DO KORZYSTANIA Z LOTNISKA AD 1.5.1 A DESCRIPTION OF CASES INVOLVING EXEMPTIONS, DEROGATIONS, CASES OF EQUIVALENT LEVEL OF SAFETY, SPECIAL CONDITIONS, INCLUDING LIMITATIONS WITH REGARD TO THE USE OF THE AERODROME AD 2. LOTNISKA AD 2. AERODROMES BYDGOSZCZ/Szwederowo AD 2 EPBY BYDGOSZCZ/Szwederowo AD 2 EPBY GDAŃSK im. Lecha Wałęsy AD 2 EPGD GDAŃSK Lech Walesa AD 2 EPGD KRAKÓW/Balice AD 2 EPKK KRAKÓW/Balice AD 2 EPKK Katowice - Pyrzowice AD 2 EPKT Katowice - Pyrzowice AD 2 EPKT LUBLIN AD 2 EPLB LUBLIN AD 2 EPLB ŁÓDŹ - LUBLINEK AD 2 EPLL ŁÓDŹ - LUBLINEK AD 2 EPLL WARSZAWA/Modlin AD 2 EPMO WARSZAWA/Modlin AD 2 EPMO POZNAŃ/Ławica AD 2 EPPO POZNAŃ/Ławica AD 2 EPPO RADOM/Sadków AD 2 EPRA RADOM/Sadków AD 2 EPRA Rzeszów - Jasionka AD 2 EPRZ Rzeszów - Jasionka AD 2 EPRZ SZCZECIN/Goleniów AD 2 EPSC SZCZECIN/Goleniów AD 2 EPSC Olsztyn - Mazury AD 2 EPSY Olsztyn - Mazury AD 2 EPSY Chopina w Warszawie AD 2 EPWA Warsaw Chopin Airport AD 2 EPWA WROCŁAW/Strachowice AD 2 EPWR WROCŁAW/Strachowice AD 2 EPWR ZIELONA GÓRA/Babimost AD 2 EPZG ZIELONA GÓRA/Babimost AD 2 EPZG AIRAC AMDT 176

STRONA WOLNA INTENTIONALLY LEFT BLANK

AIP POLSKA AD 1-1 AD 1. LOTNISKA / LOTNISKA DLA ŚMIGŁOWCÓW - WSTĘP AERODROMES / HELIPORTS - INTRODUCTION Rozdział ten zawiera informacje o lotniskach przeznaczonych dla międzynarodowego lub krajowego ruchu lotniczego statków powietrznych i jest podzielony na 2 części. 1. Część AD 1 zawiera informacje ogólne dotyczące organizacji i funkcjonowania lotnisk: AD 1.1 stanowi zwięzły opis warunków, na jakich udostępniane są lotniska oraz związane z ich wykorzystaniem służby i urządzenia; AD 1.2 stanowi zwięzły opis przepisów i zasad regulujących ustanowienie służby ratowniczej i przeciwpożarowej oraz opis ogólnych założeń planu odśnieżania lotnisk dostępnych do użytku publicznego, na których zwykle występują opady śniegu; AD 1.3 zawiera wykaz wszystkich lotnisk i lądowisk szczegółowo przedstawionych w AIP Polska (AD 2), AIP VFR (VFR AD 4) oraz MIL AIP (MIL AD 4). Wykaz uzupełniony jest o graficzne przedstawienie ich lokalizacji. AD 1.4 NIL This chapter contains information on the aerodromes available for international or domestic aircraft operations and is divided into 2 parts. 1. Part AD 1 contains general information on the structure and organisation of the aerodromes: AD 1.1 is a brief description of the conditions under which the aerodromes and associated services and facilities are available for use; AD 1.2 is a brief description of regulations and rules determining the establishment of rescue and fire fighting services as well as general snow plan considerations for aerodromes available for public use at which snow conditions are normally liable to occur; AD 1.3 contains the list of all the aerodromes presented in detail in AIP Poland (AD 2), AIP VFR (VFR AD 4) and MIL AIP (MIL AD 4). The list is accompanied by a graphical representation of their locations. AD 1.4 NIL AD 1.5 zawiera informacje dotyczące statusu certyfikacji lotnisk. AD 1.5 contains information concerning the aerodrome certification status. 2. Część AD 2 INTERNATIONAL AERODROMES zawiera informacje o lotniskach kontrolowanych dostępnych dla międzynarodowego ruchu lotniczego. Nazwy i wskaźniki lokalizacji ICAO tych lotnisk są podane poniżej: 2. Part AD 2 INTERNATIONAL AERODROMES contains information on the controlled aerodromes available for international air traffic. The names and ICAO location indicators of these aerodromes are listed alphabetically hereunder: LOKALIZACJA KOD ICAO LOCATION ICAO CODE BYDGOSZCZ/Szwederowo EPBY BYDGOSZCZ/Szwederowo EPBY GDAŃSK im. Lecha Wałęsy EPGD GDAŃSK Lech Walesa EPGD KRAKÓW/Balice EPKK KRAKÓW/Balice EPKK Katowice - Pyrzowice EPKT Katowice - Pyrzowice EPKT LUBLIN EPLB LUBLIN EPLB ŁÓDŹ - LUBLINEK EPLL ŁÓDŹ - LUBLINEK EPLL WARSZAWA/Modlin EPMO WARSZAWA/Modlin EPMO POZNAŃ/Ławica EPPO POZNAŃ/Ławica EPPO RADOM/Sadków EPRA RADOM/Sadków EPRA Rzeszów - Jasionka EPRZ Rzeszów - Jasionka EPRZ SZCZECIN/Goleniów EPSC SZCZECIN/Goleniów EPSC Olsztyn - Mazury EPSY Olsztyn - Mazury EPSY Chopina w Warszawie EPWA Warsaw Chopin Airport EPWA WROCŁAW/Strachowice EPWR WROCŁAW/Strachowice EPWR ZIELONA GÓRA/Babimost EPZG ZIELONA GÓRA/Babimost EPZG UWAGA: W FIR WARSZAWA nie ma wydzielonych lotnisk dla śmigłowców (heliportów). REMARK: There are no separately designated heliports within the WARSZAWA FIR. AIRAC AMDT 176

STRONA WOLNA INTENTIONALLY LEFT BLANK

AIP POLSKA AD 1.2-1 AD 1.2 SŁUŻBY RATOWNICZE I PRZECIWPOŻAROWE ORAZ PLAN ODŚNIEŻANIA RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICES AND SNOW PLAN 1. LOTNISKOWA SŁUŻBA RATOWNICZO-GAŚNICZA 1. RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICES 1.1 Na wszystkich lotniskach użytku publicznego przeznaczonych dla międzynarodowego transportu lotniczego działa lotniskowa służba ratowniczo-gaśnicza, wyposażona w stosowny sprzęt. 1.2 Każda lotniskowa służba ratowniczo-gaśnicza podlega miejscowemu kierownictwu portu. 1.3 Poziom ochrony zgodny jest ze wskazaniami rozdziału 9 Załącznika 14 do Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym - Lotniska. 1.1 Rescue and fire fighting services provided with suitable equipment operate at all public use aerodromes available for use by international commercial air transport. 1.2 Each rescue and fire fighting service is managed by local airport authority. 1.3 The level of protection is in accordance with the guidance contained in chapter 9 of the Annex 14 to the Convention on International Civil Aviation - Aerodromes. 2. UTRZYMANIE POLA NAZIEMNEGO RUCHU LOTNICZEGO 2. MAINTENANCE OF AERODROME MOVEMENT AREAS 2.1 INFORMACJE OGÓLNE 2.1 GENERAL INFORMATION Uzgodnione przez ICAO dla regionu europejskiego procedury oczyszczania pola naziemnego ruchu lotniczego stosowane są na następujących lotniskach: - BYDGOSZCZ/Szwederowo, - BYDGOSZCZ/Szwederowo, - GDAŃSK im. Lecha Wałęsy, - GDAŃSK Lech Walesa, - Katowice - Pyrzowice, - Katowice - Pyrzowice, - KRAKÓW/Balice, - KRAKÓW/Balice, - LUBLIN, - LUBLIN, - ŁÓDŹ - LUBLINEK, - ŁÓDŹ - LUBLINEK, - WARSZAWA/Modlin, - WARSZAWA/Modlin, - POZNAŃ/Ławica, - POZNAŃ/Ławica, - RADOM/Sadków, - RADOM/Sadków, - Rzeszów - Jasionka, - Rzeszów - Jasionka, - SZCZECIN/Goleniów, - SZCZECIN/Goleniów, - Olsztyn - Mazury, - Olsztyn - Mazury, - Chopina w Warszawie, - Warsaw Chopin Airport, - WROCŁAW/Strachowice, - WROCŁAW/Strachowice, - ZIELONA GÓRA/Babimost. - ZIELONA GÓRA/Babimost. 2.2 MELDUNKI ŚNIEGOWE 2.2 SNOW MESSAGES Informacje o stanie zaśnieżenia lotniska ogłaszane są oddzielną serią NOTAM jako NOTAM śniegowe (SNOWTAM), według wzoru ICAO SNOWTAM FORMAT zamieszczonego w Załączniku 15 do Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym - Służby Informacji Lotniczej. Informacje te można otrzymać w czasie lotu od właściwego organu kontroli ruchu lotniczego (ATC), od służby informacji lotniczej (AIS) lub Biur Odpraw Załóg. 2.3 ODPOWIEDZIALNOŚĆ 2.3 RESPONSIBILITY Kierownictwo portu odpowiedzialne jest za prowadzenie prawidłowej akcji odśnieżania i odladzania dróg startowych i nawierzchni lotniska, przeznaczonych dla naziemnego ruchu lotniczego, oraz za umożliwienie ciągłej eksploatacji lotniska w okresie zimowym. 2.4 OCZYSZCZANIE ZE ŚNIEGU 2.4 CLEARANCE OF SNOW 2.4.1 Dla zapewnienia odpowiedniej czystości nawierzchni przeznaczonych dla statków powietrznych, śnieg usuwa się za pomocą pługu i oczyszczarki lotniskowej. W przypadku utworzenia się pryzmy śniegu usuwa się ją odśnieżarką lotniskową. 2.4.2 Do zapobiegania oblodzeniu lub w celu poprawienia współczynnika sczepności na nawierzchni przeznaczonej dla statków powietrznych stosuje się, zgodnie ze wskazaniami rozdziału 10 Załącznika 14 do Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym - Lotniska, sypkie lub płynne środki chemiczne stanowiące związki chemiczne na bazie: etanolu, mrówczanów lub octanów, posiadające Świadectwo Jakości i dopuszczenie do stosowania na sztucznych nawierzchniach lotniskowych. Przy temperaturze powyżej -5 C może być stosowany mocznik. 2.5 POMIAR ŚNIEGU, ROZTAJAŁEGO ŚNIEGU I POŁĄCZONEJ Z NIM STOJĄCEJ WODY 2.5.1 Do mierzenia grubości warstwy śniegu suchego, śniegu mokrego i śniegu topniejącego na powierzchniach naziemnego ruchu lotniczego używany jest przymiar metryczny. Procedures agreed by the ICAO to be applied in the EUR Region for clearance of aerodrome movement areas from deposits are applied at the following airports: Information on snow conditions at the aerodromes are published by means of a special series of NOTAM (SNOWTAM) in conformity with the ICAO SNOWTAM FORMAT contained in Annex 15 to the Convention on International Civil Aviation - Aeronautical Information Services. This information may be obtained in flight from the appropriate ATC unit, from the AIS or from ATS Reporting Offices. The airport authority is responsible for proper snow and ice clearance on runways and on the aerodrome movement area, as well as for continuous availability of the aerodrome during winter season. 2.4.1 To provide proper cleanness of pavement designated for aircraft snow is removed by means of plough and rotary brush. In case when snow bank is formed it is removed by snowblower. 2.4.2 In accordance with the recommendations of Annex 14 to the Convention on International Civil Aviation - Aerodromes, Chapter 10, to provide anti-icing protection or increase friction coefficient on surfaces for aircraft, solid or liquid chemicals, which are ethanol, formate or acetate based compounds, are used. The chemicals must be quality certified and approved for use on aerodrome pavements. When the temperature is above -5 C, urea may be applied. 2.5 MEASUREMENT OF SNOW, SLUSH AND ASSOCIATED STANDING WATER 2.5.1 For measurement of depth of dry snow, wet snow and slush layer on the movement areas, a metric ruler is used. AIRAC AMDT 176

AD 1.2-2 AIP POLSKA 2.5.2 Średnią grubość warstwy śniegu podaje się w milimetrach dla każdej jednej trzeciej części drogi startowej. 2.5.2 Mean depth of snow layer is reported in milimetres, for each third of the runway. 2.6 POMIAR HAMOWANIA 2.6 MEASUREMENT OF BRAKING ACTION 2.6.1 Pomiar hamowania dokonywany jest na lotniskach: 2.6.1 The braking action is measured at the aerodromes: Lotnisko Aerodrome Używany sprzęt Equipment used EPBY EPGD EPKT EPKK EPLB EPLL EPMO Surface Friction Tester* Bowmonk Airfield Friction Meter 2* Saab Friction Tester* Bowmonk Airfield Friction Meter 2* Saab Friction Tester* Bowmonk Airfield Friction Meter 2* Griptester* Surface Friction Tester Bowmonk Airfield Friction Meter 2* Skoda Octavia Friction Tester* Bowmonk Airfield Friction Meter 2 Skoda Octavia Friction Tester Bowmonk Airfield Friction Meter 2 Skoda Octavia Friction Tester* Bowmonk Airfield Friction Meter 2 * - W przypadku niesprawności hamowanie jest oceniane za pomocą samochodu osobowego./in case of failure braking action is estimated by car. Lotnisko Aerodrome Używany sprzęt Equipment used EPPO EPRA EPRZ EPSC EPSY EPWA EPWR EPZG VERICOM VC 3000 Runway Friction Meter Bowmonk Airfield Friction Meter 2* Bowmonk Airfield Friction Meter 2* Bowmonk Airfield Friction Meter 2* Findlay Fruine Grip Tester MK II C-type Surface Friction Tester* Saab Friction Tester* Bowmonk Airfield Friction Meter 2* Griptester* Griptester* Griptester* Griptester* * - W przypadku niesprawności hamowanie jest oceniane za pomocą samochodu osobowego./in case of failure braking action is estimated by car. 2.7 MELDUNKI O HAMOWANIU 2.7 REPORTING OF BRAKING ACTION 2.7.1 Dla celów podawania w SNOWTAM informacji o warunkach hamowania na drogach startowych, każda droga w użyciu została podzielona na trzy części o równej długości, określane jako odcinki A, B, C. Odcinek A jest zawsze mierzony jako pierwsza z trzech części od końca drogi startowej oznaczonego mniejszym numerem. 2.7.2 W komunikatach ATIS oraz instrukcjach lądowania podawanych przez wieżę kontroli lotniska (TWR) dla statków powietrznych przed lądowaniem, odcinki te są określane jako pierwsza, druga lub trzecia część drogi startowej, widziana z kierunku lądowania. 2.7.1 For the purpose of reporting braking action in SNOWTAM, each runway in use is divided into three sections of equal length referred to as A, B and C. Section A is always the first third measured from that end of the runway with the lowest runway designation number. 2.7.2 In ATIS broadcasts and landing instructions from the aerodrome control tower (TWR), these sections will be referred to as the first, second or third part of runway seen in the direction of landing. 2.8 SKALA HAMOWANIA 2.8 SCALE OF BRAKING ACTION 2.8.1 Informacje o hamowaniu są podawane według poniższego stopniowania: 2.8.1 Information on braking action is reported according to the following scale: OCENIANE TARCIE NAWIERZCHNI KOD ESTIMATED SURFACE FRICTION dobre 5 good 5 średnie/dobre 4 medium/good 4 średnie 3 medium 3 średnie/złe 2 medium/poor 2 złe 1 poor 1 CODE 2.8.2 W instrukcjach lądowania podawanych przez TWR ocena hamowania dla każdej części drogi startowej jest przekazywana tekstem otwartym. 2.9 PIERWSZEŃSTWO OCZYSZCZANIA 2.9 CLEARANCE PRIORITIES 2.9.1 Dla oczyszczania pola naziemnego ruchu lotniczego została ustalona następująca kolejność pierwszeństwa: 1) Droga startowa w użyciu, 1) Runway in use, 2) Odpowiednie drogi kołowania, 2) Appropriate taxiways, 3) Płyta przeddworcowa, 3) Apron, 4) Pozostałe drogi startowe, 4) Other runways, 5) Pozostałe drogi kołowania, 5) Other taxiways, 6) Płyta postojowa. 6) Parking area. 2.9.2 W razie zaistnienia specjalnych okoliczności, wymieniona wyżej kolejność może ulec zmianie, z wyjątkiem drogi startowej w użyciu. 2.8.2 In landing instructions from TWR estimated braking action for each section of runway is given in plain language. 2.9.1 The following priorities have been established for the clearance of movement areas: 2.9.2 Due to special local circumstances, the above described sequence may be changed with the exception of runway in use. AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA AD 1.3-1 AD 1.3 WYKAZ LOTNISK/LĄDOWISK ORAZ LOTNISK DLA ŚMIGŁOWCÓW INDEX TO AERODROMES/AIRFIELDS AND HELIPORTS LOTNISKO/LĄDOWISKO/LOTNISKO DLA ŚMIGŁOWCÓW AERODROME/AIRFIELD/HELIPORT MIĘDZYNARODOWY - INTERNATIONAL (INTL) KRAJOWY - NATIONAL (NTL) WOJSKOWY - MILITARY (MIL) DOPUSZCZONY RUCH LOTNICZY AIR TRAFFIC ALLOWED IFR/VFR ROZKŁADOWY - SCHEDULED (S) NIEROZKŁADOWY - NON- SCHEDULED (N) PRYWATNY - PRIVATE (P) SEKCJA AIP/AIP VFR/MIL AIP AIP/AIP VFR/MIL AIP SECTION 1 2 3 4 5 ALEKSANDROWICE k/bielska-białej (EPBA) NTL VFR N,P VFR AD 4 EPBA BAGICZ k/kołobrzegu (EPKG) NTL VFR N,P VFR AD 4 EPKG BIAŁYSTOK KRYWLANY (EPBK) NTL VFR N,P VFR AD 4 EPBK BORSK (EPBO) NTL VFR N,P VFR AD 4 EPBO BYDGOSZCZ/Szwederowo (EPBY) INTL- NTL - MIL IFR/VFR S, N,P AD 2 EPBY / VFR AD 4 EPBY CEWICE (EPCE) MIL IFR*/VFR MIL AD 4 EPCE DAJTKI k/olsztyna (EPOD) NTL VFR N,P VFR AD 4 EPOD DARŁOWO (EPDA) MIL IFR*/VFR MIL AD 4 EPDA Depułtycze Królewskie (EPCD) NTL VFR N VFR AD 4 EPCD DĘBLIN (EPDE) MIL IFR*/VFR MIL AD 4 EPDE ELBLĄG (EPEL) NTL VFR N,P VFR AD 4 EPEL GDAŃSK im. Lecha Wałęsy (EPGD) INTL- NTL - MIL IFR/VFR S, N,P AD 2 EPGD / VFR AD 4 EPGD GDYNIA-OKSYWIE (EPOK) MIL IFR*/VFR MIL AD 4 EPOK GLIWICE (EPGL) NTL VFR N,P VFR AD 4 EPGL GOTARTOWICE k/rybnika (EPRG) NTL VFR N,P VFR AD 4 EPRG GÓRASZKA (EPGO) NTL VFR N,P VFR AD 4 EPGO GRĄDY (EPGY) NTL VFR N,P VFR AD 4 EPGY INOWROCŁAW (EPIN) NTL VFR N,P VFR AD 4 EPIN INOWROCŁAW (EPIR) MIL IFR*/VFR MIL AD 4 EPIR IWONICZ (EPIW) NTL VFR N,P VFR AD 4 EPIW JELENIA GÓRA (EPJG) NTL VFR N,P VFR AD 4 EPJG KANIÓW (EPKW) NTL VFR N,P VFR AD 4 EPKW Katowice - Pyrzowice (EPKT) INTL- NTL - MIL IFR/VFR S, N,P AD 2 EPKT / VFR AD 4 EPKT KATOWICE MUCHOWIEC (EPKM) NTL VFR N,P VFR AD 4 EPKM KĘTRZYN (EPKE) NTL VFR N,P VFR AD 4 EPKE KIKITY (EPKI) NTL VFR N,P VFR AD 4 EPKI KORNE (EPKO) NTL VFR N,P VFR AD 4 EPKO Koszalin - Zegrze Pomorskie (EPKZ) NTL VFR N,P VFR AD 4 EPKZ KRAKÓW/Balice (EPKK) INTL- NTL - MIL IFR/VFR S, N,P AD 2 EPKK / VFR AD 4 EPKK KRĘPA k/słupska (EPSK) NTL VFR N,P VFR AD 4 EPSK KROSNO (EPKR) NTL VFR N,P VFR AD 4 EPKR KRUSZYN k/włocławka (EPWK) NTL VFR N,P VFR AD 4 EPWK LISIE KĄTY k/grudziądza (EPGI) NTL VFR N,P VFR AD 4 EPGI LUBIN (EPLU) NTL VFR N,P VFR AD 4 EPLU LUBLIN (EPLB) INTL- NTL - MIL IFR/VFR S, N,P AD 2 EPLB / VFR AD 4 EPLB ŁASK (EPLK) MIL IFR*/VFR MIL AD 4 EPLK ŁĘCZYCA (EPLY) MIL IFR*/VFR MIL AD 4 EPLY ŁOSOSINA DOLNA k/nowego Sącza (EPNL) NTL VFR N,P VFR AD 4 EPNL ŁÓDŹ - LUBLINEK (EPLL) INTL- NTL - MIL IFR/VFR S, N,P AD 2 EPLL / VFR AD 4 EPLL MALBORK (EPMB) MIL IFR*/VFR MIL AD 4 EPMB MASŁÓW k/kielc (EPKA) NTL VFR N,P VFR AD 4 EPKA MICHAŁKÓW k/ostrowa Wlkp. (EPOM) NTL VFR N,P VFR AD 4 EPOM MIELEC (EPML) NTL VFR N,P VFR AD 4 EPML MILEWO (EPMX) NTL VFR N,P VFR AD 4 EPMX MIŃSK MAZOWIECKI (EPMM) MIL IFR*/VFR MIL AD 4 EPMM MIROSŁAWICE (EPMR) NTL VFR N VFR AD 4 EPMR MIROSŁAWIEC (EPMI) MIL IFR*/VFR MIL AD 4 EPMI NOWY TARG (EPNT) NTL VFR N,P VFR AD 4 EPNT Olsztyn - Mazury (EPSY) INTL- NTL - MIL IFR/VFR S, N,P AD 2 EPSY / VFR AD 4 EPSY AIRAC AMDT 176

AD 2 EPGD 1-14 AIP POLSKA 2 54 23 47.57 N 018 24 21.21 E 3 54 21 31.24 N 018 29 35.48 E 4 54 20 40.27 N 018 36 40.03 E Operatorzy statków powietrznych zobowiązani są do włączania transponderów ADS-B przed przylotem/odlotem do/z lotniska GDAŃSK im. Lecha Wałęsy. Aircraft operators are required to operate ADS-B transponders before arrival at/depature from GDAŃSK Lech Walesa aerodrome. 2.21.4 PŁYNNE PODEJŚCIE DO LĄDOWANIA (CDA) CONTINUOUS DESCENT APPROACH (CDA) Płynne podejście do lądowania (CDA) jest zalecaną techniką operacji statków powietrznych, w trakcie której statek powietrzny podchodzący do lądowania zniża się z optymalnej pozycji z minimalnym ciągiem i unika lotu na stałej wysokości w zakresie zapewniającym bezpieczne operacje statków powietrznych, zgodnie z publikowanymi procedurami i instrukcjami ATC. Celem techniki CDA jest zapewnienie załogom warunków do optymalizacji profilu podejścia do lądowania statku powietrznego w celu zredukowania wpływu hałasu lotniczego na otoczenie i, w miarę możliwości, zredukowania zużycia paliwa lotniczego i emisji spalin. Technika CDA: 1) Zaplanować zniżanie tak, aby minąć 7000 ft AMSL w odległości nie większej niż 25 NM lotu od strefy przyziemienia. 2) Oczekiwać od ATC informacji o pozostałych NM lotu lub o pozycji po trzecim zakręcie na lub powyżej wysokości 7000 ft AMSL, ale nie wykonywać zakrętu do pozycji po trzecim zakręcie aż do uzyskania zezwolenia. 3) Na lub przed pozycją z wiatrem utrzymywać prędkość IAS 220 kt lub minimalną prędkość czystej konfiguracji (w zależności od tego, która jest wyższa). Przykład ATC R/T na lub powyżej 7000 ft AMSL: Continuous Descent Approach (CDA) is a recommended aircraft operating technique in which an arriving aircraft descends from an optimal position with minimum thrust and avoids level flight to the extent permitted by the safe operations of the aircraft and in compliance with published procedures and ATC instructions. The aim for a CDA is to assist pilots to optimize aircraft approach profiles in order to reduce noise impact on the ground and, where possible, reduce fuel use and atmospheric emissions. CDA technique: 1) Arrange descent to pass 7000 ft AMSL within 25 track miles to touchdown. 2) Expect track miles information or base leg information from ATC at or above 7000 ft AMSL, but do not turn on base leg until instructed. 3) At or before downwind position maintain IAS 220 kt or minimum clean speed, whichever is greater. ATC R/T example at or above 7000 ft AMSL: - 25 NM lotu do strefy przyziemienia, zniżaj się kiedy będziesz gotowy. - 25 track miles to touchdown, when ready descend. - Oczekuj zakrętu do pozycji po trzecim po/przed/pomiędzy WPT. - Expect base leg after/before/between WPT. - Oczekuj pełnej procedury. - Expect full procedure. EPGD AD 2.22 PROCEDURY LOTU FLIGHT PROCEDURES STOSOWANE JEDNOSTKI MIARY APPLICABLE UNITS OF MEASUREMENT W celu usprawnienia ruchu lotniczego w rejonie kontrolowanym lotniska GDAŃSK im. Lecha Wałęsy (TMA GDAŃSK), organ kontroli ruchu lotniczego pełniący funkcję kontroli zbliżania będzie posługiwał się niemetrycznymi jednostkami miar (Non-SI), to jest: In order to facilitate air traffic within Terminal Control Area of GDAŃSK Lech Walesa aerodrome (GDAŃSK TMA) the air traffic control unit executing Approach Control function will use non-metric units of measurement as follows: a) milami morskimi (NM) przy wyrażaniu odległości w nawigacji, a) nautical miles (NM) while expressing distance in navigation, b) stopami przy wyrażaniu wysokości względnych, bezwzględnych b) feet while expressing altitudes, heights and elevations, i elewacji, c) węzłami (kt) przy wyrażaniu prędkości poziomej, c) knots (kt) while expressing horizontal speed, d) stopami na minutę przy wyrażaniu prędkości pionowej. d) feet per minute while expressing vertical speed. Jedynie na wyraźne żądanie załogi statku powietrznego zgłoszone w chwili nawiązania pierwszego kontaktu radiowego z organem ruchu lotniczego zapewniającym kontrolę zbliżania w TMA GDAŃSK, kontroler ruchu lotniczego będzie posługiwał się metrycznymi jednostkami miar (układ SI), podanymi w rozdziale GEN 2.1. The air traffic controller will use metric units of measurement (SI) published in chapter GEN 2.1 only at the request of the flight crew submitted by radio on initial contact with the unit executing Approach Control within the GDAŃSK TMA. 2.22.1 PROCEDURA OGRANICZENIA PRĘDKOŚCI W TMA GDAŃSK SPEED REDUCTION PROCEDURE FOR GDAŃSK TMA W TMA GDAŃSK obowiązuje następująca ogólna procedura ograniczenia prędkości dla statków powietrznych lądujących na lotnisku im. Lecha Wałęsy: Dla podejścia VOR RWY 29 po ustabilizowaniu na prostej ograniczyć prędkość do wartości 290 km/h (160 kt) IAS i utrzymywać tę prędkość do 7 NM DME GZD. Dla podejścia VOR RWY 11 po ustabilizowaniu na prostej ograniczyć prędkość do wartości 290 km/h (160 kt) IAS i utrzymywać tę prędkość do 4 NM DME GZD. W przypadku niemożności zredukowania prędkości według powyższej procedury załoga statku powietrznego powinna natychmiast powiadomić organ ATC. The following general speed reduction procedure is mandatory in the GDAŃSK TMA for aircraft landing at Gdańsk Lech Walesa aerodrome: When performing a VOR approach RWY 29, after establishing on a straight-in, reduce speed to 290 km/h (160 kt) IAS and maintain it until 7 NM DME GZD. When performing a VOR approach RWY 11, after establishing on a straight-in, reduce speed to 290 km/h (160 kt) IAS and maintain it until 4 NM DME GZD. In case of inability to reduce speed in accordance with the procedure described above, aircraft crew shall notify the ATC unit immediately. AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA AD 2 EPGD 1-15 Procedurę ograniczenia prędkości załogi statków powietrznych winny stosować bez dodatkowego przypominania ze strony organów ATC. 2.22.2 PROCEDURY DLA LOTÓW IFR PROCEDURES FOR IFR FLIGHTS W TMA GDAŃSK zapewniana jest radarowa służba kontroli zbliżania. Minimalne wysokości bezwzględne wektorowania radarowego w TMA GDAŃSK podane są na mapie minimalnych wysokości dozorowania ATC patrz strona ENR 6.7-1. W TMA GDAŃSK wprowadzono procedury SID i STAR według nawigacji RNAV 1 dla każdej RWY lotniska GDAŃSK im. Lecha Wałęsy. Procedury RNAV STAR obejmują również segment początkowy i pośredni procedur podejścia według wskazań przyrządów dla RWY 11 oraz 29 i kończą się w FAF/FAP (oprócz procedur podejścia VOR RWY 29 i RNAV (GNSS) RWY 29, które kończą się w IF). Procedury RNAV SID i STAR w TMA GDAŃSK zaprojektowane zostały według kryteriów dla RNAV 1. W celu wykonywania procedur bez ograniczeń wymagane jest dopuszczenie do wykonywania operacji RNAV 1. W procedurach SID RNAV 1 w TMA GDAŃSK przyjęto parametry przechylenia w zakręcie (AOB) zgodne z PANS-OPS (ICAO Doc 8168 tom II) część I, sekcja 3, rozdział 3, dodatek 3, czyli: 15 do 1000 ft nad DER ELEV, 20 powyżej 1000 ft do 3000 ft nad DER ELEV i 25 powyżej 3000 ft nad DER ELEV. Dotyczy wszystkich SID dla EPGD. Ze względu na fakt, iż znaczący odsetek statków powietrznych wykonujących operacje na lotnisku GDAŃSK im. Lecha Wałęsy nie posiada uprawnień do wykonywania operacji RNAV 1 oraz biorąc pod uwagę, że wszystkie trajektorie procedur SID i STAR RNAV 1 przebiegają powyżej MSA/MVA oraz uwzględniając, że w TMA GDAŃSK jest zapewniany monitoring radarowy w celu poprawy/usprawnienia przepływu ruchu lotniczego i odciążenia kontrolerów ruchu lotniczego, dopuszcza się aby statki powietrzne uprawnione jedynie do wykonywania operacji B-RNAV wykonywały loty zgodnie z trajektoriami procedur RNAV 1. Pozwoli to na znaczną redukcję łączności radiowo-telefonicznej. W tym zakresie obowiązują następujące warunki dodatkowe: UWAGA 1: Statki powietrzne uprawnione jedynie do wykonywania operacji B- RNAV, wyposażone w system B-RNAV bez nawigacyjnej bazy danych i/lub wymagające ręcznego wprowadzania danych trasy są wyłączone ze stosowania i wykorzystania procedur RNAV 1. W przypadku wystąpienia takiej sytuacji należy ten fakt zgłosić przy pierwszym kontakcie radiowym z ATC. Dla takich statków powietrznych będzie zapewnione wektorowanie radarowe, zazwyczaj po trasie zgodnej z opublikowanymi procedurami. Takie statki powietrzne mogą również spodziewać się opóźnień lub wydłużenia trasy lotu podczas godzin szczytu ruchu lotniczego. UWAGA 2: Kontrolerzy ruchu lotniczego będą zachowywać szczególną uwagę podczas monitorowania ruchu niedopuszczonego do wykonywania operacji RNAV 1. W razie wystąpienia jakichkolwiek problemów będą stosować wektorowanie radarowe. Wszystkie procedury oczekiwania w TMA GDAŃSK wykonywane są zgodnie z instrukcjami ATC. Procedury te dostępne są również dla statków powietrznych niedopuszczonych do wykonywania operacji RNAV 1. W miarę możliwości ATC zapewniać będzie wykonanie lotu po najkrótszej bezpośredniej trasie/stosowanie skrótów, zwłaszcza poza godzinami największego natężenia ruchu. Zakręt do podejścia końcowego wykonywany jest zazwyczaj z zastosowaniem wektorowania radarowego celem przyspieszenia obsługi ruchu oraz zachowania separacji. Informacje dotyczące planowania wysokości lotu: załogi statków powietrznych powinny brać pod uwagę możliwość otrzymania zezwolenia na zniżanie zgodnie z ograniczeniami wysokości podanymi na mapach procedur STAR. Bieżące zezwolenie na zniżanie będzie podane przez ATC. W miarę możliwości należy stosować technikę CDA. 2.22.2.1 PROCEDURA OGÓLNA RCF PODCZAS WYKONYWANIA LOTÓW INNYCH NIŻ WEDŁUG SID LUB STAR ORAZ DLA STATKÓW POWIETRZNYCH NIEDOPUSZCZONYCH DO WYKONYWANIA OPERACJI STAR RNAV 1. Speed reduction procedure is to be applied by aircraft crews without further reminding from the ATC unit. Within the GDAŃSK TMA, radar approach control service is provided. Minimum radar vectoring altitudes within the GDAŃSK TMA are shown on the ATC Surveillance Minimum Altitude Chart see ENR 6.7-1. Within the GDAŃSK TMA, RNAV 1 SID and STAR procedures are applicable for each RWY of GDAŃSK Lech Walesa aerodrome. The RNAV STAR procedures comprise also the initial and intermediate segments of RWY 11 and RWY 29 instrument approach procedures and terminate at FAF/FAP (excluding VOR RWY 29 and RNAV (GNSS) RWY 29 terminating at IF). The RNAV SID and STAR procedures within the GDAŃSK TMA were designed according to RNAV 1 criteria. The procedures may be flown only by aircraft approved for RNAV 1 operations. For the RNAV 1 SID procedures within the GDAŃSK TMA, the angle of bank (AOB) taken into consideration is in accordance with PANS-OPS (ICAO Doc 8168, Vol. II) Part I, Section 3, Chapter 3, Appendix 3. That is: 15 up to 1000 ft over DER ELEV, 20 above 1000 ft up to 3000 ft over DER ELEV and 25 above 3000 ft over DER ELEV. It is applicable to all SIDs for EPGD. Due to the fact that a significant percentage of aircraft operating at GDAŃSK Lech Walesa aerodrome is not approved for RNAV 1 operations, all RNAV 1 SID and STAR are above MSA/MVA, and radar monitoring is provided within the GDAŃSK TMA to enhance air traffic flows and reduce air traffic controllers' workload, aircraft approved for B-RNAV operations only are allowed to follow the trajectories of RNAV 1 procedures. This will allow for high reduction in RTF communication. The following condition apply: NOTE 1: Aircraft approved only for B-RNAV operations, equipped with B- RNAV system without navigation databases and/or requiring en-route data to be input manually are exempted from the application of RNAV 1 procedures. In such circumstances, ATC shall be advised upon first contact. Radar vectoring will be provided usually along published procedures. Such aircraft may expect delays and/or extended routing during peak hours. NOTE 2: Air traffic controllers will pay particular attention when monitoring traffic not approved for RNAV 1 operations. In the event that any problems occur, radar vectoring will be provided. All holding patterns within the GDAŃSK TMA are to be flown as instructed by ATC. These procedures are also available for aircraft not approved for RNAV 1 operations. Whenever possible, ATC will provide direct routing/shortcuts, especially during off-peak hours. The turn to final approach is usually performed with radar vectoring to expedite traffic handling and for separation. Vertical planning information: flight crews should plan for possible descent clearance in accaordance with vertical restrictions specified on the STAR charts. The current descent clearance will be issued by ATC. If possible, a CDA technique should be applied. GENERAL RCF PROCEDURE DURING FLIGHTS OTHER THAN SIDS OR STARS AND FOR AIRCRAFT NOT APPROVED FOR STAR RNAV 1 OPERATIONS. AIRAC AMDT 176

