INSTRUKCJA OBSŁUGI ORLIGNO 50

Podobne dokumenty
Kocioł TEKLA TYTAN 68/88kW

Cennik Ferroli 2013/1

ORLIGNO 200. Zgodnoœæ z norm¹ EN 303-5

Kocioł TEKLA ECONOMIC 26kW

Kocioł TEKLA SOLITEK 36/41kW

Kocioł TEKLA ECOTEK 23kW

Kocioł TEKLA DRACO TYTAN II 4W 18/21kW

Kocioł TEKLA ECOTEK PLUS 35kW

Technologia w zgodzie z ekologią KOTŁY C.O.

Kocioł TEKLA TYTAN BIO 20kW zbiornik GRATIS

Dane techniczne. PELLEMATIC Plus PE(S)K kw.

Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń.

5 emisji zanieczyszczeń

80 [ C] 60 [ C] 40 [ C] Rys. Schemat działania zastawki, powodującej warstwowy rozkład wody w zbiorniku. 90 [ C] 10 [ C]

Dane techniczne. PELLEMATIC Maxi.

5 emisji zanieczyszczeń

Grupa pompowa COSMO PGU (bez mieszacza) Grupa pompowa COSMO PGM (z mieszaczem) 2 COSMO. Dane techniczne. Dane techniczne

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH. KOTŁY ZASYPOWE część 2

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU Kotły c.o na pellet drzewny HYDRO

WYMIENNIK PŁASZCZOWO RUROWY

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

ATLAS D ECO 34 COND K130 UNIT [16,0-33,8 kw] ATLAS D ECO COND UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

Łatwe i szybkie czyszczenie bez potrzeby demontażu filtra. Maksymalne ciśnienie robocze wynosi 16 bar (232 psi)

ORLAN SUPER. Zgodnoœæ z norm¹ EN 303-5

Instrukcja obsługi i instalacji kotłów serii DRACO 1

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 200 HW

/2004 PL

Kocioł TEKLA DRACO 25kW

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Instrukcja użytkowania pionizatora

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0RGZ3AXA TP3 COND 65 18,0-65,0

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Kocioł TEKLA DRACO BIO 25kW z mechanicznym czyszczeniem palnika

NIECH KOMFORT ZAGOŚCI W TWOIM DOMU

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

NIECH KOMFORT ZAGOŚCI W TWOIM DOMU

DEFRO Bio Slim 15 kw kocioł piec na pelet pellet

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

Kocioł TEKLA DRACO DUO VERSA 30kW

Kocioł TEKLA DRACO DUO MULTI 30kW

Konwektory w obudowach kołpakowych

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Temperaturowy zawór ochronny kotła TSK

ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ. Instrukcja obsługi

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

Cennik Ferroli 2013/1

6. Schematy technologiczne kotłowni

ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 kw kw] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja obsługi Crocodile

Paliwa spalane w kotłach Multiplex MCL: drewno, węgiel, brykiety. Po zamontowaniu palnika: gaz, olej, olej przepracowany

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit

ATMOS D20P 22kW + palnik + podajnik 1,5m - kocioł na pelet i drewno

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

Dane Techniczne. PELLEMATIC Smart 4 14 kw.

CZYNNOŚCI KONKURSOWE V MISTRZOSTW POLSKI INSTALATORÓW 2016

GRUPA POMPOWA DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO Z TERMOSTATYCZNYM ZESPOŁEM MIESZAJĄCYM Art.5535PF

ATMOS D20P 22 kw kocioł na pelet i drewno

Kocioł Metal-Fach EKO PELLET 16kW

/2006 PL

PODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi

Kocioł ATMOS C 18S - 5 klasa i ECODESIGN

ATLAS D CONDENS K130 UNIT

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SPRZĘGŁA HYDRAULICZNEGO TYPU SHT

automatyczne kotły C.O.

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2

Kocioł zgazujący węgiel brunatny i drewno ATMOS Kombi C25ST 24 kw z adaptacja na palnik peletowy

Piec wolnostojący Invicta - MOAÏ

Zbiornika buforowego SG(B)

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

4 lata gwarancji na szczelność wymiennika ciepła, 2 lata na pozostałe elementy i sprawne działanie kotła;

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone!

