Saint Ladislaus Parish

Podobne dokumenty
Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish:

Saint Ladislaus Parish

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

HOLY CROSS R.C. CHURCH

St. Ladislaus Parish

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

Saint Ladislaus Parish

Parafia pw. Świętego Józefa Rzemieślnika w Swarzędzu

3. W środę wspomnienie świętych Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu biskupów i Doktorów Kościoła.

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

KALENDARIUM ZAMIERZEŃ DUSZPASTERSKICH wrzesień sierpień 2017

Saint Ladislaus Parish

CZWARTEK WSPOMNIENIE ŚW. FRANCISZKA Z ASYŻU; I CZWARTEK MIESIĄCA

Saint Ladislaus Parish

2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish:

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

3. We wtorek wspomnienie św. Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu Biskupów i Doktorów Kościoła.

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

18.00 Msza św. z kazaniem dla wszystkich po Mszy Świętej NAUKA STANOWA DLA KOBIET

KARMELITAŃSKI KALENDARZ ŚWIĄT Stycznia: - Uroczystość Bożej Rodzicielki. - Msze św. o godz. 8:30 am i 12:00 pm (po polsku); o godz.

HOLY CROSS R.C. CHURCH

St. Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI

Saint Ladislaus Parish

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

Saint Ladislaus Parish

Second Sunday of Advent December 8, 2013

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

CHRIST IST ERSTANDEN!!!

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

Data Temat Przedsięwzięcie wrzesień 1. sobota Nabożeństwo Pierwszych Sobót Godz. 09:00 Msza święta; Nabożeństwo Różańcowe

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Saint Ladislaus Parish

Transkrypt:

Saint Ladislaus Parish May 7th, 2017-4th of Easter St. Ladislaus Parish: 5345 W. Roscoe St. Chicago, IL Tel. 773 725 2300 Fax:773 725 6042 Church address: 3343 N. Long Ave, Chicago, IL 60641 Parish/Office Hours: Monday-Friday 9am-5pm Bulletin Submissions: Due Friday, by noon, two weeks prior to publication. Please call parish office for holiday schedule. Pastor: Associate Pastor: SUPPORT STAFF: Business Manager : Bulletin Editor/Secretary: Religious Education: WWW.STLADISLAUSCHURCH.ORG Rev. Marek Janowski, S.J. Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J. Miss Monika Wawrzyniak Ms. Marsha Geurtsen Mrs. Olga Kalata, Telephone 773-230-2731

P ASTOR` S LETTER / LIST OJCA PROBOSZCZA Podziękowania Pragnę bardzo serdecznie podziękować wszystkim, którzy wzięli udział w naszej parafialnej święcące: naszym parafianom, grupom działającym przy naszej parafii, gościom i przyjaciołom, którzy dbają o naszą parafię i wspierają jej istnienie. Wyrazy szczególnej wdzięczności kieruję pod adresem Klubu Polskiego za piękne przygotowanie tej uroczystości. Każde takie spotkanie jest okazją do wspólnotowej integracji, budowania i umacniania więzi i znajomości, które tworzą dobry klimat w parafii. Dziękuję panu Andrzejowi Brach za obecność i robienie zdjęć które ubogacają nasza parafialną galerię. Niech całej naszej parafii oraz wszystkim, którzy angażują swój czas i serce w jej dobro, Bóg jak najobficiej błogosławi! Z serdeczną pamięcią w modlitwie o. Marek Words of Thanks I would like to thank all those who have taken part in our Easter party: our parishioners, our parish groups, our guests, and friends who care for our parish and support its existence. I express my special gratitude to the Polish Club for the beautiful preparation of this celebration. Each such meeting is an occasion for community integration, building and strengthening of bonds and relationships which create a good atmosphere in the parish. May God bless all our parishioners and all who engage their time and heart in the good of our parish. With gratitude and prayer, Fr. Marek

