INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Pomyłki, błędy druku, zmiany techniczne zastrzeżone! INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right to make technical changes. POLSKI ACHTUNG: DEUTSCH Die Montage und die Verwendung der Sicherungseinrichtung ist erst zulässig, nachdem der Monteur und der Anwender die Original Aufbau und Verwendungsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen hat. ATTENTION: ENGLISH Assembling and using of the safety product is only allowed after the assembler and user read the original installation and application instruction in his national language. ATTENZIONE: ITALIANO Il montaggio e l'utilizzo del dispositivo di sicurezza è consentito soltanto dopo che il montatore e l'utilizzatore hanno letto le istruzioni di montaggio e d'uso originali nella lingua del proprio paese. ATTENTION! : FRANÇAIS Le montage et l utilisation du dispositif de sécurité ne sont autorisés qu après lecture par le monteur et par l utilisateur de la notice d'origine de montage et d'utilisation dans la langue du pays concerné. ATTENTIE: NEDERLANDS De montage en het gebruik van de veiligheidsinrichting is pas toegestaan, nadat de monteur en de gebruiker de originele montage- en gebruikershandleiding in de desbetreffende taal gelezen hebben. ATENCIÓN: ESPAÑOL No está permitido montar ni usar el dispositivo de protección antes de que el montador y el usuario hayan leído las instrucciones de montaje y uso originales en la lengua del respectivo país. UWAGA: POLSKI Montaż i użytkowanie urządzenia zabezpieczającego dozwolone jest wtedy, gdy monter i użytkownik przeczytają oryginalną instrukcję montażu i użytkowania w swoim języku. POZOR: ČEŠTINA Montáž a používání zabezpečovacího zařízení jsou povoleny až poté, co si pracovníci provádějící montáž a uživatelé přečetli v příslušném jazyce originální návod k montáži a používání. POZOR!: SLOVENČINA Montaža in uporaba varnostnih naprav je dovoljena šele takrat, ko sta monter in uporabnik prebrala originalna navodila za montažo in uporabo v konkretnem jeziku. FIGYELEM: MAGYAR A biztonsági berendezés felszerelése és használata csak az után megengedett, hogy a szerelő és az üzemeltető olvasta a saját nyelvére lefordított, eredeti felszerelési és használati utasítást. DİKKAT!: TÜRKÇE Güvenlik tertibatının montajına ve kullanımına, ancak montaj teknisyeni ve kullanıcı, orijinal kurulum ve kullanma talimatını kendi ülke dilinde okuduktan sonra, izin verilir. ATENÇÃO: PORTUGUÊS A montagem e o uso do dispositivo de fixação apenas é permitido depois de o técnico de montagem e o utilizador terem lido as Instruções de montagem e uso genuínas nas suas respectivas língua nacionais. Obs! : NORSK Monteringen og anvendelsen av sikkerhetsinnretningene er gyldige først etter at montøren og brukeren har lest den originale oppbygnings- og bruksanvisningen i det tilsvarende landets språk. HUOMIO: SUOMI Turvalaitteiden asennus ja käyttö on sallittu vasta, kun asentaja ja käyttäjä ovat lukeneet alkuperäisen asennus- ja käyttöohjeen omalla kielellään. O B S : SVENSKA Säkerhetsanordningen får inte monteras och användas förrän montören och användaren har läst igenom konstruktionsbeskrivningen och bruksanvisningen i original på resp lands språk. GIV AGT: DANSK Montagen og brugen af sikkerhedsudstyret er først tilladt, efter at montøren og brugeren har læst den originale vejledning i samling og brug på det pågældende lands sprog. Strona 1 z 11 Wydanie 16.07.2013 INNOTECH SDH02
