Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time September 20, The fruit of righteousness is sown in peace for those who cultivate peace.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time September 20, The fruit of righteousness is sown in peace for those who cultivate peace."

Transkrypt

1 Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Joseph Vadakumcherry, Associate Pastor Paul (Pawel) Tawech, Music Director Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager RITE OF RECONCILIATION: (Confession) 3:00 PM to 3:45 PM, Saturday or by appointment. Weekday Confession held at 7:00 to 7:15 AM. MASS SCHEDULE WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 7:30-9:00-12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM WEEKDAY MASSES: Monday-Friday: 6:30 & 8:00 AM Saturday: 8:00 AM Mass in Polish: Wednesday & Saturday 8:30 AM PARISH REGISTRATION: At the rectory during office hours. Regular Office hours 9:00 AM to 8:00 PM daily. WEDDINGS: Arrangement must be made with one of the priests at least six months before the date of the wedding. Confirm desired date at the church before making other arrangements. At least one of the engaged persons (or their parents) must be a registered and active parishioner of St. Priscilla. Weddings are not scheduled on Sunday. BAPTISMS: English Baptisms will be held on the second and fourth Sundays of the month at 1:30 PM. Polish Baptisms will be held on the first and third Sundays. Attendance at Baptismal Preparation class is mandatory. Register by calling Rectory. Rectory: 6949 W. Addison, Chicago, IL Fax: Religious Education Office HOLY DAY MASSES: 7:00 PM Vigil Mass, 6:30 8:00 11:00 AM (English) 9:00 AM 7:00 PM (Polish) Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time September 20, 2009 The fruit of righteousness is sown in peace for those who cultivate peace. James 3:18

2 Page Two September 20, 2009 Spiritual Reflection I want! I have to do everything and s/he doesn t have to do anything! I m going to be first! If we have children, these kinds of words can be very disturbing to us. We like them to share what they have with their brothers and sisters. We know that in the long run, they ll be the happiest when they share. We re called to set the example for them to follow! How difficult it is for us to succeed in the world. We can find us working longer and harder in order to get the things we consider important. One income sometimes isn t enough. Sometimes what we want requires two people to work harder than they should. The relationship between husband and wife isn t given the time and attention that s needed for it to grow. Children are relegated to babysitters too often and don t get the attention they need from their parents either. Sometimes, too, we can get more if we re not entirely honest. Our children can hear of this dishonesty and become involved in our quest for more things to the extent that they see our behavior as the way things need to be done. As we compromise people, even our own family members, to get what we want, they learn to do the same. When we re deeply involved in our quest to succeed, we really don t want others to tell us about the values we are compromising. We sometimes discredit those who live more simply and give more time to their children and families. We find that our quest for success doesn t lead to happiness or fulfillment. Our competitive nature can often lead to conflict, hurt feelings, and broken relationships. In the midst of all this, God speaks. In today s Gospel, Jesus asks His disciples what they were discussing while they were walking down the road. The disciples didn t want to tell Jesus because they were ashamed about discussing who was the greatest. The advice Jesus have to His disciples is just as valid for all of us. Jesus said, If anyone wishes to be first, he shall be the last of all and the servant of all. Jesus goes on: Taking a child, He placed it in their midst, and putting His arms around it, He said to them, Whoever receives one child such as this in my name, receives me; and whoever receives me, receives not me but the One who sent me. The secret to importance, happiness, and peace lies in serving the needs of those around us. It s no secret that the most important people in our lives are the ones who spend time with us, listen to us, and help us when we need help. The secret to close relationships also leads to the happiness, peace, and importance we d like to have. It s rare to see someone near death saying s/he wishes they d spent more hours working. Our importance lies in the time we re willing to spend with those we love. It s not too late. This week we can look at how we spend our time and evaluate whether we devote enough time to those things that are really important. We can look, too, at how often we try to get our own way. We can also look at the example we set for the children around us. If they imitated our aspirations, relationships and work ethic, would they be happy, fulfilled, and important? Have a good week! MMIX Father Pat Umberger, BALI SIĘ GO PYTAĆ Często ludzie przychodzą do Boga, by Go prosić rzadziej, by Mu dziękować, a jeszcze rzadziej, by Go pytać. Święty Marek w swojej Ewangelii zaznacza, że uczniowie gdy słyszeli niezrozumiałe dla nie wypowiedzi na temat męki, śmierci i zmartwychwstania Chrystusa bali się Go pytać. Woleli zostać w niewiedzy, niż stawiać pytania Jezusowi. Wiele jest powodów dla których człowiek woli nie pytać Boga. Prawie zawsze jednak w podstaw tych obaw kryje się strach. Nie tyle może w postawieniu pytania, bo to byłoby znakiem niedojrzałości człowieka, ale w usłyszeniu odpowiedzi. Człowiek boi się wskazania trudnej drogi, boi się, by Bóg nie postawił mu wymagań. W takiej sytuacji woli nie wiedzieć. Bowiem odpowiedź człowieka Boga jest wiążąca. Bóg nigdy nie odpowiada człowiekowi: rób jak chcesz. On ukazuje człowiekowi w konkretnej sytuacji jedną, jedyną drogę i trzeba się albo na nią zdecydować, albo z niej rezygnować. Odpowiedź Boga jest najczęściej wezwaniem do posłuszeństwa, a tego z reguły człowiek nie lubi. To przeżywali także Apostołowie. Ich spotkanie z Jezusem rozpoczęło się od wezwania: Pójdź za Mną. Dopóki wędrowali, czasem zmęczeni, głodni, niegościnnie przyjmowani, ale znacznie częściej triumfujący, problem posłuszeństwa nie istniał. Jezus czynił cuda, głosił wspaniałe kazania, gromadził tłumy. Ale gdy usłyszeli, że czeka ich także cierpienie, prześladowanie to życie w takiej perspektywie wydawało się im zbyt ciężkie. Może byli nawet gotowi zrezygnować z dalszej pracy Apostolskiej. To wcale nie jest takie proste postawić pytanie Bogu. Niejednokrotnie gdybyśmy usłyszeli odpowiedź Chrystusa ona ścięłaby nas z nóg. Szczególnie pytanie, które narzuca się w chwilach bolesnych doświadczeń: dlaczego?... Dlaczego młoda matka umiera na raka zostawiając małe dzieci; dlaczego niewinne dzieci muszą cierpieć; dlaczego wojny, niezgody, obozy zagłady, itp....? Tylko wielcy ludzie mają odwagę stawiać pytania Bogu i usłyszeć Jego odpowiedzi, które często zaskakują i stanowią szok dla pytającego. W świetle dzisiejszych czytań mszalnych zastanowię się czy miałbym odwagę postawić Bogu pytanie czego ON odemnie naprawdę żąda?. Czy bez szemrania zgodziłbym się z Jego odpowiedzią? -ks. Idzi-