MONDAY - MAY 8 - EASTER WEEKDAY. ST.STANISLAUS B&M. 8:15 MOST FORGOTTEN SOUL IN PURGATORY - A. MRAVEC 7:00PM STANISŁAW PIETRZAK - BRONISŁAWA BRONISŁAW & JÓZEFA PAWLUCZUK - BRONISŁAWA TUESDAY - MAY 9 - EASTER WEEKDAY. 8:15 FOR SAFETY & LEGAL PROTECTION OF ALL UNBORN CHILDREN 7:00 PM W INTENCJI PARAFIAN WEDNESDAY - MAY 10 - EASTER WEEKDAY. ST.DAMIEN DE VEUSTER. 8:15 BLESSINGS FOR BENEFACTORS OF ST. LADISLAUS PARISH JAN GŁAZ - FAMILY ALEXANDER & JADWIGA KOCHANSKI- GRANDSON TOM RONALD KOGUT- LOVING FAMILY 7:00PM O BŁOGOSŁAWIEŃSTWO DLA DOBROCZYŃCÓW NASZEJ PARAFII THURSDAY - MAY 11 - EASTER WEEKDAY. POLISH CLUB MEETING/ZEBRANIE KLUBU POLSKIEGO: Every Second Monday of the Month- -New Members Are Welcome Każdy Drugi Poniedziałek Miesiąca -zapraszamy Nowych Członków. ADORATION/ADORACJA: Every Tuesday after 8:15 mass. Benediction: 7pm Wtorek po Mszy o 8:15.Błogosławienstwo :7pm. SECOND COLLECTION/ DRUGA SKŁADKA May 14 - Catholic Charities/Katolickie dzieła charytatywne May 28 - Altar Flowers /Kwiaty na ołtarz MAY 29, MONDAY -MEMORIAL DAY- OFFICE CLOSED. 29 MAJA BIURO ZAMKNIETE -MEMORIAL DAY. 8:15 FOR SAFETY & LEGAL PROTECTION OF ALL UNBORN CHILDREN 7:00PM KS. WALTER ŻMIJA - R.&M. MAZIARZ FRIDAY - MAY 12 - EASTER WEEKDAY. ST.NEREUS & ST.ACHILEUS. 8:15 FR.WALTER ZMIJA, STANISLAW SERWIN TED TWAROG - PARISHIONER 7:00PM W INTENCJI PARAFIAN SATURDAY- MAY 13 - EASTER WEEKDAY. OUR LADY OF FATIMA. 8:15 FOR SAFETY & LEGAL PROTECTION OF ALL UNBORN CHILDREN ZBIGNIEW SIERSZECKI, IRENA & STANISLAW RADZIK MALGORZATA JAKSINSKA 5:00PM MOTHER`S DAY SPIRITUAL BOUQUET INTENTIONS 7:00PM OUR LADY OF FATIMA -MASS IN POLISH WITH PROCESSION OF THE LIGHT. SUNDAY - MAY 14-5TH SUNDAY OF EASTER. 7:30 DUCHOWY BUKIET INTENCJI Z OKAZJI DNIA MATKI 9:00 MOTHER`S DAY SPIRITUAL BOUQUET INTENTIONS 10:30 DUCHOWY BUKIET INTENCJI Z OKAZJI DNIA MATKI 12:00 MOTHER`S DAY SPIRITUAL BOUQUET INTENTIONS 1:30PM DUCHOWY BUKIET INTENCJI Z OKAZJI DNIA MATKI 7:00PM DUCHOWY BUKIET INTENCJI Z OKAZJI DNIA MATKI This week the Votive Candles in front of Our Lady of Częstochowa burn for: JÓZEFA & JAN RYGIELSCY WEEKLY FINANCES - April 30, 2017 Budget/ Weekly Goal... $ 5,346. 04/30/17 Collection. $ 4,485. (Deficit) Income..$ (861) *********************************************** Saturday Mass 5PM.....$ 264 Mass: 7:30AM.. $ 970 9:00AM..$ 577 10:30AM..$ 1,173 12:00PM...$ 277 1:30PM... $ 690 7:00PM...$ 534 Thank you for your generosity! Please remember St. Ladislaus in your will. Proszę pamiętaj o Parafii Świętego Władysława w swoim testamencie.