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Elementy INNOTECH-SDH 02 powinny być montowane zgodnie z najnowszym stanem techniki wyłącznie przez odpowiednie, fachowe/kompetentne osoby, które są zaznajomione z systemami bezpieczeństwa pracy na dachach. System może być montowany lub używany wyłącznie przez osoby, które zapoznały się z niniejszą instrukcją użytkowania, jak również z lokalnie obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa, są zdrowe fizycznie i umysłowo oraz zostały przeszkolone w zakresie SOO (sprzętu ochrony osobistej). Występowanie przeciwwskazań zdrowotnych (problemy z sercem i krążeniem, przyjmowanie leków, alkohol) może ujemnie wpłynąć na bezpieczeństwo użytkownika. Podczas montażu / użytkowania urządzenia kotwiczącego INNOTECH-SDH 02 należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa pracy (np.: dotyczących prac na dachu). Musi istnieć plan zastosowania środków ratunkowych we wszystkich możliwych przypadkach zagrożenia. Przed rozpoczęciem prac należy odpowiednio zabezpieczyć stanowisko pracy, tak, aby uniemożliwić spadanie przedmiotów. Obszar pod stanowiskiem pracy (chodniki, itp.) musi być zawsze wolny. Monterzy muszą upewnić się, czy podłoże nadaje się do zamontowania w nim urządzenia kotwiczącego. W razie wątpliwości należy skontaktować się ze statykiem. Jeśli podczas montażu wystąpią niejasności, należy bezzwłocznie skontaktować się z producentem. Uszczelnienie pokrycia dachu musi być wykonane fachowo zgodnie z obowiązującymi przepisami. Fachowe zamocowanie systemu zabezpieczającego budowli musi być udokumentowane przy pomocy fotografii dla danej sytuacji montażowej. Stal nierdzewna nie może stykać się z pyłem szlifierskim lub narzędziami stalowymi, gdyż mogą spowodować korozję. Punkt kotwiczący należy zaplanować, zamontować i użytkować w taki sposób, aby przy fachowym używaniu środków ochrony indywidualnej nie był możliwy upadek z wysokości. (Patrz dokumentacja planowania na stronie internetowej www.innotech-safety.eu) Przy dostępie do systemu zabezpieczenia dachu należy udokumentować pozycje urządzeń kotwiczących przy pomocy planów (np.: szkicu rzutu poziomego dachu). Wymaganą minimalną przestrzeń swobodną pod krawędzią rozpoczęcia spadania do ziemi oblicza się następująco: dane producenta dot. używanego sprzętu ochrony osobistej włącznie z ugięciem liny + wzrost człowieka + 1 m odstępu bezpieczeństwa. Strona 2 z 11 Wydanie 16.07.2013 INNOTECH SDH02
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Mocowanie urządzenia INNOTECH-SDH 02 następuje przy pomocy sworznia oczkowego zawsze z karabińczykiem przy obowiązkowym użyciu środków ochrony indywidualnej zgodnie z EN 361 (pas uprzęży) i EN 363 (system kotwiczący). Uwaga: W systemie poziomym wolno używać tylko takich środków łączących, które nadają się dla danego zastosowania i są atestowane dla odpowiedniego wykonania krawędzi (ostre krawędzie, blacha trapezowa, beton itd.). Kombinacja poszczególnych elementów wspomnianego wyposażenia może stworzyć zagrożenia pogarszając bezpieczne funkcjonowanie jednego z elementów. (Należy przestrzegać danych instrukcji użytkowania!) Przed użyciem cały system zabezpieczający należy sprawdzić wzrokowo, czy nie ma widocznych wad (np. luźne połączenia śrubowe, odkształcenia, zużycie, korozja, wadliwe uszczelnienie dachu itp). W razie wątpliwości co do bezpiecznego funkcjonowania systemu zabezpieczającego powinna sprawdzić go