Fourth Sunday of Easter May 3, See what love the Father has bestowed on us that we may be called the children of God.

Podobne dokumenty
Sixth Sunday of Easter May 5, May the peoples praise you, O God; may all the peoples praise you! Psalm 67:6

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

MASS SCHEDULE. First Sunday of Lent March 9, 2014

Palm Sunday of the Lord s Passion March 28, The Lord GOD is my help, therefore I am not disgraced. Isaiah 50:7a

Sixth Sunday of Easter May 9, May the peoples praise you, O God; may all the peoples praise you! Psalm 67:6

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

MASS SCHEDULE. The Baptism of the Lord January 10, He saved us through the bath of rebirth and renewal by the Holy Spirit.

Third Sunday of Lent March 27, 2011 While we were still sinners Christ died for us. Romans 5:8

Eleventh Sunday in Ordinary Time June 15, Without cost you have received; without cost you are to give. Matthew 10:8b

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 7:30-9:00-12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

Thirty-third Sunday in Ordinary Time November 15, Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

Easter Sunday April 24, When Christ your life appears, then you too will appear with him in glory. Colossians 3:4

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 7:30-9:00-12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

Fourth Sunday of Lent April 3, 2011 The LORD is my shepherd; I shall not want. Psalm 23:1

Fourth Sunday of Lent March 18, 2012

CHURCH NAME AND ADDRESS St. Priscilla # W. Addison Chicago, IL TELEPHONE CONTACT PERSON Joanna

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 AM - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time September 18, Turn to the LORD for mercy; to our God, who is generous in forgiving.

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 19, 2012

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 7:30-9:00-12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Third Sunday of Lent March 7, Merciful and gracious is the Lord, slow to anger and abounding in kindness. Psalm 103:8

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 7:30-9:00-12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

The Most Holy Body and Blood of Christ June 14, The cup of salvation I will take up, and I will call upon the name of the LORD.

The Holy Family of Jesus, Mary, and Joseph December 28, 2008

Second Sunday of Lent March 4, If God is for us, who can be against us? Romans 8:31b

Sixteenth Sunday in Ordinary Time July 22, 2012

Thirty-third Sunday in Ordinary Time November 16, 2008 Blessed are you who fear the LORD. Psalm 128:1a

WEEKEND MASSES: 4:00 PM

Third Sunday of Advent December 16, The King of Israel, the LORD, is in your midst, you have no further misfortune to fear.

Nineteenth Sunday in Ordinary Time August 7, Truth shall spring out of the earth, and justice shall look down from heaven.

Pentecost Sunday May 19, [I]n one Spirit we were all baptized into one body. 1 Corinthians 12:13a

The Ascension of the Lord May 20, 2012 Whoever believes and is baptized will be saved. Mark 16:16

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

WEEKEND MASSES: 4:00 PM

Eighteenth Sunday in Ordinary Time August 2, Do not work for food that perishes but for the food that endures for eternal life.

Fourth Sunday of Lent March 22, 2009

Our Lord Jesus Christ the King November 24, I rejoiced because they said to me, We will go up to the house of the LORD.

First Sunday of Advent November 28, 2010 You... must be prepared, for at an hour you do not expect, the Son of Man will come.

Nineteenth Sunday in Ordinary Time August 8, 2010 Our soul waits for the LORD, who is our help and our shield. Psalm 33:20

The Assumption of the Blessed Virgin Mary August 15, 2010 Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb.

Twenty-ninth Sunday in Ordinary Time October 21, 2012 Through his suffering, my servant shall justify many. Isaiah 53:11b

Thirty-first Sunday in Ordinary Time October 30, 2011 The greatest among you must be your servant. Matthew 23:11

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

The Most Holy Body and Blood of Christ June 10, The cup of salvation I will take up, and I will call upon the name of the LORD.

The Most Holy Trinity June 3, 2012 We are children of God, and if children, then heirs, heirs of God and joint heirs with Christ.

Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time September 20, The fruit of righteousness is sown in peace for those who cultivate peace.