AD 2 EPGD 1-16 AIP POLSKA Ustawić transponder na kod 7600. Utrzymywać ostatnio przydzieloną i potwierdzoną wysokość bezwzgledną/poziom lotu. Kontynuować lot do DVOR/DME GZD. Na tym DVOR zniżyć się do wysokości bezwzglednej 4000 ft (w przypadku nieudanego podejścia utrzymywać 3000 ft), a następnie skierować się do REP UVRIK (IF) VOR RWY 11 (R 288 MAG / D 10,0 NM DVOR/DME GZD) lub do REP IPLAM (IF) ILS RWY 29 i VOR RWY 29 (R 108 MAG / D 16,0 NM DVOR/DME GZD), po czym wykonać podejście i lądowanie na najdogodniejszej RWY w zależności od kierunku wiatru i innych okoliczności (ILS, VOR RWY 29 lub VOR RWY 11). Set the transponder to 7600. Maintain the last assigned and acknowledged altitude/flight level. Proceed to DVOR/DME GZD. Over this DVOR, descend to 4000 ft AMSL (in case of missed approach, maintain 3000 ft) and then proceed to REP UVRIK (IF) VOR RWY 11 (R 288 MAG / D 10.0 NM DVOR/DME GZD) or REP IPLAM (IF) ILS RWY 29 and VOR RWY 29 (R 108 MAG / D 16.0 NM DVOR/DME GZD). Thereafter execute approach and land on the most convenient RWY depending on the wind direction and other conditions (ILS, VOR RWY 29 or VOR RWY 11). 2.22.3 PROCEDURY DLA LOTÓW VFR PROCEDURES FOR VFR FLIGHTS 2.22.3.1 WLOT DO CTR GDAŃSK LECH WALESA W LOCIE VFR GDAŃSK LECH WALESA CTR ENTRY IN VFR FLIGHT Przed wlotem w CTR EPGD (nie wyżej niż 1500 ft AMSL). Before entering EPGD CTR (not higher than 1500 ft AMSL). Załoga wykonująca lot VFR powinna nawiązać łączność radiową z TWR GDAŃSK nie później niż nad następującymi punktami: GOLF 54 22 28 N 018 46 44 E (falochron przy ujściu Wisły Śmiałej) INDIA 54 28 16 N 018 18 35 E (zachodni skraj jeziora Marchowo) MIKE 54 26 41 N 018 32 40 E (Opera Leśna w Sopocie) X-RAY 54 16 34 N 018 29 22 E (płn.-wsch. skraj jeziora Kolbudy koło m. Kolbudy) ZULU 54 19 30 N 018 11 01 E (płd.-zach. skraj jeziora Karczemne koło m. Kartuzy) Crew conducting VFR flight shall establish radio contact with GDAŃSK TWR not later than over the following points: GOLF 54 22 28 N 018 46 44 E (breakwater at the mouth of the Wisła Śmiała River) INDIA 54 28 16 N 018 18 35 E (western edge of Lake Marchowo) MIKE 54 26 41 N 018 32 40 E (Opera Leśna in Sopot town) X-RAY 54 16 34 N 018 29 22 E (north-eastern edge of Lake Kolbudy near Kolbudy town) ZULU 54 19 30 N 018 11 01 E (south-western edge of Lake Karczemne near Kartuzy town) 2.22.3.2 PUNKTY I PROCEDURY OCZEKIWANIA W LOCIE VFR VFR POINTS AND HOLDING PROCEDURES Przy dużym natężeniu ruchu lotniczego statek powietrzny wykonujący lot VFR może w razie konieczności otrzymać polecenie oczekiwania nad jednym z wyznaczonych punktów: GOLF 54 22 28 N 018 46 44 E (falochron przy ujściu Wisły Śmiałej) INDIA 54 28 16 N 018 18 35 E (zachodni skraj jeziora Marchowo) MIKE 54 26 41 N 018 32 40 E (Opera Leśna w Sopocie) NOVEMBER 54 24 42 N 018 29 06 E (centrum handlowe) SIERRA 54 20 42 N 018 26 06 E (pałac w m. Leźno) X-RAY 54 16 34 N 018 29 22 E (płn.-wsch. skraj jeziora Kolbudy koło m. Kolbudy) ZULU 54 19 30 N 018 11 01 E (płd.-zach. skraj jeziora Karczemne koło m. Kartuzy) In case of congestion of air traffic, aircraft conducting VFR flight may also be instructed to hold at one of the following points: GOLF 54 22 28 N 018 46 44 E (breakwater at the mouth of the Wisła Śmiała River) INDIA 54 28 16 N 018 18 35 E (western edge of Lake Marchowo) MIKE 54 26 41 N 018 32 40 E (Opera Leśna in Sopot town) NOVEMBER 54 24 42 N 018 29 06 E (Shopping centre) SIERRA 54 20 42 N 018 26 06 E (Palace in Leźno town) 2.22.4 LOTY SPECJALNE VFR SPECIAL VFR FLIGHTS Jeżeli pułap chmur jest niższy niż 1500 ft lub widzialność w locie jest poniżej 5 km, wykonanie lotu VFR jest dozwolone pod warunkiem uzyskania zezwolenia ATC na lot specjalny VFR w strefie kontrolowanej lotniska (CTR). Z wyjątkiem sytuacji, w których właściwy organ zezwolił na loty śmigłowców w przypadkach szczególnych takich jak loty medyczne, działania poszukiwawcze i ratunkowe oraz działania gaśnicze, obowiązują następujące warunki: X-RAY 54 16 34 N 018 29 22 E (north-eastern edge of Lake Kolbudy near Kolbudy town) ZULU 54 19 30 N 018 11 01 E (south-western edge of Lake Karczemne near Kartuzy town) If the ceiling is lower than 1500 ft or flight visibility is lower than 5 km, VFR flights may be performed, provided ATC clearance for special VFR flight in controlled zone (CTR) is obtained. Except situations when a relevant unit cleared for a helicopter flight in special cases like medical, search and rescue as well as firefighting flight, the following conditions apply: a) wyłącznie w porze dziennej, a) the flight will be performed during daytime only, b) z dala od chmur i z widocznością terenu, b) the flight will be performed clear of cloud and in visual reference to terrain, c) widzialność przy ziemi jest nie mniejsza niż 1500 m, a w przypadku śmigłowców nie mniejsza niż 800 m, c) ground visibility is not less than 1500 m, in case of helicopters not less than 800 m, d) pułap chmur nie jest niższy niż 600 ft, d) the ceiling is not less than 600 ft, e) z prędkością przyrządową (IAS) 140 kt lub mniejszą, dającą wystarczającą możliwość dostrzeżenia pozostałego ruchu i wszelkich przeszkód w celu uniknięcia kolizji. e) the flight will be performed with indicated airspeed (IAS) 140 kt or lower giving adequate opportunity to observe other traffic and any obstacles to avoid collision. AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA AD 2 EPGD 1-17 Zezwolenie na wykonanie lotu jako VFR specjalny może być cofnięte, jeżeli warunki pogodowe pogorszą się na tyle, iż nie zostaną spełnione minima meteorologiczne na lot specjalny VFR. Special VFR flight clearance may be cancelled if the meteorological conditions change below the meteorological minima described above. 2.22.5 PROCEDURY DLA ŚMIGŁOWCÓW PROCEDURES FOR HELICOPTERS Śmigłowce wykonujące podejście wg wskazań przyrządów (IFR) lub podejście z widocznością (VFR) na lotnisko GDAŃSK im. Lecha Wałęsy wykonują lądowanie na drodze startowej będącej aktualnie w użyciu jako samoloty kategorii A zgodnie z dokumentem ICAO, Doc 8168 Procedury Służb Żeglugi Powietrznej - Operacje Statków Powietrznych Tom II - Opracowywanie Procedur z Widocznością i Według Wskazań Przyrządów, część I, dział 4, rozdział 1, punkt 1.8.8. 2.22.6 OPERACJE W WARUNKACH OGRANICZONEJ WIDZIALNOŚCI LOW VISIBILITY OPERATIONS 2.22.6.1.1 RWY 29 pod warunkiem sprawności niezbędnych urządzeń może być wykorzystywana do wykonywania operacji kategorii II przez tych operatorów, których minima zostały zaakceptowane przez Urząd Lotnictwa Cywilnego. Autoryzacji do przeprowadzania operacji ILS kategorii II nie wymaga się od operatorów zagranicznych, którzy posiadają odpowiednie świadectwa kwalifikacji wydane przez odpowiednie władze krajowe danego operatora. Helicopters conducting IFR or VFR approach to GDAŃSK Lech Walesa aerodrome conduct landing on runway in use as Category A aeroplanes in accordance with ICAO Doc 8168 Procedures for Air Navigation Services - Aircraft Operations Volume II - Construction of Visual and Instrument Flight Procedures, Part I, Section 4, Chapter 1, point 1.8.8. Provided that the necessary equipment is in working order, RWY 29 is suitable for Category II operations by those operators whose minima have been accepted by the Civil Aviation Authority. No authorisation for carrying out ILS Cat. II operations is required for foreign operators in possession of a certificate of competency issued by their national authorities. 2.22.6.1.2 Kryteria wprowadzania oraz odwoływania LVP Criteria for the initiation and termination of LVP 2.22.6.1.2.1 Faza przygotowania do LVP będzie rozpoczęta, jeżeli RVR spadnie do 800 m lub podstawa chmur obniży się do 300 ft lub mniej. 2.22.6.1.2.2 Wprowadzanie LVP nastąpi, gdy RVR spadnie poniżej 550 m lub podstawa chmur spadnie do 200 ft lub poniżej. 2.22.6.1.2.3 Odwołanie LVP nastąpi gdy RVR wzrośnie do 600 m lub więcej i/lub podstawa chmur osiągnie 200 ft lub więcej z tendencja rosnącą. The LVP preparation phase will be commenced when the RVR falls below 800 m or the base of cloud is at 300 ft or less. LVP operations will be commenced when the RVR falls below 550 m or the base of cloud falls at 200 ft or lower. LVP will be terminated when RVR increases to 600 m or more and/or the base of cloud reached 200 ft or more and a continuing improvement is anticipated. 2.22.6.1.3 Opis operacji w warunkach ograniczonej widzialności (LVP) Description of Low Visibility Operations (LVP) 2.22.6.1.3.1 W czasie trwania LVP stosowane będą specjalne procedury ATC.O During LVP, special ATC procedures will be applied. Pilots will be informed rozpoczęciu stosowania tych procedur piloci będą informowani drogą of the commencement of these procedures by radio. The following radiową. Używana będzie następująca frazeologia Low visibility procedures category two in operation. phraseology will be used: Low visibility procedures category two in operation. 2.22.6.1.3.2 W czasie gdy obowiązywać będą specjalne procedury ATC należy oczekiwać znacznie zredukowanej częstotliwości lądowań, co wynika z obowiązku zwiększenia separacji podłużnej pomiędzy przylatującymi statkami powietrznymi do 10NM. 2.22.6.1.3.3 Od przylatujących statków powietrznych służba kontroli ruchu powietrznego będzie wymagała korzystania wyłącznie z RWY 29 oraz dróg kołowania E, G, H. 2.22.6.1.3.4 Dla odlatujących statków powietrznych w czasie LVP/LVTO do startu będą używane RWY 11 i RWY 29. Niedozwolone jest wykonywanie startów, jeżeli RVR spadnie poniżej 125 m. 2.22.6.1.3.5 Kołowanie po drogach kołowania wyposażonych w sprawne światła osi centralnej odbywa się bez asysty Follow Me. Na pozostałych drogach kołowania asysta Follow Me jest wymagana, jeżeli RVR spadnie poniżej 550m. 2.22.6.1.3.6 Piloci zainteresowani wykonaniem podejścia według ILS kategorii II do celów szkolno-treningowych powinni podczas pierwszego nawiązania łączności z kontrolą zbliżania użyć sformułowania Request practice Category II approach. W takiej sytuacji działanie opisane w punktach do 2.22.5.1.3.1 do 2..22.5.1.3.3 nie będą stosowane. When special ATC procedures are applicable a significantly reduced landing rate should be expected due to the requirement for increased (up to 10 NM) spacing between arriving aircraft. ATC will require arriving aircraft to use only RWY 29 and TWYs: E, G, H. For departing aircraft during LVP/LVTO, take-offs will be carried out using RWY 11 and RWY 29. Take-offs are prohibited if the RVR is less than 125 m. Taxiing on taxiways equipped with working centre line lights is conducted without the assistance of FOLLOW ME. Assistance of FOLLOW ME is required on other taxiways when RVR falls bellow 550 m. Pilots who wish to practice Category II ILS approaches shall use the phrase Request practice Category II approach, on initial contact with GDAŃSK APP. In such circumstances measure described in items 2.22.5.1.3.1 to 2.22.5.1.3.3 will not be applied. EPGD AD 2.23 INFORMACJE DODATKOWE ADDITIONAL INFORMATION NIL NIL EPGD AD 2.24 MAPY DOTYCZĄCE LOTNISKA CHARTS RELATED TO THE AERODROME AD 2 EPGD 1-1-1 Mapa lotniska - ICAO Aerodrome Chart - ICAO Mapy parkowania statków powietrznych - ICAO Aircraft Parking Charts - ICAO AD 2 EPGD 1-3-1 PŁYTY POSTOJOWE 1, 2, 3 APRONS 1, 2, 3 AD 2 EPGD 1-3-2 PŁYTY POSTOJOWE 5, 6, 7 APRONS 5, 6, 7 AD 2 EPGD 2-1-1 Mapa przeszkód lotniskowych - ICAO Typ A RWY 11/29 Aerodrome Obstacle Chart - ICAO Type A RWY 11/29 AIRAC AMDT 176

AD 2 EPGD 1-18 AIP POLSKA Mapa terenu dla podejścia precyzyjnego - ICAO AD 2 EPGD 3-1-1 RWY 29 RWY 29 RNAV 1 Mapy standardowych odlotów instrumentalnych (SID) - ICAO AD 2 EPGD 4-2-1-0 RWY 11 RWY 11 AD 2 EPGD 4-2-2-0 RWY 29 RWY 29 RNAV 1 Mapy standardowych dolotów instrumentalnych (STAR) - ICAO Precision Approach Terrain Chart - ICAO RNAV 1 Standard Departure Charts Instrument (SID) - ICAO RNAV 1 Standard Arrival Charts Instrument (STAR) - ICAO AD 2 EPGD 5-3-1-0 RWY 11 RWY 11 AD 2 EPGD 5-3-2-0 RWY 29 RWY 29 Mapy instrumentalnych podejść - ICAO Instrument Approach Charts - ICAO AD 2 EPGD 6-2-1 VOR RWY 11 (CAT A/B/C/D) VOR RWY 11 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPGD 6-2-3 VOR RWY 29 (CAT A/B/C/D) VOR RWY 29 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPGD 6-6-1-1 RNAV (GNSS) RWY 11 (CAT A/B/C/D) RNAV (GNSS) RWY 11 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPGD 6-6-2-1 RNAV (GNSS) RWY 29 (CAT A/B/C/D) RNAV (GNSS) RWY 29 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPGD 7-3-1 Mapa operacyjna do lotów z widocznością Visual Operation Chart AIRAC AMDT 176

AD 2 EPKK 6-6-1-4 AIP POLSKA SBAS FAS Data Block Coding Data EPKK RNAV (GNSS) RWY 07 Input Data Parameters Values Operation Type: 0 SBAS Provider: 1 Airport Identifier: EPKK Runway: 07 Runway Direction: 0 Approach Performance Designator: 0 Route Indicator: Reference Path Data Selector: 0 Reference Path Identifier: E07A LTP/FTP Latitude: 500431.4300N LTP/FTP Longitude: 0194605.1400E LTP/FTP Ellipsoidal Height (metres): 281.0 FPAP Latitude: 500448.8800N Delta FPAP Latitude (seconds): 17.4500 FPAP Longitude: 0194810.4800E Delta FPAP Longitude (seconds): 125.3400 Threshold Crossing Height: 50.0 TCH Units Selector: 0 Glidepath Angle (degrees): 3.00 Course Width (metres): 105.00 Length Offset (metres): 0 HAL (metres): 40.0 VAL (metres): 50.0 Output Data Data Block 10 0B 0B 10 05 07 00 00 01 37 30 05 8C 72 7D 15 A8 C9 7B 08 FA 1E 54 88 00 38 D3 03 F4 01 2C 01 64 00 C8 FA 4A 4D 03 0E Calculated CRC Value 4A4D030E AIRAC AMDT 176

AD 2 EPKK 6-6-2-4 AIP POLSKA SBAS FAS Data Block Coding Data EPKK RNAV (GNSS) RWY 25 Input Data Parameters Values Operation Type: 0 SBAS Provider: 1 Airport Identifier: EPKK Runway: 25 Runway Direction: 0 Approach Performance Designator: 0 Route Indicator: Reference Path Data Selector: 0 Reference Path Identifier: E25A LTP/FTP Latitude: 500447.2500N LTP/FTP Longitude: 0194758.7700E LTP/FTP Ellipsoidal Height (metres): 277.8 FPAP Latitude: 500431.4300N Delta FPAP Latitude (seconds): -15.8200 FPAP Longitude: 0194605.1400E Delta FPAP Longitude (seconds): -113.6300 Threshold Crossing Height: 50.0 TCH Units Selector: 0 Glidepath Angle (degrees): 3.00 Course Width (metres): 105.00 Length Offset (metres): 0 HAL (metres): 40.0 VAL (metres): 50.0 Output Data Data Block 10 0B 0B 10 05 19 00 00 01 35 32 05 24 EE 7D 15 64 41 7F 08 DA 1E 68 84 FF 44 88 FC F4 01 2C 01 64 00 C8 FA 5E 4C C9 3E Calculated CRC Value 5E4CC93E AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA AD 2 EPKT 1-1 EPKT AD 2.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME EPKT - Katowice - Pyrzowice EPKT AD 2.2 DANE GEOGRAFICZNE I ADMINISTRACYJNE LOTNISKA AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA 1. ARP - współrzędne WGS-84 i lokalizacja ARP - WGS-84 coordinates and site at AD 50 28'27''N 019 04'48''E - na zamkniętej TWY. 50 28'27''N 019 04'48''E - on closed TWY. 2. Odległość, kierunek od miasta Direction and distance from city 34 km (18.4 NM), BRG 015 GEO. 34 km (18.4 NM), BRG 015 GEO. 3. Wzniesienie lotniska/temperatura odniesienia Elevation/Reference temperature 1007 ft/25.5 C 1007 ft/25.5 C 4. Undulacja geoidy w miejscu pomiaru wzniesienia lotniska Geoid undulation at AD ELEV PSN 133 ft 133 ft 5. Deklinacja magnetyczna i jej roczna poprawka MAG VAR/Annual change 4 E (2013)/ 7'E 4 E (2013)/ 7'E 6. Zarządzający lotniskiem, adres, telefon, faks, teleks, AFS AD Administration, address, telephone, telefax, telex, AFS Górnośląskie Towarzystwo Lotnicze S.A. Al. Korfantego 38 40-161 Katowice Port Lotniczy: Katowice Airport 42-625 Ożarowice ul. Wolności 90 +48-32-392-7202 +48-32-392-7376 (faks) SITA: KTWADXH AFS: EPKTYDYX E-mail: ktw@gtl.com.pl http://www.katowice-airport.com Upper Silesian Aviation Group Al. Korfantego 38 40-161 Katowice Airport: Katowice Airport 42-625 Ożarowice ul. Wolności 90 +48-32-392-7202 +48-32-392-7376 (fax) SITA: KTWADXH AFS: EPKTYDYX E-mail: ktw@gtl.com.pl http://www.katowice-airport.com 7. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR) IFR/VFR IFR/VFR 8. Uwagi Remarks TWR - +48-32-284-5540 (telefaks) +48-32-392-7861 TWR - +48-32-284-5540 (telefax) +48-32-392-7861 ARO - +48-32-284-5042 (faks) +48-32-392-7880 ARO - +48-32-284-5042 (fax) +48-32-392-7880 Informacja lotniskowa - +48-32-392-7385 Airport information - +48-32-392-7385 EPKT AD 2.3 GODZINY PRACY (UTC 1) ) OPERATIONAL HOURS (UTC 1) ) 1. Zarządzający lotniskiem Aerodrome Administration H24 H24 2. Służby celne i paszportowe Customs and immigration H24 H24 3. Służby medyczne i sanitarne Health and sanitation H24 H24 4. Służba Informacji Lotniczej AIS H24 W zakresie usług świadczonych przez Biuro Odpraw Załóg. H24 In the scope of services provided by ARO. 5. Biuro Odpraw Załóg ATS Reporting Office (ARO) H24 H24 6. Biuro Meteorologiczne MET Office H24 H24 7. Służby Ruchu Lotniczego ATS H24 H24 8. Tankowanie Fuelling H24 H24 9. Obsługa Handling H24 H24 10. Ochrona Security H24 H24 11. Odladzanie De-icing H24 H24 AIRAC AMDT 176

AD 2 EPKT 1-4 AIP POLSKA EPKT AD 2.8 PŁYTY POSTOJOWE, DROGI KOŁOWANIA I PUNKTY KONTROLI WSKAZAŃ PRZYRZĄDÓW POKŁADOWYCH APRONS, TAXIWAYS AND CHECK LOCATIONS/POSITIONS DATA 1. Nawierzchnia i nośność płyty Apron surface and strength APN 1 (stand 1-15) - CONC, PCN 70 R/B/W/T APN 1 (stand 16-21) - CONC, PCN 50 R/B/W/T APN 1 (stand 22-29) - CONC, PCN 70 R/B/W/T APN 2 (de-icing) (stand 70-72) - CONC, PCN 70 R/B/W/T APN 3 (cargo) (stand 86-88) - CONC, PCN 70 R/B/W/T APN 4 (GA) - CONC, PCN 46 R/B/W/T APN 6 (GA) - ASPH, PCN 41 F/B/W/T Holding bay (stand 40) - CONC, PCN 46 R/B/W/T APN 1 (stand 1-15) - CONC, PCN 70 R/B/W/T APN 1 (stand 16-21) - CONC, PCN 50 R/B/W/T APN 1 (stand 22-29) - CONC, PCN 70 R/B/W/T APN 2 (de-icing) (stand 70-72) - CONC, PCN 70 R/B/W/T APN 3 (cargo) (stand 86-88) - CONC, PCN 70 R/B/W/T APN 4 (GA) - CONC, PCN 46 R/B/W/T APN 6 (GA) - ASPH, PCN 41 F/B/W/T Holding bay (stand 40) - CONC, PCN 46 R/B/W/T 2. Szerokość drogi kołowania, nawierzchnia i nośność TWY width, surface and strength TWY "A" - 20 m, CONC, PCN 50 R/B/W/T. TWY "B" - 28 m, CONC, PCN 70 R/B/W/T. TWY "D" - 23 m, CONC, PCN 70 R/B/W/T. TWY "E0" - 23 m, CONC, PCN 70 R/B/W/T. TWY "E1" - 23 m, CONC, PCN 70 R/B/W/T. TWY "E2" - 23 m, CONC, PCN 70 R/B/W/T. TWY "E3" - 23 m, CONC, PCN 70 R/B/W/T. TWY "F" - 35 m, CONC, PCN 46 R/B/W/T. TWY "H1" - 11 m, CONC, PCN 46 R/B/W/T. TWY "H2" - 60 m, CONC, PCN 46 R/B/W/T. TWY "H3" - 23 m, ASPH, PCN 70 R/B/W/T. TWY "H4" - 23 m, ASPH, PCN 70 R/B/W/T. TWY "H5" - 23 m, ASPH, PCN 70 R/B/W/T. TWY "L" - 32 m, ASPH, PCN 70 R/B/W/T. TWY "N" - 23 m, ASPH, PCN 70 R/B/W/T. TWY "S" - 32 m, ASPH, PCN 70 R/B/W/T. TWY "T" - 28 m, ASPH, PCN 70 R/B/W/T. TWY "U" - 11 m, ASPH, PCN 41 F/B/W/T. 3. Punkt sprawdzania wysokościomierzy ACL and elevation APN 1: (stanowiska 1-5) ELEV 987 ft APN 1: (stanowiska 6-29) ELEV 984 ft APN 2: (stanowiska 70-72) ELEV 1013 ft APN 3: ELEV 1004 ft APN4 (GA): ELEV 970 ft APN6 (GA): ELEV 982 ft. TWY "A" - 20 m, CONC, PCN 50 R/B/W/T. TWY "B" - 28 m, CONC, PCN 70 R/B/W/T. TWY "D" - 23 m, CONC, PCN 70 R/B/W/T. TWY "E0" - 23 m, CONC, PCN 70 R/B/W/T. TWY "E1" - 23 m, CONC, PCN 70 R/B/W/T. TWY "E2" - 23 m, CONC, PCN 70 R/B/W/T. TWY "E3" - 23 m, CONC, PCN 70 R/B/W/T. TWY "F" - 35 m, CONC, PCN 46 R/B/W/T. TWY "H1" - 11 m, CONC, PCN 46 R/B/W/T. TWY "H2" - 60 m, CONC, PCN 46 R/B/W/T. TWY "H3" - 23 m, ASPH, PCN 70 R/B/W/T. TWY "H4" - 23 m, ASPH, PCN 70 R/B/W/T. TWY "H5" - 23 m, ASPH, PCN 70 R/B/W/T. TWY "L" - 32 m, ASPH, PCN 70 R/B/W/T. TWY "N" - 23 m, ASPH, PCN 70 R/B/W/T. TWY "S" - 32 m, ASPH, PCN 70 R/B/W/T. TWY "T" - 28 m, ASPH, PCN 70 R/B/W/T. TWY "U" - 11 m, ASPH, PCN 41 F/B/W/T. APN 1: (stand 1-5) ELEV 987 ft APN 1: (stand 6-29) ELEV 984 ft APN 2: (stand 70-72) ELEV 1013 ft APN 3: ELEV 1004 ft APN4 (GA): ELEV 970 ft APN6 (GA): ELEV 982 ft. 4. Punkty sprawdzania VOR/INS VOR/INS checkpoints VOR: - stanowisko 40 (114,800 MHz, 124, 0,50 NM); - stanowisko 70 (114,800 MHz, 106, 0,78 NM); - stanowisko 71 (114,800 MHz, 109, 0,78 NM); - stanowisko 72 (114,800 MHz, 104, 0,78 NM). INS - patrz AD 2 EPKT 1-3-1 i 1-3-2. 5. Uwagi Remarks NIL NIL VOR: - stand 40 (114.800 MHz, 124, 0.50 NM); - stand 70 (114.800 MHz, 106, 0.78 NM); - stand 71 (114.800 MHz, 109, 0.78 NM); - stand 72 (114.800 MHz, 104, 0.78 NM). INS - see AD 2 EPKT 1-3-1 and 1-3-2. EPKT AD 2.9 SYSTEM KIEROWANIA RUCHEM NAZIEMNYM I OZNAKOWANIE SURFACE MOVEMENT GUIDANCE AND CONTROL SYSTEM AND MARKINGS 1. Znaki identyfikacyjne miejsc postojowych, linie prowadzenia po drogach Use of aircraft stand identification signs, TWY guide lines and visual kołowania oraz wizualne systemy dokowania/parkowania na miejscach docking/parking guidance system of aircraft stands postojowych statków powietrznych 1. System kierowania i kontroli statków powietrznych na TWY składający się ze: - świateł osi TWY (patrz punkt 2.15.3), - poprzeczek zatrzymania, - świateł ochronnych drogi startowej, - podświetlanych znaków pionowych nakazu i informacyjnych oraz oznakowania. 2. System kierowania i kontroli statków powietrznych na płytach składający się ze: - świateł osi na stanowiskach: 70-72 oraz 86-88, - oznakowania tożsamości stanowisk, linii wjazdu na stanowiska, poprzeczek zatrzymania oraz linii wyjazdu, - podświetlanych pionowych znaków identyfikacyjnych stanowisk postojowych. 1. Surface movement guidance and control system of aircraft on TWY consisting of: - TWY centre line lights (see point 2.15.3), - stop-bars, - runway guard lights, - illuminated mandatory and information signs and markings. 2. Surface movement guidance and control system of aircraft on aprons consisting of: - centre line lights on stands: 70-72 and 86-88, - aircraft stand identification markings, lead-in, stop and lead-out line markings, - illuminated signs with parking stand numbers. AIRAC AMDT 176