ATMOS DC18S kw + adaptacja na palnik peletowy - kocioł zgazujący drewno

Jak podłączyć kocioł c.o. na paliwo stałe w układzie zamkniętym - radzi FERRO - Developerium.pl

VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X

Kotły gazujące węgiel brunatny/kamienny i drewno - ATMOS

Kocioł TEKLA DRACO DUO ECO 30kW zbiornik GRATIS

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Piec na pellet HKS LAZAR SmartFire 22kW 240L

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Rozdział 9 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem wentylatorowym średniej i dużej mocy

KATALOG 2015 CZĘŚCI ZAMIENNYCH ŻELIWNE KOTŁY ZASYPOWE

Kocioł TEKLA DRACO DUO ECO MULTIFUEL 16kW

celexon. Instrukcja obsługi celexon uchwyt ścienno-sufitowy OMG-1000 celexon Germany GmbH & Co. KG, Gutenbergstraße 2, Emsdetten, DE

VIESMANN. Wytyczne projektowe. VITOMAX 200-HW Typ M236. Olejowy/gazowy wysokociśnieniowy kocioł wodny wysokotemperaturowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU PALNIKÓW OLEJOWYCH TYPU MKAL FIRMY BLOWTHERM

VIESMANN VITOMAX 100 LW. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 100 LW

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Zawory RA-G o wysokiej przepustowości

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET

BIOPELLET TECH S BIOPELLET (PLUS)

(12) OPI S OCHRONN Y WZORU PRZEMYSŁOWEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

WZORU UŻYTKOWEGO PL Y1. RAUHUT JACEK, Pleszew, PL SZKUDLAREK DARIUSZ, Pleszew, PL BUP 16/ WUP 07/14

Zbiornika buforowego. Instrukcja obsługi i montażu. Typ: Wężownica: Ocieplenie:

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORLIGNO 50

INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści 1. Opis urządzenia...3 1.1. Wstęp...3 1.2. Dostawa.............................................................. 3 1.3. Wymiary...4 1.4. Parametry techniczne...4 1.5. Straty ciśnienia...5 2. Instalacja...6 2.1. Kotłownia...6 2.2. Podłączenie do komina...6 2.3. Podłączenie instalacji...7 2.4. Montaż podzespołów...8 2.5. Montaż obudowy...8 2.6. Regulator ciągu...9 2.7. Wykresy podłączenia hydraulicznego... 11 3. Użytkowanie i konserwacja...13 3.1. Kontrola przed pierwszym uruchomieniem...13 3.2. Czyszczenie...13 3.3. Konserwacja...14 2

1. Opis urządzenia 1.1. Wstęp Żeliwne kotły ORLIGNO 50 są logicznym rozwiązaniem w obliczu obecnych problemów energetycznych, ponieważ mogą pracować z użyciem paliw stałych: drewna i węgla. Kotły ORLIGNO 50 są zgodne z Dyrektywą PED 97/23/CEE. 1.2. Dostawa Kotły są dostarczane w trzech osobnych paczkach: zmontowany korpus kotła składający się z komory załadunkowej i popielnikowej z klapką powietrza pierwotnego, popielnikiem i termostatycznym regulatorem ciągu. torebka zawierająca: 2 klamki do drzwiczek komór, śrubę z bakelitowym pokrętłem do ręcznej regulacji klapki przepływu powietrza, sprężynę kontaktową do końcówki termometru oraz dźwignię M6 do zamocowania na klapce powietrza pierwotnego. karton na obudowy z termometrem. 3

1.3. Wymiary M króciec zasilania 2 R króciec powrotu 2 S króciec spustowy ½ 1.4. Parametry techniczne Wartość cieplna węgla* kw (kcal/h) ORLIGNO 50 15 KW 16,3 (14.000) ORLIGNO 50 20 KW 20,9 (18.000) ORLIGNO 50 25 KW 25,6 (22.000) ORLIGNO 50 30 KW 30,2 (26.000) ORLIGNO 50 35 KW 34,9 (30.000) ORLIGNO 50 40 KW Klasa kotła 1 2 2 2 2 2 39.5 (34.000) Stałopalność węgiel 4 4 4 4 4 4 Stałopalność drewno 2 2 2 2 2 2 Objętość komory załadunkowej 17,0 25,5 34,0 42,5 51,0 59,5 Minimalny spadek ciśnienia 0,08 0,10 0,12 0,13 0,15 0,18 Wymiary P (głębokość) mm 355 455 555 655 755 855 L (głębokość komory spalania) mm 190 290 390 490 590 690 Ilość elementów 3 4 5 6 7 8 Maksymalna temperatura pracy C 95 95 95 95 95 95 Minimalna temperatura wody powrotnej C 50 50 50 50 50 50 Maksymalne ciśnienie pracy bar 4 4 4 4 4 4 Ciśnienie próbne bar 6 6 6 6 6 6 Pojemność kotła l 23 27 31 35 39 43 Waga kg 175 210 245 280 315 350 *Wartość cieplna zmniejszy się około 10% jeżeli użyjemy twarde drewno (brzoza- dąb). 4