Second Sunday of Advent December 5, The earth shall be filled with knowledge of the LORD, as water covers the sea.

The Epiphany of the Lord January 8, All kings shall pay him homage, all nations shall serve him. Psalm 72:11

Twenty-first Sunday in Ordinary Time August 23, As for me and my household, we will serve the LORD. Joshua 24:15b

CYKL LEKCJI DOTYCZĄCYCH TEMATU MY FAMILY. AUTOR: mgr Anna Trzopek, nauczyciel Zespołu Szkół Ogólnokształcących im. S. Żeromskiego w Bielsku-Białej

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 7:30-9:00-12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

Third Sunday of Easter April 22, You alone, O LORD, bring security to my dwelling. Psalm 4:9

MASS SCHEDULE. Pentecost Sunday June 8, There appeared to them tongues as of fire, which parted and came to rest on each one of them.

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

The Ascension of the Lord May 12, God mounts his throne amid shouts of joy; the LORD, amid trumpet blasts. Psalm 47:6

Twenty-fourth Sunday in Ordinary Time September 16, The Lord GOD is my help, therefore I am not disgraced. Isaiah 50:7

Nineteenth Sunday in Ordinary Time August 10, Truth shall spring out of the earth, and justice shall look down from heaven.

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

Second Sunday of Easter (Divine Mercy Sunday) April 7, Once I was dead, but now I am alive forever and ever.

Third Sunday in Ordinary Time January 22, The kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel. Mark 1:15

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

ST. PRISCILLA CHURCH 6949 W. Addison Ave. Chicago, IL (773)

St. Priscilla Church MASS SCHEDULE

Pentecost Sunday June 12, There appeared to them tongues as of fire, which parted and came to rest on each one of them.

The Most Holy Body and Blood of Christ May 25, 2008

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

Twenty-third Sunday in Ordinary Time September 9, 2012

St. Priscilla Church. BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Register by calling the Rectory.

Lekcja 1 Przedstawianie się

St. Priscilla Church. BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Register by calling the Rectory.

Easter Sunday March 31, When Christ your life appears, then you too will appear with him in glory. Colossians 3:4

Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time October 14, The word of God is living and effective, sharper than any two-edged sword.

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła.

MASS SCHEDULE. Third Sunday of Easter April 10, 2016

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 7:30-9:00-12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

Reflecting on God s Word

Fifth Sunday of Lent April 10, Out of the depths I cry to you, O LORD; LORD, hear my voice! Psalm 130:1

Eleventh Sunday in Ordinary Time June 16, I live, no longer I, but Christ lives in me. Galatians 2:20

Third Sunday of Easter May 8, You have made known to me the paths of life; you will fill me with joy in your presence.

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Twenty-seventh Sunday in Ordinary Time October 3, Come, let us bow down in worship; let us kneel before the LORD who made us.

Pentecost Sunday May 23, 2010 [I]n one Spirit we were all baptized into one body. 1 Corinthians 12:13a

MASS SCHEDULE. Thirteenth Sunday in Ordinary Time June 28, 2015

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time September 22, God... wills everyone to be saved and to come to knowledge of the truth.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

MASS SCHEDULE. Fourth Sunday in Ordinary Time February 1, Come, let us bow down in worship; let us kneel before the LORD who made us.

Second Sunday of Lent February 24, The LORD is my light and my salvation; whom should I fear? Psalm 27:1

MASS SCHEDULE. Fourth Sunday of Easter May 11, 2014

Transkrypt:

Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Joseph Vadakumcherry, Associate Pastor Rev. Grzegorz Warmuz, Associate Pastor Mrs. Linda Noonan, School Principal Paul (Pawel) Tawech, Music Director Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary RITE OF RECONCILIATION: (Confession) 3:00 PM to 3:45 PM, Saturday or by appointment. Weekday Confession held at 7:00 to 7:15 AM. MASS SCHEDULE WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 7:30-9:00-12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM WEEKDAY MASSES: Monday-Friday: 6:30 & 8:00 AM Saturday: 8:00 AM Mass in Polish: Wednesday & Saturday 8:30 AM PARISH REGISTRATION: At the rectory during office hours. Regular Office hours 9:00 AM to 8:00 PM daily. HOLY DAY MASSES: 7:00 PM Vigil Mass, 6:30 8:00 11:00 AM (English) 9:00 AM 7:00 PM (Polish) WEDDINGS: Arrangement must be made with one of the priests at least six months before the date of the wedding. Confirm desired date at the church before making other arrangements. At least one of the engaged persons (or their parents) must be a registered and active parishioner of St. Priscilla. Weddings are not scheduled on Sunday. BAPTISMS: English Baptisms will be held on the second and fourth Sundays of the month at 1:30 PM. Polish Baptisms will be held on the first and third Sundays. Attendance at Baptismal Preparation class is mandatory. Register by calling Rectory. Rectory 6949 W. Addison, Chicago, IL 60634 773-545-8840 School 7001 W. Addison, Chicago, IL 60634 773-685-3581 Fax: 773-545-8919 Web Site www.stpriscilla.org Religious Education Office 773-685-3785 Fourth Sunday of Easter May 3, 2009 See what love the Father has bestowed on us that we may be called the children of God. 1 John 3:1