3 Twenty-Fifth Sunday in Ordinary Time Page Three TWENTY-FIFTH IN ORDINARY TIME (20) 7:30 +Matthew, Maxine, Matt, Jr., Fruzynski (Genevieve) 9:00 Bill & Elaine Balog 55th Wedding Anniv. (Grandchildren) Health & Wellbeing for Jadwiga and Adam Kokot +Louis & Raffaela Alleva (Family) +Martin Krawies +Thomas Henaghan 34th Anniversary of Death (Wife) 10:30 O Boże bł. i potrzebne łaski dla byłych żołnierzy w 68 rocz. założenia 5-tej Kresowej Dywizji Piechoty O szczęśliwy odlot do Polski (Irena Taraska) O zdrowie i bł. Boże oraz opiekę Matki Bożej dla córki, zięcia i synów Ryczek, oraz zdrowie i bł Boże dla synów i synowych oraz wnuczków Taraska (Matki) Za dusze w czyśćcu cierpiące z prośbą o modlitwe w Bogu znanej intencji O opiekę Matki Boże i potrzebne łaski dla Vygantas Ciudala O radość w wieczności dla: +Kazimiera Karbarz (Córki z rodzinami) +Krystyna Marcinkiewicz (Rodzina) +Victor Burzyński (Rodzice) +Jerzy Kisło (Rodzina) 12:15 +Marlene Klauba 8th Death Anniv. (Husband Bennett) +Stanisław Góralik 11th Death Anniversary (Wife & Children) +Dolore Cain (Antoinette) 6:00 +Erna & Jan Fijał (Edyta z rodziną) +Za Marcina, Stanisławę i zmarłych z rodzin Niewińskich i Brzezińskich +Za Annę MONDAY (21) Matthew, apostle & evangelist 6:30 All Souls in Purgatory: #36 8:00 Health & Blessings for Therese Bilodeau on her Birthday (Mary Sanders) TUESDAY (22) Weekday 6:30 +Walter Pietrusiak (Friend) 8:00 All Souls in Purgatory (Mary Sanders) WEDNESDAY (23) Pio of Pietrelcina, priest 6:30 +Edward Zielinski 19th Death Anniv. (Denise) 8:00 +Mark S. Hujar Birthday Rem. (R. Hujar Family) 8:30 O zdr. i bł. Boże dla Zdzisława Kulaga w rocz. ślubu THURSDAY (24) Weekday 6:30 +Walter Pietrusiak (Friend) 8:00 +Peter E. Manczak 8th Death Anniversary (Daniel G. Manczak Family) FRIDAY (25) Weekday 6:30 All Souls in Purgatory: #37 8:00 +Mr. & Mrs. Gruendl (Daughter & Son) SATURDAY (26) Cosmas & Saint Damian, martyrs 8:00 +Mabel Turnquist Death Anniversary (Evelyn) 8:30 O zdr. i bł. Boże w 19-tą rocz. ślubu dla Anny i Zdzisława Kulaga Saturday Intentions continued... 4:00 God s Blessing for a good school year for Kailyn (Grandma and Opa) +Geraldine Kamon (Donna & Stanley Ozlanski) +Ed and Helen Kotkowski (Barbara Carollo) +Carl & Agnes Fabsits (Barbara Taschler) +John Herrity (Nabor Family) +Jack Ferrier (Mr. & Mrs. Voelker) TWENTY-SIXTH IN ORDINARY TIME (27) 7:30 All Souls in Purgatory: #38 9:00 +Mabel Turnquist Death Anniv. (E. Cademartrie) +Antoni & Jadwiga Luszczyk and deceased members of Luszczyk Family (Daughter) 10:30 Za dusze w czyśscu cierpiące z prośbą o modlitwę w Bogu znanej intencji O radość w wieczności dla: +Kazimiera Karbarz (Córki z rodzinami) +Krystyna Marcinkiewicz (Rodzina) +Victor Burzyński (Rodzice) 12:15 All Souls in Purgatory: #39 6:00 Za dusze w czyśscu cierpiące: #40 CONGRATULATIONS AND THANK YOU!!! The St. Priscilla Parish, the Holy Name Society and all the ushers extend thanks and gratitude to Mr. William Bill Balog for his 50 years of dedicated service as an usher at our parish. We also wish to congratulate Bill and his wife Elaine on their 55th wedding anniversary. Elaine and Bill have devoted much time and effort over the 50 years to our parish and they continue to do so. Thank you and may God bless you! August 30, 2009 Currency $ 4, Checks $ 2, Loose Coin $ Total $ 6, Weekly Goal $ 10, Budget Year to Date $ 90, Collections Year to Date $ 62, Under Budget $<27,982.12> Thank you for your generosity and support of our Parish.

