JAPOŃSKA I CHIŃSKA KULTURA BIZNESU Jak pokonać bariery komunikacyjne i uniknąć nieporozumień w kontaktach i negocjacjach biznesowych z Japończykami i Chińczykami? Kontakty z Japończykami i Chińczykami nie należą do najłatwiejszych i mogą rodzić wiele nieporozumień. Aby prowadzić biznes w Kraju Kwitnącej Wiśni i za Wielkim Murem potrzebna jest świadomość, otwartość dla różnic kulturowych, które nie muszą stanowić bariery w kontaktach z przełożonymi, współpracownikami, dostawcami czy partnerami biznesowymi. Głównym celem szkolenia jest zrozumienie różnic kulturowych p omięd zy Polską a Japonią i Chinami w środ owisku p racy, b iznesie a w szczególności: poznanie zasad obowiązujących w japońskich i chińskich firmach poznanie etykiety i kultury biznesu, z uwzględnieniem zasad prowadzenia negocjacji handlowych z Japończykami i Chińczykami poszukiwanie sposobów usprawnienia komunikacji i współpracy z japońskimi / chińskimi partnerami / zwierzchnikami poznanie japońskich technik obsługi klienta oraz kultury ciągłego doskonalenia (Japonia) Uczestnicy szkolenia będą mieli okazję zgłębić wiedzę na temat: współczesnej japońskiej i chińskiej gospodarki i barier wejścia na rynek lokalny zasad funkcjonowania przedsiębiorstw japońskich /chińskich japońskiej / chińskiej etykiety i kultury biznesu najważniejszych różnic kulturowych między Polską a Japonią i Chinami skutecznego prowadzenia negocjacji z Japończykami i Chińczykami efektywnego budowania relacji długoterminowych z kontrahentami japońskimi / chińskimi rozwiną umiejętność komunikacji międzykulturowej z uwzględnieniem norm zachowań i wartości istotnych w kulturze japońskiej / chińskiej PROGRAM SZKOLENIA: I CZĘŚĆ - BIZNES Z JAPOŃCZYKAMI Filozofia zarządzania w firmach japońskich. Co należy wiedzieć o japońskim biznesie? Różnice w funkcjonowaniu firm polskich i japońskich. StereotypS y i wzajemne p ostrzeganie. Specyfika japońskiego stylu zarządzania, proces decyzyjny, mocne i słabe strony. Organizacja środowiska pracy w firmach prywatnych i instytucjach publicznych. Pozycja pracownika w firmie japońskiej. Budowanie długoterminowych relacji z dostawcami i klientami. Etykieta w biznesie (m.in. wymiana wizytówek i prezentów, ubiór, usadzenie osób przy stole). Stosunek Japończyków do czasu. Stosunek Japończyków do prywatności. Specyficzne zachowania w obu kulturach. Skuteczna komunikacja z Japończykami (komunikacja werbalna i niewerbalna). Przekaz niewerbalny i jego znaczenie. Komunikacja werbalna i najczęstsze nieporozumienia. Konflikt międzykulturowy w pracy i jego opanowanie. Budowa konsensusu. Specyfika prowadzenia negocjacji handlowych. Spotkania nieformalne oraz preferencje Japończyków dotyczące hotelu i restauracji. Bariery wejścia i funkcjonowania na rynku japońskim. Co p olscy mened żerowie p owinni wied zieć wsp ółp racując z firmami z Japonii? Znaczenie różnic kulturowych między Polską a Japonią. Wymagania klientów japońskich oraz nacisk na jakość towarów i usług. Cła, podatki i bariery pozataryfowe. Marketing i logistyka na Wyspach Japońskich. Specyficzne zachowania w obu kulturach Analiza Case stud ies
