GARDENA SLO. V1 Art V 3 Art.1255

Podobne dokumenty
GARDENA SLO. V1 Art V 3 Art.1255

GARDENA Manual de instrucciones Instruções de utilização Gebrauchsanweisung GB Operating Instructions PL Instrukcja obsіugi

GARDENA Betriebsanleitung RUS Инструкция по эксплуатации Instrukcja obsіugi SLO Navodila za uporabo Vevхtбjйkoztatу Uputstva za upotrebu

GARDENA Gebrauchsanweisung RUS Инструкция по эксплуатации Instrukcja obsіugi SLO Navodila za uporabo Vevхtбjйkoztatу Uputstva za upotrebu

RUS. 5 l Art CZ Návod k použití Tlakový rozprašovač

GARDENA. Art Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania electronic T 14 e

GARDENA SLO. C 1030 plus Art. 1862

GARDENA. WT 1030 Art. 1825

GR Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρονικός προγραμματιστής ποτίσματος SLO Navodila za uporabo Namakalnega raиunalnika HR

GARDENA Manual de instrucciones Instruções de utilização Gebrauchsanweisung GB Operating Instructions PL Instrukcja obsіugi

Landenklassement

Prasy hydrauliczne typu CFK

Oznaczenia odzieży i produktów tekstylnych na świecie (obowiązkowe i dobrowolne)

GARDENA SLO RUS. V1 Art V 3 Art Návod k použití Box na ventily Használati útmutató Szelepdoboz

GARDENA RUS. A 1020 Sensor Art. 1835

Oximo io. ÍRg=È1AEÎ. instrukcja instalacji. Ref A. Telis 1 io. Situo io Situo io A/M Situo io mobile.

GARDENA. Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania electronic C14e RO Instrucţiuni de utilizare Programator de udat electronic C14e H

GARDENA. V1 Art V 3 Art.1257

GARDENA. 3 l Art l Art l Art. 875

System opieki zdrowotnej na tle innych krajów

NCA 1000, 2000, 3000, 4000, 6000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ninjo

Wzmacniacze i produkty do sterowania wzmacniaczami marki Yamaha objęte niniejszą gwarancją

Bezpieczeństwo emerytalne kobiet w Europie. dr Agnieszka Chłoń-Domińczak Instytut Statystyki i Demografii SGH Instytut Badań Edukacyjnych

Instrumenty finansowania eksportu

Wewnętrzne Zewnętrzne Wewnętrzne Zewnętrzne SD-1, 15.00* SD-1, 15.00* SD, SD, N/A N/A SD, 15,00 SD, 14,30 SD, 14,30 SD, 14,00 N/A N/A

Summary of ScinoPharm Taiwan, Ltd. Submissions

GARDENA Instrukcja obsіugi Hasznбlati ъtmutatу Nбvod k pouћitн Nбvod na pouћitie Οδηγ ες χρ σεως RUS Инструкция по эксплуатации

GARDENA Instrukcja obsіugi Hasznбlati ъtmutatу Nбvod k pouћitн SK Nбvod na pouћitie GR Οδηγ ες χρ σεως RUS Инструкция по эксплуатации

Zabezpieczenie produktów na czas transportu w przemyśle drzewnym i płyt wiórowych

GARDENA. Upute za uporabu Ventil za navodnjavanje Instrucţiuni de utilizare Electrovalvă Инструкция за експлоатация Клапан за поливане

GARDENA SLO. C 1030 plus Art. 1862

Wszystko, co dla nas cenne.