4 Page Four September 20, 2009 AUTUMN DANCE The Polish Community from St. Priscilla organized its Annual Autumn Dance, which will be held on Saturday, October 10th at 7:00 PM, in McGowan Hall. Music will be provided by The Red & White Band. The ticket price is $15. Drinks and food not included in price. St. Priscilla Cub Scout Pack 3803 will hold their Semi-Annual Can Drive on Saturday, October 3, 2009, from 9 AM until 12 noon in the church parking lot. Please save your clean aluminum cans for this worthwhile cause. -Pack ~JESIENNA ZABAWA~ Wspólnota polsko-jêzyczna w parafii św. Pryscylii organizuje Jesienn¹ Zabawê Taneczn¹, która odbêdzie siê w dniu 10-go października br. o godz. 7:00 wieczorem w sali McGowan pod kościo³em. Do tañca bêdzie przygrywaæ orkiestra Bia³o-Czerwoni. Cena biletów $15. Bufet obfitcie zaopatrzony. Do mi³ego zobaczenia! Maya Karolina Raczynski Lukas Roman Raczynski George Adamick - Barbara McDonald - Jennifer Hebda - LaVerne Kmiec - Peter Leyden - Mary Lynch - Catherine O Brien - Wilma Oaks - Shirley Potempa - Genowefa Solak - Mary Spiewak - Katie Young LITURGICAL SCHEDULE FOR SATURDAY AND September 26th & September 27th MINISTER(S) SATURDAY 4:00 PM 7:30 AM 9:00 AM 10:30 AM 12:15 PM 6:00 PM CELEBRANT DEACON LECTOR Rich Mizera Donna Chesna Camelia Rodriguez Joanna Koziar Maura Clancy Stanisław Słonina COMMENTATOR Dominika Ziobro Józef Piszczek EUCHARISTIC MINISTERS Smith Taschler Zyburt Griffin Chesna Ramaglia Cademartrie Gale Józef Piszczek Maria Piszczek Aquino Sloan Clancy Stanisław Słonina Hanna Kurzątkowski ALTAR SERVERS

