PIERWSZE DANIA APPETIZERS

Podobne dokumenty
PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

List of allergens is on the last page of the menu card.

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

Przystawki/Starters. Carpaccio z gęsi/goose Carpaccio Gęś/parmezan/rukola/śmietana Gosse/parmesan/arugula/ sour cream 26 zł

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Przystawki / Appetizers

Restauracja. À La Carte

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

PRZYSTAWKI - APPETIZERS ZUPY - SOUPS

Restauracja Orient Palace

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l.

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

Zupy Soups. Chłodnik z botwiny, jajko, sorbet z ogórka Chilled red chard soup, poached egg, cucumber sorbet

PRZYSTAWKI. starters zł -

Przystawki / Appetizers

ŚNIADANIA / BREAKFAST

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

PRZYSTAWKI / STARTERS

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

Przystawki/Starters. Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

Opcja 1 / Option 1. Przekąska / Starter

Przystawki. Starters. ŚLEDŹ jabłko / kalarepa / dymka / gorczyca / szczypior. HERRING apple / kohlrabi / spring onion / mustard seeds / chive 21 PLN

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł

Hotel Czerniewski *** Menu

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

Witamy w restauracji Hotelu Legnickiego. Chcemy zabrać Państwa w kulinarną podróż z tradycyjnymi daniami kuchni polskiej z nutą kuchni

1611 R e s t a u r a n t

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Przystawki / Appetizers

przystawki / APPETIZERS krewetki / SHRIMPS łosoś fiordowy / FJORD SALMON tatar wołowy / BEEF TARTARE

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

PRZYSTAWKI / STARTERS

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

Śniadania. Przystawki. 7 zł (Lard with semi-pickled cucumbers and bread) Zupy. 11 zł (Żurek served with boiled egg) 8 zł (Chicken soup with noodles)

Przystawki/Appetizers

CLASSIC STYLE MENU. Dzielimy się tym, co w kuchni najlepsze... We share with you what's best in our cuisine...

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

Restauracja Dwór Zbożenna

Restauracja Orient Palace

M E R A B R A S S E R I E M E N U

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99

Kosz pieczywa podany z pastą z makreli Basket of bread with delicious mackerel paste

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Pieczony bakłażan z mięsnym ragu, 150 g Roasted eggplant with meat ragout 150 g zawiera laktozę / contains lactose.

MENU. Restauracja Rozmaryn. Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m.

CARPACCIO Z BURAKA RUKOLA / GRUSZKA / SER FETA / SOS MALINOWY TATAR WOŁOWY GRILLOWANE KREWETKI NA SAŁACIE KREM SZPARAGOWY ROSÓŁ Z MAKARONEM

PRZYSTAWKI. starters zł -


Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski

MENU Restauracja Rozmaryn

Przystawki / Starters

PRZYSTAWKI / STARTERS

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

PRZYSTAWKI / STARTERS

Karta Menu Polka Żelazowa Wola

Przystawki Appetizers

Restauracja Szlachecka zaprasza na opowieść kulinarną Drodzy Państwo, nasza bajka to również serwowana kuchnia.

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm

zielone szparagi z kumpiakiem podlaskim lub bez podane z sosem miętowo-szpinakowym oraz rukwią wodną

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Room service liczony jest dodatkowo w wysokości 20% ceny! Charge for room service is 20% of the total price!

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

R E S T A U R A C J A P O L K A Wybór Menu Świątecznych 2010 /Polka Restaurant Christmas Menu Selection/

Karta śniadaniowa Breakfast menu

Lunch dnia w cenie 25zł

P R Z Y S T A W K I Z I M N E

Restauracja LIWIA. LIWIA Restaurant

Przystawki / Starters

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

PRZYSTAWKI. CHLEB ZE SMALCEM i ogórkiem z beczki. GRILLOWANY OSCYPEK z żurawiną. PALUCHY drożdżowe ZUPY

Szef Kuchni poleca Chef's recommendation

ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET

Jajecznica z 3 jaj na maśle, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na szynce, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na boczku, pieczywo, masło

Przystawki / Starters

Przystawki. Starters. ŚLEDŹ jabłko / kalarepa / dymka / gorczyca / szczypior. HERRING apple / kohlrabi / spring onion / mustard seeds / chive 21 PLN

Restauracja czynna od godz. 12:00 do 22:00 Restaurant s serving time from 12:00 till 22:00

Transkrypt:

PIERWSZE DANIA APPETIZERS ZUPA Z BOTWINKI 14 BETROOT AND RED CHARD SOUP chrzan, młode buraki, ziemniaki, zioła horseradish, egg, herbs ROSÓŁ Z KACZKI, KRÓLIKA I WOŁOWINY 16 DUCK, BEEF AND RABBIT BROTH lane kluski, lubczyk, palona skórka ziemniaka noodles, lovage, potato skin ŚLEDŹ 19 HERRING matjas, sałatka ziemniaczana, olej szczypiorkowy matjas, potato salad, chive oil SZPARAGI 25 ASPARAGUS jajko zielononóżki, chrupiąca bułka, sos borowikowy free range egg, wild mushroom sauce, breadcrumbs BEFSZTYK TATARSKI 29 STEAK TARTARE prażona gryka, majonez grzybowy, grzyby, piana z kiszonej kapusty, natka, szalotka groat, mushroom mayonaise, mushroom, saurekraut foam, parsley, shallot CHŁODNIK OGÓRKOWY 36 CHILLED CUCUMBER SOUP krewetki, chłodnik ogórkowy, koperek prawns, cucumber, dill

SAŁATKI SALADS CZERWONA 22 RED cykoria, burak, kapusta czerwona, botwinka, jersey blue, orzechy, czerwona pomarańcza chickory,beetroot, red cabbage, red chard, jersey blue, nuts, blood oranges PÓŁGĘSEK 25 SMOKED GOOSE szpinak, grzyby, pieczarki marynowane, grzanki, ser emilgrana, dressing maderowy spinach, portobello, pickled mushroom, croutons, emilgrana cheese, madeira dressing POMIDORY I SER OWCZY 28 TOMATO AND SHEEP MILK CHEESE ciepły ser, pomidory gruntowe, soczewica, szczypiorek fried cheese, field tomato, lentil, chive KURCZAK 29 CHICKEN sałata rzymska, boczek, jajko, emilgrana, dressing z matjasów, grzanki gem lettuce, streaky bacon, egg, emilgrana, matjas dressing, croutons

PODPŁOMYKI FLATBREADS twarożek z nowalijkami, masło 19 cottage cheese, spring vegetables, butter zielone warzywa, ser pleśniowy, wiejska śmietana 23 greens, blue cheese, sour cream from cottage kaszanka, jajko, cebula, wiejska śmietana 24 black pudding, egg, onion, sour cream from cottage boczek, ser camembert z Mlecznej Drogi, ogórek kiszony, czerwona cebula 28 bacon, camembert, pickled cucumber, red onion szparagi, szynka dojrzewająca, wiejska śmietana 37 asparagus, ripened ham, sour cream from cottage

DRUGIE DANIE MAIN COURSE SŁODKIE ZIEMNIAKI 23 SWEET POTATOES placki ziemniaczane z batatów, wiejska śmietana, koperek, czerwona cebula potatoe cake, sour creme, dill, red onion RYBA I FRYTKI FISH N CHIPS 35 dorsz bałtycki w czarnej panierce, mizeria, koperek baltic cod in black tempura batter, cucumber salad, dill MIELONY W BUŁCE MINCE PORK CHOP IN THE BUN 29 marmolada z cebuli, ser pleśniowy, frytki z fasolki szparagowej, maślanka z czosnkiem red onion marmolade, blue cheese, green beans fries, garlic butter milk SCHABOWY Z KOŚCIĄ 28 PORK CHOP sadzone jajko, młode ziemniaki ze skwarkami, zsiadłe mleko fried egg, new potatoes, butter milk, lard

LENIWE CHEESE DUMPLINGS 26 bób, groszek, kumpiak z Podlasia, cytryna broad beans, green peas, kumpiak, lemon KURCZAK Z GROSZKIEM I MARCHEWKĄ 38 CHICKEN, PEAS N CARROTS balontyna z kurczaka kukurydzianego, puree z groszku, młoda marchewka fed corn chicken ballotine, pea puree, young carrots KACZKA DUCK 4 9 pierś z kaczki, młoda kapusta, wanilia, sos wiśniowy duck breast, savoy cabbage, vanilla mash, cherry sauce SANDACZ 56 ZANDER polędwica z sandacza, młode brokuły, chałwa z makiem, szafran i cytryna, dressing z rodzynkami broccoli, poppy seed halwa, saffron and lemon, raisins dressing BEFSZTYK 69 FILLET STEAK stek z polędwicy wołowej, szparagi, emulsja estragonowa fillet steak, asparagus, tarragon emulsion DODATKI EXTRAS surówka raw salad 5 frytki french fries 10 kawior caviar 20

DESERY DESSERTS SERNIK CYTRYNOWY z lodami jagodowymi 18 LEMON CHEESECAKE with blueberry ice cream PIEROGI Z OWOCAMI z lodami waniliowymi 15 PIEROGI WITH FRUITS and vanilla ice cream RABARBAR z bezą, bita śmietana, lody z rabarbaru, truskawki 19 RHUBARB meringue, whipped cream, rhubarb ice cream, strawberries

Cieszymy się, że możemy gościć Państwa w naszej restauracji. Inny Wymiar Kuchnia i Bar Świętokrzyska 14 Warszawa 00-050 790 737 888