AD 2 EPKT 1-10 AIP POLSKA 1) - patrz GEN 2.1. 1) - see GEN 2.1. EPKT AD 2.19 RADIOWE POMOCE NAWIGACYJNE I LĄDOWANIA RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS Rodzaj pomocy, kat. ILS/MLS (deklinacja dla VOR/ILS/MLS) Type of aid, CAT of ILS/MLS (VOR/ILS/MLS: declination) ID Częstotliwość Frequency Godziny pracy Hours of operation Współrzędne posadowienia anteny nadawczej (WGS-84)/ Position of transmitting antenna coordinates (WGS-84) DME ELEV 1 2 3 4 5 6 7 ILS GP - 333.800 MHz ILS LOC ( 4 E/Jan 13) DVOR/DME ( 4 E/Nov 11) IKTO KAX 109.900 MHz 114.800 MHz CH95X DME IKTO CH36X H24 H24 H24 H24 50 28'37.4'' N 019 05'42.8'' E 50 28'33.8'' N 019 03'20.3'' E 50 28'39.7'' N 019 05'06.4'' E 50 28'37.4'' N 019 05'42.8'' E --- --- 300 m AMSL 300 m AMSL Uwagi Remarks Zasięg zgodny z Załącznikiem 10 ICAO tom I. Range in accordance with ICAO Annex 10 Vol. I. RDH: 52 ft GP 3.0 Zasięg zgodny z Załącznikiem 10 ICAO tom I. Range in accordance with ICAO Annex 10 Vol. I. CAT. I Deklarowany zasięg operacyjny: 100 NM (do FL400). Designated operational range: 100 NM (up to FL400). Deklarowany zasięg operacyjny: 25 NM (do FL100). Designated operational range: 25 NM (up to FL100). NIL Uwagi NIL Remarks EPKT AD 2.20 LOKALNE PRZEPISY LOTNISKOWE LOCAL AERODROME REGULATIONS 2.20.1 PROCEDURY OBOWIĄZUJĄCE NA LOTNISKU KATOWICE - PYRZOWICE PROCEDURES APPLICABLE AT KATOWICE - PYRZOWICE AERODROME 2.20.1.1 PROCEDURY DOTYCZĄCE KOŁOWANIA TAXIING PROCEDURES Przejęcie odpowiedzialności za kołujący statek powietrzny na wyznaczoną płytę postojową odbywa się na TWY E oraz TWY T po zgłoszeniu przez załogę kontaktu wzrokowego z dającym sygnały koordynatorem ruchu naziemnego. Dopuszcza się przejęcie odpowiedzialności w innym miejscu pola manewrowego, jeśli tak ustalono z kontrolerem KATOWICE TWR (np. w razie konieczności kołowania po RWY za samochodem FOLLOW ME ). Dyżurny Operacyjny Portu Lotniczego informuje KATOWICE TWR o możliwości wykonania bezpiecznego kołowania po odcinku TWY, niewidocznym z wieży kontroli lotniska. Z powodu braku oznakowania poziomego ustawianie statków powietrznych na części wschodniej i zachodniej APN 3 (CARGO) oraz APN 4 (GA), APN 6 (GA) tylko zgodnie z instrukcjami koordynatora ruchu naziemnego. The acceptance of responsibility over the aircraft taxiing to a designated aircraft stand takes place on TWY E and TWY T after the pilot has communicated to the air traffic controller visual contact with the marshaller. The acceptance of responsibility in other parts of the manoeuvring area is allowed if it has been coordinated with the KATOWICE TWR controller (e.g. in case of following FOLLOW ME vehicle on RWY). The Airport Duty Operational Officer advises KATOWICE TWR about the safety of taxiing on parts of a TWY normally not visible from the TWR. Due to lack of horizontal markings aircraft to be parked on east and west part of APN 3 (CARGO) and APN 4 (GA), APN 6 (GA) only with marshaller instructions. 2.20.1.2 ODLADZANIE STATKÓW POWIETRZNYCH AIRCRAFT DE-ICING Odladzanie statków powietrznych odbywa się na APN 2 na stanowiskach 70- Aircraft de-icing is carried out on APN 2 on stands 70-72. 72. Stanowiska do odladzania są oświetlone i dostępne H24. De-icing stands are lighted and available H24. Odladzanie/zabezpieczanie może być wykonywane przy włączonych silnikach samolotów tylko na zakresie jałowym. Procedura odladzania: - potrzebę odladzania należy zgłosić do agenta handlingowego co najmiej 25 minut przed czasem odkołowania; - kolejność odladzania jest tworzona przez agenta handlingowego w porozumieniu z Dyżurnym Operacyjnym Portu oraz TWR; - kolejka do startu tworzona jest przez TWR w porozumienu z Dyżurnym Operacyjnym Portu oraz agentem handlingowym; De-icing/anti-icing may be performed with running aircraft engines, only on idle run. De-icing procedure: - when de-icing is required, the handling agent shall be notified at least 25 minutes before the off-block time; - the order of de-icing is established by the handling agent in consultation with the Airport Duty Officer and TWR; - the departure sequence is established by TWR in consultation with the Airport Duty Officer and handlig agent; AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA AD 2 EPKT 1-11 - w celu uruchomienia/wypchnięcia/kołowania należy skontaktować się z TWR na częstotliwości 129,250 MHz - tylko w przypadku pełnej gotowości (wszyscy pasażerowie na pokładzie, drzwi zamknięte, dyszel lub holownik podpięty, jeśli wymagany) zgodnie z kolejnością odladzania; - stanowisko do odladzania będzie przydzielane w zależności od ruchu lotniczego i typu samolotu. Za zgodą Dyżurnego Operacyjnego Portu dopuszcza się odstępstwa od procedury. - for start-up/push-back/taxiing instructions the flight crew shall contact TWR on 129.250 MHz only when fully ready (all passengers on board, doors closed, tow-bar or push-back tug attached if required) in accordance with the de-icing order; - the de-icing pad shall be allocated depending on traffic situation and aircraft type. Exemptions from the procedure only with the approval of the Airport Duty Officer. 2.20.1.3 OGRANICZENIA W DOSTĘPNOŚCI LOTNISKA LIMITATIONS IN AERODROME AVAILABILITY 1) Ograniczenia w dostępności lotniska Katowice - Pyrzowice (EPKT) dotyczą lotów nierozkładowych oraz statków powietrznych o masie poniżej 18 t MTOW. 2) Uzyskanie zgody na lądowanie i parkowanie. W przypadku lotów nierozkładowych konieczne jest uzyskanie od Dyżurnego Operacyjnego Portu zgody na lądowanie i parkowanie. Wniosek musi zawierać następujące informacje: - planowana data i godzina lądowania (ETA) na lotnisku EPKT; - planowana data i godzina startu (ETD) z lotniska EPKT; - typ statku powietrznego oraz wymagana dla tego typu kategoria ratowniczo-gaśnicza wg ICAO; - znak wywoławczy oraz numer rejsu; - kod ICAO lub IATA lotniska startu; - kod ICAO lub IATA lotniska docelowego. Wnioski: - należy składać co najmniej 24 godziny przed ETA; - zawierające niekompletne informacje nie będą rozpatrywane; - składane bez zachowania wymaganego wyprzedzenia czasowego mogą zostać odrzucone; - należy kierować na adres e-mail: dop@gtl.com.pl Odpowiedzi będą udzielane przez Dyżurnego Operacyjnego Portu wyłącznie za pośrednictwem poczty elektronicznej nie później niż 12 godzin przed ETA. Numer zgody powinien być umieszczony w polu 18 FPL po oznaczniku RMK/. 3) Ograniczenie czasu postoju. W przypadku wszystkich lotów nierozkładowych maksymalny planowany czas postoju ograniczony do 4 godzin. Wydłużenie czasu postoju możliwe wyłącznie po uzyskaniu zgody od Dyżurnego Operacyjnego Portu. Wniosek o wydłużenie czasu postoju należy składać łącznie z wnioskiem, o którym mowa w punkcie 2). 4) Odstępstwa. Uzyskanie zgody, o której mowa w punkcie 2) nie jest wymagane dla: - statków powietrznych lotnictwa wojskowego i państwowego; - lotów ratowniczych; - zagrożonych statków powietrznych lądujących w trybie awaryjnym. 5) Ograniczenia odpowiedzialności Zarządzającego lotniskiem. Nieprzestrzeganie zapisów punktów 2)-3) może skutkować brakiem dostępnego miejsca postojowego oraz wynikającymi z tego opóźnieniami, a także innymi utrudnieniami dla przewoźnika oraz jego klientów, za które Zarządzający lotniskiem nie ponosi odpowiedzialności. 6) Informacje dodatkowe. Wszelkie dodatkowe informacje dotyczące ograniczeń w dostępności lotniska, bądź ich wcześniejszego zniesienia będą publikowane w NOTAM. Szczegółowych informacji udziela Dyżurny Operacyjny Portu (H24): Telefon: +48-32-392-7262 E-mail: dop@gtl.com.pl 1) Limitations in the availability of Katowice - Pyrzowice aerodrome apply to non-scheduled flights and aircraft with less than 18 t MTOW. 2) Approval for landing and parking. For non-scheduled flights, an approval for landing and parking from the Airport Duty Officer is required. A request shall include the following information: - estimated date and time of arrival (ETA) at EPKT aerodrome; - estimated date and time of departure (ETD) from EPKT aerodrome; - type of aircraft and ICAO category for rescue and firefighting required for that type; - call sign and flight number; - ICAO or IATA code of departure aerodrome; - ICAO or IATA code of destination aerodrome. Requests: - shall be submitted at least 24 hours in advance of ETA; - containing incomplete data shall not be considered; - submitted without the required timing advance may be rejected; - shall be sent to: dop@gtl.com.pl Replies shall be given by the Airport Duty Officer only by e-mail not later than 12 hours in advance of ETA. The permission number shall be inserted in Item 18 of the FPL after RMK/. 3) Limitations to parking time. For all non-scheduled flights, the maximum estimated parking time shall be limited to 4 hours. An extension of the parking time shall be subject to the approval of the Airport Duty Officer. A request to extend the parking time shall be submitted together with the request referred to in point 2). 4) Exemptions. The approval refferred to in point 2) is not required for: - military and state aircraft; - rescue flights; - aircraft in distress carrying out an emergency landing. 5) Limited liability of the Aerodrome Administration. Not complying with the provisions of points 2)-3) may result in the lack of available parking stand and delays as well as other disturbances for the carrier and his clients, for which the Aerodrome Administration shall not be held responsible. 6) Additional information. Any additional information regarding limitations in the aerodrome availability or their earlier cancellation shall be promulgated by NOTAM. Detailed information to be obtained from the Airport Duty Officer (H24): Phone: +48-32-392-7262 E-mail: dop@gtl.com.pl EPKT AD 2.21 PROCEDURY OGRANICZENIA HAŁASU NOISE ABATEMENT PROCEDURES Wszelkie próby silników dopuszczalne po uzyskaniu zezwolenia od Dyżurnego Operacyjnego Portu i ATC przy zachowaniu szczególnej ostrożności. All engine checks to be carried out with special caution and only with approval of the Airport Duty Officer and ATC. AIRAC AMDT 176

AD 2 EPKT 1-12 AIP POLSKA Próby silników wymagające wyższej mocy niż bieg jałowy dopuszczalne w miejscu wyznaczonym przez Dyżurnego Operacyjnego Portu. Engine checks requiring the use of greater power settings than idle to be carried out in a place designated by the Airport Duty Officer. 2.21.1 PŁYNNE PODEJŚCIE DO LĄDOWANIA (CDA) CONTINUOUS DESCENT APPROACH (CDA) Płynne podejście do lądowania (CDA) jest zalecaną techniką operacji statków powietrznych, w trakcie którego statek powietrzny podchodzący do lądowania zniża się z optymalnej pozycji z minimalnym ciągiem i unika lotu na stałej wysokości w zakresie zapewniającym bezpieczne operacje statków powietrznych, zgodnie z publikowanymi procedurami i instrukcjami ATC. Celem techniki CDA jest zapewnienie załogom warunków do optymalizacji profilu podejścia do lądowania statku powietrznego, aby zredukować wpływ hałasu lotniczego na ziemi i w miarę możliwości zredukować zużycie paliwa i emisje atmosferyczne. W zależności od natężenia ruchu lotniczego ATC zastosuje wektorowanie radarowe do końcowego podejścia z informacją o milach lotu do strefy przyziemienia (distance-to-go (DTG)). W trakcie wektorowania radarowego załogi statków powietrznych powinny spodziewać się zniżania poniżej FL 80 w odległości 25 NM od strefy przyziemienia. Jeżeli ATC nie poinstruuje inaczej, piloci powinni: - zredukować prędkość przyrządową IAS do max 220 kt przed rozpoczęciem zniżania z FL 80; - wykonywać podejście tak, aby zredukować wpływ hałasu lotniczego na ziemi z zachowaniem płynnego podejścia do lądowania. Continuous Descent Approach (CDA) is a recommended aircraft operating technique in which an arriving aircraft descends from an optimal position with minimum thrust and avoids level flight to the extent permitted by the safe operations of the aircraft and in compliance with published procedures and ATC instructions. The aim of a CDA is to assist pilots to optimize aircraft profiles in order to reduce noise impact on the ground and, where possible, reduce fuel use and atmospheric emissions. Depending on the air traffic congestion, ATC will use radar vectoring supplemented with information on miles remaining to the touchdown zone (distance-to-go (DTG)) for final approach. During radar vectoring, aircraft crews shall expect descent below FL 80 within 25 NM to touchdown. Unless instructed otherwise, the pilots shall: - reduce indicated airspeed (IAS) to 220 kt maximum before commencing the descent from FL 80; - perform approach so as the noise impact on the ground is reduced while continuous descent approach procedure is applied. EPKT 2.22 PROCEDURY LOTU FLIGHT PROCEDURES STOSOWANE JEDNOSTKI MIARY APPLICABILITY OF UNITS OF MEASUREMENT W celu usprawnienia ruchu lotniczego w rejonie kontrolowanym lotnisk Katowice - Pyrzowice i KRAKÓW/Balice (TMA KRAKÓW), organ kontroli ruchu In order to facilitate air traffic within the KATOWCIE/Pyrzowice and KRAKÓW/Balice Terminal Control Area (KRAKÓW TMA), the air traffic lotniczego pełniący funkcję kontroli zbliżania będzie posługiwał się control unit executing Approach Control function will use non-metric units niemetrycznymi jednostkami miar (Non-SI), to jest: of measurement (Non-SI) as follows: a) milami morskimi (NM) przy wyrażaniu odległości w nawigacji, a) nautical miles (NM) expressing distance in navigation, b) stopami przy wyrażaniu wysokości względnych, bezwzględnych i wzniesień, b) feet expressing altitudes, heights and elevations, c) węzłami (kt) przy wyrażaniu prędkości poziomej, c) knots (kt) expressing horizontal speed, d) stopami na minutę przy wyrażaniu prędkości pionowej. d) feet per minute expressing vertical speed. Jedynie na wyraźne żądanie załogi statku powietrznego zgłoszone w chwili nawiązania pierwszego kontaktu radiowego z organem ruchu lotniczego zapewniającym kontrolę zbliżania w TMA KRAKÓW, kontroler ruchu lotniczego będzie posługiwał się metrycznymi jednostkami miar (układ SI) podanymi w rozdziale GEN 2.1. The air traffic controller will use metric units of measurement (SI) published in chapter GEN 2.1 only after prior request of aircraft crew submitted by radio at the time of the first radio contact with the unit executing Approach Control within the KRAKÓW TMA. 2.22.1 NAWIĄZYWANIE ŁĄCZNOŚCI PO STARCIE ESTABLISHING COMMUNICATION AFTER TAKE-OFF Jeżeli organ kontroli lotniska nie nakaże inaczej, załogi wszystkich odlatujących statków powietrznych lecących w locie IFR powinny - tak szybko jak to możliwe - po starcie nawiązać łączność z KRAKÓW ZBLIŻANIE. Częstotliwość, na jakiej należy nawiązać łączność zostanie podana przez KATOWICE WIEŻA. Załogi startujących statków powietrznych odbywających lot VFR powinny po starcie pozostawać na częstotliwości KATOWICE WIEŻA (129,250 MHz) i oczekiwać na dalsze instrukcje. If not specified otherwise by TWR, crews of all departing aircarft performing an IFR flight shall as soon as possible after take-off establish communication with KRAKÓW APPROACH. Frequency to be used will be given by KATOWICE TOWER. Crews of departing aircraft flying under VFR shall after take-off remain on KATOWICE TOWER frequency (129.250 MHz) and await further instructions. 2.22.2 PROCEDURA DLA LOTÓW IFR PROCEDURE FOR IFR FLIGHTS 2.22.2.1 UTRATA ŁĄCZNOŚCI W LOCIE IFR RADIO COMMUNICATION FAILURE DURING IFR FLIGHT 2.22.2.1.1 PROCEDURA DLA ODLATUJĄCYCH STATKÓW POWIETRZNYCH WYKONUJĄCYCH PROCEDURĘ SID PROCEDURE FOR OUTBOUND AIRCRAFT FLYING A SID Statki powietrzne wykonujące procedurę SID zastosują się do instrukcji opisanych na karcie danej procedury. 2.22.2.1.2 PROCEDURA DLA ODLATUJĄCYCH STATKÓW POWIETRZNYCH NIEWYKONUJĄCYCH PROCEDURY SID Ustawić transponder na kod 7600 i kontynuować lot zgodnie z ostatnim zezwoleniem ATC. Po 3 minutach wznosić się do poziomu lotu z FPL. Jeśli statek powietrzny był wektorowany radarowo, kontynuować lot przez 3 minuty zgodnie z przydzielonym kursem, a następnie bezpośrednio do najbliższego punktu FPL, wznosząc się do poziomu lotu z FPL. Aircraft flying a SID shall follow the instructions detailed on the relevant procedure chart. PROCEDURE FOR OUTBOUND AIRCRAFT NOT FLYING A SID Set the transponder to 7600 and continue following the last ATC clearance. After 3 minutes, climb to the FPL flight level. If the aircraft was radar vectored, continue for 3 minutes on the assigned heading, then proceed directly to the nearest FPL point, climbing to the FPL flight level. AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA AD 2 EPKT 1-13 2.22.2.1.3 PROCEDURA DLA PRZYLATUJĄCYCH STATKÓW POWIETRZNYCH WYKONUJĄCYCH PROCEDURĘ STAR Statki powietrzne wykonujące procedurę STAR zastosują się do instrukcji opisanych na karcie danej procedury. 2.22.2.1.4 PROCEDURA DLA PRZYLATUJĄCYCH STATKÓW POWIETRZNYCH, NIEWYKONUJĄCYCH PROCEDURY STAR Ustawić transponder na kod 7600 i kontynuować lot zgodnie z ostatnim zezwoleniem ATC. Po 3 minutach skierować statek powietrzny bezpośrednio do DVOR/DME "KAX", utrzymując ostatnio przydzielony poziom. Nad DVOR/ DME "KAX" zniżać się do wysokości bezwzględnej określonej dla IAF lub IF procedury podejścia dla wybranej RWY. Następnie skierować się do IAF lub IF wybranej procedury podejścia, wykonać podejście i lądowanie. PROCEDURE FOR INBOUND AIRCRAFT FLYING A STAR Aircraft flying a STAR shall follow the instructions detailed on the relevant procedure chart. PROCEDURE FOR INBOUND AIRCRAFT NOT FLYING A STAR 2.22.3 PROCEDURY DLA LOTÓW VFR PROCEDURES FOR VFR FLIGHTS 2.22.3.1 Wykaz punktów nawigacyjnych przy dolotach i odlotach VFR do/z CTR KATOWICE/Pyrzowice i lotach w LTMA Kraków: Set the transponder to 7600 and continue, following the last ATC clearance. After 3 minutes, proceed to the "KAX" DVOR/DME, maintaining the last assigned flight level. Overhead the "KAX" DVOR/DME, descend to the altitude specified for the IAF or IF of the approach procedure for the relevant RWY. Thereafter, proceed to the IAF or IF of the relevant approach procedure, carry out approach and land. List of VFR navigation points used for arrivals/departures to/from KATOWICE/Pyrzowice CTR and flights within KRAKÓW LTMA: BRAVO 50 16 00 N 019 26 00 E (BUKOWNO) BRAVO 50 27 00 N 019 05 00 E (BUKOWNO) CHARLIE 50 37 25 N 018 50 10 E (KOSZĘCIN) CHARLIE 50 37 25 N 018 50 10 E (KOSZĘCIN) GOLF 50 24 00 N 019 03 00 E (ROGOŹNIK - zbiornik wodny - wsch. kraniec) HOTEL 50 19 00 N 019 14 00 E (STRZEMIESZYCE - węzeł dróg S1 i 94) INDIA 50 09 00 N 019 38 00 E (KRZESZOWICE - kopalnia, północna część miasta) GOLF 50 24 00 N 019 03 00 E (ROGOŹNIK - water reservoir - eastern end) HOTEL 50 19 00 N 019 14 00 E (STRZEMIESZYCE - intersection of roads S1 and 94) INDIA 50 09 00 N 019 38 00 E (KRZESZOWICE - mine, north of the city) JULIETT 50 40 18 N 019 12 18 E (PORAJ - sztuczne jezioro) JULIETT 50 40 18 N 019 12 18 E (PORAJ - artificial lake) NOVEMBER 50 29 50 N 019 04 45 E (ZENDEK - kościół) punkt oczekiwania NOVEMBER 50 29 50 N 019 04 45 E (ZENDEK - church) holding point TANGO 50 21 00 N 018 51 00 E (BYTOM KARB - drogi E40 i 94) TANGO 50 21 00 N 018 51 00 E (BYTOM KARB - roads E40 and 94) WHISKEY 50 35 00 N 019 03 30 E (WOŹNIKI - skrzyżowanie) WHISKEY 50 35 00 N 019 03 30 E (WOŹNIKI - intersection) X-RAY 50 27 14 N 019 04 53 E (PYRZOWICE - węzeł dróg S1 i 913) X-RAY 50 27 14 N 019 04 53 E (PYRZOWICE - intersection of roads S1 and 913) 2.22.3.1.1 Wlot do przestrzeni kontrolowanej z przestrzeni niekontrolowanej: Entry into controlled airspace from uncontrolled airspace: a) Wlot w CTR KATOWICE/Pyrzowice i w TMA KRAKÓW odbywa się w oparciu o zezwolenie wydane przez właściwy organ ATC. Zezwolenie może być przekazane przez FIS KRAKÓW; b) Jeżeli informator FIS KRAKÓW nie przekaże inaczej, załoga ma obowiązek nawiązać łączność z właściwym organem ATC przed wlotem do przestrzeni kontrolowanej. UWAGA: Doloty/odloty do/z lotniska Katowice - Pyrzowice z kierunku południowego są dostępne tylko poprzez punkty GOLF i X-RAY, z kierunku północnego tylko poprzez punkty WHISKEY i NOVEMBER, chyba, że właściwy organ ATC zezwoli inaczej. 2.22.3.1.2 Przy dużym natężeniu ruchu lotniczego statek powietrzny wykonujący lot VFR może spodziewać się oczekiwania nad następującymi punktami: X-RAY lub NOVEMBER. Procedurę oczekiwania należy wykonywać na wysokości 2000 ft AMSL, chyba że organ ATC zezwoli inaczej. 2.22.3.1.3 Start w CTR KATOWICE/Pyrzowice z miejsca innego niż lotnisko Katowice - Pyrzowice jest możliwy po uzyskaniu zezwolenia TWR KATOWICE. W przypadku braku dwukierunkowej łączności radiowej z miejsca odlotu konieczne jest uzyskanie zezwolenia drogą telefoniczną, a po starcie niezwłoczne nawiązanie łączności z TWR KATOWICE. a) Entry into the KATOWICE/Pyrzowice CTR and KRAKÓW TMA may be performed upon clearance issued by the relevant ATC unit. The clearance may be received from KRAKÓW FIS; b) If not instructed otherwise by KRAKÓW FIS, radio communication shall be established with the relevant ATC unit before entering controlled airspace. NOTE: Arrivals/departures to/from Katowice - Pyrzowice aerodrome from the south are possible only via GOLF and X-RAY points, from the north only via WHISKEY and NOVEMBER points, unless cleared otherwise by ATC. In the case of congestion of air traffic, an aircraft flying under VFR may expect holding over one of the following points: X-RAY or NOVEMBER. Holding procedure shall be conducted at an altitude not higher than 2000 ft AMSL, unless cleared otherwise by ATC. Departure within the KATOWICE/Pyrzowice CTR, from a place other than Katowice - Pyrzowice aerodrome is possible after obtaining clearance from KATOWICE TWR. If unable to establish two-way radio communication at the place of departure, it is obligatory to obtain clearance by means of telephone and after take-off radio communication with KATOWICE TWR shall be established immediately. 2.22.3.2 UTRATA ŁĄCZNOŚCI W LOCIE VFR RADIO COMMUNICATION FAILURE FOR VFR FLIGHTS 2.22.3.2.1 Jeżeli nastąpi utrata łączności przed wlotem w CTR KATOWICE/Pyrzowice, wlot do CTR KATOWICE/Pyrzowice jest zabroniony. 2.22.3.2.2 Jeżeli statek powietrzny uzyskał zgodę na wlot w CTR KATOWICE/Pyrzowice i nastąpi utrata łączności w locie, należy: w czasie dolotu i podejścia od północnej strony lotniska: If radio communication fails before reaching the KATOWICE/Pyrzowice CTR, entry is forbidden. If radio communication fails in flight after obtaining clearance for entry into the KATOWICE/Pyrzowice CTR, the crew shall: when approaching from the northern side of the aerodrome: AIRAC AMDT 176

AD 2 EPKT 1-14 AIP POLSKA - wykonać dolot do punktu NOVEMBER poprzez punkt WHISKEY i oczekiwać na sygnały świetlne z wieży kontroli lotniska Katowice - Pyrzowice; - w czasie dolotu i oczekiwania włączyć całe dostępne oświetlenie nawigacyjne, ostrzegawcze i lądowania; - po odebraniu zielonego ciągłego sygnału wykonać jak najkrótsze podejście i lądowanie na najbardziej dogodnej pod względem warunków atmosferycznych drodze startowej; - po odebraniu czerwonego sygnału oczekiwać nad punktem NOVEMBER do czasu odebrania zielonego ciągłego sygnału i po jego odebraniu wykonać jak najkrótsze podejście i lądowanie na najbardziej dogodnej pod względem warunków atmosferycznych drodze startowej; - jeśli nie odebrano żadnego sygnału z wieży kontroli lotniska, należy oczekiwać 5 minut nad punktem NOVEMBER i wykonać jak najkrótsze podejście i lądowanie na najbardziej dogodnej pod względem warunków atmosferycznych drodze startowej; - po lądowaniu opuścić natychmiast drogę startową w dostępną drogę do kołowania i oczekiwać na samochód "FOLLOW ME". w czasie dolotu i podejścia od południowej strony lotniska: - wykonać dolot do punktu X-RAY poprzez punkt GOLF i oczekiwać na sygnały świetlne z wieży kontroli lotniska Katowice - Pyrzowice; - w czasie dolotu i oczekiwania włączyć całe dostępne oświetlenie nawigacyjne, ostrzegawcze i lądowania; - po odebraniu zielonego ciągłego sygnału wykonać jak najkrótsze podejście i lądowanie na najbardziej dogodnej pod względem warunków atmosferycznych drodze startowej; - po odebraniu czerwonego sygnału oczekiwać nad punktem X-RAY do czasu odebrania zielonego ciągłego sygnału i po jego odebraniu wykonać jak najkrótsze podejście i lądowanie na najbardziej dogodnej pod względem warunków atmosferycznych drodze startowej; - jeżeli nie odebrano żadnego sygnału z wieży kontroli lotniska należy oczekiwać 5 minut nad punktem X-RAY i wykonać jak najkrótsze podejście i lądowanie na najbardziej dogodnej pod względem warunków atmosferycznych drodze startowej; - po lądowaniu opuścić natychmiast drogę startową w dostępną drogę do kołowania i oczekiwać na samochód "FOLLOW ME". 2.22.3.3 LOTY SPECJALNE VFR SPECIAL VFR FLIGHTS Jeżeli pułap chmur jest niższy niż 1500 ft lub widzialność w locie jest poniżej 5 km, wykonanie lotu VFR jest dozwolone pod warunkiem uzyskania zezwolenia ATC na lot specjalny VFR w strefie kontrolowanej lotniska (CTR). Z wyjątkiem sytuacji, w których właściwy organ zezwolił na loty śmigłowców w przypadkach szczególnych takich jak loty medyczne, działania poszukiwawcze i ratunkowe oraz działania gaśnicze, obowiązują następujące warunki: - make an approach to reach NOVEMBER point via WHISKEY point and await visual signals given from the aerodrome control tower of Katowice - Pyrzowice aerodrome; - show all aircraft navigation, warning and landing lights during arrival, and holding; - after receiving a continuous green visual signal execute the shortest possible approach and land on the most suitable runway depending on weather conditions; - after receiving a red visual signal hold over NOVEMBER point until receiving a continuous green visual signal and then execute the shortest possible approach and land on the most suitable runway depending on weather conditions; - if no signals have been received from the aerodrome control tower, hold over NOVEMBER point for 5 minutes and then execute the shortest possible approach and land on the most suitable runway depending on weather conditions; - after landing vacate the runway immediately into the available taxiway and wait for the "FOLLOW ME" car. when approaching from the southern side of the aerodrome: - make an approach to reach X-RAY point via GOLF point and await visual signals given from the aerodrome control tower of Katowice - Pyrzowice aerodrome; - show all aircraft navigation, warning and landing lights during arrival, and holding; - after receiving a continuous green visual signal execute the shortest possible approach and land on the most suitable runway depending on weather conditions; - after receiving a red visual signal hold over X-RAY point until receiving a continuous green visual signal and then execute approach as short as possible and land on the most suitable runway depending on weather conditions; - if no signals have been received from the aerodrome control tower hold over X-RAY point for 5 minutes and then execute the shortest possible approach and land on the most suitable runway depending on weather conditions; - after landing vacate the runway immediately into the available taxiway and wait for the "FOLLOW ME" car. If the ceiling is lower than 1500 ft or flight visibility is lower than 5 km, VFR flights may be performed, provided ATC clearance for special VFR flight in controlled zone (CTR) is obtained. Except situations when a relevant unit cleared for a helicopter flight in special cases like medical, search and rescue as well as firefighting flight, the following conditions apply: a) wyłącznie w porze dziennej, a) the flight will be performed during daytime only, b) z dala od chmur i z widocznością terenu, b) the flight will be performed clear of cloud and in visual reference to terrain, c) widzialność przy ziemi jest nie mniejsza niż 1500 m, a w przypadku śmigłowców nie mniejsza niż 800 m, c) ground visibility is not less than 1500 m, in case of helicopters not less than 800 m, d) pułap chmur nie jest niższy niż 600 ft, d) the ceiling is not less than 600 ft, e) z prędkością przyrządową (IAS) 140 kt lub mniejszą, dającą wystarczającą możliwość dostrzeżenia pozostałego ruchu i wszelkich przeszkód w celu uniknięcia kolizji. Zezwolenie na wykonanie lotu jako VFR specjalny może być cofnięte, jeżeli warunki pogodowe pogorszą się na tyle, iż nie zostaną spełnione minima meteorologiczne na lot specjalny VFR. e) the flight will be performed with indicated airspeed (IAS) 140 kt or lower giving adequate opportunity to observe other traffic and any obstacles to avoid collision. Special VFR flight clearance may be cancelled if the meteorological conditions change below the meteorological minima described above. 2.22.4 PROCEDURY DLA ŚMIGŁOWCÓW PROCEDURES FOR HELICOPTERS Nie ustanowiono specjalnych procedur podejścia do lądowania i odlotu dla śmigłowców. Special procedures for landing and departure of helicopters have not been established. AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA AD 2 EPKT 1-15 Śmigłowce wykonujące podejście według wskazań przyrządów (IFR) lub podejście z widocznością (VFR) na lotnisko Katowice - Pyrzowice wykonują lądowanie na drodze startowej będącej aktualnie w użyciu jako samoloty kategorii A zgodnie z dokumentem ICAO Doc 8168 Procedury służb żeglugi powietrznej - Operacje statków powietrznych Tom II - Opracowywanie procedur z widocznością i według wskazań przyrządów, część I, dział 4, rozdział 1, punkt 1.8.8. Helicopters conducting IFR or VFR approach to Katowice - Pyrzowice aerodrome perform landing on runway in use as aeroplanes of category A in accordance with ICAO Doc 8168 Procedures for Air Navigation Services - Aircraft Operations Volume II - Construction of Visual and Instrument Flight Procedures, Part I, Section 4, Chapter 1, point 1.8.8. 2.22.5 PROCEDURY Z OGRANICZONĄ WIDZIALNOŚCIĄ (LVP) LOW VISIBILITY PROCEDURES (LVP) Obowiązkowe prowadzenie statków powietrznych na drogach kołowania przez samochód FOLLOW ME przy widzialności poniżej 800 m i na żądanie załogi statku powietrznego lub ATC. Ograniczenia ruchu pojazdów do niezbędnego minimum i ograniczenie ruchu statków powietrznych do jednego przy RVR poniżej 550 m. W czasie obowiązywania LVP dopuszczalne są starty wyłącznie gdy RVR wynosi 350 m lub więcej. W czasie obowiązywania LVP dopuszczalne są wyłącznie operacje podejścia do lądowania i lądowania w CAT I. W czasie obowiązywania LVP załogi statków powietrznych wykonują LVTO (operacje startu w warunkach ograniczonej widzialności) zgodnie z posiadanymi świadectwami kwalifikacji wydanymi przez odpowiednie władze krajowe oraz procedurami operatora statku powietrznego. LVP odwoływane są w sytuacjach kryzysowych. Aircraft on TWYs are subject to mandatory guidance by the FOLLOW ME car at visibility below 800 m and at the request of the ACFT crew or ATC. Movement of vehicles limited to the necessary minimum and aircraft movement to one at RVR below 550 m. During LVPs, take-offs are permitted only when the RVR is 350 m or more. During LVPs approach and landings are permitted only in CAT I. During LVPs, air crews carry out Low Visibility Take-Off in accordance with the possessed certificates of competency issued by relevant state authorities and following procedures of aircraft operators. LVPs are cancelled in emergency situations. EPKT AD 2.23 INFORMACJE DODATKOWE ADDITIONAL INFORMATION Przemieszczanie się po płycie postojowej lotniska (załoga i pasażerowie) tylko w asyście przedstawiciela agenta obsługi naziemnej. Parkowanie statków powietrznych zawsze z kołami zabezpieczonymi podstawkami przez członka załogi statku powietrznego lub upoważnionego pracownika agenta obsługi naziemnej. Manewrowanie statku powietrznego na płytach postojowych lotniska przy użyciu minimalnej mocy. Wszelkie odstępstwa od procedury wypychania wyłącznie za zgodą Dyżurnego Operacyjnego Portu. Przewoźnicy powinni upewnić się, czy agent obsługi na lotnisku Katowice - Pyrzowice dysponuje dyszlem holowniczym dla danego typu statku powietrznego. Jeżeli brak jest takiego dyszla na lotnisku, przewoźnik jest zobowiązany do posiadania jego na pokładzie lub stosowania uzgodnionej z agentem obsługi naziemnej procedury wypychania/przeciągania samolotu w inne miejsce. Wszystkie osoby wykonujące czynności służbowe w polu ruchu naziemnego są zobowiązane do noszenia jaskrawych górnych części wierzchniej garderoby lub kamizelek koloru tylko żółtego lub pomarańczowego, z elementami odblaskowymi. Tankowanie z pasażerami na pokładzie dopuszczalne przy podstawionych schodach do wszystkich drzwi pasażerskich i obowiązkowej asyście pojazdu straży pożarnej. Movement on the apron (crews and passengers) is authorised only when accompanied by the ground handling agent s representative. Aircraft to be parked always with wheels secured with chocks by an aircrew member or authorised ground handling agent s representative. Aircraft manoeuvres on the aprons to be carried out with minimum power. Any exceptions to the push-back procedure are possible only with the approval of the Aerodrome Duty Officer. Air carriers should ensure that the handling agent at Katowice - Pyrzowice aerodrome has a towbar for the relevant aircraft type. If there is no such tow bar available, an air carrier is obliged to have it on board or use a push-back/towing procedure agreed with the ground handling agent. All persons discharging their duties within the aerodrome movement area are obliged to wear disctinctive yellow or orange tops of their outdoor clothing or vests, with fluorescent elements. The fuelling of aircraft with passengers on board is possible with boarding steps put in position at all passenger doors and mandatory assistance of a fire-fighting vehicle. AIRAC AMDT 176