osoba upoważniona (dokumentacja pisemna). Całe urządzenie bezpieczeństwa podlega kontroli przez właściwą osobę kompetentną przynajmniej raz w roku. Wyniki kontroli osoby kompetentnej dokumentuje się na dostarczonym protokóle. Po obciążeniu na skutek upadku z wysokości cały system bezpieczeństwa należy wyłączyć z dalszego użytkowania. Haki dachowe należy wymienić. Urządzenie INNOTECH-SDH 02 zostało opracowane w celu zabezpieczenia osób i nie wolno go używać do innych celów. Nigdy nie zawieszać na systemie zabezpieczającym ciężarów o nieokreślonej masie. W razie silnego wiatru przekraczającego stan normalny nie wolno używać systemu zabezpieczającego. Nie wolno wprowadzać żadnych zmian do fabrycznego urządzenia kotwiczącego. W przypadku dachów spadzistych należy zapobiec schodzeniu lawin z lodu i śniegu przy pomocy odpowiednich kratek zatrzymujących śnieg przy okapie. W przypadku przekazania systemu zabezpieczającego zewnętrznemu zleceniobiorcy obowiązują pisemne instrukcje montażu i użytkowania. Nadaje się tylko do jednokrotnego montażu! Nie używać ponownie po demontażu! Jeśli sprzęt sprzedawany jest do innego kraju, instrukcje montażu i użytkowania muszą być udostępnione w języku danego kraju! + Haki zabezpieczające służą jako zabezpieczenie dla maksymalnie dwóch osób. + Linki bezpieczeństwa należy zawieszać w punkcie zakotwiczenia wyłącznie w połączeniu z karabińczykiem. + Głębokość osadzenia oryginalnych śrub mocujących w nośnych krokwiach musi bezwzględnie wynosić 80 mm. + Haków zabezpieczających nie wolno używać jako punktów kotwiczących dla poziomego systemu bezpieczeństwa linowego zgodnie z EN 795 C. Strona 3 z 11 Wydanie 16.07.2013 INNOTECH SDH02
ZASTOSOWANIE Produkt dopuszczony do zawieszenia jednej drabiny przystawnej dachowej i jako punkt kotwiczący na stromym dachu dla 2 osób (włącznie z jedną osobą udzielającą pierwszej pomocy) w następujących systemach zabezpieczenia przed upadkiem z wysokości zgodnie z EN 363:2008 systemy zaczepowe tylne systemy pozycjonujące miejsca pracy systemy powstrzymujące upadek systemy ratunkowe W celu bezpiecznego użytkowania należy przestrzegać odpowiednich danych producentów sprzętu ochrony osobistej (SOO). NORMY Zabezpieczenie przed upadkiem z dachu INNOTECH SDH 02 zostało sprawdzone i certyfikowane zgodnie z EN 517:2006 Typ-B ( y). Zabezpieczenie przed upadkiem z dachu SDH 02 zostało sprawdzone zgodnie z NORMĄ EN 517:2006 Typ-B (-y) we wszystkich kierunkach obciążenia (także w kierunku -Y = kierunku kalenicy). Poza tym zabezpieczenie przed upadkiem z dachu SDH 02 uzyskało certyfikat jako osobisty punkt kotwiczący według EN 795 A na konstrukcjach dachów drewnianych z izolacją cieplną nad krokwiami i bez niej. FUNKCJA INNOTECH SDH 02 jest hakiem dachowym zabezpieczającym, montowanym na podłożu sprawdzonym statycznie (np. na konstrukcji nośnej dachu). Hak służy do zawieszenia drabin przystawnych i jako punkt kotwiczący dla środków ochrony indywidualnej. MATERIAŁ INNOTECH- SDH 02 wykonuje się ze stali ocynkowanej lub stali nierdzewnej 1.4301 IIA SYMBOLE I OZNAKOWANIA Musi być podana wskazówka SOO wraz z poniższymi informacjami: - Oznaczenie typu: Hak dachowy zabezpieczający typu SDH 02 - Numery odpowiednich norm: EN 517:2006 - B - Maksymalna liczba użytkowników włącznie z 1 osobą do udzielania pierwszej pomocy: 2 osoby - Nazwa lub logo producenta / sprzedawcy: INNOTECH - Numer seryjny i rok budowy przez producenta: JJJJ-... - Symbol, że należy przestrzegać instrukcji użytkowania: - Oznaczenie CE: 13 / 0408 - Deklaracja właściwości użytkowych (DoP) Nr: LE-001 Do pobrania: www.innotech-safety.eu SPRZEDAŻ I PROJEKTOWANIE INNOTECH Arbeitsschutz GmbH A-4694 Ohlsdorf, Ehrendorf 4 w w w. i n n o t e c h s a f e t y. e u Strona 4 z 11 Wydanie 16.07.2013 INNOTECH SDH02