5 Twenty-Fifth Sunday in Ordinary Time Page Five CAPITAL RENOVATION COLLECTION I want to express my thanks to all who contribute to our Capital Improvements Collection for their generous and consistent donations. We are asked to contribute to so many worthy projects, but these funds are earmarked solely for our own parish. We budget for regular maintenance, but these funds are used for renovations and improvements. We have been given the gift of beautiful parish property and buildings and it is our responsibility to restore and improve them for generations to come! *The donations reported in today s bulletin are from September s Capital Improvement Collection.* $125 Casey Czochara $100 Anonymous, Robert Kolman, A.J., M.R., M.A. Manczak, Daniel G. Manczak, Marion Ward $75 R. Zyszczynski $55 Sophie & Anna Oracz $50 Wladyslaw Bielen, Adam A. & Jadwiga Kokot, Teresito Villegas $40 Antoni Lipka-Chudzik, Emily Sloan, Barbara Taschler $35 Nick Grossmayer $30 William Balog, Richard Hujar, Henry Majcher, Peter O Grady, Melvin Spejcher, Anton Voelker $25 Evelyn Cademartrie, Betty Cullen, Nadine Czekaj, Robert Drzewiecki, Casimer Gaik, LeRoy Grochocki, Jolanta Grocholski, Elsie Hum, Eleanor Krawczyk, John Masters, James Miketta, Piotr Odrzywolski, Edwin Peszek, Concetta Serio, Gerald Sullivan, Chester Wijas, Mr. & Mrs. Wronke, Virginia Zyburt $20 Anonymous, Wojciech Bronowicz, Michael Busse, Jr., Dorothy Castronovo, Edward Connolly, Curley Family, Edward Czerwinski, Mario Dayag, Frank Firlotte, Philomena Greco, Patrick Haugh, Francis Kennedy, Josefa Kobylarczyk, A. Krauss, Jr., Joseph Kurzatkowski, Jozef Lata, Lawrence Lynch, Salvatore Morreale, George N. Mueller, Frances Muka, Edmund Ofiara, Olivia Pamatmat, Antoinette Pusateri, Marian Razniak, Marian Rzeszutek, Antoinette Sanders, Chester Schafer, Donald Schultz, William Senne, Soltyszewski Family, Marcin Stepek, Zbigniew Sycz, Wach Family, Mieczyslaw Wieczorek, Elizabeth Wilczkiewicz, Edward Wojewoda, E. Zdziebko $15 Zbigniew Cison, Karen A. Engel, Anthony Felau, Marian Henaghan, Maria Hillenbrand, Antoinette Kapusta, Frank Mizera, Charlene Poran & Wilma Oaks, V. Szatkowski, Antoinette Viola, James R. West $10 Anonymous, Anonymous, Nicholas Alleva, Angelo Alongi, Joseph Edwin Baltao, Martin Barrett, Rosalie Battaglia, Geraldine Bobula, Lottie Ciesko, Stanley Cmiel, Jerzy Czarnik, TJL Czarnik, Marie Dalrymple, William Duffy, Lorraine DuPlantis, William Engel, Russell Ford, Bart Freihaut, Jozef Gajda, Evelyn Gale, George & Madeline Garcia, Roman Garlicki, Krzysztof Glowinski, Zofia Godlewska, John Griffin, Roman Haramata, Dorothy Heck, Marian Janowski, Virginia Knight, John Koziara, Stephanie Koziara, Grzegorz Kraus, Boguslaw Krol, Zenobia Kruk, Wladyslawa L. Kulaga, Roy Lacour, Stefan Lech, Nancy Lee, Edward Luby, Thomas A. Martin, Roewen Masacupan, John McDermott, John P. Mescall, Jozef & Elzbieta Mikos, Lillian Miller, Benjamin & Natividad Nicasio, Adam Niewiadomski, Stefan Nowik, Adam Pawlak, Salvatore Procaccio, Florence Pytka, Roy Romana, Jos A. Ruckauf, Richard Sajnaj, Joseph Santelli, John Santoro, John Sherrod, Victoria Slowiak, Ryszard Snopko, Estelle Sonnenberg, Jozef Sopek, Jeffrey Stanek, Rogelio Tiongco, Kazimierz Tokarski, Richard Tomal, Helen Toporek, Ronald Tralka, Bernice Tuszynski, Stanley Wcislo, Jozef Wieczorek, Jan Zbroja, Mieczyslaw Ziobro, $6 Arkadiusz Gwozdz $5 Janice Arnet, Daniel Barsella, Javier Benitez, Margaret Bogdanowicz, Piotr Bradlinski, Marian Burek, Adolf Burzynski, Vito Butera, Elaine Carravetta, Leo Cascio, Tadeusz Chwala, Mary Coleman, Czapkowicz/Kotapka, Joseph Day, Jr., Eugenia Denisiuk, Michael DeSimone, Stefania Drzymala, Farkas/Strusinski, Ewa Filar, Thomas Gilleran, Joanna Gogolewski, Cathy Ann Grossmayer, Gerardo Gutierrez, Albert Hehn, John Howe, Artur Iwan, Tadeusz Jaworecki, D. & R. Johnson, Krzysztof Kadzielawa, Mieczyslaw Kalisz, Patrick Kelly, Jay Klasek, Henry Kmiec, Taduesz & Jadwiga Kochanski, Michele Kolak, Nellie Kowalski, Josef Krycka, Jesse Kulaga, Dolores LaValle, Jos LoPiccolo, Mitchell Luszczyk, Albert Mazur, Anthony Mazzio, Catherine McElvaney, Piotr & Zofia Modla, Wieslaw Mroczkowski, Helen Mueller, G. Nabor, John Nardi, Katarzyna Niewinski, John Norman, Harriet Obrzut, Wladyslaw Pater, Melania Pawelko, Anna Pedowski, Stanislaw Piotrowski, Rosemarie Plaza, Marian Prazuch, Z.T. & J. Priami, Wojciech Proszek, Vincent Ramaglia, Nick Ribaudo, Michael Rife, Michael Rockel, Patricia Sciaraffa, Mieczyslawa Smagacz, Mary Smolenski, Stephen Sodergren, Theodore Sullivan, Stanislaw Tolwinski, Henryka Turczynski, Hilario Victa, Jose Viray, Clarence Waldock, Eugene Emil Warta, Witold Wasilewski, Margaret Whiteside, Helena Wincenciuk, Yuza Family, Frank Zaglaniczny, Barbara Zeman $4 Maryann O Regan, Zbigniew Wojcik, $3 Genevieve Fruszynski, Mr. & Mrs. Galkowski, Artur Hryniewicki $2 Guillermo Bermudez, Pawel Bogacz, Andrzej Bonar, Harriet Borkowski, Michael Cosentino, George Fenn, Joseph Harenberg, Stanley Joswiak, Walter Kensek, Lori Martinez, Hector Minini, Mark Nowakoski, Renato Nucup, Gloria Scoville, Ewa Tarasiuk $1 Anonymous, Donato Allegretti, Olga Angerman, Aldo Armijo, Angela Arnet, Joseph Catanzaro, Jaclyn Fields, Marie Kane, Mrs. Kusmider, Radoslaw Lapinski, Alan Lucas, P. Massanisso, Wanda Mickiewicz, Mario Pontarelli The total was $4, I thank you all again! -Fr. Idzi Stacherczak, Pastor-