AD 2 EPKT 1-16 AIP POLSKA EPKT AD 2.24 MAPY DOTYCZĄCE LOTNISKA CHARTS RELATED TO THE AERODROME AD 2 EPKT 1-1-1 Mapa lotniska - ICAO Aerodrome Chart - ICAO Mapy parkowania statków powietrznych - ICAO Aircraft Parking Charts - ICAO AD 2 EPKT 1-3-1 PŁYTA POSTOJOWA 1 APRON 1 AD 2 EPKT 1-3-2 PŁYTA POSTOJOWA 2, 3 APRON 2, 3 Mapa przeszkód lotniskowych - ICAO Typ A Aerodrome Obstacle Chart - ICAO Type A AD 2 EPKT 2-1-1 RWY 09/27 RWY 09/27 AD 2 EPKT 3-1-1 Mapa terenu dla podejścia precyzyjnego - ICAO Precision Approach Terrain Chart - ICAO RNAV 1 Mapy standardowych odlotów instrumentalnych (SID) - ICAO AD 2 EPKT 4-2-1-0 RWY 09 RWY 09 AD 2 EPKT 4-2-2-0 RWY 27 RWY 27 RNAV 1 Mapy standardowych dolotów instrumentalnych (STAR) - ICAO RNAV 1 Standard Departure Charts Instrument (SID) - ICAO RNAV 1 Standard Arrival Charts Instrument (STAR) - ICAO AD 2 EPKT 5-3-1-0 RWY 09 RWY 09 AD 2 EPKT 5-3-2-0 RWY 27 RWY 27 Mapy instrumentalnych podejść - ICAO Instrument Approach Charts - ICAO AD 2 EPKT 6-1-1 ILS or LOC RWY 27 (CAT A/B/C/D) ILS or LOC RWY 27 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPKT 6-2-1 VOR RWY 09 (CAT A/B/C/D) VOR RWY 09 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPKT 6-2-3 VOR RWY 27 (CAT A/B/C/D) VOR RWY 27 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPKT 6-6-1-1 RNAV (GNSS) RWY 09 (CAT A/B/C/D) RNAV (GNSS) RWY 09 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPKT 6-6-2-1 RNAV (GNSS) RWY 27 (CAT A/B/C/D) RNAV (GNSS) RWY 27 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPKT 7-3-1 Mapa operacyjna do lotów z widocznością Visual Operation Chart AIRAC AMDT 176

AD 2 EPLB 1-4 AIP POLSKA EPLB AD 2.10 PRZESZKODY LOTNISKOWE AERODROME OBSTACLES W strefach podejścia i startu / In approach and take-off areas RWY/Strefa RWY and Rodzaj przeszkody / Obstacle type Numer identyfikacyjny / Szerokość geograficzna / Długość geograficzna / Wysokość / Top of obstacle Oznakowanie / Oświetlenie / Area Identification Latitude Longitude AGL AMSL Markings / LGT affected number 1 2 3 4 5 6 7 8 07/APCH Komin elektrociepłowni z anteną/power plant chimney with antenna 01158-2010-30 51 12'56.7'' N 022 33'28.5'' E 516 1159 TAK/TAK, YES/YES 07/APCH Słup linii energetycznej/power line pylon - 51 13'38.3'' N 022 39'26.8'' E 79 762 TAK/TAK, YES/YES 07/APCH Słup linii energetycznej/power line pylon - 51 13'45.1'' N 022 39'27.4'' E 95 771 NIE/NIE, NO/NO 07/APCH Słup linii energetycznej/power line pylon - 51 13'45.4'' N 022 39'29.4'' E 102 777 TAK/TAK, YES/YES 07/APCH Słup linii energetycznej/power line pylon - 51 13'53.9'' N 022 39'32.7'' E 108 765 NIE/NIE, NO/NO 07/APCH Słup linii energetycznej/power line pylon - 51 13'54.2'' N 022 39'30.7'' E 116 773 TAK/TAK, YES/YES 07/APCH Słup linii energetycznej/power line pylon - 51 14'00.9'' N 022 39'26.4'' E 101 753 NIE/NIE, NO/NO 07/APCH Słup linii energetycznej/power line pylon - 51 14'01.3'' N 022 39'24.4'' E 127 777 TAK/TAK, YES/YES 07/APCH Słup linii energetycznej/power line pylon - 51 14'08.3'' N 022 39'18.0'' E 127 774 TAK/TAK, YES/YES 07/APCH Słup linii energetycznej/power line pylon - 51 14'08.9'' N 022 39'19.2'' E 103 750 NIE/NIE, NO/NO 07/APCH DVOR/DME/DVOR/DME - 51 14'10.2'' N 022 41'07.7'' E 37 681 TAK/TAK, YES/YES 07/APCH Wskaźnik kierunku wiatru - THR 07/Wind direction indicator - THR 07-51 14'19.7'' N 022 41'39.4'' E 27 654 TAK/TAK, YES/YES NIL Uwagi NIL Remarks W kręgu nadlotniskowym i na lotnisku / In circling area and at AD Rodzaj przeszkody / Obstacle type Numer identyfikacyjny / Szerokość geograficzna / Długość geograficzna / Wysokość / Top of obstacle Oznakowanie / Oświetlenie / Identification Latitude Longitude AGL AMSL Markings / LGT number 1 2 3 4 5 6 7 Budynek z antenami/building with antennae - 51 12'52.2'' N 022 41'50.6'' E 142 783 NIE/TAK, NO/YES Budynek z anteną/building with antenna - 51 12'54.7'' N 022 41'52.6'' E 137 780 NIE/TAK, NO/YES Słup linii energetycznej/power line pylon - 51 13'03.2'' N 022 39'11.9'' E 110 794 TAK/TAK, YES/YES Kościół z wieżą/church with tower - 51 13'09.9'' N 022 40'59.7'' E 97 785 NIE/TAK, NO/YES Słup linii energetycznej/power line pylon - 51 13'13.3'' N 022 39'15.6'' E 99 804 TAK/TAK, YES/YES Słup linii energetycznej/power line pylon - 51 13'16.6'' N 022 39'18.7'' E 84 791 TAK/TAK, YES/YES Las/Forest - 51 13'18.9'' N 022 40'07.6'' E 102 804 NIE/NIE, NO/NO Słup linii energetycznej/power line pylon - 51 13'23.9'' N 022 39'21.5'' E 98 790 TAK/TAK, YES/YES Słup linii energetycznej/power line pylon - 51 13'24.5'' N 022 39'19.8'' E 101 807 TAK/TAK, YES/YES Komin/Chimney - 51 13'31.7'' N 022 42'27.9'' E 267 939 TAK/TAK, YES/YES Słup linii energetycznej/power line pylon - 51 13'36.0'' N 022 39'24.0'' E 113 800 TAK/TAK, YES/YES Maszt kratowy - antena ACC/Lattice mast - ACC antenna - 51 13'48.6'' N 022 41'52.4'' E 119 780 TAK/TAK, YES/YES 2 znaki informacyjne/2 information signs - 51 14'11.8'' N 022 41'45.7'' E 4 638 NIE/NIE, NO/NO 2 skrzynki - RVR i wiatromierz - THR 07/2 boxes - RVR and anemometer - THR 07-51 14'13.5'' N 022 42'02.4'' E 4 631 NIE/NIE, NO/NO 2 znaki informacyjne/2 information signs - 51 14'13.6'' N 022 41'49.5'' E 4 636 NIE/NIE, NO/NO Maszt kratowy - RVR i wiatromierz - THR 07/Lattice mast - RVR and anemometer - THR 07-51 14'14.0'' N 022 42'02.5'' E 34 661 TAK/TAK, YES/YES Znak informacyjny/information sign - 51 14'15.4'' N 022 41'52.1'' E 4 633 NIE/NIE, NO/NO 4 lampy PAPI - THR 07/4 PAPI lamps - THR 07-51 14'19.5'' N 022 42'01.4'' E 3 628 NIE/NIE, NO/NO 2 znaki informacyjne/2 information signs - 51 14'20.7'' N 022 42'48.5'' E 4 642 NIE/NIE, NO/NO Maszt kratowy wiatromierza/anemometer lattice mast - 51 14'21.1'' N 022 42'55.6'' E 14 652 TAK/TAK, YES/YES 2 znaki informacyjne/2 information signs - 51 14'21.1'' N 022 42'51.6'' E 4 642 NIE/NIE, NO/NO Słup linii energetycznej/power line pylon - 51 14'21.2'' N 022 39'09.2'' E 158 814 TAK/TAK, YES/YES 2 skrzynki - RVR i wiatromierz - ARP/2 containers - RVR and anemometer - ARP - 51 14'21.3'' N 022 42'55.6'' E 3 640 NIE/NIE, NO/NO Maszt kratowy - RVR i wiatromierz - ARP/Lattice mast - RVR and anemometer - ARP - 51 14'21.5'' N 022 42'55.1'' E 15 652 TAK/TAK, YES/YES Znak informacyjny/information sign - 51 14'22.3'' N 022 42'40.2'' E 4 637 NIE/NIE, NO/NO Drzewo/Tree - 51 14'24.2'' N 022 42'03.0'' E 51 670 NIE/NIE, NO/NO Drzewo/Tree - 51 14'24.3'' N 022 42'04.0'' E 36 655 NIE/NIE, NO/NO Znak informacyjny/information sign - 51 14'24.3'' N 022 42'54.4'' E 4 640 NIE/NIE, NO/NO Drzewo/Tree - 51 14'24.8'' N 022 42'00.5'' E 57 675 NIE/NIE, NO/NO Drzewo/Tree - 51 14'24.9'' N 022 42'00.8'' E 62 680 NIE/NIE, NO/NO 2 skrzynki - RVR i wiatromierza - THR 25/2 containers - RVR and anemometer - THR 25-51 14'27.2'' N 022 43'38.1'' E 5 623 NIE/NIE, NO/NO AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA AD 2 EPLL 1-9 5. Odprawy przedstartowe Briefing and consultation provided Konsultacje telefoniczne. Telefon: +48-42-687-5860. Telephone consultations. Phone: +48-42-687-5860. 6. Dokumentacja i stosowane języki Flight documentation/language(s) used METAR, TAF, AIRMET, SIGMET, mapy. Pl, En METAR, TAF, AIRMET, SIGMET, charts. Pl, En 7. Mapy i inne informacje dostępne przy odprawie Charts and other information available for briefing or consultation SWH, SWM, SWL SWH, SWM, SWL Wiatr/temperatura: FL 50, FL 100, FL 180, FL 240, FL 300, FL 340, FL 390, Wind/temperature: FL 50, FL 100, FL 180, FL 240, FL 300, FL 340, FL 390, FL 450, FL 530. Informacje radarowe, Zdjęcia satelitarne, System Identyfikacji Wyładowań Atmosferycznych PERUN. FL 450, FL 530. Radar data, Satellite images, PERUN Lightning Detection System. 8. Dodatkowy sprzęt zapewniający dostępność informacji Supplementary equipment available for providing information Faks, internet. Fax, internet. 9. Organy ATS, do których dostarczana jest informacja MET ATS units provided with MET information TWR TWR 10. Informacje dodatkowe (przerwy w działaniu służb itd.) Additional information (limitation of services, etc.) RVR tylko na żądanie TWR. Lotniskowa Stacja Meteorologiczna Tel.: +48-42-687-5860 Tel. kom.: +48-504-112-465 Faks: +48-42-688-6933 E-mail: rshm.lodz@imgw.pl Centralne Biuro Prognoz Lotniczych - Meteorologiczne Biuro Nadzoru Tel.: +48-22-846-0682, +48-22-569-4592 Faks: +48-22-846-3818 E-mail: meteo.okecie@imgw.pl RVR at the request of TWR only. Aeronautical Meteorological Station Phone: +48-42-687-5860 Mobile: +48-504-112-465 Fax: +48-42-688-6933 E-mail: rshm.lodz@imgw.pl Central Aeronautical Forecasting Office - Meteorological Forecasting Office Phones: +48-22-846-0682, +48-22-569-4592 Fax: +48-22-846-3818 E-mail: meteo.okecie@imgw.pl EPLL AD 2.12 FIZYCZNE CHARAKTERYSTYKI DROGI STARTOWEJ RUNWAY PHYSICAL CHARACTERISTICS Oznaczenie RWY/NR Designations RWY/NR Kierunek geograficzny/ TRUE BRG Wymiary RWY (m) Dimensions of RWY (m) Klasyfikacja nośności nawierzchni/nawierzchnia RWY i SWY/ Strength (PCN) and surface of RWY and SWY Współrzędne THR (WGS-84)/ Współrzędne końca drogi startowej Undulacja geoidy progu THR coordinates (WGS-84)/ RWY end coordinates THR geoid undulation Poziom progu i najwyższy punkt strefy przyziemienia dla podejścia precyzyjnego/nieprecyzyjnego THR elevation and highest elevation of TDZ of precision/non-precision APP RWY 1 2 3 4 5 6 07L 71.00 GEO 2500 x 45 RWY: PCN 54 F/A/X/T. CONC/ASPH 51 42'58.40''N 019 22'19.88''E 111.2 591.9 587.6 25R 251.00 GEO 2500 x 45 RWY: PCN 54 F/A/X/T. CONC/ASPH 51 43'25.21''N 019 24'22.75''E 110.9 606.3 596.5 07R 71.00 GEO 700 x 175 Trawiasta/Grass NIL NIL 25L 251.00 GEO 700 x 175 Trawiasta/Grass NIL NIL Oznaczenie RWY/NR Designations RWY/NR Nachylenie RWY i SWY/Slope of RWY-SWY Wymiary SWY (m) SWY dimensions (m) Wymiary CWY (m) CWY dimensions (m) Wymiary pasa drogi startowej (m) Strip dimensions (m) 1 7 8 9 10 11 07L Patrz/See 2-1-1. NIL 60 x 300 2620 x 300 Patrz: AD 2 EPLL 2-1-1/ See: AD 2 EPLL 2-1-1 25R Patrz/See 2-1-1. NIL 60 x 300 2620 x 300 Patrz: AD 2 EPLL 2-1-1/ See: AD 2 EPLL 2-1-1 07R NIL NIL NIL 760 x 185 NIL 25L NIL NIL NIL 760 x 185 NIL Uwagi Remarks Kalibracja sczepności aktualne wartości oraz sposób pomiaru są podawane w NOTAM. Friction calibration - current values and measurement method are published by NOTAM. RESA przy THR 07L: 120 x 90 m, RESA przy THR 25R: 210 x 90 m. RESA next to THR 07L: 120 x 90 m, RESA next to THR 25R: 210 x 90 m. 07L) Brak malowania na drodze startowej oznaczeń "lewy", "prawy" ("L", "R"). 07L) No "left" ("L") and "right" ("R") letters are painted on the RWY. 25R) Brak malowania na drodze startowej oznaczeń "lewy", "prawy" ("L", "R"). 25R) No "left" ("L") and "right" ("R") letters are painted on the RWY. 07R) Oznaczenia drogi startowej podane w kolumnie 1 nie są wymalowane na drogach 07R) RWY designations mentioned in column 1 are not painted on the RWYs since startowych, gdyż są to trawiaste drogi startowe. these are grass RWYs. 25L) Oznaczenia drogi startowej podane w kolumnie 1 nie są wymalowane na drogach startowych, gdyż są to trawiaste drogi startowe. OFZ 25L) RWY designations mentioned in column 1 are not painted on the RWYs since these are grass RWYs. AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA AD 2 EPMO 6-6-2-3 WARSZAWA / Modlin RNAV (GNSS) RWY 26 (CAT A/B/C/D) EPMO RNAV (GNSS) RWY 26 FROM MO927 SEQUENCE NUMBER PATH TERMINATOR WAYPOINT IDENTIFIER FLY - OVER COURSE/TRACK M ( T) DISTANCE (NM) TURN DIRECTION ALTITUDE SPEED (kt) VPA/TCH NAV SPEC 001 IF MO927 - - - - - -220 - RNP APCH 002 TF MO994-227 (231.50) 4.43 - +3400 ft - - RNP APCH 003 TF FAF - 256 (261.35) 4.00 - +3000 ft - - RNP APCH 004 TF MO992 Y 256 (261.42) 6.04 - @760 ft - -3.5 /50 RNP APCH 005 CA - - 256 (261.29) - - @1600 ft - - RNP APCH 006 DF MO991 Y - - R 3000 ft - 185 - RNP APCH EPMO RNAV (GNSS) RWY 26 FROM MO997 SEQUENCE NUMBER PATH TERMINATOR WAYPOINT IDENTIFIER FLY - OVER COURSE/TRACK M ( T) DISTANCE (NM) TURN DIRECTION ALTITUDE SPEED (kt) VPA/TCH NAV SPEC 001 IF MO997 - - - - - 6000 ft -220 - RNP APCH 002 TF MO994-269 (273.47) 5.63 - +3400 ft - - RNP APCH 003 TF FAF - 256 (261.35) 4.00 - +3000 ft - - RNP APCH 004 TF MO992 Y 256 (261.42) 6.04 - @760 ft - -3.5 /50 RNP APCH 005 CA - - 256 (261.29) - - @1600 ft - - RNP APCH 006 DF MO991 Y - - R 3000 ft - 185 - RNP APCH WAYPOINT IDENTIFIER COORDINATES MO994 52 28 50.3 020 58 03.1 FAF 52 28 14.1 020 51 35.1 MO927 52 31 35.7 021 03 43.4 MO991 52 29 01.0 020 21 30.0 MO992 52 27 19.6 020 41 49.0 MO997 52 28 30.2 021 07 14.6 AIRAC AMDT 176

STRONA WOLNA INTENTIONALLY LEFT BLANK

AD 2 EPPO 1-4 AIP POLSKA EPPO AD 2.9 SYSTEM KIEROWANIA RUCHEM NAZIEMNYM I OZNAKOWANIE SURFACE MOVEMENT GUIDANCE AND CONTROL SYSTEM AND MARKINGS 1. Znaki identyfikacyjne miejsc postojowych, linie prowadzenia po drogach Use of aircraft stand identification sign, TWY guide lines and visual kołowania oraz wizualne systemy dokowania/parkowania na miejscach postojowych docking/parking guidance system of aircraft stands statków powietrznych 1. System kierowania i kontroli statków powietrznych na TWY składający się z: - świateł osi TWY, - poprzeczek zatrzymania, - poprzeczek oczekiwania, - podświetlanych znaków pionowych nakazu i infomacyjnych oraz oznakowania. 2. System kierownia i kontroli statków powietrznych na płytach składa się z: - świateł wprowadzania na stanowiska: 1A, 1B, 18-20, 40-42, 40A-42A, - oznakowania tożsamości stanowisk, linii wjazdu na stanowiska, poprzeczek zatrzymania oraz linii wyjazdu. Oznakowanie poziome i podświetlane znaki pionowe z numeracją miejsc postojowych na płycie postojowej 1. 1. Surface movement guidance and control system of aircraft on TWY consisting of: - TWY centre line lights, - stop-bars, - clearance bars, - illuminated mandatory and information signs and markings. 2. Surface movement guidance and control system of aircraft on aprons consisting of: - aircraft stand manoeuvring guidance lights: 1A, 1B, 18-20, 40-42, 40A-42A, - aircraft stand identification markings, lead-in, stop and lead-out line markings. Markings and illuminated aircraft stand with parking stands numbers on apron 1. 2. Oznakowanie i światła dróg startowych oraz dróg kołowania RWY and TWY markings and lights Oznakowanie dzienne: 1. RWY: progu, strefy przyziemienia, osi, stałej odległości, oznaczenia RWY, krawędziowe. Day marking aids: 1. RWY: threshold, touchdown zone, centre line, fixed distance, RWY designators, edge. 2. TWY: osi, miejsc oczekiwania przed RWY, krawędziowe, pośrednich miejsc 2. TWYs: centre line, runway-holding positions, edge, intermediate holding oczekiwania. 3. Stanowisk postojowych. Światła: 1. RWY - patrz punkt AD EPPO 2.14. 2. TWY patrz punkt 2.15.3. 3. Światła ochronne RWY na TWY A, B, D2, N1, S. 4. Światła wskazania drogi kołowania szybkiego zjazdu dla TWY R i S. positions. 3. Aircraft stands. Lights: 1. RWY: See point EPPO AD 2.14. 2. TWYs: See point EPPO AD 2.15.3. 3. RWY guard lights: TWYs A, B, D2, N1, S. 4. TWYs R and S are equipped with rapid exit TWY indicator lights. 3. Poprzeczki zatrzymania Stop bars TWY A, B, D1, D2, S. TWYs A, B, D1, D2, S. 4. Uwagi Remarks Punkt zatrzymania na TWY A, B, D2 and S w odległości 90 m od osi centralnej RWY. Punkt zatrzymania na TWY N1 w odległości 150 m od linii centralnej RWY. Oznakowanie dzienne, żółta linia ciągła oraz podwójna linia przerywana. Holding positions on TWYs A, B, D2 and S - 90 m from RWY centre line. Holding position on TWY N1-150 m from RWY centre line. Day markings, yellow solid line and double dashed line. EPPO AD 2.10 PRZESZKODY LOTNISKOWE AERODROME OBSTACLES W strefach podejścia i startu / In approach and take-off areas RWY/Strefa RWY and Rodzaj przeszkody / Obstacle type Numer identyfikacyjny / Szerokość geograficzna / Długość geograficzna / Wysokość / Top of obstacle Oznakowanie / Oświetlenie/ Area Identification Latitude Longitude AGL AMSL Markings / LGT affected number 1 2 3 4 5 6 7 8 28/APCH Budynek z masztem/building with mast (1) 02420-2012-01 52 24'17.3'' N 016 55'18.3'' E 345 594 TAK/TAK, YES/YES 10/APCH Antena ILS LOC/ILS LOC antenna (31) - 52 25'33.0'' N 016 48'05.5'' E 8 313 NIE/TAK, NO/YES NIL Uwagi NIL Remarks W kręgu nadlotniskowym i na lotnisku / In circling area and at AD Rodzaj przeszkody / Obstacle type Numer identyfikacyjny / Szerokość geograficzna / Długość geograficzna / Wysokość / Top of obstacle Oznakowanie / Oświetlenie / Identification Latitude Longitude AGL AMSL Markings / LGT number 1 2 3 4 5 6 7 Budynek/Building (104) - 52 23'51.7'' N 016 51'29.2'' E 185 458 NIE/TAK, NO/YES Budynek z masztem/building with mast (4) - 52 23'57.7'' N 016 53'14.6'' E 187 474 TAK/TAK, YES/YES Budynek z masztem/building with mast (11) - 52 24'14.4'' N 016 51'58.3'' E 176 460 NIE/TAK, NO/YES Budynek/Building (6) - 52 24'50.0'' N 016 53'59.0'' E 188 457 NIE/TAK, NO/YES Antena ILS/GP/ILS/GP antenna (21) - 52 25'11.6'' N 016 50'17.0'' E 52 352 TAK/TAK, YES/YES AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA AD 2 EPPO 1-7 3. Światła krawędziowe dróg kołowania i światła linii centralnych dróg kołowania TWY edge and centre line lighting 1. Krawędziowe: TWY A, B, D1, D2, F, G, H1, H2, N1, N2, R, S. Krawędziowe - LIL. 2. Światła osi: TWY D1, D2, F, G (na wysokości stanowisk 18-20), H1, H2, R, S. Światła osi TWY A i B od RWY do poprzeczek zatrzymania. 3. Światła pośredniego miejsca oczekiwania: Na TWY: H1, H2. 4. Światła prowadzenia na stanowisko postojowe statku powietrznego: Na stanowiskach: 1A, 1B, 18-20, 40-42, 40A-42A. 1. Edge: TWYs A, B, D1, D2, F, G, H1, H2, N1, N2, R, S. Edge lights - LIL. 2. Centre line lights: TWYs D1, D2, F, G (at the level of stands 18-20), H1, H2, R, S. Centre line lights of TWYs A and B from RWY to stop bars. 3. Intermediate holding position lights: On TWYs: H1, H2. 4. Aircraft stand manoeuvring guidance lights: On stands: 1A, 1B, 18-20, 40-42, 40A-42A. 4. Zasilanie rezerwowe włącznie z czasem przełączania Secondary power supply/switch over time Zasilanie rezerwowe zgodne z wymaganiami ICAO. Secondary power supply conforms with ICAO requirements. 5. Uwagi Remarks Brak świateł krawędziowych na APN 2 i APN 3. No edge lights on APN 2 and APN 3. EPPO AD 2.16 STREFA LĄDOWANIA ŚMIGŁOWCÓW HELICOPTER LANDING AREA 1. Współrzędne geograficzne (WGS-84) TLOF lub progu FATO Undulacja geoidy Coordinates (WGS-84) of TLOF or THR of FATO Geoid undulation NIL NIL 2. Wzniesienie strefy TLOF i/lub strefy FATO TLOF and/or FATO elevation NIL NIL 3. Wymiary strefy TLOF i/lub strefy FATO, rodzaj nawierzchni, nośność oraz TLOF and FATO area dimensions, surface, strength and marking oznakowanie NIL NIL 4. Kierunki geograficzne i magnetyczne FATO True and MAG BRG of FATO NIL NIL 5. Deklarowane rozporządzalne długości Declared distances available NIL NIL 6. Światła podejścia i światła FATO Approach and FATO lighting NIL NIL 7. Uwagi Remarks Procedury dla śmigłowców: patrz punkt EPPO AD 2.22.3. Procedures for helicopters: see point EPPO AD 2.22.3. EPPO AD 2.17 PRZESTRZEŃ SŁUŻB RUCHU LOTNICZEGO AIR TRAFFIC SERVICES AIRSPACE Oznaczenie przestrzeni powietrznej oraz współrzędne geograficzne jej granic bocznych (WGS-84) Airspace designation and geographical coordinates of its lateral limits (WGS-84) Granice pionowe Vertical limits (AMSL) Klasyfikacja przestrzeni powietrznej Airspace classification Znak wywoławczy oraz język(i) używane przez organ ATS ATS unit call sign Languages 1 2 3 4 POZNAŃ/Ławica CTR Linia łącząca następujące punkty:/the line joining the following points: 52 33'21''N 016 31'18''E 52 26'13''N 016 59'20''E 52 24'29''N 017 06'02''E 52 20'13''N 017 04'15''E 52 21'12''N 016 55'25''E 52 23'33''N 016 42'47''E 52 26'17''N 016 28'09''E 52 33'21''N 016 31'18''E 2300 ft GND [C] POZNAŃ WIEŻA (119.975 MHz) PL POZNAŃ TOWER (119.975 MHz) EN 5 Bezwzględna wysokość przejściowa Transition altitude 6500 ft AMSL NIL Uwagi NIL Remarks AIRAC AMDT 176