INFORMACJE PARAFIALNE: Godziny pracy biura parafialnego: Od poniedziałku do piątku: 9:00a.m.- 5:00p.m. Msze Święte: Od poniedziałku do piątku: 8:15 a.m.- angielska, 7:00 p,m.- polska Sobota: 8:15 a.m. dwujęzyczna (angielsko / polska) 5:00 p.m. angielska (Msza z formularza niedzielnego) Niedziela: 7:30 a.m.polska, 9:00 a.m. angielska, 10:30 a.m. polska; 12:00 p.m. angielska, 1:30 p.m. polska, 7:00 p.m. polska Sakrament Pojednania: Niedziela: Przed każdą Mszą Świętą. Poniedziałek - piątek: przed Mszą o 8:15 am i od 6:30 pm Pierwszy piątek miesiąca: od 6:00 p.m. Sobota: przed Mszą o 8:15 a.m. i od 4:30-5:00 p.m. Chrzest: I niedziela miesiąca - po Mszy o godz. 1:30 pm - w języku polskim. II niedziela miesiąca - po Mszy o godz. 12:00 pm - w języku angielskim. Rodzice, dla których jest to pierwsze dziecko, powinni uczestniczyć w spotkaniu przygotowawczym. W celu umówienia się na spotkanie prosimy o kontakt z biurem parafialnym: 773-725-2300 Sakrament Małżeństwa: Ustalenia muszą być dokonane co najmniej na cztery miesiące przed. Proszę umówić się na spotkanie z jednym z kapłanów, aby rozpocząć proces. Odwiedziny chorych: W każdym przypadku poważnej choroby lub wypadku należy wezwać księdza. Komunia Święta zostanie przyniesiona do chorych na żądanie. ADORACJA NAJŚWIĘTSZEGO SAKRAMENTU: wtorki od 8:45 a.m. do 7:00 p.m. KORONKA DO MIŁOSIERDZIA BOŻEGO: wtorki o 6:45 p.m. NABOŻEŃSTWO DO ŚW. JÓZEFA: środa (po Mszy o 8:15 a.m) NOWENNA DO MATKI BOŻEJ NIEUSTAJĄCEJ POMOCY: środy o 6:45 p.m. NABOŻEŃSTWO DO JANA PAWŁA II: czwartki o 6:45 p.m. PARISH INFORMATION: Parish Office Hours : Monday to Friday : 9:00a.m. - 5:00p.m. Masses : Monday - Friday: 8:15a.m. English; 7:00p.m. Polish Saturday : 8:15 a.m. Bi-lingual (Polish/English) 5:00p.m. (Vigil Mass) English, : 7:30a.m. Polish, 9:00a.m. English, 10:30a.m. Polish 12:00p.m. English, 1:30p.m. Polish, 7:00p.m. Polish Vigil Mass (Anticipated) on previous day as scheduled. Sacrament of Reconciliation: : Before each Mass Monday - Friday: Before 8:15a.m. Mass; and 6:30-7:00p.m.. On First Friday from 6 p.m. Saturday: Before 8:15 a.m. Mass and 4:30 p.m. -5.00 p.m. Baptism: First of the Month - Polish, after the 1:30 p.m. Mass Second of the Month - English, after the Noon Mass First time parents should arrange to attend a preparation session prior to the celebration of the sacrament. Marriage: Arrangements must be made at least four months in advance. Please make an appointment with one of the priests to begin the process. Sick Calls: In all cases of serious illness or accident the priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. ADORATION: Every Tuesday following the 8:15 a.m. Mass. Benediction at 6:45 p.m. followed by Polish Mass at 7p.m. DIVINE MERCY CHAPLET: Tuesdays at 6:45 p.m. DEVOTION TO ST. JOSEPH: Wednesdays (after 8:15 Mass) OUR LADY OF PERPETUAL HELP NOVENA - Wednesdays at 6:45 p.m. DEVOTION TO ST.JOHN PAUL II: Thursdays at 6:45 p.m. LITURGICAL SCHEDULE FOR SATURDAY AND SUNDAY, MAY 13 & 14 Saturday 5:00pm 7:30am 9:00am 10:30am 12:00pm 1:30pm 7:00pm Commentator Lector M. Kreczmer R. Bazan A. Wilczek A. Baros J. Scharf Z. Czarny E. Gandy Youth Mass Polska Szkoła D. Poniatowska M. Jabłońska Eucharistic Ministers M. Kreczmer L. Michno A. Baros Z. Czarny A. Baros X. Chiriboga L. Lagos N/A N/A WITAMY / WELCOME Jeżeli jeszcze nie jesteś zarejestrowany w parafii św. Władysława, lub jesteś zarejestrowany ale potrzebujesz wprowadzić jakieś zmiany, prosimy o wypełnienie poniższej formy i wrzucenie jej do koszyka lub wysłanie listownie do biura parafialnego. / If you are not registered at St. Ladislaus, or are registered and need to make changes, please fill out the form below and place it in the collection basket or mail it to the parish office. IMIĘ/NAME) MAŁŻONEK(SPOUSE) TEL./PHONE ) EMAIL ADRES/(ADDRESS) MIASTO, KOD/( CITY, ZIP CODE) ( ) Nowy parafianin ( ) Nowy adres ( ) Nowy numer telefonu ( ) Przeprowadzka, proszę o skreślenie z listy ( ) New Parishioner ( ) New Address( ) New Phone Number ( ) Moving, please remove from parish membership