Page Two May 3, 2009 Spiritual Reflection Today, in the Gospel Reading, Christ tells us, I am the Good Shepherd. And He assures us that He knows us just as He knows the Father. As sheep in His fold, we feel protected, knowing that He gave His own life for us. He says that He has other sheep that are not of this fold and that these He also has to gather together. Our mission, as Christians, is to help our Church to maintain the flock united. Bringing others to the fold is also a task that each one of us has. And if we do this we will be able to form one flock under one shepherd, Christ. Today is the World Day of Prayer for Priestly Vocations, celebrated each year on this Fourth Sunday of Easter, the Sunday of the Good Shepherd. The task of each priest is to be a good shepherd, to be well familiarized with his sheep, the Christians who belong to his parish, and to defend them from the ferocious wolves who try to attack the flock and take them out of the fold. He should be like Jesus, prepared to give his life, if necessary, to defend his flock, remembering the reward that Christ gives to those who surrender themselves to Him. Today is a day of prayer, asking God, in the name of Our Lord, Jesus Christ, for more vocations to the priesthood. Many times there are young men who hear the call of the Lord but in the family, in their surroundings, even in their own church, they do not encounter enough support for that calling to bear fruit. And they go around disoriented without knowing to whom they should go. We have to give them our support and show them that when they hear the call there is nothing greater than renouncing the world and giving everything for Him. They will have to be very strong so as to remove obstacles and sidestep stumbling blocks. We know that preparing for the priesthood is a task of self-giving that demands fidelity to God and to oneself. Whoever is ready to follow Christ demonstrates it by trying to live an exemplary life in the midst of a world that is filled with voracious wolves. That is why, if we see a young man who is something special who makes us think that he might have the right stuff, family, friends, parish priests, and the entire community should support him so that his vocation will take root. The young man will have to understand that, if he is ready to enter the seminary, he will have to give himself over completely to his vocation. There will be many years of study, of spiritual and moral trials and much sacrifice before he gets to his priestly ordination. And that is as it should be. To be a good priest one must be well prepared, ready to defend the sheep. He will also have to protect himself from the many dangers that life will throw at him. And, most importantly, he will have to forget himself, looking out for the good of others. He should remember that phrase that Christ said, I give my life for my sheep. Each church community is a flock. And we are members of that flock. As parishioners we have to put in our grain of sand, showing, first of all with works, that the center of our life is the Good Shepherd, Christ. Next, we have to promote harmony and unity in the community so that its members feel comfortable and happy within it. All together, we will have to strengthen it. So, when the wolves come, and I am sure that they will come, and want to separate us from our Church and our faith, they will not be able to take away even one sheep. Let us remember that Jesus gave His life for us. He is our Savior, the Good Shepherd. MMIX Father Pat Umberger, www.frpat.com DOBRY PASTERZ Ja jestem dobrym pasterzem. Dobry pasterz daje życie swoje za owce (J. 10,11). Obraz dobrego pasterza mający swoją genezę w Księgach Starego Testamentu, stał się w nauczaniu Jezusa Chrystusa jednym z najmilszych i najczęściej przez Niego przypomnianych obrazów. Dla starożytnych Izraelitów owce stanowiły wielkie, a często nawet jedyne bogactwo. Izraelski pasterz żył dla swojej owczarni, troszczył się o swoje owce tak, jak o swoich domowników, bronił je przed dzikimi zwierzętami i rabusiami, często narażając swoje życie. Pan Jezus porównuje siebie do takiego pasterza, który daje życie swoje za swoje owce. Dzisiejsza Ewangelia i Niedziela Dobrego Pasterza, przypomina nam pierwszego i najwyższego Kapłana Pasterza Jezusa Chrystusa, ale również i tych, którzy w szczególny sposób Go zastępują i reprezentują kapłanów naszych ołtarzy. Kapłani oglądani dzisiaj oczyma różnych ludzi i poddani wielorakim próbom muszą się odwołać do tych słów, albowiem kryje się w nich ogromna tajemnica kapłaństwa Chrystusowego. Ja jestem dobrym pasterzem - mówi Chrystus o Sobie, ale jednocześnie zwraca się do wszystkich, którzy podejmują kapłańską służbę w Kościele. I tu pojawia się pierwsza i zasadnicza prawda o kapłaństwie: jeden jest Kapłan, jeden Pośrednik, jeden Pasterz Jezus Chrystus. Wszyscy zaś sprawujący pasterskie funkcje w Kościele uczestniczą w jednym kapłaństwie Chrystusowym. Kapłan jest Chrystusowym narzędziem łaski, jest zewnętrznym znakiem tej łaski, kanałem, przez który płynie ona do ludzi. Jest to wielka tajemnica, przed którą wszyscy chylimy nasze czoła. Ale kapłaństwo posiada także jeszcze drugi wymiar, który w związku z dzisiejszą Ewangelią powinien być szerzej omówiony. Jest to pasterska posługa Ludowi Bożemu. Posługa na różne sposoby: słowem, czynem, zachętą, przykładem, modlitwą. Drugi zasadniczy obowiązek to opieka duchowa nad Chrystusową trzodą. Życie chrześcijanina jest bojowaniem i dopóki kapłańskie ręce na wzór rąk Mojżesza są wzniesione do nieba, Kościół działa, rozrasta się i doskonali w swoich członkach. Dlatego wszystko, co jest wokół pasterza, co wokół niego się dzieje, powinno być oplatane modlitwą. I wreszcie trzeci obowiązek kapłana to solidarność z trzodą Chrystusową, która objawia się jako odpowiedzialność za wspólne dobro wszystkich wierzących. Pasterz musi być najpierw solidarny z tymi, którzy cierpią na różne sposoby. Nie może jednak zapomnieć o tych, którzy cierpienia zadają, według słów Chrystusa: Mam także inne owce, które nie są z tej owczarni. I te musze przyprowadzić i będą słuchać głosu mego i nastanie jedna owczarnia i jeden pasterz. Kapłaństwo we wszystkich swoich wymiarach ma być przede wszystkim służbą. -ks. Idzi-