AD 2 EPPO 1-10 AIP POLSKA Stanowiska 1-5 na APN 1 oraz APN 3 przeznaczone są dla samolotów lotnictwa ogólnego (samoloty kodu referencyjnego A i B). APN 2 przeznaczona jest dla samolotów lotnictwa ogólnego bazujących w hangarach (samoloty kodu referencyjnego A). Z uwagi na zły stan techniczny APN 2 wyłączona z użytkowania z wyjątkiem wyznaczonej TWY prowadzącej do/z hangarów. Stands 1-5 on APN 1 and APN 3 are designated for general aviation aircraft (code A and B aircraft). APN 2 is designated for general aviation aircraft based in hangars (code A aircraft). Due to poor technical condition APN 2 is closed excluding designated TWY leading to/from hangars. Uproszczone oznakowanie poziome na APN 2 i APN 3. Simplified markings on APN 2 and APN 3. Za zabezpieczenie parkującego statku powietrznego przed działaniem siły wiatru odpowiada załoga. 2.20.2.3 PROCEDURA ODLOTÓW W WARUNKACH OGRANICZONEJ WIDZIALNOŚCI DLA 400 m<rvr<550 m Wyprowadzanie statku powietrznego ze stanowiska może odbywać się pod bezpośrednim nadzorem koordynatora ruchu naziemnego. Kołowanie statku powietrznego do RWY po drogach kołowania możliwe jest tylko w asyście FOLLOW ME. W godzinach 2100-0500 (2000-0400) UTC 1) starty odbywają się tylko z RWY 28. Po wprowadzeniu na RWY statku powietrznego pojazd FOLLOW ME przejeżdża RWY w celu sprawdzenia jej gotowości do użycia. Po opuszczeniu RWY koordynator ruchu naziemnego melduje ATC o gotowości do użycia. Ruch statków powietrznych jest ograniczony do jednej operacji w polu manewrowym z wyłączeniem operacji wypychania. 1) - patrz GEN 2.1. 1) - see GEN 2.1. 2.20.2.4 ODLADZANIE STATKÓW POWIETRZNYCH AIRCRAFT DE-ICING Odladzanie statków powietrznych kodu A, B oraz C odbywa się na stanowiskach postojowych 40 i 40A. Odladzanie statków powietrznych kodu A, B, C oraz D odbywa się na płycie do odladzania (stanowiska 1A i 1B) w godzinach 0500-2100 (0400-2000) UTC 1). Odladzanie statków powietrznych kodu D w godzinach 2100-0500 (2000-0400) UTC 1) i E dopuszczone na stanowiskach 41-42. Kołowanie na stanowisko 1B możliwe przez TWY D1 i H1 lub TWY A i H1. Podczas odladzania zaleca się, aby silniki samolotów były wyłączone. Holowanie (push-back) statków powietrznych do odladzania na stanowiskach nr 40 i 40A odbywa się w asyście agenta handlingowego. Kołowanie pozostałych statków powietrznych do odladzania na stanowiskach 40 i 40A odbywa się w asyście koordynatora ruchu naziemnego. 1) - patrz GEN 2.1. 1) - see GEN 2.1. 2.20.2.5 INNE WYMAGANIA OTHER REQUIREMENTS Przemieszczanie się po płytach postojowych lotniska (załoga, pasażerowie) tylko w asyście przedstawiciela agenta obsługi naziemnej. Na APN 2 i APN 3 niekompletne oznakowanie poziome oraz oświetlenie krawędziowe, oświetlenie płyt - niespełniające standardów ICAO. The crew is responsible for the security of the parking aircraft from the effects of the strength of the wind. LOW VISIBILITY DEPARTURE PROCEDURE FOR 400 m<rvr<550 m Taxiing-out from the aircraft stand may be conducted under the direct supevision of the marshaller. Taxiing to the RWY along TWYs is possible only with FOLLOW ME assistance. Between 2100-0500 (2000-0400) UTC 1) take-offs are conducted only from RWY 28. After taxiing into the RWY, the FOLLOW ME vehicle checks the RWY for its readiness for use. After vacating the RWY, the marshaller informs ATC about the RWY's readiness for use. Aircraft movement is restricted to one operation within the manoeuvring area excluding push-back operations. De-icing of Code A, B, and C aircraft is carried out on parking stands 40 and 40A. De-icing of Code A, B, C and D aircraft is carried out on the deicing pad (stands 1A and 1B), between 0500 and 2100 (0400 and 2000) UTC 1). De-icing of Code D aircraft, between 2100 and 0500 (2000 and 0400) UTC 1), and Code E aircraft is allowed on stands 41-42. Taxiing to stand 1B is possible via TWYs D1 and H1 or TWYs A and H1. It is advised that aircraft engines be switched off during de-icing. Aircraft push-back for de-icing on stands No. 40 and 40A is carried out with the handling agent s assistance. Other aircraft are pushed back for de-icing on stands No. 40 and 40A with marshaller assistance. Moving on aprons (aircrew, passengers) only with assistance of the handling agent. Incomplete markings and edge lighting on APN 2 and APN 3, apron lights not complying with ICAO standards. EPPO AD 2.21 PROCEDURY OGRANICZENIA HAŁASU NOISE ABATEMENT PROCEDURES 2.21.1 PREFEROWANE ANTYHAŁASOWE DROGI STARTOWE NOISE PREFERENTIAL RUNWAYS Ze względu na ograniczenie hałasu na lotnisku POZNAŃ/Ławica ustalone jest następujące pierwszeństwo w wykorzystaniu dróg startowych: The following noise abatement runway preference system has been established for POZNAŃ/Ławica aerodrome: Doloty (tylko w godzinach 0500-2100 (0400-2000) UTC 1 ): Arrivals (only between 0500 and 2100 (0400 and 2000) UTC 1 ): 1. RWY 28, 2. RWY 10. Odloty (H24): 1. RWY 28, 2. RWY 10. Zmniejszenie uciążliwości hałasu nie może być czynnikiem decydującym o wyborze drogi startowej w następujących okolicznościach: a) jeżeli droga startowa nie jest czysta i sucha, to jest ujemnie oddziałuje na nią pokrycie: śniegiem, stopniałym śniegiem, lodem lub wodą albo błotem, gumą, olejem lub innymi substancjami; 1. RWY 28, 2. RWY 10. Departures (H24): 1. RWY 28, 2. RWY 10. Noise abatement should not be the determining factor in runway nomination under the following circumstances: a) if the runway is not clear and dry, i.e. it is adversely affected by snow, slush, ice, water, or mud, rubber, oil or other substances; AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA AD 2 EPPO 1-11 b) przy lądowaniu w warunkach, gdy podstawa chmur jest niższa niż 800 ft nad wzniesieniem lotniska lub kiedy widzialność pozioma jest mniejsza niż 3000 m; b) for landing in conditions when the cloud base is lower than 800 ft above aerodrome elevation or when the horizontal visibility is less than 3000 m; c) dla startów, gdy widzialność jest mniejsza niż 1900 m; c) for take-off when the visibility is less than 1900 m; d) kiedy został zgłoszony lub jest prognozowany uskok wiatru albo spodziewane są burze mające wpływ na podejście lub odloty. e) gdy składowa wiatru bocznego, włączając poryw przekracza 28 km/h (15 kt) lub gdy składowa wiatru tylnego, włączając poryw przekracza 9 km/h (5 kt) dla dolotów i 18,5 km/h (10 kt) dla odlotów. Odstępstwa od powyższych zasad będą stosowane tylko w przypadkach zagrożenia, w celu skrócenia trasy dolotu. d) when wind shear has been reported or forecasted or when thunderstorms are expected to affect the approach or departure. e) when the cross-wind component, including a gust, exceeds 28 km/h (15 kt) or when the tail-wind component, including a gust, exceeds 9 km/h (5 kt) for arrivals and 18.5 km/h (10kt) for departures. The exceptions to the above rules will be applied only in cases of emergency in order to shorten the arrival route. 1) - patrz GEN 2.1. 1) - see GEN 2.1. 2.21.2 PROCEDURY OGRANICZENIA HAŁASU NOISE ABATEMENT PROCEDURES Operatorzy statków powietrznych wykonujący operacje lotnicze na lotnisku POZNAŃ/Ławica powinni stosować procedury ograniczenia hałasu odpowiednie dla danego typu statku powietrznego w celu zmniejszenia poziomu hałasu lotniczego w bezpośredniej okolicy lotniska. W przypadku braku procedur ograniczenia hałasu dostosowywanych do typu statku powietrznego zaleca się, aby odloty z lotniska POZNAŃ/Ławica wykonywać wg przykładowej procedury ograniczenia hałasu podczas wznoszenia w odlocie (NADP1), zgodnie z załącznikiem do rozdziału 3 ICAO Doc 8168 Procedury służb żeglugi powietrznej - Operacje statków powietrznych, tom I - Procedury lotu, część I, dział 7. W godzinach 2100-0500 (2000-0400) UTC 1) odloty z RWY 28 należy wykonywać następująco: odlot wzdłuż przedłużonej osi RWY do osiągnięcia odległości 1,5 NM od THR 10, następnie wykonać zakręt zgodnie z zezwoleniem służby kontroli ruchu lotniczego. Zabronione jest wykonywanie prób silników w godzinach 2100-0500 (2000-0400) UTC 1). W godzinach 2100-0500 (2000-0400) UTC 1) obowiązuje bezwzględny zakaz opuszczania o własnym napędzie przez statki powietrzne stanowisk postojowych od numeru 7 do 14, nieekranowanych przez budynek terminala pasażerskiego. Na wyżej wymienionych stanowiskach postojowych dopuszcza się jedynie opuszczenie stanowiska przez statek powietrzny przy pomocy ciągnika samolotowego (push-back) do pozycji w pełni ekranowanej terminalem, na wysokości stanowisk 16-19, gdzie dopiero może nastąpić uruchomienie silników (dotyczy także uruchamiania za pomocą air-startera). Opuszczenie stanowisk ekranowanych budynkiem terminala, tj. od 15 do 20, odbywa się wyłącznie przy pomocy ciągnika lotniskowego (push-back). Parkowanie samolotów w porze nocnej, dla których nie ma możliwości podłączenia ciągnika (push-back), dopuszczalne jest wyłącznie na stanowiskach 40 do 42. Stanowiska poniżej numeru 7 są dedykowane dla statków powietrznych General Aviation. Uruchamianie silników statków powietrznych niezwiązane z operacją startu jest dopuszczalne w koniecznych i w pełni uzasadnionych przypadkach jedynie na minimalnej mocy i tylko na stanowiskach ekranowanych, tj. 15-20. W przypadku lokalizacji statku powietrznego na innym stanowisku jak ekranowane, konieczna jest zmiana stanowiska przy pomocy ciągnika samolotowego (push-back). W porze nocnej ograniczyć stosowanie APU do niezbędnego minimum. Zakaz uruchamiania silników z GPU na wszystkich stanowiskach przez całą dobę. Preferowane jest opuszczanie drogi startowej drogą kołowania szybkiego zjazdu. Statki powietrzne z własnym napędem kołują po płycie postojowej z minimalna mocą silników. Czas pracy urządzeń pokładowych (w tym klimatyzacji), APU bądź korzystanie z zewnętrznych urządzeń GPU powinien być ograniczony do minimum. Odstępstwa od opisanych wyżej ograniczeń, w uzasadnionych przypadkach, za zgodą Dyżurnego Operacyjnego Portu. Operators of aircraft conducting flight operations at POZNAŃ/Ławica aerodrome shall follow noise abatement procedures adequate for the specific aircraft type for the purpose of reducing noise level in areas adjacent to the aerodrome. If no noise abatement procedures adequate for the aircraft type are available, it is recommended that departures from POZNAŃ/Ławica aerodrome be performed in accordance with ICAO Noise Abatement Departure Procedure 1 (NADP 1) as specified in the Appendix to Chapter 3 of ICAO Doc 8168 Procedures for Air Navigation Services - Aircraft Operations Vol. I - Flight Procedures, Part I, Section 7. Between 2100-0500 (2000-0400) UTC 1) RWY 28 departures shall be performed as follows: track the extended RWY centreline until 1.5 NM from RWY 10 THR, then execute a turn as per ATC clearance. No engine tests may be carried out between 2100-5000 (2000-0400) UTC 1). Between 2100 and 0500 hrs UTC aircraft are totally prohibited from exiting under own power stands numbered 7-14 (not screened by the passenger terminal building). Aircraft may exit the above mentioned stands only with the use of a push-back tractor and move to a position fully screened by the terminal building on stands 16-19, where engines may be started (also with the use of an air-starter). Aircraft stands screened by the terminal building, i.e. numbered 15-20 are to be exited only using a push-back tractor. Aircraft unable to be connected to a push-back tractor may park at night only on stands numbered 40-42. Aircraft stands with numbers below 7 are dedicated to General Aviation aircraft. Engine start-up not related to take-off operations is allowed where it is necessary in fully justified cases only at low power settings and only on the screened stands, i.e. 15-20. In case an aircraft is located on a stand other than a screened one, a location change is necessary using a push-back tractor. At night, the use of an APU shall be reduced to the necessary minimum. The use of a GPU is forbidden all day and night on all aircraft stands. Leaving the RWY using a rapid exit taxiway is regarded as preferable. Powered aircraft shall taxi on the APN with minimum engine power. The working time of on-board equipment (including air conditioning), APU or the use of a GPU shall be reduced to the minimum. Exemptions from the restrictions described above are possible only in justified cases and with the approval of the Airport Duty Officer. 1) - patrz GEN 2.1. 1) - see GEN 2.1. 2.21.3 PŁYNNE PODEJŚCIE DO LĄDOWANIA (CDA) CONTINUOUS DESCENT APPROACH (CDA) AIRAC AMDT 176

AD 2 EPPO 1-12 AIP POLSKA Płynne podejście do lądowania (CDA) jest zalecaną techniką operacji statków powietrznych, w trakcie której statek powietrzny podchodzący do lądowania zniża się z optymalnej pozycji z minimalnym ciągiem i unika lotu na stałej wysokości w zakresie zapewniającym bezpieczne operacje statków powietrznych, zgodnie z publikowanymi procedurami i instrukcjami ATC. Celem techniki CDA jest zapewnienie załogom warunków do optymalizacji profilu podejścia do lądowania statku powietrznego w celu zredukowania wpływu hałasu lotniczego na otoczenie i, w miarę możliwości, zredukowania zużycia paliwa lotniczego i emisji spalin. Technika CDA: 1) Zaplanować zniżanie tak, aby minąć 7000 ft AMSL w odległości nie większej niż 25 NM lotu od strefy przyziemienia. 2) Oczekiwać od ATC informacji o pozostałych NM lotu lub o pozycji po trzecim zakręcie na lub powyżej wysokości 7000 ft AMSL, ale nie wykonywać zakrętu do pozycji po trzecim zakręcie aż do uzyskania zezwolenia. 3) Na lub przed pozycją z wiatrem utrzymywać prędkość IAS 220 kt lub minimalną prędkość czystej konfiguracji (w zależności od tego, która jest wyższa). Continuous Descent Approach (CDA) is a recommended aircraft operating technique in which an arriving aircraft descends from an optimal position with minimum thrust and avoids level flight to the extent permitted by the safe operations of the aircraft and in compliance with published procedures and ATC instructions. The aim for a CDA is to assist pilots to optimize aircraft approach profiles in order to reduce noise impact on the ground and, where possible, reduce fuel use and atmospheric emissions. CDA technique: 1) Arrange descent to pass 7000 ft AMSL within 25 track miles to touchdown. 2) Expect track miles information or base leg information from ATC at or above 7000 ft AMSL, but do not turn on base leg until instructed. 3) At or before downwind position maintain IAS 220 kt or minimum clean speed, whichever is greater. LOCAL NOISE RESTRICTIONS FOR AIRCRAFT MOVEMENTS Przykład ATC R/T na lub powyżej 7000 ft AMSL: ATC R/T example at or above 7000 ft AMSL: - 25 NM lotu do strefy przyziemienia, zniżaj się kiedy będziesz gotowy. - 25 track miles to touchdown, when ready descend. - Oczekuj zakrętu do pozycji po trzecim po/przed/pomiędzy WPT. - Expect base leg after/before/between WPT. - Oczekuj pełnej procedury. - Expect full procedure. 2.21.4 LOKALNE RESTRYKCJE HAŁASOWE DOTYCZĄCE WYKONYWANIA OPERACJI W GODZINACH 2100-0500 (2000-0400) UTC 1) BETWEEN 2100-0500 (2000-0400) UTC 1) 2.21.4.1 Na lotnisku POZNAŃ/Ławica obowiązują ograniczenia w wykonywaniu operacji lotniczych w godzinach 2055-0500 (1955-0400) UTC 1). Lotnisko od czerwca do września podlega koordynacji rozkładu lotów (patrz pkt. 2.23.1). 2.21.4.2 Pomiędzy 2055-0500 (1955-0400) UTC 1) starty z RWY 10 są zezwolone tylko dla operacji wykonywanych przez statki powietrzne, których poziom hałasu mierzony w punkcie pomiarowym P2 nie przekracza 96 db SEL. Punkt pomiarowy P2 jest zlokalizowany 200 m na południe od osi podejścia na RWY 28 i 448 m na wschód od THR 28. Współrzędne geograficzne: 52 24 54,94 N, 016 50 46,79 E. 2.21.4.3 Pomiędzy 2055-0500 (1955-0400) UTC 1) lądowania na RWY 28 są zezwolone tylko dla operacji wykonywanych przez statki powietrzne, których poziom hałasu mierzony w punkcie pomiarowym P2 nie przekracza 86 db SEL (P2 - patrz pkt. 2.21.4.2). 2.21.4.4 W godzinach 2100-0500 (2000-0400) UTC 1) nie zaleca się wykonywania startów z RWY 10. 2.21.4.5 Zaleca się ograniczenie stosowania odwracania ciagu przez samoloty lądujące w godzinach 2100-0500 (2000-0400) UTC 1). Ograniczenie to nie obowiązuje w sytuacjach awaryjnych. 2.21.4.6 Ograniczenia w wykonywaniu operacji w godzinach 2100-0500 (2000-0400) UTC 1) nie dotyczą statków powietrznych lotnictwa państwowego, lądowań awaryjnych, lotów humanitarnych oraz śmigłowców ratowniczych. 2.21.4.7 Zaleca się nieplanowanie operacji lotniczych rozkładowych, nierozkładowych i ad-hoc w godzianch 2100-0500 (2000-0400) UTC 1). 2.21.4.8 W godzinach 2100-0500 (2000-0400) UTC 1) nie zezwala się na wykonywani operacji startu lub lądowania na samolotach AN-12 oraz AN-26. 1) - patrz GEN 2.1 1) - see GEN 2.1 EPPO AD 2.22 PROCEDURY LOTU FLIGHT PROCEDURES At POZNAŃ/Ławica aerodrome aircraft movements are restricted between 2100-0500 (2000-0400) UTC 1). The aerodrome is subject to flight schedule coordination during the period from June to September (see point 2.23.1). Between 2055-0500 (1955-0400) UTC 1) take-offs from RWY 10 are permitted only for operations performed by aircraft for which noise level measured in the P2 noise measurement point does not exceed 96 db SEL. The P2 noise measurement point is located 200 m to the south of RWY 28 approach line and 448 m to the east of the THR 28. Geographical coordinates: 52 24 54.94 N, 016 50 46.79 E. Between 2055-0500 (1955-0400) UTC 1) landings on RWY 28 are permitted only for operations performed by aircraft for which noise level measured in the P2 noise measurement point does not exceed 86 db SEL (P2 - see point 2.21.4.2). It is recommended not to perform take-offs from RWY 10 between 2100-0500 (2000-0400) UTC 1). Except for emergency situations, landing aircraft are recommended to reduce the application of reverse thrust between 2100-0500 (2000-0400) UTC 1). The restrictions on flights between 2100-0500 (2000-0400) UTC 1) do not apply to state aircraft, emergency landings and humanitarian flights. It is recommended to avoid planning scheduled, non-scheduled and ad-hoc aircraft movements between 2100-0500 (2000-0400) UTC 1). Between 2100 and 0400 hrs UTC, take-off and landing operations by AN-12 and AN-26 aircraft are not allowed. STOSOWANE JEDNOSTKI MIARY APPLICABILITY OF UNITS OF MEASUREMENT W celu usprawnienia ruchu lotniczego w rejonie kontrolowanym lotnisk In order to facilitate air traffic within the Terminal Control Area of POZNAŃ/ POZNAŃ/Ławica oraz POZNAŃ/Krzesiny (TMA POZNAŃ), organ kontroli Ławica and POZNAŃ/Krzesiny aerodromes (POZNAŃ TMA), the air traffic ruchu lotniczego zapewniający służbę kontroli zbliżania będzie posługiwał się control unit providing Approach Control service will use non-metric units of niemetrycznymi jednostkami miar (Non-SI), to jest: measurement as follows: a) milami morskimi (NM) przy wyrażaniu odległości w nawigacji, a) nautical miles (NM) while expressing distance in navigation, b) stopami przy wyrażaniu wysokości względnych, bezwzględnych b) feet while expressing altitudes, heights and elevations, i elewacji, AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA AD 2 EPPO 1-13 c) węzłami (kt) przy wyrażaniu prędkości poziomej, c) knots (kt) while expressing horizontal speed, d) stopami na minutę przy wyrażaniu prędkości pionowej. d) feet per minute while expressing vertical speed. Jedynie na wyraźne żądanie załogi statku powietrznego zgłoszone w chwili nawiązania pierwszego kontaktu radiowego z organem ruchu lotniczego zapewniającym kontrolę zbliżania w TMA POZNAŃ, kontroler ruchu lotniczego będzie posługiwał się metrycznymi jednostkami miar (układ SI) podanym w rozdziale GEN 2.1. 2.22.1 PROCEDURY DLA LOTÓW VFR VFR FLIGHT PROCEDURES Wykaz punktów nawigacyjnych przy dolotach i odlotach VFR do/z CTR POZNAŃ/Ławica: The air traffic controller will use metric units of measurement (SI) published in chapter GEN 2.1. only after prior request of aircraft crew submitted by radio at the time of first radio contact with the unit executing Approach Control within the POZNAŃ TMA. List of VFR navigation points used for arrival/departure at/from the POZNAŃ/Ławica CTR: CHARLIE 52 30 41 N 016 44 25 E (Rokietnica - kościół) CHARLIE 52 30 41 N 016 44 25 E (Rokietnica - church) ECHO 52 12 41 N 017 17 09 E (Kijewo - skrzyżowanie drogi z ECHO 52 12 41 N 017 17 09 E (level crossing in Kijewo) koleją) KILO 52 19 53 N 017 10 16 E (Kleszczewo - magazyny) KILO 52 19 53 N 017 10 16 E (Kleszczewo - warehouses) MIKE 52 14 00 N 016 50 00 E (Mosina - zamek) MIKE 52 14 00 N 016 50 00 E (Mosina - castle) NOVEMBER 52 27 55 N 016 51 34 E (Strzeszyn - skrzyżowanie linii kolejowych) SIERRA 52 22 40 N 016 49 32 E (Poznań Junikowo - stacja kolejowa) NOVEMBER 52 27 55 N 016 51 34 E (Strzeszyn - junction of railway lines) SIERRA 52 22 40 N 016 49 32 E (Poznań Junikowo - railway station) TANGO 52 27 11 N 016 58 48 E (Koziegłowy - oczyszczalnia) TANGO 52 27 11 N 016 58 48 E (Koziegłowy - sewage treatment plant) WHISKEY 52 22 33 N 016 37 12 E (Jezioro Niepruszewskie) WHISKEY 52 22 33 N 016 37 12 E (Niepruszewskie lake) ZULU 52 10 00 N 017 10 00 E (Zaniemyśl - zamek) ZULU 52 10 00 N 017 10 00 E (Zaniemyśl - castle) 2.22.1.1 WLOT DO CTR POZNAŃ/ŁAWICA W LOCIE VFR POZNAŃ/ŁAWICA CTR ENTRY IN VFR FLIGHT 2.22.1.1.1 Wlot do przestrzeni kontrolowanej z przestrzeni niekontrolowanej: Entry into controlled airspace from uncontrolled airspace: a. Wlot w CTR POZNAŃ/Ławica odbywa się w oparciu o zezwolenie wydane przez POZNAŃ TOWER i przekazane przez FIS POZNAŃ; b. Jeżeli informator FIS POZNAŃ nie przekaże inaczej, załoga ma obowiązek nawiązać łączność z POZNAŃ TOWER 5 minut przed dolotem do punktów NOVEMBER lub SIERRA oraz w punkcie WHISKEY w przypadku braku uzyskania wcześniejszej zgody na wlot w MCTR/MATZ KRZESINY. c. W przypadku wykonywania dolotów do CTR POZNAŃ/Ławica przez punkty ECHO lub MIKE lub ZULU obowiązuje uzyskanie zezwolenia KRZESINY TOWER (121,025 MHz) w czasie aktywności MCTR KRZESINY lub MATZ KRZESINY. d. W przypadku wykonywania dolotu/odlotu do/z lotniska POZNAŃ/Kobylnica z/w kierunku zachodnim i aktywności poligonu EP D21 istnieje możliwość przelotu przez punkt NOVEMBER po uzyskaniu zezwolenia wydanego przez POZNAŃ TOWER. 2.22.1.1.2 Start w CTR POZNAŃ/Ławica z miejsca innego niż lotnisko POZNAŃ/Ławica jest możliwy po uzyskaniu zezwolenia TWR POZNAŃ. W przypadku braku dwukierunkowej łączności radiowej z miejsca odlotu konieczne jest uzyskanie zezwolenia drogą telefoniczną. Entry into the POZNAŃ/Ławica CTR may be performed upon clearance issued by POZNAŃ TOWER and received from POZNAŃ FIS. If not instructed otherwise by the POZNAŃ FIS, radio communication with POZNAŃ TOWER shall be established 5 minutes before reaching NOVEMBER or SIERRA points and over WHISKEY point in case clearance for entry into the KRZESINY MCTR/MATZ has not been issued previously. While performing a flight to the POZNAŃ/Ławica CTR over ECHO, MIKE or ZULU points, clearance from KRZESINY TOWER (121.025 MHz) must be obtained during the activity of KRZESINY MCTR or KRZESINY MATZ. While approaching/departing to/from POZNAŃ/Kobylnica aerodrome westbound and during the activity of EP D21 area, it is possible to overfly NOVEMBER point after obtaining clearance from POZNAŃ TOWER. Take-off from a place other than POZNAŃ/Ławica aerodrome into the POZNAŃ/Ławica CTR is possible after obtaining clearance from POZNAŃ TOWER. In case of two-way radio communication failure from the place of departure, clearance shall be obtained by means of radio. 2.22.1.2 PROCEDURY OCZEKIWANIA W LOCIE VFR HOLDING PROCEDURES IN VFR FLIGHTS Przy dużym natężeniu ruchu lotniczego statek powietrzny wykonujący lot VFR może spodziewać się oczekiwania nad następującymi punktami: Punkt SIERRA - dolot od punktu WHISKEY. Wykonując procedurę oczekiwania, nie przechodzić na południową stronę linii kolejowej ani na wschodnią stronę od stacji kolejowej Poznań-Junikowo. Punkt NOVEMBER - dolot od punktów TANGO lub CHARLIE. Wykonując procedurę oczekiwania, nie przechodzić na wschodnią stronę skrzyżowania linii kolejowych. Punkt WHISKEY - procedura oczekiwania wykonywana w przypadku niedostępności punktu SIERRA. W przypadku oczekiwania nad punktem WHISKEY należy wykonać procedurę tak, aby nie naruszać przestrzeni kontrolowanej CTR POZNAŃ/Ławica. In case of congestion of air traffic, VFR flight may expect holding at one of the following points: SIERRA point - inbound track from WHISKEY point. While holding, do not pass to the southern side of the railway or the estern side of the Poznań- Junikowo railway station. NOVEMBER point - inbound track from TANGO or CHARLIE points. While holding, do not pass to the eastern side of the railway junction. WHISKEY point - holding performed in case of unavailability of SIERRA point. While holding over the WHISKEY point, do not violate the controlled airspace of POZNAŃ/Ławica CTR. 2.22.1.3 UTRATA ŁĄCZNOŚCI W LOCIE VFR RADIO COMMUNICATION FAILURE FOR VFR FLIGHT AIRAC AMDT 176

AD 2 EPPO 1-14 AIP POLSKA 2.22.1.3.1 Jeżeli utrata łączności w locie, na który został złożony plan lotu obejmujący wlot w CTR POZNAŃ/Ławica bez zamiaru lądowania na lotnisku POZNAŃ/ Ławica, nastąpi przed osiągnięciem granicy CTR POZNAŃ/Ławica, wlot do CTR jest zabroniony. 2.22.1.3.2 Jeżeli utrata łączności w locie, na który został złożony plan z zamiarem lądowania na lotnisku POZNAŃ/Ławica, nastąpi przed osiągnięciem granicy CTR POZNAŃ/Ławica lub w CTR POZNAŃ/Ławica, należy: If radio communication fails in flight with FPL filed for entry into the POZNAŃ/Ławica CTR, with destination other than POZNAŃ/Ławica aerodrome, before reaching the POZNAŃ/Ławica CTR limits, entry is forbidden. If radio communication fails in flight with destination POZNAŃ/Ławica aerodrome, before reaching, or within the POZNAŃ/Ławica CTR limits, the crew shall: a) W czasie dolotu i podejścia od północnej strony lotniska: a) When approaching from the northern side of the aerodrome: - wykonać dolot do punktu NOVEMBER i oczekiwać na sygnały świetlne z wieży kontroli lotniska POZNAŃ/Ławica; - w czasie dolotu i oczekiwania włączyć całe dostępne oświetlenie nawigacyjne; - po odebraniu zielonego sygnału wykonać jak najkrótsze podejście i lądowanie na najbardziej dogodnej pod względem warunków atmosferycznych drodze startowej; - po odebraniu czerwonego sygnału oczekiwać nad punktem NOVEMBER do czasu odebrania zielonego sygnału i po jego odebraniu wykonać jak najkrótsze podejście i lądowanie na najbardziej dogodnej pod względem warunków atmosferycznych drodze startowej; - jeżeli nie odebrano żadnego sygnału z wieży kontroli lotniska należy oczekiwać 5 minut nad punktem NOVEMBER i wykonać jak najkrótsze podejście i lądowanie na najbardziej dogodnej pod względem warunków atmosferycznych drodze startowej; - po lądowaniu opuścić natychmiast drogę startową w pierwszą możliwą drogę do kołowania i oczekiwać na samochód FOLLOW ME. - make an approach to reach NOVEMBER point and expect visual signals given from the aerodrome control tower of POZNAŃ/Ławica; - show all aircraft navigation lights during arrival, approach, and holding; - after receiving green visual signal execute the shortest possible approach and land on the most suitable runway depending on weather conditions; - after receiving a red visual signal hold over NOVEMBER point until receiving a green visual signal and then execute the shortest possible approach and land on the most suitable runway depending on weather conditions; - if no signals have been received from the aerodrome control tower, hold over NOVEMBER point for 5 minutes and then execute the shortest possible approach and land on the most suitable runway depending on weather conditions; - after landing vacate the runway immediately into the first possible taxiway and wait for the FOLLOW ME car. b) W czasie dolotu i podejścia od południowej strony lotniska: b) When approaching from the southern side of the aerodrome: - niedostępny jest punkt SIERRA; - SIERRA point is unavailable; - należy kierować się do punktu CHARLIE lub TANGO z ominięciem CTR EPPO oraz MCTR/MATZ EPKS; - następnie wykonać dolot do punktu NOVEMBER i postępować zgodnie z procedurą punktu 2.22.1.3.2.a. Uwaga: Maksymalna wysokość oczekiwania wynosi 1000 ft AMSL, o ile służba kontroli ruchu lotniczego nie udzieli innych warunków wykonywania lotów. 2.22.1.4 LOTY SPECJALNE VFR SPECIAL VFR FLIGHTS Jeżeli pułap chmur jest niższy niż 1500 ft lub widzialność w locie jest poniżej 5 km, wykonanie lotu VFR jest dozwolone pod warunkiem uzyskania zezwolenia ATC na lot specjalny VFR w strefie kontrolowanej lotniska (CTR). Z wyjątkiem sytuacji, w których właściwy organ zezwolił na loty śmigłowców w przypadkach szczególnych takich jak loty medyczne, działania poszukiwawcze i ratunkowe oraz działania gaśnicze, obowiązują następujące warunki: - fly to CHARLIE or TANGO points by passing EPPO CTR and EPKS MCTR/MATZ; - make an approach to reach NOVEMBER point and follow the procedure described in 2.22.1.3.2.a. Note: The maximum holding altitude shall be 1000 ft AMSL, unless air traffic control service instructs otherwise. If the ceiling is lower than 1500 ft or flight visibility is lower than 5 km, VFR flights may be performed, provided ATC clearance for special VFR flight in controlled zone (CTR) is obtained. Except situations when a relevant unit cleared for a helicopter flight in special cases like medical, search and rescue as well as firefighting flight, the following conditions apply: a) wyłącznie w porze dziennej, a) the flight will be performed during daytime only, b) z dala od chmur i z widocznością terenu, b) the flight will be performed clear of cloud and in visual reference to terrain, c) widzialność przy ziemi jest nie mniejsza niż 1500 m, a w przypadku śmigłowców nie mniejsza niż 800 m, c) ground visibility is not less than 1500 m, in case of helicopters not less than 800 m, d) pułap chmur nie jest niższy niż 600 ft, d) the ceiling is not less than 600 ft, e) z prędkością przyrządową (IAS) 140 kt lub mniejszą, dającą wystarczającą możliwość dostrzeżenia pozostałego ruchu i wszelkich przeszkód w celu uniknięcia kolizji. Zezwolenie na wykonanie lotu jako VFR specjalny może być cofnięte, jeżeli warunki pogodowe pogorszą się na tyle, iż nie zostaną spełnione minima meteorologiczne na lot specjalny VFR. e) the flight will be performed with indicated airspeed (IAS) 140 kt or lower giving adequate opportunity to observe other traffic and any obstacles to avoid collision. Special VFR flight clearance may be cancelled if the meteorological conditions change below the meteorological minima described above. 2.22.2 PROCEDURY DLA ŚMIGŁOWCÓW PROCEDURES FOR HELICOPTERS Śmigłowce wykonujące podejście według wskazań przyrządów (IFR) lub podejście z widocznością (VFR) na lotnisko POZNAŃ/Ławica wykonują lądowanie na drodze startowej będącej aktualnie w użyciu jako samoloty kategorii A zgodnie z dokumentem ICAO Doc 8168 Procedury Służb Żeglugi Powietrznej - Operacje Statków Powietrznych Tom II - Opracowywanie Procedur z Widocznością i Według Wskazań Przyrządów, część I, dział 4, rozdział 1, punkt 1.8.8. Helicopters conducting IFR or VFR approach to POZNAŃ/Ławica aerodrome perform landing on runway in use as aeroplanes of category A in accordance with ICAO Doc 8168 Procedures for Air Navigation Services - Aircraft Operations Vol. II - Construction of Visual and Instrument Flight Procedures, Part I, Section 4, Chapter 1, point 1.8.8. AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA AD 2 EPPO 1-15 Śmigłowce Lotniczego Pogotowia Ratunkowego (HEMS) do startu/po lądowaniu z/na RWY wykonują podlot z/do bazy Lotniczego Pogotowia Ratunkowego (HEMS) filii Poznań położonej w NE części lotniska Poznań/ Ławica (oznaczonej na mapie AD 2 EPPO 1-1-1) drogami TWY N1 i TWY L. W uzasadnionych przypadkach zapewnienia bezpieczeństwa ruchu lotniczego start/lądowanie śmigłowca ratowniczego o statusie HEMS może odbywać się za zgodą ATC z/na TWY L. For take-off/after landing from/on the RWY, Medical Air Rescue (HEMS) helicopters shall air taxi to/from the Poznań base of Medical Air Rescue (HEMS) located in the NE part of Poznań/Ławica aerodrome (shown on chart AD 2 EPPO 1-1-1) via TWYs N1 and L. In justified cases, for air traffic safety, a take-off/landing of a medical rescue helicopter with HEAD status may be carried out from/on TWY L with ATC approval. EPPO AD 2.23 INFORMACJE DODATKOWE ADDITIONAL INFORMATION 2.23.1 KOORDYNACJA ROZKŁADÓW LOTÓW FLIGHT SCHEDULE COORDINATION 2.23.1.1 Lotnisko POZNAŃ/Ławica jest lotniskiem koordynowanym (poziom 3 wg IATA) w okresie od 01 czerwca do 30 września, w godzinach 2000-0400 UTC. 2.23.1.2 Wykonanie operacji lotniczej na lotnisku POZNAŃ/Ławica wymaga wcześniejszego uzyskania slotu od koordynatora rozkładów lotów. 2.23.1.3 Koordynacją rozkładów lotów objęte są operacje statków powietrznych w lotach IFR oraz VFR, z wyjątkiem lotów statków powietrznych lotnictwa państwowego, lądowań awaryjnych, lotów humanitarnych oraz śmigłowców ratowniczych. 2.23.1.4 Airport Coordination Limited (ACL) jest powołanym koordynatorem rozkładów lotów dla lotniska POZNAŃ/Ławica. Wnioski o przydział czasu na start lub lądowanie muszą być kierowane bezpośrednio do ACL. Wnioski o przydział czasu na start lub lądowanie przez operatorów lotnictwa ogólnego muszą być przygotowane przez agenta handlingowego danego operatora lotniczego na lotnisku. 2.23.1.5 Poza okresem koordynacji ACL prowadzi usługę zbierania danych (poziom 1 wg IATA) dla lotniska POZNAŃ/Ławica, w związku z czym wszyscy przewoźnicy powinni przesyłać do ACL dane o planowanych operacjach z/do lotniska POZNAŃ/Ławica. Godziny pracy biura: 0830-1700 lokalnego czasu UK, poniedziałek - piątek z wyłączeniem świąt. E-mail: poland@acl-international.com Telefon: +44-208-564-0622 WWW: acl-international.com Wnioski o przydział czasu na start lub lądowanie: E-mail: slots@acl-international.com SITA: LONACXH Poza godzinami pracy biura operatorzy powinni kontaktować się z zarządzającymi lotniskiem POZNAŃ/Ławica (EPPO/POZ): E-mail: slot@airport-poznan.com.pl Telefon: +48-61-849-2253 2.23.1.6 Użytkownik statku powietrznego zobowiązany jest do zapoznania się z lokalnymi wytycznymi dla operacji w porze nocnej na lotnisku POZNAŃ/ Ławica (zasada lokalna EPPO-1), które są zawarte na stronie internetowej: http://www.acl-international.com. 2.23.2 Na terenie lotniska znajduje się transponder (bez modu C) kalibrujący radar. System TCAS może mylnie generować ostrzeżenia o ruchu. POZNAŃ/Ławica aerodrome is a coordinated aerodrome (IATA Level 3) during the period from 01 June to 30 September, between 2000 and 0400 UTC. Any flight operation requires a slot provided by the flight scheduling coordinator. The flight scheduling coordination is applicaple to IFR and VFR flights with the exception of state aircraft flights, emergency landings, humanitarian flights and rescue helicopters. Airport Coordination Limited (ACL) is the appointed flight scheduling coordinator for POZNAŃ/Ławica aerodrome. Slot requests shall be submitted directly to ACL. Slot requests of General Aviation operators shall be prepared by the handling agent of a given aircraft operator at the aerodrome. Outside the coordination period, ACL provides for data collection (IATA Level 1) for POZNAŃ/Ławica aerodrome. Therefore, all carriers shall send to ACL data on the planned operations from/to POZNAŃ/Ławica aerodrome. Office hours: 0830-1700 UK LMT, Monday-Friday (excluding public holidays). E-mail: poland@acl-international.com Phone: +44-208-564-0622 WWW: acl-international.com Slot requests: E-mail: slots@acl-international.com SITA: LONACXH Outside the ACL office hours, operators shall contact the administration of POZNAŃ/Ławica (EPPO/POZ): E-mail: slot@airport-poznan.com.pl Phone: +48-61-849-2253 An aircraft user is required to read the local guidelines for night operations at POZNAŃ/Ławica aerodrome (local rule EPPO-1) to be found at: http://www.acl-international.com. A radar calibrating transponder (without mode C) is installed at the aerodrome. Thus incorrect traffic warnings may be generated by TCAS. EPPO AD 2.24 MAPY DOTYCZĄCE LOTNISKA CHARTS RELATED TO THE AERODROME AD 2 EPPO 1-1-1 Mapa lotniska - ICAO Aerodrome Chart - ICAO AD 2 EPPO 1-3-1 Mapa Parkowania / Dokowania Statków Powietrznych - ICAO Aircraft Parking / Docking Chart - ICAO AD 2 EPPO 2-1-1 Mapa przeszkód lotniskowych - ICAO Typu A RWY 10/28 Aerodrome Obstacle Chart - ICAO Type A RWY 10/28 Mapy standardowych odlotów instrumentalnych (SID) - ICAO Standard Departure Charts Instrument (SID) - ICAO AD 2 EPPO 4-1-1 RWY 10 RWY 10 AD 2 EPPO 4-1-3 RWY 28 RWY 28 Mapy standardowych dolotów instrumentalnych (STAR) - ICAO Standard Arrival Charts Instrument (STAR) - ICAO AD 2 EPPO 5-1-1 RWY 10 RWY 10 AD 2 EPPO 5-1-3 RWY 28 RWY 28 AIRAC AMDT 176