Struktura sektora energetycznego w Europie

Sandimmun 50 mg Konzentrat zur Infusionsbereitung. SANDIMMUN 50mg/ml Koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji

Zabezpieczenie produktów na czas transportu dla przemysłu spożywczego

GARDENA. GB Operating Instructions Water Computer F

Jak przeciwdziałać nadużywaniu zwolnień lekarskich w branży produkcyjnej? adw. Paweł Sobol

Ochrona materiałów budowlanych w czasie transportu

GARDENA. Art Інструкція з експлуатації Автоматичний розподільник води Uputstva za upotrebu Automatski razdjelnik za vodu

Karta charakterystyki online. IN40-D0303K IN4000 Standard BEZKONTAKTOWE WYŁĄCZNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Akron Streamline 2 & 3 Section

SQUARE 6 SZEŚĆ NOWYCH SPOJRZEŃ NA FREZOWANIE WYBRAŃ KĄTOWYCH

GARDENA. Napowietrzacz do stawu/ oczka wodnego AP 180, art. 7942, AP 400, art nr art. 7942, Instrukcja obsługi

GARDENA. 6000/ 5 automatic Art. 1476

GARDENA SLO. C 1060 plus Art. 1864

GARDENA modular Art. 1276

GARDENA SLO. Instrucюiuni de folosire Pompг de apг murdarг SP Art SP Art SP Art. 1796

GARDENA. T 1030 plus Art

Przetwarzanie danych osobowych pracowników w grupie przedsiębiorstw w świetle zasady rozliczalności

Sonesse 30 DCT Instrukcja instalacji

GARDENA. Art Інструкція з експлуатації Автоматичний розподільник води Uputstva za upotrebu Automatski razdjelnik za vodu

GARDENA Instrukcja obsіugi Hasznбlati ъtmutatу Nбvod k pouћitн SK Nбvod na pouћitie GR Οδηγ ες χρ σεως RUS Инструкция по эксплуатации

GARDENA. Pompa zanurzeniowa 6000S Pompa do brudnej wody 6000SP nr art. 8808, Instrukcja obsługi

Karta charakterystyki online FLOWSIC300 GAZOMIERZE

Informacja o polityce prywatności. Informacja o ochronie danych dla klientów, dostawców oraz innych osób, których dane dotyczą

Zajęcia 5. Rynek pracy - polityka wobec rynku pracy

GARDENA. GB Operating Instructions Water Computer

Nazwa własna Nazwa. Moc. Parlodel 5 mg 5 mg kapsułka, twarda podanie doustne. Parlodel 10 mg 10 mg kapsułka, twarda podanie doustne

PODSTAWY TECHNOLOGII WYTWARZANIA I PRZETWARZANIA

Karta charakterystyki online MCS300P HW ROZWIĄZANIA PROCESOWE

The Right Tool at the Right Time. Wygniataki. Metryczne

Polityka prywatności. 1. Jakiego rodzaju dane będą przetwarzane i kto będzie miał dostęp do moich danych?

GARDENA aquasensor Art aquasensor Art aquasensor Art aquasensor Art. 1785

Twórcza Łotwa. Inese Šuļžanoka, Szef Biura Reprezentacyjnego Łotewskiej Agencji Inwestycji i Rozwoju w Polsce

GARDENA SLO. smallcut Art. 2401

Zatrudnianie cudzoziemców

GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi

Tłumaczenie tytułu kolumny w języku polskim

EKSPERT RADZI - JEDNODNIOWE SZKOLENIA Z ZAKRESU PRAWA PRACY. adw. Piotr Wojciechowski

Wszystko, czego potrzebujesz, by Twój warsztat samochodowy mógł być czystszy, bezpieczniejszy i wydajniejszy

KBC Securities. Kontrakty terminowe na GPW. Od zlecenia do rozliczenia w modelu zintegrowanym. Konrad Makowiecki Andrzej Maliszewski

Transport drogowy w Polsce wybrane dane


GARDENA modular Art. 1276

SUUNTO BIKE SENSOR PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Podmiot odpowiedzialny INN Nazwa własna Moc Postać farmaceutyczna. Hydroksyzyny dichlorowodorek. Atarax 25 mg - Filmtabletten

Teraz przez krótki czas! Zarezerwujcie promocje jubileuszowe

Karta charakterystyki online UE45-3S12D33 UE45-3S1 PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA

ONLINE DATA SHEET. UE410-XU3T300 Flexi Classic STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Karta charakterystyki online. UP UP56 Pure CZUJNIKI POZIOMU NAPEŁNIENIA