Fourth Sunday of Easter Page Three FOURTH OF EASTER (3) 7:30 +Father Jack Juchcinski (Eleanor Krawczyk) 9:00 In thanksgiving (Evelyn Cademartrie) In thanksgiving for Shirlee Cohen (Husband) +Salvatore & Erminia DeSimone (Michael) +William Senne (Emily Sloan) +Adriana Caporale (C.W.C. of St. Priscilla) +Anthony Schaefer (Linda Druffel) 10:30 O Boże bł. i potrzebne łaski z racji urodzin dla Hilarego Jurkowskiego (Polska Grupa) Z racji urodzin prośba o zdrowie i bł. Boże dla Teresy Malec (Dzieci) O radość w wieczności dla: +Kazimiera Karbarz (Córki z rodzinami) +Krystyna Marcinkiewicz (Mąż i dzieci) +Tadeusz Malec 10-ta rocz. śmierci (Córka z rodziną) +Henryk Sadowski 14-ta rocz. śmierci (Żona z rodz.) 12:15 Health & Blessings for Jan Drożdż (Sister & Family) +Edmund Koziara 18th Death Anniversary (Family) +Rev. Joseph Grembla (Pastor & Parishioners) 5:30 Nabożeństwo Majowe 6:00 PM Za Parafian św. Pryscylli MONDAY (4) Easter Weekday 6:30 +Ruth & Barney DeLano (Son Bill) 8:00 +Eugene Costabile (Family) TUESDAY (5) Easter Weekday 6:30 +Pat Ackermann (Niece) 8:00 +Kazimierz Gogolewski 17th Death Anniv. (Wife) WEDNESDAY (6) Easter Weekday 6:30 +Michael Birth Remembrance (Family) 8:00 +Nice Pontarelli 1st Death Anniversary (Family) 8:30 Msza św. w jęz. polskim Mass in Polish THURSDAY (7) Easter Weekday 6:30 Meg Butler Birthday (Friend) 8:00 +Katharina Weiterschan (Voelker & Weiterschan Families) FRIDAY (8) Easter Weekday 6:30 +Michael R. Viola (Knuerr Family) 8:00 +Michael Birthday Remembrance (Family) SATURDAY (9) Easter Weekday 8:00 St. Priscilla Parishioners 8:30 Za Parafian św. Pryscylli 2:00 WEDDING MASS: RACHELE BAILEY & ANTHONY MITCHELL 4:00 +Katharina Weiterschan (Weiterschan & Voelker Families) +Eva Voelker (Children) +Irene Czekaj (Daughter) +Victor A. Procaccio (Mother & Dad) +Gail Glenn Birthday Remembrance (David Glenn) +Ann Wolfe (Lorrie Kraft) +Guido & Anna Neri (Family) +Frank Hodits (Family) +Rose Nardi (Family) +Helen Rife (Family) FIFTH OF EASTER (10) MOTHER S DAY 7:30 For All Mothers 9:00 The Hart Family Health & Wellbeing Happy Mother s Day and Special Blessings for Gloria Engel (Bob & Karen) +Antoni & Aniela Szafranski +Antoni & Anna Czerwinski +Nice Pontarelli (Family) +Pauline Gerber Mother (Pauline C. Gerber) +Pauline C. Gerber Mother (Children) +Margaret, Peggy, Bridget Leyden (Leyden Family) +Helen Borek 46th Death Anniversary (Family) +Lona Mueller (George & Marlene) +Bob Suwalski (Cub Scout Pack 3803) +Karolina Bednarska (Kapusta Family) +Anna Gaik (Son Casimir) +Anita & Anna Neri (Family) +William J. Senne (Wife) +Bertha Weldin (Marge) +Anna Marie Weldin (Marge) +Elizabeth Schmit (Marge) +Mary Sexton (Marian Henaghan) +Ella Collins (Marian Henaghan) +Marie Esser 8th Death Anniv. (Marian Henaghan) 10:30 O Boże bł. i portzebne łaski z racji urodzin dla Justyny Sadowskiej (Polska Grupa) O radość w wieczności dla: +Kazimiera Karbarz (Córki z rodzinami) +Stanisława Sławuszewska (Córki z rodzinami) +Józef Zachwieja I-sza rocz. śmierci (Córka z mężem) +Stanisław Kowalczyk (Syn z żoną) 12:15 Health & Blessings for Lorraine DuPlantis (Denise) Health & Blessings for Jan Drożdż (Sister & Family) +Margaret Miketta (Jim Miketta) +Lottie & Louis Buszkiewicz (Eleanor Krawczyk) 5:30 Nabożeństwo Majowe 6:00 Msza św. w języku polskim Mass in Polish April 19, 2009 Currency $ 4,930.00 Checks $ 2,364.00 Loose Coin $ 11.37 Total $ 7,305.37 Weekly Goal $ 10,000.00 Budget Year to Date $410,000.00 Collections Year to Date $331,279.26 Under Budget $<78,720.74> Thank you for your generosity and support of our Parish.