AD 2 EPPO 1-16 AIP POLSKA Mapy instrumentalnego podejścia - ICAO Instrument Approach Charts - ICAO AD 2 EPPO 6-1-1 ILS or LOC RWY 28 (CAT A/B/C/D) ILS or LOC RWY 28 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPPO 6-2-1 VOR RWY 10 (CAT A/B/C/D) VOR RWY 10 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPPO 6-2-3 VOR RWY 28 (CAT A/B/C/D) VOR RWY 28 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPPO 6-6-1-1 RNAV (GNSS) RWY 10 (CAT A/B/C/D) RNAV (GNSS) RWY 10 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPPO 6-6-2-1 RNAV (GNSS) RWY 28 (CAT A/B/C/D) RNAV (GNSS) RWY 28 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPPO 7-3-1 Mapa operacyjna do lotów z widocznością Visual Operation Chart AIRAC AMDT 176

AD 2 EPRA 1-2 AIP POLSKA 2. Służby celne i paszportowe Customs and immigration MON 0630 - MON 1430 (MON 0530 - MON 1330) TUE 0630 - TUE 1430 (TUE 0530 - TUE 1330) WED 0630 - WED 1430 (WED 0530 - WED 1330) THU 0630 - THU 1430 (THU 0530 - THU 1330) FRI 0630 - FRI 1430 (FRI 0530 - FRI 1330) CIV: Planowane starty i lądowania z/do państw spoza strefy Schengen zgłaszać MON 0630 - MON 1430 (MON 0530 - MON 1330) TUE 0630 - TUE 1430 (TUE 0530 - TUE 1330) WED 0630 - WED 1430 (WED 0530 - WED 1330) THU 0630 - THU 1430 (THU 0530 - THU 1330) FRI 0630 - FRI 1430 (FRI 0530 - FRI 1330) CIV: Planned take-offs and landings from/in non-schengen states shall be notified zarządzającemu lotniskiem nie później niż 48 HR przed wykonaniem operacji to the AD Administration not later than 48 HR in advance of the operation. lotniczej. MIL: NIL MIL: NIL 3. Służby medyczne i sanitarne Health and sanitation CIV: 01 APR - 31 OCT 0500-2100 (0400-2000) 01 NOV - 31 MAR 0700-1900 (0600-1800) MIL: w czasie wykonywania lotów. CIV: 01 APR - 31 OCT 0500-2100 (0400-2000) 01 NOV - 31 MAR 0700-1900 (0600-1800) MIL: during flights. 4. Służba Informacji Lotniczej AIS NIL NIL 5. Biuro Odpraw Załóg ATS Reporting Office (ARO) MIL: MON 0500 - MON 2100 (MON 0400 - MON 2000) TUE 0500 - TUE 2100 (TUE 0400 - TUE 2000) WED 0500 - WED 2100 (WED 0400 - WED 2000) THU 0500 - THU 2100 (THU 0400 - THU 2000) FRI 0500 - FRI 2100 (FRI 0400 - FRI 2000) Z wyjątkiem świąt państwowych. CIV: NIL MIL: MON 0500 - MON 2100 (MON 0400 - MON 2000) TUE 0500 - TUE 2100 (TUE 0400 - TUE 2000) WED 0500 - WED 2100 (WED 0400 - WED 2000) THU 0500 - THU 2100 (THU 0400 - THU 2000) FRI 0500 - FRI 2100 (FRI 0400 - FRI 2000) Except public holidays. CIV: NIL 6. Biuro Meteorologiczne MET Office CIV: MON 0700 - MON 1900 (MON 0600 - MON 1800) TUE 0700 - TUE 1900 (TUE 0600 - TUE 1800) WED 0700 - WED 1900 (WED 0600 - WED 1800) THU 0700 - THU 1900 (THU 0600 - THU 1800) FRI 0700 - FRI 1900 (FRI 0600 - FRI 1800) SAT 0700 - SAT 1900 (SAT 0600 - SAT 1800) SUN 0700 - SUN 1900 (SUN 0600 - SUN 1800) MIL MET - H24 CIV: MON 0700 - MON 1900 (MON 0600 - MON 1800) TUE 0700 - TUE 1900 (TUE 0600 - TUE 1800) WED 0700 - WED 1900 (WED 0600 - WED 1800) THU 0700 - THU 1900 (THU 0600 - THU 1800) FRI 0700 - FRI 1900 (FRI 0600 - FRI 1800) SAT 0700 - SAT 1900 (SAT 0600 - SAT 1800) SUN 0700 - SUN 1900 (SUN 0600 - SUN 1800) MIL MET - H24 7. Służby Ruchu Lotniczego ATS CIV: AFIS - Radom INFORMACJA MON - FRI: zgodnie z AUP SAT: 0500-2100 (0400-2000) SUN: 0500-1359 (0400-1259) i 1701-1859 (1601-1759) TWR: TUE, WED, THU, SAT: 1200-1500 (1100-1400) MIL: MON, FRI: 0500-1159 (0400-1059) i 1501-2100 (1401-2000) TUE, WED, THU: 0500-1059 (0400-0959) i 1501-2100 (1401-2000) Z wyjątkiem świąt państwowych. CIV: AFIS - Radom INFORMATION MON - FRI: according to AUP SAT: 0500-2100 (0400-2000) SUN: 0500-1359 (0400-1259) and 1701-1859 (1601-1759) TWR: TUE, WED, THU, SAT: 1200-1500 (1100-1400) MIL: MON, FRI: 0500-1159 (0400-1059) and 1501-2100 (1401-2000) TUE, WED, THU: 0500-1059 (0400-0959) and 1501-2100 (1401-2000) Except public holidays. 8. Tankowanie Fuelling MIL: Wymaga uzgodnienia z JW 4938 przed przylotem. CIV: Na żądanie po uzgodnieniu 24 HR przed planowaną operacją. MIL: Consultation with Military Unit 4938 required before arrival. CIV: O/R, after consultation 24 HR in advance of the planned operation. 9. Obsługa Handling CIV: 01 APR - 31 OCT 0500-2100 (0400-2000) 01 NOV - 31 MAR 0700-1900 (0600-1800) MIL - H24 CIV: 01 APR - 31 OCT 0500-2100 (0400-2000) 01 NOV - 31 MAR 0700-1900 (0600-1800) MIL - H24 10. Ochrona Security H24 H24 11. Odladzanie De-icing MON 1100 - MON 1700 (MON 1000 - MON 1600) TUE 1100 - TUE 1700 (TUE 1000 - TUE 1600) WED 1100 - WED 1800 (WED 1000 - WED 1700) THU 1100 - THU 1700 (THU 1000 - THU 1600) FRI 1100 - FRI 1700 (FRI 1000 - FRI 1600) SAT 1100 - SAT 1800 (SAT 1000 - SAT 1700) SUN 1100 - SUN 1700 (SUN 1000 - SUN 1600) CIV: W innych godzinach odladzanie dostępne na żądanie po uzgodnieniu 24 HR przed planowaną operacją. MIL: NIL MON 1100 - MON 1700 (MON 1000 - MON 1600) TUE 1100 - TUE 1700 (TUE 1000 - TUE 1600) WED 1100 - WED 1800 (WED 1000 - WED 1700) THU 1100 - THU 1700 (THU 1000 - THU 1600) FRI 1100 - FRI 1700 (FRI 1000 - FRI 1600) SAT 1100 - SAT 1800 (SAT 1000 - SAT 1700) SUN 1100 - SUN 1700 (SUN 1000 - SUN 1600) CIV: At other times de-icing may be provided O/R after consultation, 24 HR in advance of the planned operation. MIL: NIL AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA AD 2 EPRA 1-3 12. Uwagi Remarks 1) - patrz GEN 2.1 1) - see GEN 2.1 MIL: Planowane przyloty poza godzinami pracy MIL ATS i MIL ARO zgłaszać MIL: Planned arrivals outside MIL ATS and MIL ARO working hours to be notified 48 HR przed wykonaniem. 48 HR in advance. EPRA AD 2.4 SŁUŻBY I URZĄDZENIA HANDLINGOWE HANDLING SERVICES AND FACILITIES 1. Środki załadowcze Cargo-handling facilities CIV: ciągniki lotniskowe, wózki bagażowe, taśmociągi samobieżne. MIL: NIL CIV: baggage tractors, baggage carts, self-propelled belt loaders. MIL: NIL 2. Rodzaje paliwa i oleju Fuel/Oil types MIL: F-34, CASTROL 599 CIV: JET A-1 MIL: F-34, CASTROL 599 CIV: JET A-1 3. Urządzenia do tankowania/pojemność Fuelling capacity MIL: cysterna samochodowa 21000 l, 7500 l - 2, CIV: cysterna samochodowa 18000 l - 1, przyczepa 17500 l. MIL: tank truck capacity of 21000 l, 7500 l - 2, CIV: tank truck capacity of 18000 l - 1, trailer 17500 l. 4. Urządzenia do odladzania De-icing facilities MIL: NIL CIV: "Elephant My" MIL: NIL CIV: "Elephant My" 5. Możliwość hangarowania dla przylatujących statków powietrznych Hangar space for visiting aircraft NIL NIL 6. Urządzenia naprawcze dla przylatujących statków powietrznych Repair facilities for visiting aircraft NIL NIL 7. Uwagi Remarks Agent handlingowy: Port Lotniczy Radom S.A. Tel. kom.: +48-533-311-688 Faks: +48-48-377-9204 SITA: RDOOOXH E-mail: handling@lotnisko-radom.eu WWW: lotnisko-radom.eu Handling Agent: Port Lotniczy Radom S.A. Mobile: +48-533-311-688 Fax: +48-48-377-9204 SITA: RDOOOXH E-mail: handling@lotnisko-radom.eu WWW: lotnisko-radom.eu EPRA AD 2.5 UŁATWIENIA DLA PASAŻERÓW PASSENGER FACILITIES 1. Hotele Hotels W mieście. In the city. 2. Restauracje Restaurants Restauracje w mieście. Restaurants in the city. 3. Środki transportu Transportation Komunikacja miejska, taksówki. Public transport, taxi. 4. Pomoc medyczna Medical facilities Pierwsza pomoc na lotnisku. Szpitale w mieście. First aid at the aerodrome. Hospitals in the city. 5. Usługi bankowe i pocztowe Bank and Post office Poczta, banki w mieście. Post office, banks in the city. 6. Informacja turystyczna Touristic office W mieście. In the city. 7. Uwagi Remarks NIL NIL EPRA AD 2.6 SŁUŻBA RATOWNICZA I PRZECIWPOŻAROWA RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICES 1. Kategoria lotniska w zakresie ochrony przeciwpożarowej Aerodrome category for fire fighting CIV: CAT 5 ICAO (CAT 7 ICAO O/R, z wyprzedzeniem 24 HR.) CIV: CAT 5 ICAO (CAT 7 ICAO O/R, 24 HR in advance.) 2. Wyposażenie ratownicze Rescue equipment Pojazdy ratowniczo-gaśnicze - 2. Fire fighting vehicles - 2. 3. Możliwości usuwania uszkodzonych statków powietrznych Capability for removal of disabled aircraft NIL NIL 4. Uwagi Remarks NIL NIL AIRAC AMDT 176

AD 2 EPRA 1-4 AIP POLSKA EPRA AD 2.7 SEZONOWA DOSTĘPNOŚĆ LOTNISKA I OCZYSZCZANIE SEASONAL AVAILABILITY - CLEARING 1. Rodzaj(e) urządzeń do oczyszczania Types of clearing equipment CIV: - oczyszczarka lotniskowa - 3; - oczyszczarka kompaktowa - 1, - pług wirnikowy -1. MIL: - oczyszczarka - 2; - odśnieżarka - 1; - pług odśnieżny - 2. CIV: - runway sweeper - 3; - compact sweeper - 1, - rotor plough - 1. MIL: - sweeper - 2; - snow blower - 1; - snow plough - 2. 2. Kolejność oczyszczania Clearance priorities CIV: RWY, TWY E, APN 1, pozostałe TWY. MIL: RWY, TWY A, E, F, APN 3, pozostałe TWY. 3. Uwagi Remarks NIL NIL CIV: RWY, TWY E, APN 1, remaining TWYs. MIL: RWY, TWY A, E, F, APN 3, remaining TWYs. EPRA AD 2.8 PŁYTY POSTOJOWE, DROGI KOŁOWANIA I PUNKTY KONTROLI WSKAZAŃ PRZYRZĄDÓW POKŁADOWYCH APRONS, TAXIWAYS AND CHECK LOCATIONS/POSITIONS DATA 1. Nawierzchnia i nośność płyty Apron surface and strength APN 1 - CONC, PCN 84 R/C/W/T (CIV/MIL) APN 1 - CONC, PCN 84 R/C/W/T (CIV/MIL) APN 2 - CONC, PCN 14 F/B/Y/T (MIL) APN 2 - CONC, PCN 14 F/B/Y/T (MIL) APN 3 - CONC, PCN 28 R/C/X/T (MIL) APN 3 - CONC, PCN 28 R/C/X/T (MIL) APN 4 - CONC, PCN 14 R/B/Y/T (MIL) APN 4 - CONC, PCN 14 R/B/Y/T (MIL) GRASS APN - Trawiasta/Grass (Dla samolotów GA (CIV)) GRASS APN - Trawiasta/Grass (For GA ACFT (CIV)) 2. Szerokość drogi kołowania, nawierzchnia i nośność TWY width, surface and strength TWY "A" - 14 m, CONC/ASPH, PCN 68 R/C/X/T (CIV/MIL) TWY "B" - 12 m, CONC/ASPH, PCN 37 F/B/X/T (CIV/MIL) TWY "C" - 14 m, CONC/ASPH, PCN 26 F/B/X/T (CIV/MIL) TWY "C1" - 14 m, CONC/ASPH, PCN 14 F/B/W/T (MIL) TWY "D" - 12 m, CONC/ASPH, PCN 27 F/B/X/T (CIV/MIL) TWY "D1" - 12 m, CONC/ASPH, PCN 22 F/B/W/T (MIL) TWY "E" - 18 m, CONC/ASPH, PCN 75 R/D/W/T (CIV/MIL) TWY "E1" - 14 m, CONC/ASPH, PCN 40 R/D/W/T (CIV/MIL) TWY "F1" - 12 m, CONC/ASPH, PCN 53 R/C/W/T (CIV/MIL) TWY "F2" - 12 m, CONC/ASPH, PCN 83 R/C/W/T (CIV/MIL) TWY "F3" - 12 m, CONC/ASPH, PCN 65 R/B/W/T (CIV/MIL) TWY "F4" - 14 m, CONC/ASPH, PCN 65 R/C/W/T (CIV/MIL) TWY "G1" - 12 m, CONC/ASPH, PCN 18 F/B/W/T (MIL) TWY "G2" - 12 m, CONC/ASPH, PCN 18 F/B/W/T (MIL) TWY "H" - 12 m, CONC/ASPH, PCN 8 F/B/W/T (MIL) TWY "I1" - 10 m, CONC/ASPH, PCN 14 F/B/W/T (MIL) TWY "I2" - 10 m, CONC/ASPH, PCN 14 F/B/W/T (MIL) TWY "I3" - 10 m, CONC/ASPH, PCN 14 F/B/W/T (MIL) TWY "I4" - 10 m, CONC/ASPH, PCN 14 F/B/W/T (MIL) TWY "I5" - 10 m, CONC/ASPH, PCN 14 F/B/W/T (MIL) TWY "S" - 12 m, CONC/ASPH, PCN 14 F/B/Y/T (MIL) 3. Punkt sprawdzania wysokościomierzy ACL and elevation CIV: APN 1: ELEV 614 ft MIL: APN 2: ELEV 597 ft APN 3: ELEV 594 ft APN 4: ELEV 604 ft TWY "A" - 14 m, CONC/ASPH, PCN 68 R/C/X/T (CIV/MIL) TWY "B" - 12 m, CONC/ASPH, PCN 37 F/B/X/T (CIV/MIL) TWY "C" - 14 m, CONC/ASPH, PCN 26 F/B/X/T (CIV/MIL) TWY "C1" - 14 m, CONC/ASPH, PCN 14 F/B/W/T (MIL) TWY "D" - 12 m, CONC/ASPH, PCN 27 F/B/X/T (CIV/MIL) TWY "D1" - 12 m, CONC/ASPH, PCN 22 F/B/W/T (MIL) TWY "E" - 18 m, CONC/ASPH, PCN 75 R/D/W/T (CIV/MIL) TWY "E1" - 14 m, CONC/ASPH, PCN 40 R/D/W/T (CIV/MIL) TWY "F1" - 12 m, CONC/ASPH, PCN 53 R/C/W/T (CIV/MIL) TWY "F2" - 12 m, CONC/ASPH, PCN 83 R/C/W/T (CIV/MIL) TWY "F3" - 12 m, CONC/ASPH, PCN 65 R/B/W/T (CIV/MIL) TWY "F4" - 14 m, CONC/ASPH, PCN 65 R/C/W/T (CIV/MIL) TWY "G1" - 12 m, CONC/ASPH, PCN 18 F/B/W/T (MIL) TWY "G2" - 12 m, CONC/ASPH, PCN 18 F/B/W/T (MIL) TWY "H" - 12 m, CONC/ASPH, PCN 8 F/B/W/T (MIL) TWY "I1" - 10 m, CONC/ASPH, PCN 14 F/B/W/T (MIL) TWY "I2" - 10 m, CONC/ASPH, PCN 14 F/B/W/T (MIL) TWY "I3" - 10 m, CONC/ASPH, PCN 14 F/B/W/T (MIL) TWY "I4" - 10 m, CONC/ASPH, PCN 14 F/B/W/T (MIL) TWY "I5" - 10 m, CONC/ASPH, PCN 14 F/B/W/T (MIL) TWY "S" - 12 m, CONC/ASPH, PCN 14 F/B/Y/T (MIL) CIV: APN 1: ELEV 614 ft MIL: APN 2: ELEV 597 ft APN 3: ELEV 594 ft APN 4: ELEV 604 ft 4. Punkty sprawdzania VOR/INS VOR/INS checkpoints INS INS 5. Uwagi Remarks 2.8.4 - patrz AD 2 EPRA 1-1-1. MIL: TWY B dostępna dla statków powietrznych o rozpiętości skrzydeł lub średnicy wirnika do 15 m. 2.8.4 - see AD 2 EPRA 1-1-1. MIL: TWY B available for aircraft with a wingspan or rotor diameter of up to 15 m. AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA AD 2 EPRA 1-5 EPRA AD 2.9 SYSTEM KIEROWANIA RUCHEM NAZIEMNYM I OZNAKOWANIE SURFACE MOVEMENT GUIDANCE AND CONTROL SYSTEM AND MARKINGS 1. Znaki identyfikacyjne miejsc postojowych, linie prowadzenia po drogach kołowania oraz wizualne systemy dokowania/parkowania na miejscach Use of aircraft stand identification signs, TWY guide lines and visual docking/parking guidance system of aircraft stands postojowych statków powietrznych Znaki poziome i pionowe. Pozioma numeracja stanowisk postojowych Markings and signs. Markings with parking stand numbers. 2. Oznakowanie i światła dróg startowych oraz dróg kołowania RWY and TWY markings and lights Oznakowanie poziome: Markings: RWY: progu, przesuniętego progu, osi, strefy przyziemienia, punktu celowania, RWY: threshold, displaced threshold, centre line, touchdown zone, aiming point, tożsamości RWY, krawędziowe. TWY: osi, miejsc oczekiwania przed drogą startową, stanowisk postojowych, krawędzi TWY E, pośrednich miejsc oczekiwania. Oznakowanie pionowe: Znaki nakazu i informacyjne. RWY designators, edge. TWY: centre line, runway holding positions, stands, TWY E edge, intermediate holding positions. Signs: Mandatory and information markings. 3. Poprzeczki zatrzymania Stop bars NIL NIL 4. Uwagi Remarks NIL NIL EPRA AD 2.10 PRZESZKODY LOTNISKOWE AERODROME OBSTACLES W strefach podejścia i startu / In approach and take-off areas RWY/Strefa RWY and Rodzaj przeszkody / Obstacle type Numer identyfikacyjny / Szerokość geograficzna / Długość geograficzna / Wysokość / Top of obstacle Oznakowanie / Oświetlenie / Area Identification Latitude Longitude AGL AMSL Markings / LGT affected number 1 2 3 4 5 6 7 8 07/APCH Budynek z masztem/building with mast - 51 22'50.0'' N 021 09'37.4'' E 144 727 NIE/TAK, NO/YES 25/APCH Antena NDB NR/NDB NR antenna (100) - 51 23'37.6'' N 021 14'26.9'' E 30 616 NIE/NIE, NO/NO 25/APCH Antena NDB NRA/NDB NRA antenna (101) - 51 24'02.1'' N 021 16'52.4'' E 74 661 NIE/NIE, NO/NO 25/APCH Maszt - Gzowice/Folwark/Mast - Gzowice/Folwark - 51 24'16.8'' N 021 18'54.4'' E 174 717 TAK/TAK, YES/YES 07/APCH Budynek z masztem/building with mast - 51 25'16.4'' N 021 09'34.3'' E 171 692 TAK/TAK, YES/YES NIL Uwagi NIL Remarks W kręgu nadlotniskowym i na lotnisku / In circling area and at AD Rodzaj przeszkody / Obstacle type Numer identyfikacyjny / Szerokość geograficzna / Długość geograficzna / Wysokość / Top of obstacle Oznakowanie / Oświetlenie / Identification Latitude Longitude AGL AMSL Markings / LGT number 1 2 3 4 5 6 7 Kościół z wieżą/church with tower - 51 22'29.0'' N 021 10'46.2'' E 157 759 NIE/TAK, NO/YES Maszt wiatromierza/anemometer mast - 51 23'12.8'' N 021 12'55.1'' E 33 646 TAK/TAK, YES/YES Kościół z wieżą/church with tower - 51 23'14.4'' N 021 10'31.0'' E 205 807 NIE/TAK, NO/YES Widzialnościomierz (RVR)/RVR indicator - 51 23'16.2'' N 021 12'00.5'' E 8 622 NIE/NIE, NO/NO Maszt wiatromierza/anemometer mast - 51 23'16.3'' N 021 12'00.8'' E 32 646 TAK/TAK, YES/YES Skrzynka teletechniczna/telecommunications box - 51 23'16.4'' N 021 12'00.4'' E 3 617 NIE/NIE, NO/NO Skrzynka teletechniczna/telecommunications box - 51 23'16.4'' N 021 12'00.6'' E 3 617 NIE/NIE, NO/NO Wskaźnik kierunku wiatru/wind direction indicator - 51 23'17.3'' N 021 12'00.4'' E 23 636 TAK/TAK, YES/YES Skrzynka teletechniczna/telecommunications box - 51 23'18.7'' N 021 12'05.5'' E 5 615 NIE/NIE, NO/NO Agregat prądotwórczy/power generator - 51 23'18.8'' N 021 12'05.5'' E 5 616 NIE/NIE, NO/NO Agregat prądotwórczy/power generator - 51 23'21.7'' N 021 13'23.2'' E 5 612 NIE/NIE, NO/NO Skrzynka teletechniczna/telecommunications box - 51 23'21.7'' N 021 13'23.6'' E 4 611 NIE/NIE, NO/NO Skrzynka teletechniczna/telecommunications box - 51 23'21.9'' N 021 13'23.5'' E 3 610 NIE/NIE, NO/NO Antena RSL/RSL antenna - 51 23'25.3'' N 021 12'40.4'' E 42 646 NIE/TAK, NO/YES Antena RSL/RSL antenna - 51 23'25.7'' N 021 12'42.3'' E 40 644 NIE/TAK, NO/YES Skrzynka teletechniczna/telecommunications box - 51 23'29.7'' N 021 13'20.9'' E 2 602 NIE/NIE, NO/NO Maszt wiatromierza/anemometer mast - 51 23'29.7'' N 021 13'21.1'' E 33 632 TAK/TAK, YES/YES Widzialnościomierz (RVR)/RVR indicator - 51 23'29.7'' N 021 13'21.3'' E 8 607 NIE/NIE, NO/NO Skrzynka teletechniczna/telecommunications box - 51 23'29.7'' N 021 13'20.9'' E 3 602 NIE/NIE, NO/NO Skrzynka teletechniczna/telecommunications box - 51 23'30.9'' N 021 13'18.6'' E 3 603 NIE/NIE, NO/NO Wskaźnik kierunku wiatru/wind direction indicator - 51 23'31.2'' N 021 13'20.8'' E 22 620 TAK/TAK, YES/YES Las/Forest - 51 23'37.0'' N 021 13'34.5'' E 89 687 NIE/NIE, NO/NO Rząd drzew/row of trees - 51 23'37.1'' N 021 13'42.9'' E 48 645 NIE/NIE, NO/NO Kościół z 2 wieżami/church with 2 towers - 51 23'50.1'' N 021 09'23.3'' E 232 793 NIE/TAK, NO/YES Budynek z masztem/building with mast - 51 24'32.7'' N 021 10'41.2'' E 186 766 TAK/TAK, YES/YES AIRAC AMDT 176