Ekonomiczna analiza podatków

MŚP w 7. Programie Ramowym UE. Badania na Rzecz Małych i Średnich Przedsiębiorstw specjalny program dedykowany MŚP

GARDENA S Art. 1778

20 lat kształcenia w języku angielskim doświadczenia, kierunki rozwoju, perspektywy


GARDENA BG RO TR HR UA SLO RUS GR SK CZ H PL. 6000/ 5 automatic Art. 1476

TECHNIKA INSPEKCJI TV

GARDENA. PL Instrukcja obsіugi Elektroniczny sterownik nawadniania. T 1030 D Art P Instruções de utilização Relógio electrónico de Rega

GARDENA. Instrukcja obsługi Zawór automatyczny

34 E easymove Art E easymove Art E mulchcut Art. 4039

Wykład: ZATRUDNIENIE I BEZROBOCIE

Caddy A32, A33, A34. Instrukcja obsługi

ZESTAW DLA DOSTAWCÓW JAK WYSYŁAĆ FAKTURY ELEKTRONICZNE. Dostawcy postępują zgodnie z zasadami Zestawu dla dostawców. WRZESIEN 2018

Wykład: Przestępstwa podatkowe

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

System opieki zdrowotnej w Polsce na tle krajo w OECD

9.4 External Debt by Country

GARDENA SLO. powercut Art. 2404

Rocephine 2 g Proszek do sporządzania roztworu do infuzji

Transkrypt:

D V1 Art.1254 SLO CZ H V 3 Art.1255 D CZ H Betriebsanleitung Ventilbox Nбvod k pouћitн Ventilovб skшнтka Hasznбlati ъtmutatу Szelephбz Instrukcja obsіugi Skrzynki na zawory SLO Navodila za uporabo Ventilska posoda HR Uputstva za upotrebu Okno s ventilima RO RUS SK HR SK Nбvod na pouћнvanie Box na ventily RUS Инструкция по применению Вентильная коробка RO Instrucюiuni de folosire Blocul de supape

Skrzynka na zawуr automatyczny V1 Skrzynka na zawory automatyczne V3 Witamy w ogrodzie... Spis treњci Niniejszy tekst jest tіumaczeniem niemieckiej instrukcji oryginalnej. Proszк uwaїnie przeczytaж niniejsz instrukcjк obsіugi i przestrzegaж podanych w niej wskazуwek. W oparciu o niniejsz instrukcjк obsіugi naleїy zapoznaж siк ze skrzynk na zawory, poprawnym sposobem jej uїytkowania oraz ze wskazуwkami na temat bezpieczeсstwa. Ze wzglкdуw bezpieczeсstwa skrzynka na zawory nie moїe byж uїywana przez dzieci i mіodzieї w wieku do lat 16 oraz przez osoby, ktуre nie zapoznaіy siк z niniejsz instrukcj obsіugi. v Proszк starannie przechowywaж instrukcjк obsіugi. 1. Zakres zastosowania skrzynki na zawory........ 20 2. Wskazуwki bezpieczeсstwa.................................. 20 3. Montaї........................................................ 21 4. Obsіuga....................................................... 23 5. Przerwa w eksploatacji....................................... 23 6. Usuwanie usterek............................................. 24 7. Dostкpne wyposaїenie dodatkowe.......................... 24 8. Dane techniczne.............................................. 24 9. Serwis........................................................ 25 1. Zakres zastosowania skrzynki na zawory Przeznaczenie Technika sterowania zaworami automatycznymi Skrzynki na zawory przeznaczone s do podziemnego zamontowania zaworуw automatycznych. Dostкpne s nastкpuj ce rodzaje sterowania: Zawуr automatyczny, art. 1251 (9 V): Bezpoњrednie programowanie zaworu za pomoc programatora, art. 1242, szczegуlnie nadaj cego siк do zdecentralizowanych instalacji nawadniaj cych z elementem steruj cym, art. 1250. Zawуr automatyczny, art. 1278 (24 V)*: Sterowanie maksymalnie 12 zaworami automatycznymi poі czonymi za pomoc kabla przyі czeniowego, art. 1280 ze sterownikiem nawadniania 4040, art. 1276 / moduіem dwukanaіowym 2040, art. 1277. *(dostкpny tylko w wybranych sklepach.) Stosowanie siк do zaleceс zaі czonej przez producenta instrukcji obsіugi jest warunkiem prawidіowej eksploatacji urz dzenia. 2. Wskazуwki bezpieczeсstwa Zimowanie v Naleїy przestrzegaж wskazуwek umieszczonych w skrzynce na zawory. V Zabezpieczenie przed mrozem patrz 5. Przerwa w eksploatacji Zimowanie. v Naleїy przestrzegaж zawartych w instrukcji obsіugi wskazуwek dotycz cych bezpieczeсstwa. 20