Page Four May 3, 2009 WEDDING BANNS CATHOLIC WOMEN S CLUB If anyone knows of cause or just impediment why these persons should not be joined together in Holy Matrimony, they must contact the Pastor. III. Rachele Bailey & Anthony Mitchell Jeśli ktoś wie o przeszkodach uniemo liwiaj¹cych zawarcie Sakramentu Ma³ eñstwa przez te osoby, prosimy o powiadomienie ksiêdza proboszcza. St Priscilla Cub Scout Pack 3803 will have their Spring Aluminum Can Drive on Saturday, May 16, 2009, from 9:00 AM until 12:00 PM in the church parking lot. Please save your clean aluminum cans for this worthwhile effort. THANK YOU! May Crowning and Meeting Tuesday, May 5th 12:30 Church, May Crowning 1:00 Round Room, Meeting Hostesses: Kathy Voelker & Ann Carrozza All are welcome to join us as we honor Mary. Agnieszka Jacyniewicz LITURGICAL SCHEDULE FOR SATURDAY AND May 9th & May 10th MINISTER(S) SATURDAY 4:00 PM 7:30 AM 9:00 AM 10:30 AM 12:15 PM 6:00 PM CELEBRANT DEACON LECTOR Dominika Ziobro Nancy Schultz Rich Mizera Kazimiera Ziobro Maura Clancy Jolanta Grocholska COMMENTATOR Justyna Sadowska EUCHARISTIC MINISTERS Taschler Smith Sulak Chesna Johnson Zyburt Cademartrie Duffy Villegas Maria Piszczek Józef Piszczek Miketta Brown Sloan Stanisław Słonina Krystyna Cioch ALTAR SERVERS

Fourth Sunday of Easter Page Five St. Priscilla School is no longer accepting used ink cartridges and cell phones for this school year. Thank you to all who donated these items over the years. It helped our school, as well as kept these items out of landfills! Please continue to recycle your used ink cartridges and cell phones by turning them in to the dealers where you purchase your new equipment. Many toner cartridges also come with a return label in the box, with which you can return your old cartridge at no cost to you. Please continue to keep our Earth green! All members and their wives, widows of former members, and the members of St. Priscilla Women s Club are invited to attend the 9:00 AM Mass on Sunday, May 10, 2009. Following the Mass, we will have our meeting with a Mother s Day Celebration to follow. Continental breakfast will be served before the 10:30 AM meeting. All members please attend! We remind our parishioners and guests that May is the Month of Mary. We encourage everyone to pray special prayers to the Blessed Virgin Mary either outside by our Grotto (weather permitting) or inside our church building. Congratulations to the following students from both St. Priscilla School and Religious Education who received the Sacrament of the Holy Eucharist on May 2nd: Daniel Alcantar Ashley Barrios Kenneth Boggs Daniel Budasz Alexander Bueno Dylan Ciotuszynski Natalie Ciupinski Kelly Conneely Pedro Grimaldo Olivia Harcarik Natalia Hernandez Alexander Jamroz Jack Jaskowiak Meadow Jurek Remember to always stay close to Jesus by receiving the Eucharist as often as you can! Anna Marie Lisowski Amaris Lopez Juliana McBride Tara McGlade Candice Olson Carmela Pesole Krzysztof Rafacz Alexa Salazar Brandon Salgado Kayla Smith Jacqueline Soto Rebbecca Soto Karina Torres Kiarra Villaraza