AD 2 EPRA 1-6 AIP POLSKA W kręgu nadlotniskowym i na lotnisku / In circling area and at AD Rodzaj przeszkody / Numer Szerokość Długość Wysokość / Oznakowanie / Obstacle type identyfikacyjny / geograficzna / geograficzna / Top of obstacle Oświetlenie / Identification Latitude Longitude AGL AMSL Markings / LGT number 1 2 3 4 5 6 7 Komin/Chimney - 51 25'20.1'' N 021 11'20.4'' E 215 765 TAK/TAK, YES/YES Poniższy wykaz zawiera obiekty charakterystyczne w rejonie lotniska RADOM/Sadków (EPRA). Obiekty te nie stanowią przeszkód lotniczych w otoczeniu lotniska, gdyż ich wysokość nie przekracza powierzchni ograniczających wysokość zabudowy oraz obiektów naturalnych w otoczeniu lotniska lub zlokalizowane są poza zasięgiem tych powierzchni./the data set presented below contains significant objects in the vicinity of RADOM/Sadków aerodrome (EPRA). However, these objects are not aerodrome obstacles as they do not penetrate the aerodrome obstacle limitation surfaces or are located beyond these surfaces. Wysokość / Rodzaj przeszkody / Obstacle type Szerokość geograficzna / Latitude Długość geograficzna / Longitude Oznakowanie / Oświetlenie / Markings / LGT Top of obstacle AGL AMSL 1 2 3 4 5 6 Komin/Chimney 51 21'19.1'' N 021 06'26.5'' E 392 1038 TAK/TAK, YES/YES Maszt/Mast 51 23'02.4'' N 021 07'43.4'' E 202 763 TAK/TAK, YES/YES Kościół z wieżą/church with tower 51 24'08.9'' N 021 08'39.9'' E 177 694 NIE/NIE, NO/NO Budynek z masztem/building with mast 51 24'15.4'' N 021 09'35.2'' E 170 719 TAK/NIE, YES/NO Kościół z wieżą/church with tower 51 24'16.5'' N 021 10'22.7'' E 177 729 NIE/TAK, NO/YES Maszt/Mast 51 24'29.8'' N 021 06'50.2'' E 512 1067 TAK/TAK, YES/YES Maszt/Mast 51 24'30.9'' N 021 07'06.6'' E 355 906 TAK/TAK, YES/YES Budynek z 3 masztami/building with 3 masts 51 24'50.5'' N 021 09'47.1'' E 193 724 TAK/NIE, YES/NO Komin/Chimney 51 26'34.1'' N 021 12'01.8'' E 506 1031 TAK/TAK, YES/YES EPRA AD 2.11 ZAPEWNIANE INFORMACJE METEOROLOGICZNE (UTC 1) ) METEOROLOGICAL INFORMATION PROVIDED (UTC 1) ) 1. Biuro MET Associated MET office CIV: Lotniskowe Biuro Meteorologiczne Radom Meteo Sp. z o.o. MIL: Lotniskowe Biuro Meteorologiczne CIV: Aerodrome MET Office Radom Meteo Sp. z o.o. MIL: Aerodrome MET Office 2. Godziny pracy/zastępcze biuro MET Hours of service/met Office outsie hours CIV: MON-SUN 0700-1900 (0600-1800) /NIL MIL: H24 / Szefostwo Służby Hydrometeorologicznej SZ RP CIV: MON-SUN 0700-1900 (0600-1800) /NIL MIL: H24 / Hydrometeorological Service Chiefdom of the Polish Armed Forces 3. Biuro odpowiedzialne za przygotowanie depesz TAF/Okres ważności Office responsible for TAF preparation/period of validity CIV: Biuro Prognoz Lotniczych /9 HR MIL: Lotniskowe Biuro Meteorologiczne /9 HR CIV: Aviation Forecast Office /9 HR MIL: Aerodrome MET Office /9 HR 4. Rodzaje prognoz lotniskowych/przerwy między prognozami Trend forecast/interval of issuance CIV: TAF 2) /3 HR MIL: TAF 3) /3 HR CIV: TAF 2) /3 HR MIL: TAF 3) /3 HR 5. Odprawy przedstartowe Briefing and consultation provided CIV/MIL: konsultacje osobiste CIV/MIL: personal consultations 6. Dokumentacja i stosowane języki Flight documentation/language(s) used CIV: METAR, TAF, AIRMET, SIGMET, ostrzeżenia lotniskowe, mapy/pl, EN MIL: METAR, SPECI 4), TAF, AIRMET, SIGMET, ostrzeżenia lotniskowe, mapy/pl, EN CIV: METAR, TAF, AIRMET, SIGMET, aerodrome warnings, charts/pl, EN MIL: METAR, SPECI 4), TAF, AIRMET, SIGMET, aerodrome warnings, charts/pl, EN 7. Mapy i inne informacje dostępne przy odprawie Charts and other information available for briefing or consultation CIV: O/R SWH, SWM, SWL CIV: O/R SWH, SWM, SWL Wiatr/temperatura: FL 50, FL 100, FL 180, FL 240, FL 300, FL 340, FL 390, Wind/temperature: FL 50, FL 100, FL 180, FL 240, FL 300, FL 340, FL 390, FL 450, FL 530. Dane radarowe, zdjęcia satelitarne. MIL: Mapy synoptyczne, diagram aerologiczny, zdjęcia satelitarne, radar MET, SWL. FL 450, FL 530 Radar data, satellite images. MIL: Synoptic charts, aerological diagram, satellite images, MET radar, SWL. 8. Dodatkowy sprzęt zapewniający dostępność informacji Supplementary equipment available for providing information CIV: faks, Internet MIL: NIL CIV: fax, Internet MIL: NIL 9. Organy ATS, do których dostarczana jest informacja MET ATS units provided with MET information CIV: AFIS, TWR MIL: MIL ATS CIV: AFIS, TWR MIL: MIL ATS AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA AD 2 EPRA 1-11 Opis służby Service designation MIL TWR TWR AFIS Znak wywoławczy Call sign Radom WIEŻA Radom TOWER Radom WIEŻA Radom TOWER RADOM INFORMACJA RADOM INFORMATION Uwagi 1) - patrz GEN 2.1. CIV: RADOM RADIO awaryjnie dostępny w godzinach pracy AFIS. MIL PAR, MIL APP, MIL TWR - służby wojskowe, niezgodne z przepisami Załącznika 14 do Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym, nieoperacyjne. Częstotliwość (MHz) Frequency (MHz) 119.150 122.050 122.050 Godziny pracy Hours of operation UTC 1) 1 2 3 4 MON 0500 - MON 1159 (MON 0400 - MON 1059) MON 1501 - MON 2100 (MON 1401 - MON 2000) TUE 0500 - TUE 1059 (TUE 0400 - TUE 0959) TUE 1501 - TUE 2100 (TUE 1401 - TUE 2000) WED 0500 - WED 1059 (WED 0400 - WED 0959) WED 1501 - WED 2100 (WED 1401 - WED 2000) THU 0500 - THU 1059 (THU 0400 - THU 0959) THU 1501 - THU 2100 (THU 1401 - THU 2000) FRI 0500 - FRI 1159 (FRI 0400 - FRI 1059) FRI 1501 - FRI 2100 (FRI 1401 - FRI 2000) TUE 1200 - TUE 1500 (TUE 1100 - TUE 1400) WED 1200 - WED 1500 (WED 1100 - WED 1400) THU 1200 - THU 1500 (THU 1100 - THU 1400) SAT 1200 - SAT 1500 (SAT 1100 - SAT 1400) SAT 0500 - SAT 2100 (SAT 0400 - SAT 2000) SUN 0500 - SUN 1359 (SUN 0400 - SUN 1259) SUN 1701 - SUN 1859 (SUN 1601 - SUN 1759) MON - FRI: zgodnie z AUP./MON - FRI: in accordance with the AUP. Remarks 1) - see GEN 2.1. CIV: RADOM RADIO is available if RADOM INFORMATION cannot be contacted, during AFIS working hours. MIL PAR, MIL APP, MIL TWR - military services, not in accordance with the provisions of Annex 14 to the Convention on International Civil Aviation, non-operational. EPRA AD 2.19 RADIOWE POMOCE NAWIGACYJNE I LĄDOWANIA RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS Rodzaj pomocy, kat. ILS/MLS (deklinacja dla VOR/ILS/MLS) Type of aid, CAT of ILS/MLS (VOR/ILS/MLS: declination) ID Częstotliwość Frequency Godziny pracy Hours of operation Współrzędne posadowienia anteny nadawczej (WGS-84)/ Position of transmitting antenna coordinates (WGS-84) DME ELEV 1 2 3 4 5 6 7 DVOR/DME ( 6 E/Jan 13) RAD 113.850 MHz CH85Y NDB NR 313.000 khz NDB NRA 328.000 khz H24 Uzgadniać z Wojskową Służbą Ruchu Lotniczego, z wyprzedzeniem 24 HR. Consult with Military Air Traffic Services, 24 HR in advance. Uzgadniać z Wojskową Służbą Ruchu Lotniczego, z wyprzedzeniem 24 HR. Consult with Military Air Traffic Services, 24 HR in advance. 51 23'21.8'' N 021 12'13.5'' E 51 23'37.8'' N 021 14'29.9'' E 51 24'02.3'' N 021 16'54.8'' E 180 m AMSL --- --- Uwagi Remarks Deklarowany zasięg operacyjny: 100 NM (do FL450). Designated operational range: 100 NM (up to FL450). 1163m FM THR 25. Urządzenie wojskowe NIECERTYFIKOWANE przez cywilne władze lotnicze. 1163m FM THR 25. Military facility NOT CERTIFIED by the Civil Aviation Authority. 4065m FM THR 25. Urządzenie wojskowe NIECERTYFIKOWANE przez cywilne władze lotnicze. 4065m FM THR 25. Military facility NOT CERTIFIED by the Civil Aviation Authority. NIL Uwagi NIL Remarks EPRA AD 2.20 LOKALNE PRZEPISY LOTNISKOWE LOCAL AERODROME REGULATIONS 2.20.1 LOTNISKO CYWILNE RADOM/SADKÓW RADOM/SADKÓW CIVIL AERODROME Samoloty o kodzie referencyjnym C mogą poruszać się po APN 1 wyłącznie zgodnie z instrukcjami podawanymi przez koordynatora ruchu naziemnego. Aircraft of reference Code C may operate on APN No. 1 only in accordance with the marshaller s instructions. 2.20.2 LOTNISKO WOJSKOWE RADOM/SADKÓW RADOM/SADKÓW MILITARY AERODROME Wnioski o zezwolenie Applications for permission AIRAC AMDT 176

AD 2 EPRA 1-14 AIP POLSKA Odlot powinien być wykonywany możliwie najkrótszą trasą do pierwszego wyznaczonego przez kontrolera MIL RADOM TWR punktu na trasie lotu. Przy dużym natężeniu ruchu lotniczego statek powietrzny wykonujący lot VFR lub lot specjalny VFR może otrzymać, w razie konieczności, polecenie oczekiwania nad jednym z ww. punktów. Przeloty statków powietrznych przez MATZ EPRA możliwe po uprzednim zgłoszeniu i nawiązaniu łączności z MIL RADOM TWR na częstotliwości 131,000 MHz, nie później niż 5 min przed planowanym wlotem w MATZ. UWAGA W przypadku utraty orientacji w pobliżu MATZ należy utrzymać kurs północny i wznieść się do wysokości 2000 ft AMSL z zachowaniem warunków dla lotu VFR i niezwłocznie nawiązać kontakt radiowy z WARSZAWA INFORMACJA na częstotliwości 119,450 MHz, dalej postępować zgodnie z poleceniami informatora FIS WARSZAWA. Krąg nadlotniskowy Ruch nadlotniskowy odbywa się po trasie kręgu zgodnie ze wskazówkami podanymi przez kontrolera MIL TWR. The departure should be conducted along the shortest route possible to the first point on the route designated by the MIL RADOM TWR controller In case of air traffic congestion, an aircraft executing VFR or Special VFR flight may expect, if necessary, holding at one of the above-mentioned points. Flights of aircraft through EPRA MATZ possible after prior notification and establishing radio communication with MIL RADOM TWR on 131.000 MHz, not later than 5 minutes before the planned entry into the MATZ. REMARK In case of orientation loss in the vicinity of MATZ, maintain heading north, climb to 2000 ft AMSL, maintaining VFR flight conditions and contact immediately WARSZAWA INFORMATION on 119.450 MHz, then follow WARSZAWA FIS controller instructions. Aerodrome traffic circuit Circling traffic is conducted along the circuit pattern in accordance with the MIL TWR controller instructions. EPRA AD 2.23 INFORMACJE DODATKOWE ADDITIONAL INFORMATION 2.23.1 LOTNISKO CYWILNE RADOM/SADKÓW RADOM/SADKÓW CIVIL AERODROME Na powierzchni drogi startowej przed THR 07 i THR 25 wprowadzono oznakowanie poziome płaszczyzny do zawracania dla samolotów. Przed lądowaniem i startem wszystkich samolotów kodu C na obu kierunkach RWY dyżurny operacyjny portu lub wyznaczony przez niego koordynator ruchu naziemnego dokonuje inspekcji RWY dla sprawdzenia występowania potencjalnych zagrożeń ze strony zwierząt. W celu ułatwienia zawracania statków powietrznych pierwsza para lamp krawędziowych przy THR 07 i THR 25 typu zagłębionego. W części północno zachodniej lotniska wyznaczono trawiastą płytę postojową dla ruchu General Aviation. Płyta wyznaczona za pomocą niebieskich chorągiewek. Odpowiedzialność za kołowanie i utrzymanie należytej separacji pomiędzy statkami powietrznymi ponoszą użytkownicy. The RWY surface before THR 07 and THR 25 is provided with a turn pad marking for aeroplanes. Before landings and take-offs of all Code C aeroplanes on both RWY 07 and RWY 25 the Duty Aerodrome Officer or a marshaller appointed by him conduct RWY check for potential hazards from animals. To facilitate a backtrack manoeuvre, the first pair of the edge lights next to THR 07 and THR 25 are inset lights. In the north-western part of the aerodrome a grass APN for General Aviation traffic has been designated. The APN is marked with blue flags. Responsibility for the taxiing and maintaining of proper separation between aircraft shall be held by the users. EPRA AD 2.24 MAPY DOTYCZĄCE LOTNISKA CHARTS RELATED TO THE AERODROME AD 2 EPRA 1-1-1 Mapa lotniska - ICAO Aerodrome Chart - ICAO AD 2 EPRA 2-1-1 Mapa przeszkód lotniskowych - ICAO Typ A RWY 07/25 RNP 1 Mapy standardowych odlotów instrumentalnych (SID) - ICAO AD 2 EPRA 4-2-1-0 RWY 07 RWY 07 AD 2 EPRA 4-2-2-0 RWY 25 RWY 25 RNP 1 Mapy standardowych dolotów instrumentalnych (STAR) - ICAO Aerodrome Obstacle Chart - ICAO Type A RWY 07/25 RNP 1 Standard Departure Charts Instrument (SID) - ICAO RNP 1 Standard Arrival Charts Instrument (STAR) - ICAO AD 2 EPRA 5-3-1-0 RWY 07/25 RWY 07/25 Mapy instrumentalnego podejścia - ICAO Instrument Approach Charts - ICAO AD 2 EPRA 6-2-1 VOR RWY 07 (CAT A/B/C/D) VOR RWY 07 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPRA 6-2-3 VOR RWY 25 (CAT A/B/C/D) VOR RWY 25 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPRA 6-3-1 NDB RWY 25 (CAT A/B/C/D/E) NDB RWY 25 (CAT A/B/C/D/E) AD 2 EPRA 6-6-1-1 RNAV (GNSS) RWY 25 (CAT A/B/C/D) RNAV (GNSS) RWY 25 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPRA 7-2-1 Mapa operacyjna do lotów z widocznością Visual Operation Chart AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA AD 2 EPSY 1-3 EPSY AD 2.7 SEZONOWA DOSTĘPNOŚĆ LOTNISKA I OCZYSZCZANIE SEASONAL AVAILABILITY - CLEARING 1. Rodzaj(e) urządzeń do oczyszczania Types of clearing equipment - oczyszczarka ciągniona - 2, - oczyszczarka/polewaczka lotniskowa - 1, - pług wirnikowy - 1. - towable runway sweeper - 2, - runway sweeper/sprinkler - 1, - rotary plough - 1. 2. Kolejność oczyszczania Clearance priorities Patrz AD 1.2, punkt 2.9. See AD 1.2, point 2.9. 3. Uwagi Remarks Warunki śniegowe i oblodzenie podawane w SNOWTAM. Ice and snow conditions promulgated by SNOWTAM. EPSY AD 2.8 PŁYTY POSTOJOWE, DROGI KOŁOWANIA I PUNKTY KONTROLI WSKAZAŃ PRZYRZĄDÓW POKŁADOWYCH APRONS, TAXIWAYS AND CHECK LOCATIONS/POSITIONS DATA 1. Nawierzchnia i nośność płyty Apron surface and strength APN 1 - CONC, PCN 45 R/A/W/T APN 2 HELI - CONC/ASPH, PCN 35 F/B/X/T APN 1 - CONC, PCN 45 R/A/W/T APN 2 HELI - CONC/ASPH, PCN 35 F/B/X/T 2. Szerokość drogi kołowania, nawierzchnia i nośność TWY width, surface and strength TWY "B" - 26 m, CONC/ASPH, PCN 45 F/B/X/T. (dla samolotów o kodzie C) TWY "S" - 10 m, NIL TWY "B" - 26 m, CONC/ASPH, PCN 45 F/B/X/T. (reference code C aircraft) TWY "S" - 10 m, NIL 3. Punkt sprawdzania wysokościomierzy ACL and elevation APN 1: ELEV 458 ft APN 2 HELI: ELEV 463 ft APN 1: ELEV 458 ft APN 2 HELI: ELEV 463 ft 4. Punkty sprawdzania VOR/INS VOR/INS checkpoints INS INS 5. Uwagi Remarks 2.8.2 - TWY S - powietrzna TWY. 2.8.4 - patrz AD 2 EPSY 1-1-1. 2.8.2 - TWY S - air TWY. 2.8.4 - see AD 2 EPSY 1-1-1. EPSY AD 2.9 SYSTEM KIEROWANIA RUCHEM NAZIEMNYM I OZNAKOWANIE SURFACE MOVEMENT GUIDANCE AND CONTROL SYSTEM AND MARKINGS 1. Znaki identyfikacyjne miejsc postojowych, linie prowadzenia po drogach kołowania oraz wizualne systemy dokowania/parkowania na miejscach postojowych statków powietrznych Oznakowanie poziome i pionowe. Use of aircraft stand identification signs, TWY guide lines and visual docking/parking guidance system of aircraft stands Markings and signs. 2. Oznakowanie i światła dróg startowych oraz dróg kołowania RWY and TWY markings and lights Oznakowanie dzienne: 1. RWY: progu, strefy przyziemienia, osi centralnej, płaszczyzny do zawracania. 2. TWY B: osi, krawędzi, miejsc oczekiwania przed drogą startową. 3. TWY S: osi, krawędzi. Światła: 1. RWY: Patrz punkt EPSY AD 2.14. 2. TWY: Patrz punkt EPSY AD 2.15.3. Day marking: 1. RWY: THR, TDZ, centre line, turn pad. 2. TWY B: centre line, edge, runway holding positions. 3. TWY S: centre lina, edge. Lights: 1. RWY: See point EPSY AD 2.14. 2. TWY: See point EPSY AD 2.15.3. 3. Poprzeczki zatrzymania Stop bars NIL NIL 4. Uwagi Remarks Oświetlenie krawędziowe APN 2 HELI w fazie testów - nie do użytku operacyjnego. APN 2 HELI edge lighting in test - not for operational use. EPSY AD 2.10 PRZESZKODY LOTNISKOWE AERODROME OBSTACLES W strefach podejścia i startu / In approach and take-off areas RWY/Strefa RWY and Rodzaj przeszkody / Obstacle type Numer identyfikacyjny / Szerokość geograficzna / Długość geograficzna / Wysokość / Top of obstacle Oznakowanie / Oświetlenie / Area Identification Latitude Longitude AGL AMSL Markings / LGT affected number 1 2 3 4 5 6 7 8 19/APCH Las/Forest SY023-2015-23 53 29'53.4'' N 020 56'30.7'' E 88 553 NIE/NIE, NO/NO NIL Uwagi NIL Remarks AIRAC AMDT 176

AD 2 EPSY 1-4 AIP POLSKA W kręgu nadlotniskowym i na lotnisku / In circling area and at AD Rodzaj przeszkody / Obstacle type Numer identyfikacyjny / Szerokość geograficzna / Długość geograficzna / Wysokość / Top of obstacle Oznakowanie / Oświetlenie / Identification Latitude Longitude AGL AMSL Markings / LGT number 1 2 3 4 5 6 7 Maszt/Mast No data available 53 28'18.9'' N 020 55'29.8'' E 143 577 TAK/TAK, YES/YES Wskaźnik kierunku wiatru/wind direction indicator SY001-2015-1 53 28'22.7'' N 020 56'04.6'' E 23 462 TAK/TAK, YES/YES RVR/RVR SY006-2015-6 53 28'23.8'' N 020 56'06.2'' E 11 449 TAK/NIE, YES/NO Maszt/Mast SY004-2015-4 53 28'23.9'' N 020 56'05.3'' E 37 475 TAK/TAK, YES/YES Maszt/Mast SY005-2015-5 53 28'24.0'' N 020 56'05.2'' E 9 447 TAK/NIE, YES/NO Płaszczyzna odbicia/reflective surface SY011-2015-11 53 28'25.3'' N 020 55'52.4'' E 17 456 NIE/NIE, NO/NO Antena ILS GP/DME/ILS GP/DME antenna SY003-2015-3 53 28'27.7'' N 020 55'53.7'' E 48 484 TAK/TAK, YES/YES Las/Forest SY020-2015-20 53 28'58.0'' N 020 54'09.1'' E 91 608 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest SY019-2015-19 53 28'58.7'' N 020 54'01.5'' E 81 599 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest SY018-2015-18 53 29'04.5'' N 020 54'05.6'' E 67 599 NIE/NIE, NO/NO Maszt oświetleniowy/lighting mast SY010-2015-10 53 29'13.8'' N 020 56'43.0'' E 83 540 TAK/TAK, YES/YES Maszt oświetleniowy/lighting mast SY009-2015-9 53 29'15.6'' N 020 56'44.0'' E 83 540 TAK/TAK, YES/YES Maszt oświetleniowy/lighting mast SY008-2015-8 53 29'17.5'' N 020 56'45.1'' E 83 540 TAK/TAK, YES/YES Wskaźnik kierunku wiatru/wind direction indicator SY002-2015-2 53 29'21.5'' N 020 56'37.5'' E 23 487 TAK/TAK, YES/YES PAPI/PAPI SY007-2015-7 53 29'22.8'' N 020 56'34.4'' E 4 467 TAK/NIE, YES/NO Las/Forest SY016-2015-16 53 29'25.8'' N 020 53'49.3'' E 73 629 NIE/NIE, NO/NO Drzewo/Tree SY012-2015-12 53 29'29.8'' N 020 53'46.8'' E 78 620 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest SY013-2015-13 53 29'32.2'' N 020 53'32.2'' E 93 624 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest SY015-2015-15 53 29'32.5'' N 020 53'48.1'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest SY014-2015-14 53 29'37.8'' N 020 53'36.3'' E 108 614 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest SY021-2015-21 53 30'29.7'' N 020 58'29.6'' E 114 608 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest SY022-2015-22 53 30'31.7'' N 020 58'21.2'' E 116 608 NIE/NIE, NO/NO Maszt/Mast (21) No data available 53 33'52.0'' N 020 58'27.0'' E 220 708 TAK/TAK, YES/YES Poniższy wykaz zawiera obiekty charakterystyczne w rejonie lotniska Olsztyn - Mazury (EPSY). Obiekty te nie stanowią przeszkód lotniczych w otoczeniu lotniska, gdyż ich wysokość nie przekracza powierzchni ograniczających wysokość zabudowy oraz obiektów naturalnych w otoczeniu lotniska lub zlokalizowane są poza zasięgiem tych powierzchni./the data set presented below contains significant objects in the vicinity of Olsztyn - Mazury aerodrome (EPSY). However, these objects are not aerodrome obstacles as they do not penetrate the aerodrome obstacle limitation surfaces or are located beyond these surfaces. Rodzaj przeszkody / Obstacle type Szerokość geograficzna / Długość geograficzna / Wysokość / Top of obstacle Latitude Longitude AGL AMSL 1 2 3 4 5 6 Oznakowanie / Oświetlenie / Markings / LGT EPSY AD 2.11 ZAPEWNIANE INFORMACJE METEOROLOGICZNE (UTC 1) ) METEOROLOGICAL INFORMATION PROVIDED (UTC 1) ) 1. Biuro MET Associated MET office Lotniskowa Stacja Meteorologiczna Olsztyn - Mazury. Lotniskowe Biuro Meteorologiczne Radom Meteo Sp. z o.o. Aeronautical Meteorological Station Olsztyn - Mazury. Aerodrome MET Office Radom Meteo Sp. z o.o. 2. Godziny pracy/zastępcze biuro MET Hours of service/met Office outside hours MON-SAT 0600-1800 (0500-1700), SUN 0600-2000 (0500-1900) / NIL MON-SAT 0600-1800 (0500-1700), SUN 0600-2000 (0500-1900) / NIL 3. Biuro odpowiedzialne za przygotowanie depesz TAF/Okres ważności Office responsible for TAF preparation/period of validity Centralne Biuro Prognoz Lotniczych /9 HR Central Aviation Forecast Office /9 HR 4. Rodzaje prognoz lotniskowych/przerwy między prognozami Trend forecast/interval of issuance NIL NIL 5. Odprawy przedstartowe Briefing and consultation provided Konsultacje osobiste lub telefoniczne. Personal or telephone consultation. Tel. kom.: +48-533-311-603 Mobile: +48-533-311-603 6. Dokumentacja i stosowane języki Flight documentation/language used METAR, TAF, AIRMET, SIGMET, ostrzeżenia lotniskowe, mapy. Pl, En METAR, TAF, AIRMET, SIGMET, aerodrome warnings, charts. Pl, En 7. Mapy i inne informacje dostępne przy odprawie Charts and other information available for briefing or consultation O/R SWH, SWM, SWL Wiatr/temperatura: FL 50, FL 100, FL 180, FL 240, FL 300, FL 340, FL 390, FL 450, FL 530. Dane radarowe, zdjęcia satelitarne. O/R SWH, SWM, SWL Wind/temperature: FL 50, FL 100, FL 180, FL 240, FL 300, FL 340, FL 390, FL 450, FL 530 Radar data, satellite images. 8. Dodatkowy sprzęt zapewniający dostępność informacji Supplementary equipment available for providing information Faks, Internet. Fax, Internet. 9. Organy ATS, do których dostarczana jest informacja MET ATS units provided with MET information AFIS AFIS AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA AD 2 EPSY 1-5 10. Informacje dodatkowe (przerwy w działaniu służb itd.) Additional information (limitation of services, etc.) 1) - patrz GEN 2.1 1) - see GEN 2.1 Tel.: +48-48-377-9208 Phone: +48-48-377-9208 Tel. kom.: +48-533-311-603 Mobile: +48-533-311-603 Faks: +48-48-377-9207 E-mail: meteo@radom-meteo.pl Fax: +48-48-377-9207 E-mail: meteo@radom-meteo.pl EPSY AD 2.12 FIZYCZNE CHARAKTERYSTYKI DROGI STARTOWEJ RUNWAY PHYSICAL CHARACTERISTICS Oznaczenie RWY/NR Designations RWY/NR Kierunek geograficzny/ TRUE BRG Wymiary RWY (m) Dimensions of RWY (m) Klasyfikacja nośności nawierzchni/nawierzchnia RWY i SWY/ Strength (PCN) and surface of RWY and SWY Współrzędne THR (WGS-84)/ Współrzędne końca drogi startowej Undulacja geoidy progu THR coordinates (WGS-84)/ RWY end coordinates THR geoid undulation Poziom progu i najwyższy punkt strefy przyziemienia dla podejścia precyzyjnego/nieprecyzyjnego THR elevation and highest elevation of TDZ of precision/non-precision APP RWY 1 2 3 4 5 6 01 19.00 GEO 2500 x 45 RWY: PCN 45 F/B/X/T. CONC/ASPH 53 28'16.36''N 020 55'54.22''E 99.1 440.0 439.0 19 199.00 GEO 2500 x 45 RWY: PCN 45 F/B/X/T. CONC/ASPH 53 29'33.07''N 020 56'37.17''E 99.1 464.0 463.0 Oznaczenie RWY/NR Designations RWY/NR Nachylenie RWY i SWY/Slope of RWY-SWY Wymiary SWY (M) SWY dimensions (M) Wymiary CWY (m) CWY dimensions (m) Wymiary pasa drogi startowej (m) Strip dimensions (m) 1 7 8 9 10 11 01 Patrz/See AD 2 EPSY 2-1-1 NIL NIL 2760 x 300 NIL 19 Patrz/See AD 2 EPSY 2-1-1 NIL NIL 2760 x 300 NIL Uwagi Remarks RESA przy THR 01 i THR 19: 240 m x 120 m. RESA next to THR 01 and THR 19: 240 m x 120 m. 01) - NIL 01) - NIL 19) - NIL 19) - NIL OFZ EPSY AD 2.13 DEKLAROWANE DŁUGOŚCI DECLARED DISTANCES RWY/NR TORA (m) TODA (m) ASDA (m) LDA (m) 1 2 3 4 5 01 2500 2500 2500 2500 19 2500 2500 2500 2500 EPSY AD 2.14 ŚWIATŁA PODEJŚCIA I ŚWIATŁA DROGI STARTOWEJ APPROACH AND RUNWAY LIGHTING RWY ID APCH LGT THR LGT PAPI MEHT TDZ Typy świateł podejścia LEN Kolor świateł progu WBAR LEN APCH LGT type INTST THR LGT colour 1 2.1 2.2 3.1 3.2 4.1 4.2 5 01 ALPA-ATA, cat. I 900 m LIH G G PAPI 3 left 57 NIL 19 SALS 420 m LIH G NIL PAPI 3.5 left 55 NIL RWY ID LEN Odstępy/ Spacing RCL LGT REDL RENL SWY LGT Kolor/Colour LEN Kolor/Colour Kolor/Colour LEN INTST Odstępy/ INTST Kolor/Colour Spacing 1 6.1 6.2 7.1 7.2 8 9 01 NIL NIL 2500 m / 50 m FM 0-1900 m: W FM 1900-2500 m: Y R NIL LIH 19 NIL NIL 2500 m / 50 m FM 0-1900 m: W FM 1900-2500 m: Y LIH R NIL EPSY AD 2.15 INNE ŚWIATŁA, ZASILANIE REZERWOWE OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY 1. Lokalizacja, charakterystyka oraz godziny pracy latarni lotniskowej/latarni ABN/IBN location, characteristics and hours of operation identyfikacyjnej NIL NIL 2. Lokalizacja i oświetlenie wskaźnika kierunku lądowania i anemometru LDI location and lights/anemometer location and lights LDI: NIL / Anemometr: patrz pkt 2.10. LDI: NIL / Anemometer: see point 2.10. AIRAC AMDT 176