3. Montaї Zastosowanie filtra centralnego: Ogуlnie zaleca siк, w celu ochrony ukіadu przed zabrudzeniem, zamontowanie filtra centralnego, art. 1506 / 1510. W przypadku zabrudzonej wody musi byж zamontowany odpowiedni filtr przed skrzynk na zawory. Ogуlna wskazуwka dotycz ca montaїu: v Przed przyst pieniem do montaїu naleїy natіuњciж dowol nym smarem wszystkie o-ringi i metalowe zatyczki mocuj ce! Na kaїd ze stron rury teleskopowej 8 / B naіoїyж o-ring. Instalowanie skrzynki na zawory: 1 2 1. Pod skrzynkк na zawory 1 uіoїyж warstwк їwiru gruboziarnistego 2 o rozmiarach ok. 20 cm x 30 cm x 10 cm (V1) / 30 cm x 35 cm x 10 cm (V3). Pozwoli to na zagwarantowanie prawidіowego drenaїu skrzynki. 2. Gуrn krawкdџ skrzynki na zawory naleїy zamontowaж rуwno z powierzchni ziemi. Unikniemy dziкki temu uszkodzeс podczas koszenia trawy. Podczas instalowania skrzynki na zawуr automatyczny pokrywa musi byж zawsze zamkniкta. Ziemia wokуі skrzynki powinna byж tylko delikatnie ubita, aby њcianki skrzynki nie byіy zbyt mocno przyciњniкte i pokrywa pozwalaіa siк swobodnie zamykaж. Jednoczeњnie podczas ubijania gleby naleїy chroniж њcianki skrzynki od wewn trz uїywaj c wypornika. Do skrzynki na zawory naleїy podі czyж rury montaїowe: 4 5 4 6 2 7 2 2 Tylko dla skrzynki na zawory V3: Rozdzielacz 5 posiada 3 wejњcia. Dziкki temu moїna wygodniej podі czyж skrzynkк na zawory. 1. Na wejњcia, ktуre nie s uїywane naleїy przykrкciж nakrкtki zamykaj ce 4. 2. Rozdzielacz 5 naleїy wsun ж od zewn trz do skrzynki na zawory i za pomoc dwуch nakrкtek 2 przykrкciж od wewn trz. 3. Nakrкciж korek 6 na krуciec odwadniaj cy rozdzielacza 5. Dla skrzynki na zawory V1 i V3: 1. Przyі cza 7 naleїy wsun ж od њrodka do skrzynki na zawory i za pomoc dwуch nakrкtek 2 przykrкciж od zewnкtrznej strony. rura montaїowa 25 mm, art. 2700 / 2701 i 32 mm, art. 2704 / 2705 mog byж podі czone za pomoc zі czki 25 mm, art. 2762 i 32 mm, art. 2768. Zamykanie otwartego wyjњcia rozdzielacza: 9 0 8 A Jeњli w skrzynce na zawory V3 zamontowane s tylko 2 zawory, naleїy zamkn ж korkiem otwarte wyjњcie rozdzielacza. 1. Krуtk rurк teleskopow 8 naleїy wsun ж w otwarte wyjњcie rozdzielacza. 2. Zatyczkк mocuj c 9 wetkn ж w otwory 0 wyjњcia rozdzielacza. Krуtka rura teleskopowa 8 zostanie mocno zaryglowana. 3. Na krуtk rurк teleskopow 8 przykrкciж nakrкtkк zamykaj c A. 21