Sukcesy i porażki firm działających na rynku japońskim. Polska w oczach Japończyków. Klient jest bogiem, czyli japońskie techniki obsługi klienta - orientacja na klienta. Lojalni klienci, czyli klucz do sukcesu każdej organizacji. Różnice w podejściu do klienta w Japonii i w Polsce (w uwzględnieniem czynników kulturowych). Japońskie techniki obsługi klienta. Koncepcje omotenashi i kikubari. Azjatyckie techniki ćwiczenia mowy ciała. Studia przypadków dotyczące obsługi klienta w Japonii. Kultura ciągłego doskonalenia. Podstawowe narzędzia ciągłej poprawy. Zasady dobrej organizacji stanowiska pracy. Znaczenie informacji zdobywanych u źródła. System sugestii i koła jakości. Stud ia p rzyp adków Droga Toyoty. Przykłady adaptacji kultury jakości w firmach europejskich. II CZĘŚĆ - BIZNES Z CHIŃCZYKAMI - PANEL KONSULTACYJNY Różnice w kulturze korporacyjnej firm polskich i chińskich Tematy tabu, gafy i wpadki Ostatnie spojrzenie na sprawę Covec Polacy, Chińczycy kim jesteśmy: ludźmi wschodu, czy zachodu Znaczenie relacji w Polsce i Chinach Kontekst w biznesie i komunikacji różnice i podobieństwa Polski i Chin Trzy podstawowe typy kultury i wariacje na ich temat gdzie Polska, gdzie Chiny Stosunek do tradycji, rytuałów i konwenansów Hierarchia w Polsce i Chinach Ja czy my indywidualizm i kolektywizm w Chinach i Polsce Chińczycy i Polacy żyjemy by pracować, czy pracujemy by żyć Gotowość do zmian w Polce i Chinach Obligacje trzymiesięczne, czy dziesięcioletnie różne spojrzenie na inwestowanie i oszczędzanie Gdzie wolno więcej w Polsce czy w Chinach Chiny, Tajwan, Hongkong zasadnicze różnice Co jest ważniejsze przepisy, czy relacje Bezcenna lekcja Profesora Nowaka staż w USA, Chinach i powrót do Polski Gdzie emocje się chowa, a gdzie manifestuje Różne źródła prestiżu i szacunku Z czego składa się Kasia, a z czego Li Negocjacje za Wielkim Murem - jeden na jednego, czy zespół na zespół - jak negocjować w Chinach - dream team - porażka w Shanghaju METODY PROWADZENIA WARSZTATÓW: Ćwiczenia grupowe i indywidualne Krótkie pokazy filmowe Interkulturowe symulacje Odgrywanie ról Studia przypadków
Prezentacje i mini-wykłady SZKOLENIE ADRESOWANE JEST DO: osób prowadzących i uczestniczących w procesach negocjacyjnych z międzynarodowymi klientami lub kooperantami (Chiny, Japonia) importerów, eksportów i inwestorów, którzy prowadzą lub zamierzają rozpocząć działalność biznesową z krajami azjatyckimi pracowników firm z kapitałem chińskim, japońskim, którzy chcą poznać różnice kulturowe, pokonać bariery komunikacyjne i uniknąć nieporozumień w kontaktach biznesowych firm planujących rozpoczęcie działalności bądź działających już na rynku japońskim i chińskim, przedsiębiorstw firm współpracujących z podmiotami z Japonii i Chin instytucji zajmujących się pozyskiwaniem inwestycji zagranicznych i wspieraniem eksportu. WYKŁADOWCAMI NA SZKOLENIU BĘDĄ: Mariusz Dąbrowski Członek Polsko- Japońskiego Komitetu Gosp od arczego, E ksp ert d s. Japonii w Centrum Stud iów Polska- Azja. Stały uczestnik i komentator wydarzeń dotyczących gospodarki japońskiej w stacji biznesowej TVN24 Biznes