6 Page Six September 13, 2009 COMMUNAL ANOINTING AND MASS FOR THE SICK (Bi-lingual Mass), OCTOBER 4, 2009 AT 2:00 PM WHO MAY BE ANOINTED? 1. Anyone who is seriously sick and has not been recently anointed during the last six months. 2. Anyone whose physical condition has worsened since their last anointing, no matter how recently. 3. Anyone preparing for surgery in the near future. 4. Anyone suffering from chronic (continuing) ailments, that is arthritis, diabetes, etc. 5. Anyone who is growing older and feeling the weakening effect of growing older (especially senior citizens). If you have a neighbor or friend who would like to participate, please pass on this article. This Mass will fulfill your Sunday obligation. If you are interested, please fill out the form at the bottom of this page and return it to the rectory or in a Sunday collection. Thank You! SAKRAMENT NAMASZCZENIA Dwu-jêzyczna Msza św. NIEDZIELA, 4 PADZIERNIKA 2009, O GODZ. 2:00 PM KTO MO E PRZYJ Æ SAKRAMENT NAMASZCZENIA? 1. Ka dy, kto jest powa nie chory i nie by³ w ostatnich 6 miesi¹cach namaszczony. 2. Ka dy, kto os³ab³ fizycznie od czasu poprzedniego namaszczenia. Czas nie gra tu roli. 3. Ka dy, kto ma byæ operowany w najbli szym czasie. 4. Ka dy, kto cierpi chroniczne bóle jak artretyzm, cukrzyce, itp. 5. Ka dy, kto jest bliski starości i z powodu starszego wieku odczuwa ubytek si³ (senior citizen). Je eli znacie kogoś z s¹siadów lub przyjació³, kto pragn¹³by przyj¹æ ten Sakrament to prosimy o poinformowanie tej osoby o takiej mo liwości i wype³nienie dla nich formy rejestracyjnej. Formy rejestracyjne prosimy wype³niæ i zostawiæ w kancelarii parafialnej lub wrzuciæ w koszyczek w niedziele na Mszy św. COMMUNAL ANOINTING SAKRAMENT NAMASZCZENIA REGISTRATION FORM - FORMA REJESTRACYJNA Please return this form as soon as possible. Prosimy oddaæ tê formê jak najwcześniej. I WILL attend the Anointing of the Sick. / Przyjdê w ten dzieñ aby przyj¹æ sacrament Namaszczenia. I am unable to attend; I wish to receive the sacrament at HOME. / Nie mogê przyjœæ. Chcia³(a)bym przyj¹æ ten Sakrament, ale w domu. Name/Imie - Nazwisko: Age/Wiek: Phone/Telefon:

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,

Bardziej szczegółowo

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Imię i Nazwisko Kandydata/Kandydatki Proszę wstawić X w pole zgodnie z prawdą: Brak znajomości języka angielskiego Znam j. angielski (Proszę wypełnić poniższy

Bardziej szczegółowo

Palm Sunday of the Lord s Passion March 28, The Lord GOD is my help, therefore I am not disgraced. Isaiah 50:7a

Palm Sunday of the Lord s Passion March 28, The Lord GOD is my help, therefore I am not disgraced. Isaiah 50:7a Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Joseph Vadakumcherry, Associate Pastor Paul (Pawel) Tawech, Music Director Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. First Sunday of Lent March 9, 2014

MASS SCHEDULE. First Sunday of Lent March 9, 2014 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time September 18, Turn to the LORD for mercy; to our God, who is generous in forgiving.

Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time September 18, Turn to the LORD for mercy; to our God, who is generous in forgiving. Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Daniel Kusa, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 7:30-9:00-12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 7:30-9:00-12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Joseph Vadakumcherry, Associate Pastor Paul (Pawel) Tawech, Music Director Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary

Bardziej szczegółowo

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE I.1. X Have a nice day! Y a) Good idea b) See you soon c) The same to you I.2. X: This is my new computer. Y: Wow! Can I have a look at the Internet? X: a) Thank you b) Go ahead c) Let me try I.3. X: What

Bardziej szczegółowo

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesnt start automatically Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click

Bardziej szczegółowo

Eleventh Sunday in Ordinary Time June 15, Without cost you have received; without cost you are to give. Matthew 10:8b

Eleventh Sunday in Ordinary Time June 15, Without cost you have received; without cost you are to give. Matthew 10:8b Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Joseph Vadakumcherry, Associate Pastor Rev. Grzegorz Warmuz, Associate Pastor Fred & Adeline Spitzzeri, Deacon Couple Mrs. Linda Noonan, School Principal Paul (Pawel)

Bardziej szczegółowo

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition) Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000

Bardziej szczegółowo

Twenty-fourth Sunday in Ordinary Time September 13, 2009. The Lord GOD is my help, therefore I am not disgraced. Isaiah 50:7

Twenty-fourth Sunday in Ordinary Time September 13, 2009. The Lord GOD is my help, therefore I am not disgraced. Isaiah 50:7 Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Joseph Vadakumcherry, Associate Pastor Paul (Pawel) Tawech, Music Director Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary

Bardziej szczegółowo

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama

Bardziej szczegółowo

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition) Katowice, plan miasta: Skala 1:20 000 = City map = Stadtplan (Polish Edition) Polskie Przedsiebiorstwo Wydawnictw Kartograficznych im. Eugeniusza Romera Click here if your download doesn"t start automatically

Bardziej szczegółowo

Thirty-third Sunday in Ordinary Time November 15, Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

Thirty-third Sunday in Ordinary Time November 15, Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Joseph Vadakumcherry, Associate Pastor Paul (Pawel) Tawech, Music Director Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary

Bardziej szczegółowo

Sixth Sunday of Easter May 9, May the peoples praise you, O God; may all the peoples praise you! Psalm 67:6

Sixth Sunday of Easter May 9, May the peoples praise you, O God; may all the peoples praise you! Psalm 67:6 Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Joseph Vadakumcherry, Associate Pastor Paul (Pawel) Tawech, Music Director Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 7:30-9:00-12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 7:30-9:00-12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Joseph Vadakumcherry, Associate Pastor Paul (Pawel) Tawech, Music Director Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary

Bardziej szczegółowo

Third Sunday of Lent March 27, 2011 While we were still sinners Christ died for us. Romans 5:8

Third Sunday of Lent March 27, 2011 While we were still sinners Christ died for us. Romans 5:8 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Daniel Kusa, Associate Pastor Rev. Stan Tabor, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski,

Bardziej szczegółowo

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 19, 2012

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 19, 2012 Welcome to St. Priscilla Parish! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko,

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 7:30-9:00-12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 7:30-9:00-12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Stan Tabor, Associate Pastor Paul (Pawel) Tawech, Music Director Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna

Bardziej szczegółowo

Twenty-third Sunday in Ordinary Time September 9, 2012

Twenty-third Sunday in Ordinary Time September 9, 2012 Welcome to St. Priscilla Parish! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko,

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

Twenty-fourth Sunday in Ordinary Time September 16, The Lord GOD is my help, therefore I am not disgraced. Isaiah 50:7

Twenty-fourth Sunday in Ordinary Time September 16, The Lord GOD is my help, therefore I am not disgraced. Isaiah 50:7 Welcome to St. Priscilla Parish! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko,

Bardziej szczegółowo

Twenty-first Sunday in Ordinary Time August 23, As for me and my household, we will serve the LORD. Joshua 24:15b

Twenty-first Sunday in Ordinary Time August 23, As for me and my household, we will serve the LORD. Joshua 24:15b Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Joseph Vadakumcherry, Associate Pastor Paul (Pawel) Tawech, Music Director Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. The Baptism of the Lord January 10, He saved us through the bath of rebirth and renewal by the Holy Spirit.

MASS SCHEDULE. The Baptism of the Lord January 10, He saved us through the bath of rebirth and renewal by the Holy Spirit. Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time September 20, 2015

MASS SCHEDULE. Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time September 20, 2015 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 AM - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 AM - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 2, 2012

Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 2, 2012 Welcome to St. Priscilla Parish! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko,

Bardziej szczegółowo

Pentecost Sunday May 19, [I]n one Spirit we were all baptized into one body. 1 Corinthians 12:13a

Pentecost Sunday May 19, [I]n one Spirit we were all baptized into one body. 1 Corinthians 12:13a Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych? Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych? Artykuł pobrano ze strony eioba.pl Pokazuje, jak zastosowanie zasady Pareto może usprawnić Twoją naukę angielskiego. Słynna zasada Pareto mówi o

Bardziej szczegółowo

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się: CZASY TERAŹNIEJSZE 1. PRESENT SIMPLE Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się: We get up at 6 a.m. I always visit my family on Sundays. He often drinks

Bardziej szczegółowo

Easter Sunday April 24, When Christ your life appears, then you too will appear with him in glory. Colossians 3:4

Easter Sunday April 24, When Christ your life appears, then you too will appear with him in glory. Colossians 3:4 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Daniel Kusa, Associate Pastor Rev. Stan Tabor, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski,

Bardziej szczegółowo

CHURCH NAME AND ADDRESS St. Priscilla #512005 6949 W. Addison Chicago, IL 60634 TELEPHONE 773 545-8840. CONTACT PERSON Joanna

CHURCH NAME AND ADDRESS St. Priscilla #512005 6949 W. Addison Chicago, IL 60634 TELEPHONE 773 545-8840. CONTACT PERSON Joanna CHURCH NAME AND ADDRESS St. Priscilla #512005 6949 W. Addison Chicago, IL 60634 TELEPHONE 773 545-8840 CONTACT PERSON Joanna SOFTWARE MSPublisher 2007 Adobe Acrobat 5.0 Windows XP Home Edition PRINTER

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 7:30-9:00-12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 7:30-9:00-12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Daniel Kusa, Associate Pastor Rev. Stan Tabor, Associate Pastor Paul (Pawel) Tawech, Music Director Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious

Bardziej szczegółowo

Lekcja 1 Przedstawianie się

Lekcja 1 Przedstawianie się Lekcja 1 Przedstawianie się i poznawanie innych 2 Wysłuchaj dialogów, najpierw w wersji oryginalnej, później z tłumaczeniem. Powtarzaj poszczególne kwestie za lektorami. Dialog 1 Przedstawianie się w sytuacji

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be angry with somebody gniewać się na kogoś Czy gniewasz

Bardziej szczegółowo

The Ascension of the Lord May 20, 2012 Whoever believes and is baptized will be saved. Mark 16:16

The Ascension of the Lord May 20, 2012 Whoever believes and is baptized will be saved. Mark 16:16 Welcome to St. Priscilla Parish! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko,

Bardziej szczegółowo

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Piotr Maluskiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Miedzy

Bardziej szczegółowo

Nineteenth Sunday in Ordinary Time August 7, Truth shall spring out of the earth, and justice shall look down from heaven.