1.5. Straty ciśnienia przepływ m 3 /h 5

2. Instalacja 2.1. Kotłownia Upewnij się, że pomieszczenie, w którym zostanie umiejscowiony kocioł spełnia odpowiednie wymogi dotyczące montażu kotłów na paliwo stałe. Pomieszczenie powinno być wietrzone, aby proces spalania przebiegał prawidłowo. Dlatego też istotne jest, aby w ścianach pomieszczenia zrobić otwory, które powinny spełniać następujące wymogi: Na każdy 1,163 kw (1000 kcal/h) powinna przypadać otwór mierzący przynajmniej 6 cm 2. Minimalny otwór nie powinien być mniejszy niż 100 cm 2. Można go również wyliczyć z użyciem podanego wzoru: S = Q 100 gdzie S jest wyrażone w cm2, Q jest wyrażone w kcal/h. Otwór powinien być położony w niższej części zewnętrznej ściany, najlepiej na przeciwko ściany, gdzie usuwane są spaliny z kotła. 2.2. Podłączenie do komina Komin powinien spełniać następujące wymogi: Powinien być wykonany z wodoodpornego materiału odpornego na temperaturę spalin oraz towarzyszące skraplanie. Powinien posiadać wystarczającą oporność mechaniczną i słabe przewodnictwo cieplne. Powinien być całkowicie hermetyczny, aby zapobiegać wychładzaniu komina. Powinien być jak najbardziej pionowy, a część końcowa powinna być wyposażona w statyczny aspirator zapewniający wydajne i ciągłe usuwanie produktów spalania. Wiatr może tworzyć bardzo wysokie ciśnienie wokół komina, które jest w stanie przezwyciężyć wznoszenie spalin. Aby temu zapobiec, otwór wylotowy komina powinien być zawieszony przynajmniej 0,4 metra wyżej nad jakąkolwiek konstrukcją przylegającą do komina (z grzbietem dachu włącznie). Średnica komina nie powinna być mniejsza niż średnica czopucha kotła; dla kominów z przekrojami kwadratowymi lub prostokątnymi, przekrój powinien być o 10% większy niż przekrój czopucha kotła. Powierzchnię komina netto można wyliczyć używając następującego wzoru: K współczynnik redukcji: - 0,045 dla drewna - 0,030 dla węgla 6

P moc kotła w kcal/h H wysokość komina w metrach zmierzona od osi płomienia przy ujściu komina. By ustalić wymiary komina powinno się wziąć pod uwagę rzeczywistą wysokość komina w metrach, zmierzoną od osi płomienia na górze, pomniejszoną o: - 0,045 dla drewna - 0,030 dla węgla 2.3. Podłączenie instalacji Podłączenia powinny być łatwo rozłączone za pomocą rur z obrotowymi złączami. Uwaga! Montaż zaworów bezpieczeństwa w układzie jest obowiązkowy. 2.3.1 Napełnianie instalacji Przed rozpoczęciem podłączania kotła zaleca się wpuścić wodę do rur i pozwolić na jej obieg, aby wyeliminować możliwe ciała obce, które mogłyby zakłócić właściwe działanie urządzenia. Napełnianie powinno się wykonać powoli, aby bąbelki powietrza wydostały się właściwymi ujściami umieszczonymi w instalacji grzewczej. 2.3.2 Charakterystyka wody zasilającej instalację Oczyszczanie wody używanej w instalacji grzewczej jest niezbędne w następujących przypadkach: bardzo rozległe instalacje (z dużą zawartością wody), częste uzupełnianie wody w instalacji, częste uzupełnianie wody w instalacji. 2.4. Montaż podzespołów Klamki do drzwi oraz śruba z pokrętłem klapki powietrza pierwotnego są dostarczane osobno, gdyż mogłyby ulec zniszczeniu podczas transportu. Klamki i śruby z pokrętłem są zapakowane w nylonową torbę umieszczoną wewnątrz popielnika. W celu zamocowania klamek należy wykonać następujące czynności (Rysunek 4): wprowadzić klamkę (1) w otwór komory załadowczej(2), umieścić rolkę (3) w otworze klamki; zablokować klamkę elastyczną zawleczką (4), wykonać te same operacje dla klamki komory popielnikowej. 7