ZALECENIA MONTAŻU NA DACHU Instrukcja montażu według rysunku i według wymagań punktów kotwiczących (np. schodzenie z dachu, komin, urządzenia baterii słonecznych itd.) lub zgodnie z przepisami lokalnymi bądź według normy DIN 4426. Dalsze zalecenia dotyczące planowania patrz www.innotech-safety.eu MONTAŻ - MOCOWANIE MOCOWANIE NA WYMIAR KROKWI DREWNIANEJ: min. 80x80 mm Warunkiem jest konstrukcja nośna statycznie. W razie wątpliwości zwrócić się do statyka. UWAGA: Jeśli ze względów konstrukcyjnych śruby mocujące są za krótkie lub za długie (zależnie od budowy dachu mogą być potrzebne śruby mocujące o różnych długościach), przestrzegając minimalnej głębokości zagłębienia w konstrukcji nośnej, należny bezwzględnie stosować w krokwiach nośnych pasujące oryginalne śruby do drewna! Śruba do drewna: HBS Ø 8 mm, długość: 120 mm 500 mm Śruby te w Austrii / Niemczech są dostępne w firmie INNOTECH Arbeitsschutz Gmbh www.innotech-safety.eu Włochy: Rotho Blaas GmbH www.rothoblaas.com Minimalna głębokość osadzenia śrub mocujących w belce drewnianej nośnej (krokwi) wynosi 80 mm. Strona 5 z 11 Wydanie 16.07.2013 INNOTECH SDH02
Przez pionowe przesunięcie 3 łat dachowych leżących jedna pod drugą (min 30 x 50 mm, mocowanych na min. 2 krokwiach) można nastawić położenie haka dachowego na wysokości. Wyrównać haki dachowe na krokwiach nośnych: ze względu na asymetryczną budowę haki można zawsze montować w dolinie fali dachówki. Zwrócić uwagę na to, aby 2 śruby mocujące można było zawsze zamocować jedna pod drugą i w środku krokwi. Podłożyć odpowiedni kawałek blachy pod hak i przymocować hak zabezpieczający przy pomocy odpowiednich 2 szt. oryginalnych śrub do drewna. jeśli podczas montażu nastąpiło naruszenie pasa wzmocnienia, należy go fachowo uszczelnić. Użycie dachówek wentylacyjnych pozwala na wielu pokryciach dachu uniknąć przycinania dachówki! (ewentualnie na spodzie przewietrznika trzeba usunąć próg) Pokrycie dachu uszczelnia się przy pomocy blachy pokryciowej założonej fachowo według obowiązujących norm. W przypadku małego nachylenia dachu konieczne są dodatkowe środki (taśmy uszczelniające itp.). Specjalne blachy na pokrycia faliste, dachówkowe i płaskie w kolorach czerwień, antracyt i specjalne, dostępne są u najbliższego sprzedawcy. Przykład: Blacha dla pokrycia eternitem. Zastrzega się zmiany techniczne. Strona 6 z 11 Wydanie 16.07.2013 INNOTECH SDH02
INNOTECH SDH 02 ZALECENIE MONTAŻOWE ETERNIT FALISTY: Strona 7 z 11 Wydanie 16.07.2013 INNOTECH SDH02
INNOTECH SDH 02 DALSZE PRZYKŁADY MONTAŻU: Strona 8 z 11 Wydanie 16.07.2013 INNOTECH SDH02
PROTOKÓŁ ODBIORU H A K D A C H O W Y Z A B E Z P I E C Z A J Ą C Y D A S / S D H NUMER ZLECENIA: PROJEKT: ZLECENIODAWCA: Referent: Adres firmy: ZLECENIOBIORCA: Referent: Adres firmy: MONTAŻ: Referent: Adres firmy: DOKUMENTACJA MOCOWANIA / DOKUMENTACJA FOTOGRAFICZNA PRODUKT: Szt. Rok budowy / numer seryjny: (Oznaczenie typu) PODŁOŻE MONTAŻU: (np.: rozmiar krokwi drewnianej nośnej statycznie (patrz instrukcja montażu i użytkowania)) Data: Miejsce: (np.: hala 7) Rodzaj kołków: Oznaczenie (np.: HBS Ø8x mm) Głębokość wnikania: w konstrukcję drewnianą nośną [mm] Moment