i Świat. Komentator wydarzeń dotyczących Azji Wschodniej oraz polsko-japońskiej współpracy gospodarczej, w takich mediach jak: Japan Today, Polsat News, Telewizja Polska, Polskie Radio, Radio PiN, Radio TOK FM. Autor szkoleń i publikacji dotyczących rynków azjatyckich oraz japońskiej kultury biznesu. Prowadził szkolenia m.in. dla Polskiej Agencji Informacji i Inwestycji Zagranicznych, Polskiej Organizacji Turystycznej, przedstawicieli przedsiębiorstw japońskich (Sumitomo Electric, Denso Thermal Systems), firm prywatnych (Adampol, mbank, Rosti, Valeo). Rodzinnie związany z Japonią, skąd pochodzi jego małżonka. Grzegorz Op olka Lektor, trener, coach b iznesu z kilkunastoletnim d oświadczeniem posiadający ogromną wiedzę przekazywaną podczas szkoleń z dużą pasją i zaangażowaniem. E ksp ert w d zied zinie komunikacji z uwzględ nieniem różnic kulturowych w b iznesie międ zynarod owym. Sp ecjalizuje się w p rowadzeniu w języku angielskim warsztatów adaptujących zagranicznych menedżerów do polskich warunków kulturowych, a także z zakresu różnic kulturowych dla osób, które w codziennej pracy współpracują z przedstawicielami innych krajów. Używa twórczych, niekonwencjonalnych narzęd zi d la p rzed stawienia p rob lemów w myśleniu o innych kulturach, stereotypach narodowych. Jest zafascynowany pracą zespołów wielokulturowych, w których różnice kulturowe stanowią impuls do przekraczania barier i budowania lepszego świata. Specjalizuje się w prowadzeniu w języku angielskim warsztatów z zakresu wystąpień publicznych, prezentacji, technik wywierania wp ływu, negocjacji. W ich trakcie uczestnicy doskonalą zarówno znajomość języka angielskiego jak i rozwijają kompetencje osobiste. Posiada imponujący zasób słów wąsko dostosowanych do codziennego użytku, potrzeb poszczególnych działów. W swoim portfolio ma szkolenia dla kadry HR, logistyki, marketingu, produkcji, PR, branży HoReCa, medycznej, energetyki i motoryzacji. Z powodzeniem prowadzi również szkolenia rozwojowe w języku polskim. Jest tłumaczem języka angielskiego i rosyjskiego. Sprawnie posługuje się językiem hiszpańskim i niemieckim. WYBRANI KLIENCI: Agencja Rozwoju Przemysłu S.A. Oddział w Mielcu ALUPROF S.A. APATOR METRIX S.A. ARCELORMITTAL Refractories Sp. z o.o.
AUTOLIV POLAND Sp. z o.o. Bell Sp. z o.o. BOLSIUS POLSKA Produkcja Sp. z o.o. BOMBARDIER TRANSPORTATION Polska Sp. z o.o. BWI Poland Technologies Sp. z o.o. BWI Poland Technologies Sp. z o.o. Oddział w Krośnie Chemar Armatura Sp. z o.o. DELPHI Poland S.A. DR WEIGERT POLSKA SP Z O O ELECTROLUX POLAND Sp. z o.o. Europejskie Centrum Obsługi Finansowej TRW (European Shared Services Center) Fabryka Okuć Meblowych STALMOT Sp. z o.o. Fabryka Opakowań Kosmetycznych POLLENA SA Fabryka Taśm Transporterowych WOLBROM SA FAURECIA Automotive Polska Sp. z o.o. Faurecia Gorzów Sp. z o.o. FERMINTRADE spółka z o.o. FERROXCUBE Polska Sp. z o.o. Firestone Industrial Product Poland Sp. z o.o. FORMED Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka Komandytowa FRONIUS POLSKA FUCHS OIL CORPORATION Sp. z o.o. FUJIFILM Europe GmbH (Sp. z o.o.) Oddział w Polsce, Serwis