Page Six May 3, 2009 CAPITAL RENOVATION COLLECTION I want to express my thanks to all who contribute to our Capital Improvements Collection for their generous and consistent donations. We are asked to contribute to so many worthy projects, but these funds are earmarked solely for our own parish. We budget for regular maintenance, but these funds are used for renovations and improvements. We have been given the gift of beautiful parish property and buildings and it is our responsibility to restore and improve them for generations to come! *The donations reported in today s bulletin are from April s Capital Improvement Collection.* $150 Dolores LaValle $125 Casey Czochara $100 Anonymous, Marion Ward $75 R. Zyszczynski $50 Carlito Avanzado, Wladyslaw Bielen, Adam A. & Jadwiga Kokot, Sophie & Anna Oracz, Teresito Villegas $40 Emily Sloan $35 John Ferrier, Nick Grossmayer $30 Alfonso Avecilla, William Balog, Richard Hujar, Edward Lowery, Henry Majcher, Peter O Grady, Melvin Spejcher, Margaret Zacharski $25 Anonymous, Anonymous, Richard Bonk, Evelyn Cademartrie, Betty Cullen, Nadine Czekaj, Robert Drzewiecki, Casimir Gaik, LeRoy Grochocki, Jolanta Grocholski, Elise Hum, Julian Kowalczyk, Eleanor Krawczyk, James Miketta, Edwin Peszek, Concetta Serio, Gerald Sullivan, Chester Wijas, Mr. & Mrs. Wronke, Virginia Zyburt $20 Richard Bargi, Dorothy Castronovo, Zbigniew Cison, Edward Connolly, Mario Dayag, Frank Firlotte, Philomena Greco, Patrick Haugh, Dominik & Danuta Kalinowski, Francis Kennedy, A. Krauss, Jr., Jozef Lata, Lawrence Lynch, Jozef & Elzbieta Mikos, George N. Mueller, Robert Nierzwicki, Edmund Ofiara, Andrzej Ostojski, Olivia Pamatmat, Michal Petryszak, Marshall Pufundt, Antoinette Pusateri, Mr. & Mrs. Rebacz, Marian Rzeszutek, Tadeusz Samolyk, Antoinette Sanders, William Sawicki, Chester Schafer, Donald Schultz, Soltyszewski Family, Marcin Stepek, Zbigniew Sycz, Geraldine Timmreck, Rogelio Tiongco, Gene Urban, Anton Voelker, Wach Family, Elizabeth Wilczkiewicz, Edward Wojewoda $15 Anthony Felau, Bart Freihaut, Marian Henaghan, Tadeusz & Jadwiga Kochanski, Frank Mizera, Mary Parent, Gary Pitts, Charlene Poran & Wilma Oaks, V. Szatkowski, Kazimierz Tokarski, Antoinette Viola, James R. West $10 Anonymous, H. Badzioch, Rosalie Battaglia, Pauline Beirne, Geraldine Bobula, Wojciech Bronowicz, Marian Burek, Michael Busse, Jr., Rafal Christ, Jerzy Ciepiela, Stanley Cmiel, Jerzy Czarnik, TJL Czarnik, Edward Czerwinski, Marie Dalrymple, Andrzej Domszy, Corinne-William Donohue, Kasper & Luise Doppel, Lorraine DuPlantis, Karen A. Engel, William Engel, Winifred Farrelly, Rose Fliss, Jozef Gajda, Evelyn Gale, Roman Garlicki, Krzysztof Glowinski, John Griffin, Maria Hillenbrand, Frank Hodits, Evelyn/Carol Hoffman, Henry Huberty, Artur Iwan, Marian Janowski, Mieczyslaw Kalisz, Janet Kaplan, Antoinette Kapusta, Robert & Marzena Klimek, Virginia Knight, Josefa Kobylarczyk, Zofia Kornacki, John Koziara, Stephanie