AD 2 EPSY 1-6 AIP POLSKA 3. Światła krawędziowe dróg kołowania i światła linii centralnych dróg kołowania TWY edge and centre line lighting Krawędziowe - TWY B. Edge - TWY B. 4. Zasilanie rezerwowe włącznie z czasem przełączania Secondary power supply/switch over time Zasilanie zgodne z wymogami ICAO. Przełączanie bezprzerwowe (0 sek.). Secondary power supply conforms with ICAO requirements. Switch-over time uninterruptible (0 sec). 5. Uwagi Remarks NIL NIL EPSY AD 2.16 STREFA LĄDOWANIA ŚMIGŁOWCÓW HELICOPTER LANDING AREA 1. Współrzędne geograficzne (WGS-84) TLOF lub progu FATO Undulacja geoidy Coordinates (WGS-84) of TLOF or THR of FATO Geoid undulation 53 29 17,26 N 020 56 00,18 E 99,1 ft 53 29 17.26 N 020 56 00.18 E 99,1 ft 2. Wzniesienie strefy TLOF i/lub strefy FATO TLOF and/or FATO elevation 463 463 3. Wymiary strefy TLOF i/lub strefy FATO, rodzaj nawierzchni, nośność oraz TLOF and FATO area dimensions, surface, strength and marking oznakowanie 40 x 40 m ASPH/CONC PCN 35 F/B/X/T 40 x 40 m ASPH/CONC PCN 35 F/B/X/T 4. Kierunki geograficzne i magnetyczne FATO True and MAG BRG of FATO NIL NIL 5. Deklarowane rozporządzalne długości Declared distances available NIL NIL 6. Światła podejścia i światła FATO Approach and FATO lighting NIL NIL 7. Uwagi Remarks Procedury dla śmigłowców: patrz punkt 2.22. Procedures for helicopters: see point 2.22. EPSY AD 2.17 PRZESTRZEŃ SŁUŻB RUCHU LOTNICZEGO AIR TRAFFIC SERVICES AIRSPACE Oznaczenie przestrzeni powietrznej oraz współrzędne geograficzne jej granic bocznych (WGS-84) Airspace designation and geographical coordinates of its lateral limits (WGS-84) Granice pionowe Vertical limits (AMSL) Klasyfikacja przestrzeni powietrznej Airspace classification Znak wywoławczy oraz język(i) używane przez organ ATS ATS unit call sign Language(s) 1 2 3 4 OLSZTYN/Mazury ATZ Linia łącząca następujące punkty:/the line joining the following points: 53 38'46''N 020 57'22''E 53 36'21''N 021 06'45''E 53 29'21''N 021 05'37''E 53 25'31''N 021 03'48''E 53 17'57''N 020 56'02''E 53 19'49''N 020 46'46''E 53 28'21''N 020 46'35''E 53 32'40''N 020 49'13''E 53 38'46''N 020 57'22''E Olsztyn-Mazury CTR Linia łącząca następujące punkty:/the line joining the following points: 53 38'46''N 020 57'22''E 53 36'21''N 021 06'45''E 53 29'21''N 021 05'37''E 53 25'31''N 021 03'48''E 53 17'57''N 020 56'02''E 53 19'49''N 020 46'46''E 53 28'21''N 020 46'35''E 53 32'40''N 020 49'13''E 53 38'46''N 020 57'22''E 3500 ft GND 1500 ft GND [G] [D] MAZURY INFORMACJA (118.025 MHz) PL MAZURY INFORMATION (118.025 MHz) EN MAZURY WIEŻA (118.025 MHz) PL MAZURY TOWER (118.025 MHz) EN 5 Bezwzględna wysokość przejściowa Transition altitude 6500 ft AMSL Uwagi MON-FRI 0800-1000 (0700-0900) UTC 1 możliwy do aktywacji tylko po uzgodnieniu z użytkownikiem wojskowym strefy TSA 02 A, B. 1) - patrz GEN 2.1. Remarks MON-FRI 0800-1000 (0700-0900) UTC 1 possible to be activated only after consultation with the military user of TSA 02 A, B. 1) - see GEN 2.1. AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA AD 2 EPSY 1-7 EPSY AD 2.18 URZĄDZENIA ŁĄCZNOŚCI SŁUŻB RUCHU LOTNICZEGO AIR TRAFFIC SERVICES COMMUNICATION FACILITIES Opis służby Service designation Znak wywoławczy Call sign Częstotliwość Frequency (MHz) Godziny pracy Hours of operation (UTC 1) ) 1 2 3 4 MAZURY WIEŻA TUE-SAT 0600-0800 (0500-0700) TWR MAZURY TOWER TUE-SAT 1530-1800 (1430-1700) 118.025 SUN 1400-1600 (1300-1500) SUN 1800-2000 (1700-1900) AFIS MAZURY INFORMACJA MAZURY INFORMATION 118.025 AFIS Mazury INFORMACJA - zgodnie z AUP./AFIS Mazury INFORMATION - according to AUP. 1) - patrz GEN 2.1. Uwagi 1) - see GEN 2.1. Remarks EPSY AD 2.19 RADIOWE POMOCE NAWIGACYJNE I LĄDOWANIA RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS Rodzaj pomocy, kat. ILS/MLS (deklinacja dla VOR/ILS/MLS) Type of aid, CAT of ILS/MLS (VOR/ILS/MLS: declination) ID Częstotliwość Frequency Godziny pracy Hours of operation Współrzędne posadowienia anteny nadawczej (WGS-84) Position of transmitting antenna coordinates (WGS-84) DME ELEV 1 2 3 4 5 6 7 ILS GP - 334.700 MHz ILS LOC ( 5 E/Jul 15) SZY 108.100 MHz DME SZY CH18X H24 H24 H24 53 28'27.7'' N 020 55'53.7'' E 53 29'42.0'' N 020 56'42.2'' E 53 28'27.7'' N 020 55'53.7'' E --- --- 150 m AMSL Uwagi Remarks Zasięg zgodny z Załącznikiem 10 ICAO tom I. Range in accordance with ICAO Annex 10 Vol. I. RDH: 53 ft GP 3.0 Zasięg zgodny z Załącznikiem 10 ICAO tom I. Range in accordance with ICAO Annex 10 Vol. I. CAT. I Deklarowany zasięg operacyjny: 44 NM (@2000 ft). Designated operational range: 44 NM (@2000 ft). NIL Uwagi NIL Remarks EPSY AD 2.20 LOKALNE PRZEPISY LOTNISKOWE LOCAL AERODROME REGULATIONS Załoga statku powietrznego nawiązuje łączność ze służbami ruchu lotniczego lotniska Olsztyn - Mazury w celu uzyskania informacji o dostępności stanowisk postojowych oraz zgłoszenia zamiaru tankowania po lądowaniu na lotnisku Olsztyn - Mazury. Na lotnisku obowiązuje dla pasażerów wsiadających i wysiadających wyłącznie ruch pieszy w asyście pracowników Działu Obsługi Naziemnej. Statki powietrzne mogą się poruszać po APN wyłącznie zgodnie z instrukcjami podawanymi przez koordynatora ruchu naziemnego. Przed uruchomieniem silnika/silników na stanowisku postojowym załoga statku powietrznego nawiązuje łączność ze służbami ruchu lotniczego lotniska Olsztyn - Mazury w celu uzyskania zgody na uruchomienie oraz zezwolenie na lot podając następujące dane: - znak wywoławczy statku powietrznego, - numer stanowiska postojowego, - informacje niezbędne do odbycia lotu. ODLADZANIE STATKÓW POWIETRZNYCH Odladzanie statków powietrznych odbywa się na stanowisku 3. Stanowisko jest oświetlone i dostępne w godzinach pracy lotniska Olsztyn - Mazury. Odladzanie/zabezpieczenie może być wykonywane przy włączonych silnikach samolotów tylko na zakresie jałowym. Potrzebę odladzania należy zgłosić do agenta handlingowego co najmniej 25 minut przed czasem odkołowywania. The flight crew shall establish radio contact with the ATC of Olsztyn - Mazury aerodrome to obtain details on the availability of parking stands and to notify their intention to refuel after landing at Olsztyn - Mazury aerodrome. Boarding and disembarking passengers must only move on foot and be escorted by ground handling staff. Aircraft are to move on the APN only with marshalling assistance. Before engine start-up on a parking stand, the flight crew shall establish radio contact with the ATC of Olsztyn - Mazury aerodrome to obtain clearance for start-up and flight, providing the following details: - aircraft call sign, - parking stand number, - information necessary for flight. AIRCRAFT DE-ICING Aircraft de-icing is carried out on stand 3. The stand is lighted and available during the working hours of Olsztyn - Mazury aerodrome. De-icing/anti-icing may be carried out with engines set to idle position. The need for de-icing shall be notified at least 25 minutes before the offblock time. AIRAC AMDT 176

AD 2 EPSY 1-8 AIP POLSKA EPSY AD 2.21 PROCEDURY OGRANICZENIA HAŁASU NOISE ABATEMENT PROCEDURES NIL NIL EPSY AD 2.22 PROCEDURY LOTU FLIGHT PROCEDURES PROCEDURY DLA LOTÓW VFR Standardowe doloty i odloty do/z lotniska Olsztyn - Mazury: Trasa B-W: od Jeziora Brajnickiego punkt BRAVO wykonywać lot w kierunku południowo-wschodnim do jeziora Sasek Mały punkt WHISKEY, następnie wykonywać lot zgodnie ze wskazówkami (pas w użyciu, sytuacja ruchowa), podanymi przez organ ATS. Trasa Z-E: od skrzyżowania dróg w m. Zieleniec punkt ZULU wykonywać lot w kierunku północno-zachodnim do 1 km na południowy-wschód od m. Szymany punkt ECHO, następnie wykonywać lot zgodnie ze wskazówkami (pas w użyciu, sytuacja ruchowa), podanymi przez organ ATS. Jeżeli informator FIS OLSZTYN nie przekaże inaczej, załoga ma obowiązek nawiązać łączność z MAZURY INFORMACJA lub MAZURY WIEŻA w punktach BRAVO, ZULU lub przed wejściem w strefę ATZ OLSZTYN/Mazury oraz CTR Olsztyn-Mazury. Ruch nadlotniskowy odbywa się po trasie kręgu zgodnie ze wskazówkami podanymi przez organ ATS. PROCEDURY DLA ŚMIGŁOWCÓW Śmigłowce wykonujące podejście z widocznością, wykonują lądowanie na drodze startowej będącej aktualnie w użyciu. Po lądowaniu następuje kołowanie/podlot do miejsca postoju wskazanego przez organ ATS. Śmigłowce wykonujące start/lądowanie z lotniska Olsztyn - Mazury wykorzystują drogę startową będącą w użyciu jako samoloty kategorii A zgodnie z wymaganiami ICAO, Doc 8168 Procedury służb żeglugi powietrznej Operacje statków powietrznych tom II Opracowanie procedur z widocznością i według przyrządów, część I, dział 4, rozdział 1, punkt 1.8.8. PROCEDURES FOR VFR FLIGHTS Standard arrivals and departures to/from Olsztyn - Mazury: Route B-W: from Lake Brajnickie point BRAVO, fly south-east to Lake Sasek Mały point WHISKEY, then continue as instructed by the ATS unit (RWY in use, traffic situation). Route Z-E: from the road intersection in Zieleniec point ZULU, fly northwest until a distance of 1 km south-east of Szymany point ECHO, then continue as instructed by the ATS unit (RWY is use, traffic situation). Unless the FIS OLSZTYN officer instructs otherwise, the flight crew is obliged to establish radio contact with MAZURY INFORMATION or MAZURY TOWER at points BRAVO, ZULU or before entering the OLSZTYN/Mazury ATZ and Olsztyn-Mazury CTR. The aerodrome traffic is routed along a traffic circuit according to instructions given by the ATS unit. PROCEDURES FOR HELICOPTERS Helicopters carrying out a visual approach, shall land on the RWY in use. After landing, helicopters shall taxi/air taxi to the parking stand as directed by the ATS unit. Helicopters carrying out take-off/landing at/from Olsztyn - Mazury aerodrome shall use the RWY in use as Category A aircraft in accordance with the provisions of ICAO Doc 8168 Procedures for Air Navigation Services Aircraft Operations, Vol. II - Construction of Visual and Instrument Flight Procedures, Part I, Section 4, Chapter 1, Item 1.8.8. EPSY AD 2.23 INFORMACJE DODATKOWE ADDITIONAL INFORMATION NIL NIL EPSY AD 2.24 MAPY DOTYCZĄCE LOTNISKA CHARTS RELATED TO THE AERODROME AD 2 EPSY 1-1-1 Mapa lotniska - ICAO Aerodrome Chart - ICAO AD 2 EPSY 2-1-1 Mapa przeszkód lotniskowych - ICAO Typ A RWY 01/19 RNP 1 Mapy standardowych odlotów instrumentalnych (SID) - ICAO Aerodrome Obstacle Chart - ICAO Type A RWY 01/19 RNP 1 Standard Departure Charts Instrument (SID) - ICAO AD 2 EPSY 4-2-1-0 RWY 01 RWY 01 AD 2 EPSY 4-2-2-0 RWY 19 RWY 19 RNP 1 Mapy standardowych dolotów instrumentalnych (STAR) - ICAO RNP 1 Standard Arrival Charts Instrument (STAR) - ICAO AD 2 EPSY 5-3-1-0 RWY 01 RWY 01 AD 2 EPSY 5-3-2-0 RWY 19 RWY 19 Mapy instrumentalnych podejść - ICAO Instrument Approach Charts - ICAO AD 2 EPSY 6-1-1 ILS or LOC RWY 01 (CAT A/B/C/D) ILS or LOC RWY 01 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPSY 6-6-1-1 RNAV (GNSS) RWY 01 (CAT A/B/C/D) RNAV (GNSS) RWY 01 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPSY 6-6-2-1 RNAV (GNSS) RWY 19 (CAT A/B/C/D) RNAV (GNSS) RWY 19 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPSY 7-3-1 Mapa operacyjna do lotów z widocznością Visual Operation Chart AIRAC AMDT 176

AD 2 EPWR 1-10 AIP POLSKA EPWR AD 2.19 RADIOWE POMOCE NAWIGACYJNE I LĄDOWANIA RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS Rodzaj pomocy, kat. ILS/MLS (deklinacja dla VOR/ILS/MLS) Type of aid, CAT of ILS/MLS (VOR/ILS/MLS: declination) ID Częstotliwość Frequency Godziny pracy Hours of operation Współrzędne posadowienia anteny nadawczej (WGS-84)/ Position of transmitting antenna coordinates (WGS-84) DME ELEV 1 2 3 4 5 6 7 ILS GP - 335.000 MHz ILS LOC ( 3 E/Oct 05) DVOR/DME ( 4 E/Dec 11) WRO WCL 110.300 MHz 111.650 MHz CH53Y DME WRO CH40X H24 H24 H24 H24 51 05'56.2'' N 016 53'35.1'' E 51 06'37.4'' N 016 51'38.5'' E 51 05'33.6'' N 016 55'08.2'' E 51 05'56.2'' N 016 53'35.1'' E --- --- 120 m AMSL 120 m AMSL Uwagi Remarks Zasięg zgodny z Załącznikiem 10 ICAO tom I. Range in accordance with ICAO Annex 10 Vol. I. RDH: 50 ft GP 3.0 Zasięg zgodny z Załącznikiem 10 ICAO tom I. Range in accordance with ICAO Annex 10 Vol. I. CAT. II Deklarowany zasięg operacyjny: 80 NM (do FL400). Designated operational range: 80 NM (up to FL400). Deklarowany zasięg operacyjny: 25 NM (do FL100). Designated operational range: 25 NM (up to FL100). NIL Uwagi NIL Remarks EPWR AD 2.20 LOKALNE PRZEPISY LOTNISKOWE LOCAL AERODROME REGULATIONS 2.20.1 PRZEPISY I PROCEDURY ATC ATC REGULATIONS AND PROCEDURES Służba ATC lotniska WROCŁAW/Strachowice w godzinach 0630-2200 (0530-2100) UTC 1) uruchamia stanowisko WROCŁAW DELIVERY pracujące na częstotliwości 121,800 MHz, po uprzednim umieszczeniu w komunikacie ATIS informacji o treści: WROCŁAW TWR will open the WROCŁAW DELIVERY position between 0630-2200 (0530-2100) UTC 1), operating on 121.800 MHz, after entering the following information in ATIS: DELIVERY is operating on frequency 121.800. DELIVERY is operating on frequency 121.800. 1) - patrz GEN 2.1. 1) - see GEN 2.1. 2.20.1.1 UZYSKIWANIE ZEZWOLENIA NA LOT RECEIVING EN-ROUTE CLEARANCE Na 10 minut przed osiągnięciem gotowości do wypychania ze stanowiska postojowego bądź uruchomienia silników załoga statku powietrznego powinna nawiązać łączność z WROCŁAW DELIVERY na częstotliwości 121,800 MHz w celu uzyskania zezwolenia na lot, podając następujące dane: 10 minutes prior to being ready for push-back or start-up, the flight crew shall contact WROCŁAW DELIVERY on 121.800 MHz for ATC clearance and report the following details: - znak wywoławczy statku powietrznego, - aircraft call sign, - numer stanowiska postojowego, - parking stand number, - lotnisko przeznaczenia, - destination aerodrome, - planowany poziom przelotu (jeżeli jest inny niż w FPL), - planned cruising level (if other than in FPL), - ewentualne zmiany do planu lotu. - any changes to the flight plan. Zezwolenia są wydawane najwcześniej na 30 minut przed EOBT/CTOT. ATC clearances are issued not earlier than 30 minutes before EOBT/ CTOT. 2.20.2 WIDOCZNOŚĆ APN I TWY A2 Z TWR VISIBILITY OF APN AND TWY A2 FROM TWR APN 1 i TWY A2 są niewidoczne z TWR. APN 1 and TWY A2 are invisible from TWR. Wkołowywanie, wykołowywanie i podlot z/na APN 1 oraz kołowanie i podlot po TWY A2 pod nadzorem koordynatora ruchu naziemnego. Stanowiska postojowe 17 i 18 na APN 2 są niewidoczne z TWR. Taxiing and air-taxiing to/from the APN 1 as well as taxiing and air-taxiing along TWY A2 according to the marshaller s instructions. Stands No. 17 and 18 on APN 2 are invisible from TWR. 2.20.3 PROCEDURY RUCHU STATKÓW POWIETRZNYCH AIRCRAFT MOVEMENT PROCEDURES 2.20.3.1 PROCEDURY DOTYCZĄCE KOŁOWANIA TAXIING PROCEDURES TWYs D1, E1, E2 oraz APN 4 dostępne dla statków powietrznych o bazie kół do 18 m i rozstawie kół głównego podwozia do 8 m. Kołowanie samolotów możliwe tylko w asyście pojazdu FOLLOW ME. TWYs E3, E4, D4 spełniają wymagania dla samolotów kodu B. TWYs D1, E1, E2 and APN 4 are available for aircraft with a wheel base of up to 18 m and an outer main gear wheel span of up to 8 m. Aircraft may taxi only with FOLLOW ME assistance. TWYs E3, E4, D4 meet the requirements for Code letter B aeroplanes. 2.20.3.2 PROCEDURY DOTYCZĄCE POSTOJU STATKÓW POWIETRZNYCH AIRCRAFT PARKING PROCEDURES Obowiązują następujące procedury/ograniczenia na płytach postojowych: Instrukcje ruchu naziemnego wydawane są przez WROCŁAW TWR. The following procedures/restrictions are applicaple on the APNs: Ground movement instructions are issued by WROCŁAW TWR. AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA AD 2 EPWR 1-11 Uruchomienie silników napędowych statku powietrznego, kołowanie, holowanie i wypychanie statków powietrznych może się odbywać tylko na łączności i po uzyskaniu zgody od WROCŁAW TWR. Koordynator ruchu naziemnego prowadzi nadzór nad bezpieczeństwem ruchu statków powietrznych na płytach postoju samolotów oraz drodze kołowania TWY A2. Wszystkie manewry statków powietrznych na płytach postojowych samolotu oraz drodze kołowania TWY A2 mogą być wykonywane wyłącznie pod nadzorem koordynatora ruchu naziemnego. Wprowadzenie lub wyprowadzenie statku powietrznego na stanowiska postojowe może odbywać się według wskazań świetlnego systemu dokowania, za pomocą oznakowanego samochodu FOLLOW ME oraz znaków i sygnałów wydawanych przez koordynatora ruchu naziemnego. Koordynator ruchu naziemnego może przerwać lub zabronić wykonywania manewru, jeżeli zagrożone jest bezpieczeństwo lub wymaga tego sytuacja na APN lub TWY A2. Na stanowiskach: 1-18 oraz 21-22 obowiązuje procedura wypychania dla następujących typów statków powietrznych: CRJ 100/200/700/850/900, Dash 8 Q400, Boeing 737 od 300 do 700, Airbus 318/319/320/321, Embraer 170/190, MD 80/90, Boeing 737 800/900, Boeing 757, ATR 42/72. Otrzymując instrukcje wypychania, załoga powinna przekazać personelowi odpowiedzialnemu za wypychanie kierunek ustawienia końcowego samolotu. Stanowiska 8-12: dopuszcza się wycofywania na silnikach statków powietrznych nie większych niż AT72 pod nadzorem koordynatora ruchu naziemnego. Postój na stanowiskach 9-12: według wskazań świetlnego systemu dokowania lub według poleceń koordynatora ruchu naziemnego. W przypadku, gdy zaplanowane ustawienie statku powietrznego lub procedura wkołowywania lub wykołowywania jest niezgodna z oznaczeniami poziomymi, zawsze odbywa się ona według wskazań i pod nadzorem koordynatora ruchu naziemnego. Światła wprowadzenia na stanowiska 1-6, 8-18 w użyciu w nocy, poniżej RVR 550 m lub na żądanie pilota statku powietrznego. W przypadku, gdy kołowanie statku powietrznego zgodnie ze światłami wprowadzenia na stanowiska jest niemożliwe, zawsze odbywa się ona według wskazań i pod nadzorem koordynatora ruchu naziemnego. Decyzję dotyczącą skierowania samolotu na APN 3 podejmuje dyżurny operacyjny portu w porozumieniu z Koordynatorem Ruchu Naziemnego oraz kontrolerem ruchu lotniczego. Wkołowanie i wykołowanie statków powietrznych na/z APN 3 i 4 możliwe jest tylko w asyście FOLLOW ME. Na APN 4 posadowiono dwa hangary (patrz AD 2 EPWR 1-1-1). Wypychanie/wpychanie statków powietrznych z/do hangarów może być wykonywane wyłącznie pod nadzorem koordynatora ruchu naziemnego. Wszystkie manewry statków powietrznych na APN 3 i 4 mogą być wykonywane wyłącznie pod nadzorem koordynatora ruchu naziemnego. Engine start-up, taxiing, towing and push-back may be carried out with established radio communication and following permission from WROCŁAW TWR. The marshaller supervises aircraft movements on the APNs and TWY A2. All aircraft maneouvres on the APNs and TWY A2 may be carried out only with marshalling assistance. Aircraft may enter and exit the parking stands following the instructions given by the Visual Guidance Docking System, with FOLLOW ME assistance, and according to the marshaller's instructions. The marshaller can stop or forbid a maneouvre if the safety is at risk or the situation on the APN or TWY A2 requires him to do so. On parking stands: 1-18 and 21-22 a push-back procedure for the following aircraft types is applicable: CRJ-100/200/700/850/900, Dash 8-Q400, Boeing 737 from 300 to 700, Airbus 318/319/320/321, Embraer 170/190, MD 80/90, Boeing 737800/ 900, Boeing 757, ATR 42/72. When receiving the push-back instruction, the crew shall report the direction of the final aeroplane position to the personnel responsible for push-back. Stands 8-12: aircraft not greater than AT72 may exit a stand under own power with marshalling assitance. Parking on stands 9-12: according to the instructions given by the Visual Guidance Docking System or to the marshaller's instructions. In any event that the intended aircraft position or the aircraft stand entry/ exit procedure is inconsistent with the markings, the marshaller's instructions shall be followed. Lead-in lights at parking stands 1-6, 8-18 are used at night, below 550 m RVR, or at the pilot's request. In any event that taxiing according to the parking stand lead-in lights is impossible, the marshaller's instructions shall be followed. The decision on whether an aircraft will be directed to APN 3 is made by the airport duty officer in agreement with the marshaller and the air traffic controller. Aircraft may enter/exit APNs 3 and 4 only with FOLLOW ME assistance. Two hangars have been located on APN 4 (see AD 2 EPWR 1-1-1). Aircraft push-back/docking from/in the hangars may be carried out under marshalling guidance only. Any aircraft manoeuvres on APNs 3 and 4 may be carried out only with marshalling guidance. 2.20.3.3 PROCEDURY DOTYCZĄCE ODLADZANIA SAMOLOTÓW AIRCRAFT DE-ICING PROCEDURES Odladzanie statków powietrznych odbywa się na płycie do odladzania Aircraft are de-iced on the de-icing pad located near TWYs A1 and A2. samolotów znajdującej się obok TWYs A1 i A2. Płaszczyzna posiada oznakowanie poziome, pionowe oraz oświetlenie The de-icing pad is provided with markings, signs and lighting. płyty. Płaszczyzna spełnia wymagania dla samolotów kodu A, B, C, D. The de-icing pad meets the requirements for Code letter A, B, C, D aeroplanes. Kołowanie/ustawianie statków powietrznych do odladzania tylko w asyście FOLLOW ME. Za zgodą dyżurnego operacyjnego portu dopuszcza się odstępstwa od procedury. Po zakończeniu procedury odladzania załoga statku powietrznego musi otrzymać sygnał od personelu naziemnego o zakończeniu procedury odladzania. Po zakończeniu procedury odladzania załoga statku powietrznego postępuje zgodnie z instrukcjami kontrolera TWR/GND. Aircraft may taxi/be positioned for de-icing only with FOLLOW ME assistance. Exceptions to the procedure are allowed upon approval of the airport duty officer. Upon completion of the aircraft de-icing procedure the flight crew must obtain a signal from the ground personnel indicating that de-icing has been completed. Upon completion of the aircraft de-icing procedure the flight crew shall follow the TWR/GND instructions. Wyjątkowo dopuszcza się odladzanie samolotów na stanowiskach 23-26. Aircraft de-icing is exceptionally allowed on stands 23-26. AIRAC AMDT 176

AD 2 EPWR 1-12 AIP POLSKA 2.20.3.4 AUTOMATYCZNY SYSTEM DOKOWANIA SAFEDOCK AUTOMATED DOCKING SYSTEM SAFEDOCK Stanowiska postojowe nr 9-12 zostały wyposażone w automatyczny system wprowadzania na stanowisko SAFEDOCK. SAFEDOCK śledzi poprzeczne oraz wzdłużne położenie samolotu względem osi kołowania do miejsca postoju. Informacje dotyczące położenia oraz zagrożeń w procedurze dokowania przekazywane są załogom samolotów na wyświetlaczu zainstalowanym na przedłużeniu linii centralnej kołowania wprowadzającej na stanowisko postojowe. Wyświetlacz systemu SAFEDOCK zapewnia prawidłowy odczyt komunikatów z obydwu foteli pilota. Parking stands 9-12 are equipped with the automated guidance docking system SAFEDOCK. SAFEDOCK tracks the crosswise and longitudinal aircraft position relative to the aircraft stand taxilane. Information regarding the aircraft position and risks in the docking procedure is provided to flight crews on a display located at the extended centre line of an aircraft stand taxilane. The SAFEDOCK display ensures that the message is correctly interpreted from both pilot's seats. Widok wyświetlacza widzianego z kabiny pilotów: 1. Pole alfanumeryczne 2. Pole prowadzenia wzdłuż linii centralnej 3. Pole odległości zbliżania 4. Wskaźnik linii centralnej View of the display seen from the cockpit: 1. Alphanumeric field 2. Centre line lead field 3. Approach distance field 4. Centre line indicator Procedura przechwytywania: Przesuwające się strzałki sygnalizują, że system jest aktywny i w trybie przechwytywania zbliżającego się samolotu. Należy sprawdzić, czy wyświetlany jest prawidłowy typ samolotu. Należy podążać za linią naprowadzającą. Ostrzeżenie: Pilot nie może rozpocząć procedury wkołowania na stanowisko, jeżeli system nie jest aktywny lub wyświetla się nieprawidłowy typ statku powietrznego. Docking procedure: Moving arrows indicate that the system is active and ready to dock the approaching aeroplane. It shall be checked whether the appropriate aeroplane type is displayed. The guiding line is to be followed. Warning: The pilot may not commence the docking procedure if the system is inactive or displays an inappropriate aircraft type. Procedura śledzenia: Gdy samolot zostanie wykryty przez system, przesuwające się strzałki zostają zastąpiona przez wskaźnik linii osi w kolorze żółtym. Żółta strzałka sygnalizuje pilotowi położenie od linii centralnej. Migająca czerwona strzałka wskazuje kierunek skrętu. Żółty pionowy wskaźnik pokazuje bieżącą pozycję względem linii osi. Wskaźnik podaje prawidłową pozycję oraz azymut. Tracking procedure: When the aeroplane has been detected by the system, the moving arrows are replaced by the yellow line indicator. A yellow arrow indicates to the pilot the aircrat position relative to the centre line. A flashing arrow indicates the turning direction. A yellow vertical indicator shows the current position relative to the centre line. The indicator provides the correct position and azimuth. AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA Odległość zbliżania: W odległości 30 m od miejsca zatrzymania wskaźnik stopnia zbliżania przedstawia pilotowi pozostały do przebycia dystans przez wyłączanie kolejnych rzędów wskaźników LED. Wyłączenie jednego rzędu oznacza przebycie 0,5 m. Approach distance: AD 2 EPWR 1-13 At a distance of 30 m from the docking position, the approach distance indicator shows to the pilot the remaining distance by switching off succesive rows of LED indicators. Each switched-off row is equal to 0.5 m of the traversed distance. Wyśrodkowanie: Samolot znajduje się w wyświetlanej odległości od pozycji zatrzymania. Brak strzałek kierunkowych oznacza, że samolot znajduje się na linii osi. Centring: The aircraft is in the indicated distance from the docking position. No direction arrows mean that the aircraft is on the centre line. Zmniejsz prędkość: Jeżeli samolot zbliża się z większą niż akceptowana prędkością, system wyświetli komunikat SLOW, jako ostrzeżenie dla pilota. W takim przypadku pilot musi bezzwłocznie zmniejszyć prędkość kołowania samolotu. Reduce the speed: If the aeroplane is approaching with speed greater than acceptable, the system displays a SLOW message as a warning to the pilot. In that case the pilot must immediately reduce the taxiing speed. Pozycja zatrzymania: Osiągniecie przez samolot prawidłowego miejsca zatrzymania sygnalizowane jest poprzez zgaśnięcie wszystkich wskaźników LED oraz wyświetleniem w polu alfanumerycznym komunikatu STOP i dwóch czerwonych prostokątów w polu prowadzenia. Pilot musi zatrzymać samolot natychmiast po wyświetleniu komunikatu STOP. Docking position: Reaching the correct docking position is indicated to the pilot by switching off all LED indicators and displaying a STOP message in the alphanumeric field and two red rectangulars in the centre line lead field. The pilot must stop the aeroplane immediately after a STOP message has been displayed. AIRAC AMDT 176

AD 2 EPWR 1-14 AIP POLSKA Dokowanie zakończone: Zatrzymanie samolotu w prawidłowym miejscu sygnalizowane jest pilotowi wyświetleniem komunikatu OK w polu alfanumerycznym. Docking completed: Stopping the aeroplane in the correct position is indicated to the pilot by displaying an OK message in the alphanumeric field. Przekroczenie pozycji: Przekroczenie prawidłowej pozycji zatrzymania sygnalizowane jest komunikatem TOO FAR. Moving beyond the correct position: Moving beyond the correct position is indicated by a TOO FAR message. Zbyt wczesne zatrzymanie: Zatrzymanie samolotu przed osiągnieciem prawidłowej pozycji sygnalizowane jest komunikatem STOP OK. Stopping too early: Stopping the aircraft before reaching the correct position is indicated by a STOP OK message. AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA AD 2 EPWR 1-15 WAIT: Jeżeli obiekt blokuje przestrzeń na kierunku zbliżającego się samolotu lub też wykryty samolot został utracony przed pozycją zatrzymania, wyświetlacz pokaże komunikat WAIT. Dokowanie zostanie wznowione tuż po usunięciu obiektu lub gdy system ponownie wykryje samolot. Pilot musi zatrzymać samolot, jeżeli komunikat WAIT nie został zastąpiony paskiem stopnia zbliżenia. WAIT: If the space before the approaching aeroplane is obstructed by an object or the detected aeroplane has been lost before the docking position, the display will show a WAIT message. Docking will be resumed after the object is removed or the system detects the aeroplane. The pilot must stop the aircraft unless the WAIT message is replaced by the approach distance indicator. Zwolnij (niestandardowe sytuacje): Komunikat SLOW z wyświetlanym naprzemiennie typem samolotu w polu alfanumerycznym występuje w przypadku ograniczonej widzialności (warunki atmosferyczne) lub utratą śledzenia samolotu podczas dokowania. Pilot nie może kontynuować dokowania, jeżeli komunikat nie zostanie zastąpiony paskiem stopnia zbliżania. Slow down (non-standard situations): A SLOW message shown alternately with the aeroplane type in the alphanumeric field is displayed in reduced visibility (weather conditions) or in the event of tracking loss during docking. The pilot must not continue the dodcking unless the message is replaced by the approach distance indicator. Błąd weryfikacji samolotu: Jeżeli, z jakiegokolwiek powodu, nie uda się zweryfikować samolotu na 12 metrów przed pozycją zatrzymania, wyświetli się najpierw komunikat WAIT a system podejmie drugą próbę weryfikacji. W razie niepowodzenia wyświetlony zostanie komunikat STOP oraz ID FAIL. Napisy będą wyświetlane naprzemiennie w dwóch górnych rzędach wyświetlacza. Pilot nie może kontynuować dokowania, jeżeli komunikat nie zostanie zastąpiony paskiem stopnia zbliżania. Dokończenie tej operacji odbywa się w oparciu o sygnały podawane przez koordynatora ruchu naziemnego. Aeroplane verification error: If, for any reason, the aeroplane has not been verified at a distance of 12 m from the docking position, a WAIT message will be displayed and the system will make another verification attempt. If the verification fails a STOP and ID FAIL message will be displayed. The words will be shown alternately in the two upper display rows. The pilot must not continue the docking unless the message is replaced by the approach distance indicator. The procedure will be completed with marshalling assistance. AIRAC AMDT 176

AD 2 EPWR 1-16 AIP POLSKA Widok zablokowany: Jeżeli obszar w kierunku zbliżającego się samolotu zostaje przysłonięty Safedock zgłosi to jako stan "Widok zablokowany". Gdy system będzie już w stanie obserwować samolot, komunikat zostanie zastąpiony przez wyświetlanie stopnia zbliżenia. Pilot nie może kontynuować dokowania, jeżeli komunikat nie zostanie zastąpiony paskiem stopnia zbliżania. Blocked view: If the view in the direction of the aeroplane is blocked, SAFEDOCK will report "View blocked". If the system is able to observe the aeroplane, the message will be replaced by the approach distance indicator. The pilot must not continue the docking unless the message is replaced by the approach distance indicator. Zatrzymanie SBU (Safety Back UP): Jeżeli w trakcie procedury dokowania wystąpi nieusuwalny błąd, wystąpi stan SBU (Safety Back Up). Wyświetlacz pokaże wtedy napis STOP SBU. Dokończenie tej operacji odbywa się w oparciu o wskazania podawane przez koordynatora ruchu naziemnego. Safety Back Up: If during the docking procedure, an uncorrectable error occurs, a safety back-up (SBU) is needed. The display will show STOP SBU. The procedure will be completed with marshalling assistance. AIRAC AMDT 176

AIP POLSKA AD 2 EPWR 1-17 TOO FAST: W przypadku poruszania się samolotu z nadmierną prędkością pojawi się komunikat STOP TOO FAST. Dokończenie tej operacji odbywa się w oparciu o wskazania podawane przez koordynatora ruchu naziemnego. TOO FAST: If the aeroplane is moving too fast, a STOP TOO FAST message will be displayed. The procedure will be completed with marshalling assistance. Zatrzymanie awaryjne: W przypadku stwierdzenia zagrożenia przez obsługę wyświetlony zostaje napis STOP. Pilot musi zatrzymać samolot natychmiast po wyświetleniu komunikatu STOP. Dokończenie tej operacji odbywa się w oparciu o wskazania podawane przez koordynatora ruchu naziemnego. Emergency stop: If the operating staff identifies a risk, a STOP message will be displayed. The pilot must stop the aeroplane immediately after a STOP message has been displayed. The operation will be completed with marshalling assistance. AIRAC AMDT 176