Aby zmontować śrubę z pokrętłem, należy (Rysunek 5): wyjąć śrubę M8 x 60, która przymocowuje klapkę powietrza pierwotnego do komory popielnikowej i przykręcić śrubę z bakelitowym pokrętłem (1), która znajduje się w opakowaniu. Umieścić ślepą nakrętkę kołpakową (2) na końcu śruby M 10, przymocować dźwignię M6 do klapki powietrza pierwotnego (3) umieszczając ją w poziomej pozycji po prawej stronie. Na końcu dźwigni znajduje się otwór, do którego zostanie podłączony łańcuszek termostatycznego regulatora. Rys.4 1. Uchwyt 2. Komora załadunkowa 3. Rolka 4. Elastyczna zawleczka 1. Śruba z pokrętłem M10X70 2. Nakrętka kołpakowa 3. Klapka powietrza pierwotnego Rys.5 8

2.5. Montaż obudowy Dwa główne pręty są przykręcone trzema nakrętkami z przodu kotła: druga i trzecia nakrętka służą prawidłowemu umiejscowieniu bocznych obudów. Dwie nakrętki do zamocowania uchwytów na klamry po bokach są przymocowane do prętów, zarówno od przedniej jak i tylnej strony kotła. Montaż obudów musi być wykonany w następujący sposób (Rysunek 6): odkręcić drugą lub trzecią nakrętkę każdego pręta, zamocować lewą obudowę (1) na prętach, następnie dostosować pozycję nakrętki i przeciwnakrętki górnego pręta, umiejscowić boczną stronę tak, aby ochraniała przeciwnakrętkę, wykonać te same czynności, aby zmontować prawą obudowę(2), zahaczyć przednią górną obudowę (3) wprowadzając dwa kliny w otwory uzyskane z każdej strony, wykonać te same czynności, aby umiejscowić tylną dolną obudowę (4), osłona (5) jest przymocowana do płyty głównej (6) trzema samogwintującymi śrubami. Umiejscowić płytę za pomocą kołków dociskowych, Rozwinąć czujnik termometra i umieścić go w lewą osłonę tylnej głowicy dodając sprężynę kontaktową. Prawa osłona może być potrzebna do sprawdzenia termometra. umieścić górną obudowę (7) na obudowy boczne. 1. Lewa obudowa 2. Prawa obudowa 3. Przednia górna obudowa 4. Tylna dolnaobudowa 5. Osłona 6. Osłona główna 7. Górna obudowa Rys.6 9

2.6. Regulator ciągu Kotły ORLIGNO 50 mogą pracować mając zamontowany jeden z następujących regulatorów termostatycznych. ADNOTACJA: Aby umocować ramię z łańcuszkiem w uchwycie regulatora, należy zdjąć aluminiową osłonę przymocowaną do płyty głównej przez odkręcenie trzech śrub mocujących. 2.6.1 Regulator ciagu Regulator Thermomat jest wyposażony w żywiczne pokrętło z możliwością nastaw temperaturowych pomiędzy 30 a 100 C (Rysunek 7). Regulator należy przykręcić do 3/4 otworu przedniej głowicy i skierować czerwony wskaźnik na wyższą część. Ramię z łańcuszkiem powinno być wprowadzone w uchwyt regulatora po zamocowaniu osłony głównej i usunięciu plastikowej blokady. Jeżeli jedno ze złączy mocujących ramię z łańcuszkiem zostanie usunięte, należy się upewnić, że zostanie ono zamontowane ponownie w takiej samej pozycji. Po ustawieniu pokrętła na 60 C, należy zablokować dźwignię z łańcuszkiem w pozycji lekko skierowanej do dołu, aby łańcuszek znajdował się na tej samej osi z klapką powietrza pierwotnego. Aby prawidłowo wyregulować regulator ciągu, należy określić długość łańcuszka. W tym celu trzeba wykonać następujące kroki: ustawić pokrętło na 60 C, rozpalić w kotle z otwartą klapką powietrza pierwotnego, gdy temperatura wody w kotle osiągnie 60 C, należy ustawić łańcuszek w taki sposób na ramieniu klapki powietrza pierwotnego, aby uzyskać otwór około 1 mm, regulator jest skalibrowany i możliwy jest wybór żądanej temperatury pracy poprzez obracanie pokrętłem. Rys.7 2.6.2 Regulator REGULUS RT2 Zakres regulacji wynosi pomiędzy 30 a 90 C (Rysunek 8). Aby zamontować i prawidłowo ustawić regulator ciagu, należy wykonać te same czynności. 10 Rys.8