Koziara, Wieslaw Krupa, Daniel Kuklinski, Wladyslawa Kulaga, Roy Lacour, Peter Lazare, Stefan Lech, Nancy Lee, Edward Luby, Thomas & Janina Malinowski, Julian Malkiewicz, Thomas A. Martin, John McDermott, John P. Mescall, Wladyslaw Mikina, Raymond Miller, Wieslaw Mroczkowski, Elizabeth Nelson, Benjamin & Nicasio Natividad, Adam Niewiadomski, Kazimiera Nowak, Stefan Nowik, Piotr Odrzywolski, Donald Pachowicz, Wladyslaw Pater, Adam Pawlak, Salvatore Procaccio, Florence Pytka, Frank Reckmann, Roy Romana, Stanley Ryczek, John Santoro, Gary Schultz, Gina Severino, John Sherrod, Edward & Maria Skrabacz, Ryszard Snopko, Estelle Sonnenberg, Jozef Sopek, Jeffrey Stanek, Richard Tomal, Helen Toporek, Ronald Tralka, Bernice Tuszynski, Stanley Wcislo, Jozef Wieczorek, Mieczyslaw Wieczorek, Eugeniusz Wisniewska, Marek Wojtylo, Jan Zbroja, Mieczyslaw Ziobro $7 Jan Zbroja $6 Jose Mejia $5 Anonymous, Anonymous, Ruben Adaya, Nicholas Alleva, Janice Arnet, Daniel Barsella, George Barkhou, Joy Belluomini, Javier Benitez, Margaret Bogdanowicz, Adolf Burzynski, Elaine Carravetta, Leo Cascio, Ceniceros-Boguslava Family, Kenneth Chrusciel, Tadeusz Chwala, Waldemar Ciupinski, Mary Ellen Coleman, Czapkowicz/Kotapka, Joseph Day, Jr., Eugenia Denisiuk, Michael DeSimone, Stefania Drzymala, Farkas/Strusinski, Jaclyn Fields, Ewa Filar, Daniela Fita, Russell Ford, Thomas Gilleran, Marek & Anna Godlewski, Joanna Gogolewski, Gorny Family, Maria Greco, Cathy Ann Grossmayer, Gerardo Gutierrez, Arkadiusz Gwozdz, Jean Hanisko, Albert Hehn, Edward Heiser, Elizabeth Hordejuk, John Howe, R. & D. Johnson, Jay Klasek, Henry Kmiec, Leroy Knowles, Grzegorz Kraus, Ann Kresch, Zenobia Kruk, Josef Krycka, Jesse Kulaga, E.K. Kupinski, Radoslaw Lapinski, Mitchell Luszczyk, Joann Maass, Angelo Martino, Albert Mazur, Catherine McElvaney, Piotr & Zofia Modla, Wladyslaw Molek, Helen Mueller, John Nardi, Niewiarowska & Prokopiuk, Katarzyna Niewinska, John Norman, Melania Pawelko, Stanislaw Piotrowski, Marian Prazuch, Z.T. & J. Priami, Monika Proszek, Michael Rife, Melecio Rodriguez, Zdzislaw Siemionko, Victoria Slowiak, Mieczyslawa Smagacz, Krzysztof Strzalka, Stanislaw Tolwinski, Henryka Turczynska, Clarence Waldock, Eugene Emil Warta, Witold Wasilewski, Margaret Whiteside, Helena Wincenciuk, Steven Zachar, Frank Zaglaniczny, Tadeusz Zalewski, Barbara Zeman $4 Malinowska/Turczynski $3 Andrzej Bonar, I. Cinquiyni, Artur Hryniewicki, Wojciech Proszek, Steve Sobieraj $2 Aldo Armijo, Guillermo Bermudez, Harriett Borkowski, Joseph Bottino, Vito Butera, Michael Cosentino, Roman Harmata, Stanley Joswiak, Walter Kensek, Anna Makowski, Hector Minini, Mark Nowakowski, B. Pluczynski, Mario Pontarelli, Robert Raczkowski, Jacek/Agnieszka Szczesny $1 Anonymous, Donato Allegretti, George Fenn, Joseph Harenberg, Mary Krol, Mrs. Kusmider, Juan Soto, James Zachacki $??? Ben Borghese, Rodney Tesfaye The total was $5,505.00. I thank you all again! -Fr. Idzi Stacherczak, Pastor