Please pray for all our sick parishioners, family members, friends and loved ones. Maj - dla wielu najpiękniejszy miesiąc roku - to w Kościele okres szczególnej czci Matki Bożej. W Polsce żywa jest tradycja gromadzenia się wieczorami w kościołach, przy grotach, kapliczkach i figurach przydrożnych na nabożeństwach majowych, nazywanych "majówkami". W naszym kościele Nabożeństwa Majowe będą odprawiane od poniedziałku do piątku po Mszy św. wieczornej, w soboty po Mszy o godzinie 8:15am a w niedziele o godz.6:30pm. Koło Żywego Różańca spotyka się w niedziele 14 maja o godzinie 6:00 pm w kościele. Zapraszamy na spotkanie wszystkich, którzy pragną odpowiedzieć na prośbę Papieża JPII "Odmawiajcie codziennie różaniec". EUCHARISTIC ADORATION The eyes of all look to you, Lord, and you give them their food in due season. Come visit Jesus in Eucharistic Adoration. Eucharistic Adoration takes place in our parish every Tuesday beginning after the 8:15 a.m. Mass. Benediction is at 6:45 p.m. followed by a 7:00 p.m. Mass in Polish. Przyjdźcie do Mnie wszyscy, którzy utrudzeni i obciążeni jesteście, a Ja was pokrzepię Adoracja Najświętszego Sakramentu w każdy wtorek po Mszy świętej porannej zakończona nabożeństwem do Miłosierdzia Bożego i błogosławieństwem Najświętszym Sakramentem o godz. 6:45pm. REKOLEKCJE PO PORONIENIU! Zapraszamy na rekolekcje "Uzdrowienie po poronieniu" w Chicago, od 9 do 11 czerwca. Skorzystaj z tej możliwości; tutaj znajdziesz zrozumienie i pocieszenie po stracie dziecka oraz zakończysz żałobę. Zapisy i informacje u s.maksymiliany, tel. 773 656 7703. Ilość miejsc jest ograniczona. Helen Shulda Frank & Maria Wietrzak Emil Walat Kazimiera Wasyliw Rosa Santos Mary Ann Dimarca Marie Hickey Please call the parish office if you would like to add a Parishioner`s name to the sick list. You must be a member of the immediate family. ************************************************ Proszę poinformować biuro parafialne jeśli pragniecie Państwo dołączyć imię chorego parafianina do listy chorych. Osoba zgłaszająca musi być członkiem najbliższej rodziny. KOPERTKI NA DZIEŃ MATKI W miesiącu maju obchodzimy święto Dnia Matki. W Stanach Zjednoczonych wypada ten dzień zawsze w drugą niedzielę maja(14 maja). Zachęcamy aby każdy uczcił swoją mamę modlitwą. Kopertki na Dzień Matki będą rozłożone przy wyjściu z kościoła. Prosimy o zabranie kopertki,wypisanie imienia Matki ( przy osobie zmarłej wpisujemy znak ). Prosimy o zwrot kopertek do biura parafialnego lub o wrzucenie do koszyka podczas kolekty. Msze Święte w intencji wypisanych na kopertach Matek, będą odprawiane przez w ciągu całego roku na Mszach Świętych porannych. MOTHER`S DAY PRAYER & OFFERING ENVELOPES Loving Father, help all mothers to follow the example of Mary in doing Your will. Aid in seeing human life as a precious gift from You and a manifestation of Your will. Give a generous spirit to be willing to sacrifice for the sake of their children grow, and give them strength and consolation when they see them suffer. Help mothers to be examples of faith, hope, and charity, so their children will grow to Christian maturity. Help them know that their children are Yours. Amen. Holy Masses will be offered through the year for those whose names are listed on the special envelopes-mother`s Day offering envelopes. To participate, please pick up a Mother s Day envelope as you leave church. They will be placed at the entrances of the church. Write the names of those you wish to be remembered on the envelope or a separate sheet of paper and put it in the envelope, along with your offering. Please make sure that you write a sign by the deceased. Drop the envelope in the collection basket, or drop it off at the rectory.thank you.