Zamontowanie zaworu automatycznego 9 V/24 V (art. 1251 / 1278): Uwaga na kierunek przepіywu! A V Podczas montaїu zaworu automatycznego C naleїy uwaїaж na kierunek przepіywu (strzaіka). D 0 8 C B 7 Zawуr automatyczny 24 V (art. 1278) poі czyж za pomoc kabli: Art. 1280 E Art. 1280 E 9 1. Dіug rurк teleskopow B naleїy wsun ж caіkowicie w przyі cze 7. 2. Krуtk rurк teleskopow 8 naleїy wkrкciж w zawуr C od strony wejњciowej. Strzaіki na zaworze automatycznym informuj o kierunku przepіywu. 3. Zawуr automatyczny z krуtk rur teleskopow 8 naleїy wsun ж w wyjњcie rozdzielacza 0. 4. Dіug rurк teleskopow B wkrкciж w zawуr C od strony wyjњciowej. 5. Zatyczkк mocuj c 9 naleїy wіoїyж w wyjњcia rozdzielacza 0 i przyі cza 7. Rury teleskopowe 8 / B zostan mocno zaryglowane. Gdy pokrywa D jest otwarta kierunek przepіywu w zaworze automatycznym C moїna okreњliж na podstawie zaznaczonych strzaіek. Aї do 12 zaworуw automatycznych, art. 1278 (24 V) moїe zostaж poі czonych poprzez kabel przyі czeniowy, art. 1280 ze sterownikiem nawadniania 4040, art. 1276 w kombinacji z moduіem dwukanaіowym 2040, art. 1277. 1. Kabel przyі czeniowy E naleїy wprowadziж z boku skrzynki na zawory V3 i zgodnie z wyjњciami ze sterownika nawadniania (patrz kolor przewodu) przykrкciж do listwy podі czeniowej F. 2. Przewуd kaїdego z zaworуw wkrкciж w przyі cze C. 3. Drugi przewуd kaїdego z zaworуw wkrкciж w przyі cze H H 1 6. 4. Gdy uїyte s 2 skrzynki na zawory V3, zawory z drugiej F skrzynki naleїy podі czyж do G pierwszej za pomoc kabla przyі czeniowego. 5. Przesun ж pokrywк ochronn G nad listwк podі czeniow F i mocno dokrкciж za pomoc dwуch њrub H. Sposуb przyі czenia zaworu automatycznego, art. 1251 (9V) do elementu steruj cego, art. 1250 opisany jest w instrukcja obsіugi programatora, art. 1242. Blokowanie pokrywy: I J 22 D v Przekrкcenie dџwigni zamkniкcia I o 90 blokuje pokrywк D. Dziкki temu pokrywa jest chroniona podczas koszenia trawy. W celu zabezpieczenia przed kradzieї pokrywa moїe zostaж zamkniкta. v Naleїy zamkn ж (za pomoc np. maіej kіуdki) pokrywaj ce siк otwory J skrzynki na zawory z otworami pokrywy lub ewentualnie zabezpieczyж przed kradzieї pokrywк D za pomoc wkrкta do blach (4,2 x 19 mm).