Aparatów Cyfrowych GDF SUEZ Bioenergia Sp. z o.o. Gomar Pińczów spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowo-akcyjna Grupa Pracuj Solutions sp. z o.o. Hamilton Sundstrand Poland Sp. z o.o. HOCHLAND Polska Sp. z o.o. Holding - ZREMB Gorzów S.A. oddział METPOL - BARLINEK HOLDING-ZREMB Gorzów S.A. oddział MEPROZET-DREZDENKO HOLDING-ZREMB-Gorzów SA HONDA MOTOR EUROPE LOGISTICS NV (Spółka Akcyjna) Oddział w Polsce HUF POLSKA Sp. z o.o. ICN POLFA Rzeszów SA INDUSTRIAL DIVISION Sp. z o.o. ING Bank Śląski SA Invest Park Sp. z o.o. Kancelaria Radcy Prawnego Agnieszka Kozieł Kinnarps Polska Sp. z o. o. KIRCHHOFF Polska Sp. z o.o. KLX Aerospace Solutions Sp. z o.o. (dawna B/E Aerospace Consumables Management Sp. z o.o) LENTEX SPÓŁKA AKCYJNA Lubuski Klaster Metalowy Łódzka Specjalna Strefa Ekonomiczna S.A. Mlekpol Sp. z o.o. MTI FURNINOVA POLSKA Spółka z o.o. Nestlé Waters Polska S.A. Nexteer AUTOMOTIVE POLAND Sp. z o.o. NGK Ceramics Polska Sp. z o.o. Nosag Polska Sp. z o.o. OASIS EAST Sp. z o.o. Ośrodek Badawczo - Rozwojowy Przemysłu Rafineryjnego S.A. PAS Polska Sp. z.o.o. PC Soft Systemy Teleinformatyczne PGE Górnictwo i Energetyka Konwencjonalna S. A.
Polska Wytwórnia Papierów Wartościowych SA Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo SA w Warszawie Oddział w Odolanowie RICOH Polska Sp. z o.o. Sine Sp. z o.o. SPIE Polska Sp. z o.o. STEPAN POLSKA SP. z o.o. TROPICAL Tadeusz Ogrodnik Uniwersytet Jagielloński Utex-Terra Sp. z o.o. Vetoquinol Biowet Sp. z o.o. VIESSMANN Technika Grzewcza Sp. z o.o. Welcome Airport Services Sp. z o.o. Wojewódzki Urząd Pracy w Katowicach Zakład Mechaniczny MESTIL Sp. z o.o. ZAKŁAD METALOWY "WB" P.H.U. W.Bożek, M.Bożek SP.J. Zakłady Mięsne Łmeat-Łuków S.A. Zakład Wodociągów i Kanalizacji Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością w Oławie Komentarze uczestników warsztatów prowadzonych przez Trenera: Thanks a lot for the lecture it was really great! The possibility of learning so many things in such short time is just splendid! - TROPICAL Tadeusz Ogrodnik Całość szkolenia bardzo interesująca, ciekawe materiały, interesujący materiał video, duża wiedza wykładowcy. Sews Cabind Poland Sp. z o.o. Bardzo dobry wykładowca. Ciekawe szkolenie. Wszystkie aspekty wiedzy potrzebne w mojej pracy zostały poruszone na zajęciach. Polecam. Bombardier Transportation Polska Sp. z o.o. Ocena trenera zdecydowanie poza skalą, na poziomie 6! Grzegorz super poczucie humoru, super energia, bardzo cenna wiedza. Grupa Pracuj SA Prowadzący bardzo dobrze przygotowany i dynamiczny. Ciekawie prowadzący zajęcia. Język prowadzącego bardzo zrozumiały. BWI Poland Technologies Sp. z o.o. Prowadzący rewelacja! Przygotować kolejny etap tego szkolenia! Bolsius Polska Sp. z o.o. POWIADOM MNIE O KOLEJNYM TERMINIE SZKOLENIA: Adres email Wyślij WSZELKICH DODATKOWYCH INFORMACJI UDZIELAJĄ: Agnieszka Cwigon Joanna Jarosz - Op olka
tel. (32) 33 55 153 fax (32) 33 55 151 tel. kom. 662 297 689 e-mail: effect@effect.edu.pl tel. (32) 33 55 150 fax (32) 33 55 151 tel. kom. 604 539 728 e-mail: effect@effect.edu.pl Serdecznie zapraszamy!