2.7. Wykres podłączenia hydraulicznego 2.7.1 Instalacja z otwartym zbiornikiem wyrównawczym. Orligno 50 VE Otwarty zbiornik wyrównawczy VS Zawór bezpieczeństwa 3 BAR 1/2 VM Zawór mieszający VR Zawór zwrotny PI Pompa IR System grzewczy 2.7.2 Instalacja układu zamkniętego z naczyniem przeponowym, wymiennikiem ciepła i opcjonalnym zaworem termostatycznym Orligno 50 VE Zbiornik wyrównawczy VS Zawór bezpieczeństwa systemu 3 BAR 1/2 VM Zawór mieszający VR Zawór zwrotny PI Pompa systemowa IR System grzewczy VT Zawór termostatyczny SC Wymiennik schładzający (opcja) F Filtr UWAGA: Aby umocować ramię z łańcuszkiem w uchwycie regulatora, należy zdjąć aluminiową Wymiennik schładzający jest dostarczany w opcjonalnym zestawie. Temperatura wody dostarczanej do wymiennika schładzającego: 10 C. Ciśnienie wody dostarczanej do wymiennika: 2 bar. 11

3. Użytkowanie i konserwacja 3.1. Kontrola przed pierwszym uruchomieniem Przed pierwszym rozpaleniem w kotle należy zastosować się do następujących instrukcji: instalacja, do której kocioł będzie podłączony powinna być najlepiej wyposażona w otwarty zbiornik wyrównawczy, rura łącząca kocioł ze zbiornikiem wyrównawczym powinna mieć odpowiednią średnicę, zgodną z obowiązującymi przepisami, pompa obiegowa powinna zawsze być załączona podczas pracy kotła, czujnik temp. zewnętrznej (jeśli jest w instalacji) nigdy nie powinien zakłócać pracy pompy obiegowej, jeżeli instalacja jest wyposażona w 3 lub 4 drożny zawór mieszający, powinien on być zawsze umiejscowiony w pozycji otwartej względem instalacji grzewczej, należy się upewnić, że regulator ciągu działa poprawnie oraz nie ma przeszkód, które zablokowałyby automatyczne funkcjonowanie klapki powietrza pierwotnego. 3.2. Kontrola przed pierwszym uruchomieniem Czyszczenie powinno być wykonywane w regularnych odstępach czasu w zależności od używanego paliwa. Oprócz czyszczenia korytarzy dymnych, należy także wyczyścić komorę popielnikową i usunąć popiół nagromadzony w popielniku. Do czyszczenia korytarzy dymnych należy używać szczotki drucianej (Rysunek 9). Rys.9 12

3.3. Konserwacja Przed całkowitym opróżnieniem kotła z wody nie należy wykonywać żadnych prac konserwacyjnych, rozmontowywania ani zdejmowania części. Kotła nie wolno opróżniać gdy woda jest gorąca. UWAGA: Zawór bezpieczeństwa w instalacji musi być sprawdzany co pięć lat przez wykwalifikowaną osobę. Jeśli system zostanie całkowicie opróżniony i nie będzie w użytku przez jakiś czas, zawór bezpieczeństwa musi być sprawdzony przed ponownym użyciem. Jeśli zawór bezpieczeństwa zadziała nieprawidłowo lub zostanie uszkodzony i nie będzie można dokonać ponownej kalibracji, należy go zastąpić nowym 1/2 zaworem skalibrowanym do 3 BAR i zgodnym z Zarządzeniem PED 97/23/CEE. 13

14

15

EKO-VIMAR ORLAŃSKI Sp. z o.o. 48-385 Otmuchów, ul. Nyska 17b POLSKA / woj. opolskie T +48 77 400 55 80-81, 400 55 91 F +48 77 439 05 03, 400 55 96 E biuro@orlanski.pl www.orlanski.pl