4. Obsіuga Sterowanie zaworem: K Sterowanie w peіni automatyczne: v Dџwigniк K ustawiж na AUTO/OFF. Przepіyw wody systemu nawadniaj cego sterowany jest za pomoc programu (przez element steruj cy / odbiornik radiowy lub sterownik nawadniania). Automatycznie otwarty zawуr nie moїe zostaж zamkniкty rкcznie. Sterowanie rкczne: v Dџwigniк K ustawiж na ON. Ci gіy i niezaleїny od zaprogramowania przepіyw wody. 5. Przerwa w eksploatacji Zimowanie: K Aby unikn ж uszkodzenia zaworu automatycznego i caіego systemu nawadniania, naleїy przed rozpoczкciem sezonu zimowego poczyniж nastкpuj ce kroki: 1. Zakrкciж kran i odі czyж w ї і cz cy kran i puszkк przyі czeniow nr art. 1594 / 2795. Pozwala to na swobodny przepіyw powietrza. 2. W przypadku bezpoњredniego przyі czenia systemu nawadniania do domowej sieci wodoci gowej naleїy zamkn ж dopіyw wody i odkrкciж kran odwadniaj cy w instalacji domowej. 3. Dџwigniк K wszystkich zaworуw ustawiж w pozycji ON. 6 4. Oprуїnienie zaworu automatycznego / skrzynki z zaworami. Istnieje kilka moїliwoњci: Ukіad przedmuchaж sprкїonym powietrzem. Wymontowaж wszystkie zawory i zabezpieczyж przed mrozem. W przypadku skrzynki na zawory V 3 odkrкciж korek z krужca odwadniaj cego 6. Jeњli rury montaїowe wychodz ze skrzynki na zawory V 3 np. do zraszacza wynurzalnego poprzez zawуr odwadniaj cy, ktуry nie jest zamontowany poniїej zaworуw automatycznych, to zawory automatyczne mog pozostaж zamontowane w skrzynce na zawory. 5. Wyj ж bateriк z elementu steruj cego / odbiornika radiowego. 6. Zablokowaж pokrywк skrzynki (patrz punkt 3. Montaї Blokowanie pokrywy ). Utylizacja: (zgodnie z dyrektyw RL2002/96/EG) Urz dzenie nie moїe byж wyrzucone do zwykіego pojemnika na њmieci, lecz powinno byж przekazane do utylizacji. 23

6. Usuwanie usterek Usterka Prawdopodobna przyczyna Postкpowanie Zawуr automatyczny nie Sterownik nawadniania / v Sterownik nawadniania / otwiera siк, brak przepіywu element steruj cy element steruj cy poі czyж wody nieprawidіowo poі czony z prawidіowo z zaworem zaworem automatycznym. automatycznym. Przerwany dopіyw wody. v Otworzyж dopіyw wody. Zawуr automatyczny nie Zawуr automatyczny v Zawуr automatyczny zamyka siк, ci gіy zamontowany odwrotnie od przekrкciж w skrzynce przepіyw wody kierunku przepіywu wody. (zwrуciж uwagк na kierunek przepіywu). Dџwignia K na pozycji ON. v Dџwigniк K ustawiж na AUTO/OFF. Element steruj cy zdjкty v Zaіoїyж element steruj cy podczas nawadniania. i wyі czyж urz dzenie poprzez element steruj cy. W przypadku wyst pienia innych zakіуceс zaleїy skontaktowaж siк z punktem serwisowym. 7. Dostкpne wyposaїenie dodatkowe Sterowanie Filtr Czujnik wilgotnoњci Art. 1188 Elektroniczny czujnik deszczowy Art. 1189 Kabel przedіuїaj cy dla czujnika wilgotnoњci i czujnika deszczowego Art. 1186 Kabel przyі czeniowy Art. 1280 Koсcуwka kablowa Art. 1282 Filtr centralny Art. 1506 / 1510 8. Dane techniczne Zawуr automatyczny Ciњnienie robocze Od 0,5 do 12 bar Medium czysta, sіodka woda Maksymalna temperatura 40 C medium 24