dokręcenia przy opasaniu liną: Brak opasania liną Brak opasania liną Brak opasania liną Niżej podpisana firma montażowa gwarantuje właściwe wykonanie prac (odległości brzegowe, sprawdzenie podłoża, itd.) Nm Nm Nm Fotografie: (lokalizacja) Zleceniodawca dokonuje odbioru usług wykonanych przez zleceniobiorcę. Instrukcje montażowe i użytkowania, dokumentacje mocowania, dokumentacje fotograficzne i karty badań zostały przekazane zleceniodawcy (inwestorowi) i udostępnione użytkownikowi. Przy dostępie do systemu zabezpieczenia należy udokumentować pozycje urządzeń kotwiczących przy pomocy planów (np.: szkicu rzutu poziomego dachu). Monter - specjalista zaznajomiony z systemami bezpieczeństwa potwierdza, że prace montażowe zostały wykonane fachowo, według aktualnego stanu techniki i zgodnie z instrukcjami montażowymi i eksploatacyjnymi producenta. Zakład montażowy potwierdza niezawodność pod względem bezpieczeństwa. INNOTECH FORMULARZE SERWISOWE DAS/SDH V1_2012 (wzór do kopiowania fo Przekazanie: (np.: sprzętu ochrony osobistej SOO, sprzętu zabezpieczającego przed upadkiem z wysokości HSG, szafy magazynowej itp.) Uwagi: szt. szt. szt. szt. Nazwisko: Zleceniodawca Monter Data, stempel firmy, podpis Data, stempel firmy, podpis
UWAGI DO ISTNIEJĄCEGO SYSTEMU BEZPIECZEŃSTWA Inwestor powinien umieścić niniejszą wskazówkę w sposób widoczny przy dostępie do systemu! Użytkowanie następuje według stanu techniki i zgodnie z instrukcjami montażu i użytkowania. Miejsce przechowywania instrukcji montażowych i użytkowania, protokołów prób itp. jest następujące: Plan przeglądowy z położeniem urządzeń kotwiczących: INNOTECH FORMULARZE SERWISOWE DAS/SDH V1_2012 (wzór do kopiowania fo Oznaczyć obszary stwarzające zagrożenie przebicia (np.: kopuły świetlikowe i/lub naświetla)! Maksymalne wartości graniczne dla urządzeń kotwiczących zamieszczone są w danych instrukcjach montażu i użytkowania lub na tabliczce znamionowej urządzenia. W razie naprężeń spowodowanych upadkiem z wysokości lub istniejących wątpliwości urządzenie kotwiczące należy bezzwłocznie wyłączyć z ruchu i odesłać do producenta lub fachowego warsztatu w celu sprawdzenia i naprawy. Dotyczy to również uszkodzeń środków kotwiczących.
NUMER ZLECENIA: PROJEKT: PROTOKÓŁ KONTROLNY I HAK DACHOWY ZABEZPIECZAJĄCY DAS / SDH PRODUKT: (Oznaczenie typu) Rok budowy / numer seryjny: ROCZNA KONTROLA SYSTEMU WYKONANA W DNIU: ZLECENIODAWCA: Referent: Adres firmy: ZLECENIOBIORCA: Referent: Adres firmy: PUNKTY KONTROLI: sprawdzono i są w porządku! DOKUMENTACJE: Instrukcja montażu i użytkowania Protokół odbioru / dokumentacja mocowania Dokumentacja fotograficzna STWIERDZONE WADY: (Opis wad / środki) SOO (Sprzęt ochrony osobistej przed upadkiem z wysokości): sprawdzenie zgodnie z danymi producenta Data upływu ważności Wykonano roczną okresową kontrolę Nie sprawdzono (brak autoryzacji) USZCZELNIENIE DACHU: brak uszkodzeń brak korozji WIDOCZNE CZĘŚCI HAKA DACHOWEGO BEZPIECZEŃSTWA: brak zniekształceń brak korozji stabilne zamocowanie INNOTECH FORMULARZE SERWISOWE DAS/SDH V1_2012 (wzór do kopiowania fo Wynik odbioru: Urządzenie zabezpieczające jest zgodne z instrukcją montażu i użytkowania producenta i aktualnym stanem wiedzy technicznej. Potwierdza się niezawodność techniczną pod względem bezpieczeństwa. Uwagi: Nazwisko: Zleceniodawca Sprawdzenie: Zleceniobiorca (osoba kompetentna, zaznajomiona z systemem bezpieczeństwa) Data, stempel firmy, podpis Data, stempel firmy, podpis