Office of the Archbishop 835 North Rush Street Chicago, IL 60611-2030 312.534.8230 archchicago.org Spring 2017 Dear Brothers and Sisters in Christ, This is a special year for the Archdiocese of Chicago as we celebrate the 100 th anniversary of Catholic Charities. Catholic Charities centennial year is truly a celebration for all of us because its great tradition of charitable care has included the support of volunteers and donors from every parish in the archdiocese. For 100 years, through every era of war, peace, poverty and prosperity, Catholic Charities has worked together with the faithful to fulfill the Gospel mission to feed the hungry, shelter the homeless, welcome the stranger, comfort the afflicted, and bring hope to the hopeless. Each year on Mother s Day, we have an opportunity to make a financial contribution to the Catholic Charities Mother s Day Collection. This year, as we face increasing violence in our communities, it is a critical time for us to come together to support Catholic Charities. With more than 150 locations throughout Cook and Lake Counties, Catholic Charities services are intentionally located in the most troubled areas. Through food and nutrition programs, early childhood education, alternatives for at-risk youth, trauma and grief counseling, job training, domestic violence programs, and substance abuse treatment, Catholic Charities services are a powerful antidote the culture of drugs, gangs and violence that takes root in desperate areas. Your donation to Catholic Charities will help the Church s efforts to promote peace, restore human dignity, and bring hope to those living with brutal violence and poverty. Please contribute as generously as you are able during Catholic Charities collection on Mother s Day. Or, make your donations directly to Catholic Charities at 721 N. LaSalle St., Chicago, IL 60654, www.catholiccharities.net/donate. May God bless you and your families. Sincerely yours in Christ, Cardinal Blase J. Cupich Archbishop of Chicago

NABOŻEŃSTWO FATIMSKIE Z PROCESJĄ ŚWIATŁA, Serdecznie zapraszamy na nabożeństwo Fatimskie z procesją światła w sobotę 13 maja. Msza Święta w języku polskim zostanie odprawiona o godz. 7 wieczorem a po mszy uroczyście w procesji dookoła kościoła będziemy wielbić Boga za dar Matki Bożej Fatimskiej. Zapraszamy wszystkich z lampionami i świecami. Oddajmy cześć Matce Bożej Fatimskiej w jej święto! FATIMA'S DEVOTION WITH THE PROCESSION OF LIGHT, We cordially invite you to the Fatimas devotion with the procession of light on Saturday 13 th of May. Mass in Polish will be celebrated at 7 pm and after the Mass we will go in a procession around the church and praise God for the presence of Our Lady of Fatima in the life of the Church. We invite everyone with lanterns and candles. All are welcome! 13 MAJ- WSPOMNIENIE NAJŚWIĘTSZEJ MARYI PANNY FATIMSKIEJ. 13 maja 1917 roku w Fatimie, w Portugalii, Najświętsza Dziewica ukazała się trojgu dzieciom: Łucji, Hiacyncie i Franciszkowi. Poleciła im modlitwę, zwłaszcza różańcową, i pokutę za grzeszników, a dla uproszenia pokoju w świecie - nabożeństwo do Niepokalanego Serca Maryi. W czasie ostatniego objawienia 13 października 1917 roku Pani powiedziała, że jest Matką Bożą Różańcową, przybywającą wezwać ludzi, by już dłużej nie obrażali Boga grzechami i by codziennie odmawiali różaniec. 13 maja jest też rocznicą zamachu na życie papieża Jana Pawła II. Z objawieniami w Fatimie wiążą się tzw. trzy tajemnice fatimskie. Pierwsze dwie ujawniono już kilkadziesiąt lat temu; ostatnią, trzecią tajemnicę, Jan Paweł II przedstawił światu podczas swojej wizyty w Fatimie w maju 2000 r.. Sam Ojciec Święty wielokrotnie podkreślał, że właśnie opiece Matki Bożej z Fatimy zawdzięcza uratowanie podczas zamachu dokonanego na jego życie właśnie 13 maja 1981 r. na Placu Świętego Piotra w Rzymie. PIELGRZYMKA DO SANKTUARIÓW MARYJNYCH EUROPY 100 lecie objawień Matki Bożej w Fatimie Dziękujemy wszystkim którzy zapisali się na Pielgrzymkę pod opieką duchową O.Marka JanowskiegoSJ. Lista pielgrzymów jest już zamknięta.

CHURCH NAME AND ADDRESS St. Ladislaus Church #000486 5345 W. Roscoe Street Chicago, IL 60641 TELEPHONE 773 725-2300 CONTACT PERSON Marsha Geurtsen SOFTWARE MSPublisher 2010 Adobe Acrobat 11.0 Windows XP Professional PRINTER Ricoh CL 2000 PCL 5c SUNDAY DATE OF PUBLICATION May 7 2017 NUMBER OF PAGES SENT 1 through 10 SPECIAL INSTRUCTIONS