9. Serwis Gwarancja Firma udziela na zakupiony artykuі 2 lata gwarancji (od daty zakupu). W ramach gwarancji bкd usuwane bezpіatnie wszelkie usterki pod warunkiem, їe urz dzenie jest eksploatowane zgodnie z przeznaczeniem i zgodnie z zasadami opisanymi w instrukcji obsіugi. Gwarancj niniejsz objкte s usterki produktu spowodowane wadami materiaіowymi lub bікdami produkcyjnymi. Wszelkie usterki produktu ujawnione w okresie gwarancji bкd usuniкte w jednym z Autoryzowanych Punktуw Serwisowych w moїliwie najkrуtszym czasie, nie dіuїszym jednak niї 14 dni roboczych od daty zgіoszenia reklamacji. Gwarancj nie s objкte: a) naprawy urz dzeс, w ktуrych uszkodzenia powstaіy na skutek: niewіaњciwej obsіugi lub eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem, dziaіania siіy wyїszej (poїar, powуdџ, wyіadowania atmosferyczne, itp.) mechanicznego uszkodzenia produktu i wywoіanych nim wad, napraw dokonywanych przez osoby inne niї Autoryzowane Punkty Serwisowe, b) urz dzenia, w ktуrych dokonano samowolnych zmian podzes poіуw z innych urz dzeс oraz urz dzenia, w ktуrych dokonano przerуbek. Czкњci pracuj ce nie podlegaj gwarancji. W przypadku reklamacji kartк gwarancyjn naleїy przesіaж razem z urz dzeniem. Odpowiedzialnoњж za produkt Zwracamy Paсstwa uwagк na fakt, iї nie odpowiadamy za szkody wyrz dzone przez nasze urz dzenia, jeїeli powstaіy one na skutek nieodpowiedniej naprawy albo zastosowania podczas wymiany nieoryginalnych czкњci lub czкњci nie polecanych przez nas oraz jeїeli naprawa nie zostaіa dokonana przez serwis lub autoryzowanego fachowca. Podobne ustalenia obowi zuj w przypadku czкњci uzupeіniaj cych lub osprzкtu. 25

Deutschland / Germany Manufacturing GmbH Service Center Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490-123 Reparaturen: (+49) 731 490-290 service@gardena.com Argentina Argensem S.A. Calle Colonia Japonesa s/n (1625) Loma Verde Escobar, Buenos Aires Phone: (+54) 34 88 49 40 40 info@argensem.com.ar Australia Nylex Consumer Products 50-70 Stanley Drive Somerton, Victoria, 3062 Phone: (+61) 1800 658 276 spare.parts@nylex.com.au Austria / Österreich Österreich Ges.m.b.H. Stettnerweg 11-15 2100 Korneuburg Tel.: (+43) 22 62 7 45 45 36 kundendienst@gardena.at Belgium Belgium NV/SA Sterrebeekstraat 163 1930 Zaventem Phone: (+32) 2 7 20 92 12 Mail: info@gardena.be Brazil Palash Comércio e Importação Ltda. Rua São João do Araguaia, 338 Jardim Califórnia Barueri SP - Brasil CEP 06409-060 Phone: (+55) 11 4198-9777 eduardo@palash.com.br Bulgaria Хускварна България ЕООД 1799 София Бул. Андрей Ляпчев N º 72 Тел.: 02/ 8755148, 9753076 www.husqvarna.bg Canada Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 93 30 info@gardenacanada.com Chile Antonio Martinic y Cia Ltda. Cassillas 272 Centro de Cassillas Santiago de Chile Phone: (+56) 2 20 10 708 garfar_cl@yahoo.com Costa Rica Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis - San José Phone: (+506) 297 68 83 exim_euro@racsa.co.cr 56 Croatia KLIS d.o.o. Stanciceva 79 10419 Vukovina Phone: (+385) 1 622 777 0 gardena@klis-trgovina.hr Cyprus FARMOKIPIKI LTD P.O. Box 7098 74, Digeni Akrita Ave. 1641 Nicosia Phone: (+357) 22 75 47 62 condam@spidernet.com.cy Czech Republic spol. s r.o. Tuшanka 115 627 00 Brno Phone: (+420) 800 100 425 gardena@gardenabrno.cz Denmark Norden AB Salgsafdeling Danmark Box 9003 S-200 39 Malmö info@gardena.dk Finland Oy Husqvarna Ab Lautatarhankatu 8b / 3 FI-00581 HELSINKI France PARIS NORD 2 69, rue de la Belle Etoile BP 57080 ROISSY EN FRANCE 95948 ROISSY CDG CEDEX Tél. (+33) 0826 101 455 service.consommateurs@ gardena.fr Great Britain Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena@husqvarna.co.uk Greece Agrokip Psomadopoulos S.A. Ifaistou 33A Industrial Area Koropi 194 00 Athens Greece V.A.T. EL093474846 Phone: (+30) 210 66 20 225 service@agrokip.gr Hungary Magyarország Kft. Késmárk utca 22 1158 Budapest Phone: (+36) 80 20 40 33 gardena@gardena.hu Iceland Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj@ojk.is Ireland Michael McLoughlin & Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy Italia S.p.A. Via Donizetti 22 20020 Lainate (Mi) Phone: (+39) 02.93.94.79.1 info@gardenaitalia.it Japan KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5-1 Nibanncyo, Chiyoda-ku Tokyo 102-0084 Phone: (+81) 33 264 4721 m_ishihara@kaku-ichi.co.jp Luxembourg Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 api@neuberg.lu Netherlands Nederland B.V. Postbus 50176 1305 AD ALMERE Phone: (+31) 36 521 00 00 info@gardena.nl Neth. Antilles Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200, Curaçao Phone: (+599) 9 767 66 55 pgm@jonka.com New Zealand NYLEX New Zealand Limited Building 2, 118 Savill Drive Mangere, Auckland Phone: (+64) 0800 22 00 88 spare.parts@nylex.com.au Norway Norden AB Salgskontor Norge Kleverveien 6 1540 Vestby info@gardena.no Poland Polska Sp. z o.o. Szymanów 9 d 05-532 Baniocha Phone: (+48) 22 727 56 90 gardena@gardena.pl Portugal Portugal Lda. Sintra Business Park Edifício 1, Fracção 0-G 2710-089 Sintra Phone: (+351) 21 922 85 30 info@gardena.pt Romania MADEX INTERNATIONAL SRL Soseaua Odaii 117-123, Sector 1, Bucureєti, RO 013603 Phone: (+40) 21 352 76 03 madex@ines.ro Russia / Россия ООО ГАРДЕНА РУС 123007, г. Москва Хорошевское шоссе, д. 32А Тел.: (+7) 495 540 99 57 info@gardena-rus.ru Singapore Hy - Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 hyray@singnet.com.sg Slovak Republic Slovensko, s.r.o. Panónska cesta 17 851 04 Bratislava Phone: (+421) 263 453 722 info@gardena.sk Slovenia d.o.o. Brodiљиe 15 1236 Trzin Phone: (+386) 1 580 93 32 servis@gardena.si South Africa South Africa (Pty.) Ltd. P.O. Box 11534 Vorna Valley 1686 Phone: (+27) 11 315 02 23 sales@gardena.co.za Spain IBÉRICA S.L.U. C/ Basauri, nº 6 La Florida 28023 Madrid Phone: (+34) 91 708 05 00 atencioncliente@gardena.es Sweden Norden AB Försäljningskontor Sverige Box 9003 200 39 Malmö info@gardena.se Switzerland / Schweiz (Schweiz) AG Bitziberg 1 8184 Bachenbülach Phone: (+41) 848 800 464 info@gardena.ch Turkey / Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ. Sanayi Çad. Adil Sokak No. 1 Kartal - Ýstanbul Phone: (+90) 216 38 93 939 info@gardena-dost.com.tr Ukraine / Украина ALTSEST JSC 4 Petropavlivska Street Petropavlivska Borschahivka Town Kyivo Svyatoshyn Region 08130, Ukraine Phone: (+380) 44 459 57 03 upyr@altsest.kiev.ua USA Melnor Inc. 3085 Shawnee Drive Winchester, VA 22604 Phone: (+1) 540 722-9080 service_us@melnor.com 1254-29.960.05 / 1107 Manufacturing GmbH D-89070 Ulm http://www.gardena.com