Nineteenth Sunday in Ordinary Time August 7, Truth shall spring out of the earth, and justice shall look down from heaven. Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Daniel Kusa, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 7:30-9:00-12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 7:30-9:00-12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Joseph Vadakumcherry, Associate Pastor Paul (Pawel) Tawech, Music Director Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary

Bardziej szczegółowo

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery UWAGA: W zadaniach otwartych eksperci przygotowali odpowiedzi

Bardziej szczegółowo

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition) Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,

Bardziej szczegółowo

Thirty-first Sunday in Ordinary Time October 30, 2011 The greatest among you must be your servant. Matthew 23:11

Thirty-first Sunday in Ordinary Time October 30, 2011 The greatest among you must be your servant. Matthew 23:11 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Daniel Kusa, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business

Bardziej szczegółowo

Fourth Sunday of Lent March 18, 2012

Fourth Sunday of Lent March 18, 2012 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

6949 W. Addison St. - Chicago, IL

6949 W. Addison St. - Chicago, IL 6949 W. Addison St. - Chicago, IL 60634-773 545-8840 - www.stpriscilla.org - Twenty-sixth Sunday in Ordinary Time September 27, 2015 The law of the LORD is perfect, refreshing the soul; the decree of the

Bardziej szczegółowo

Fourth Sunday of Lent March 22, 2009

Fourth Sunday of Lent March 22, 2009 Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Joseph Vadakumcherry, Associate Pastor Rev. Grzegorz Warmuz, Associate Pastor Mrs. Linda Noonan, School Principal Paul (Pawel) Tawech, Music Director Mrs. Judy Banasiak,

Bardziej szczegółowo

Sixteenth Sunday in Ordinary Time July 22, 2012

Sixteenth Sunday in Ordinary Time July 22, 2012 Welcome to St. Priscilla Parish! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko,

Bardziej szczegółowo

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego) 112 Informator o egzaminie maturalnym z języka angielskiego od roku szkolnego 2014/2015 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time September 22, 2013. God... wills everyone to be saved and to come to knowledge of the truth.

Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time September 22, 2013. God... wills everyone to be saved and to come to knowledge of the truth. Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Szczypuła, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z kodem EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Szczypuła, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax 11 czerwca 2017 HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL 60642-4015 tel. 773. 489. 4140 fax 773. 489. 5918 www.trojcowo.com June 11, 2017 Dear Parishioners and Friends of the Holy Trinity

Bardziej szczegółowo

The Most Holy Body and Blood of Christ June 10, The cup of salvation I will take up, and I will call upon the name of the LORD.

The Most Holy Body and Blood of Christ June 10, The cup of salvation I will take up, and I will call upon the name of the LORD. Welcome to St. Priscilla Parish! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko,

Bardziej szczegółowo

The Epiphany of the Lord January 8, All kings shall pay him homage, all nations shall serve him. Psalm 72:11

The Epiphany of the Lord January 8, All kings shall pay him homage, all nations shall serve him. Psalm 72:11 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Daniel Kusa, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business

Bardziej szczegółowo

Fourth Sunday of Lent April 3, 2011 The LORD is my shepherd; I shall not want. Psalm 23:1

Fourth Sunday of Lent April 3, 2011 The LORD is my shepherd; I shall not want. Psalm 23:1 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Daniel Kusa, Associate Pastor Rev. Stan Tabor, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski,

Bardziej szczegółowo

The Assumption of the Blessed Virgin Mary August 15, 2010 Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb.

The Assumption of the Blessed Virgin Mary August 15, 2010 Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb. Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Stan Tabor, Associate Pastor Paul (Pawel) Tawech, Music Director Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna

Bardziej szczegółowo

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz

Bardziej szczegółowo

Twenty-ninth Sunday in Ordinary Time October 21, 2012 Through his suffering, my servant shall justify many. Isaiah 53:11b

Twenty-ninth Sunday in Ordinary Time October 21, 2012 Through his suffering, my servant shall justify many. Isaiah 53:11b Welcome to St. Priscilla Parish! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko,

Bardziej szczegółowo

Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time September 23, The fruit of righteousness is sown in peace for those who cultivate peace.

Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time September 23, The fruit of righteousness is sown in peace for those who cultivate peace. Welcome to St. Priscilla Parish! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko,

Bardziej szczegółowo

Third Sunday of Lent March 7, Merciful and gracious is the Lord, slow to anger and abounding in kindness. Psalm 103:8

Third Sunday of Lent March 7, Merciful and gracious is the Lord, slow to anger and abounding in kindness. Psalm 103:8 Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Joseph Vadakumcherry, Associate Pastor Paul (Pawel) Tawech, Music Director Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be at the airport być na lotnisku Ona jest teraz na

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM Welcome to St. Priscilla Parish! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko,

Bardziej szczegółowo

WEEKEND MASSES: 4:00 PM

WEEKEND MASSES: 4:00 PM Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in

Bardziej szczegółowo

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND Ala ma kota is a network of non-public education preschools which are entered into the register of non-public schools and institutions of the Capital City of

Bardziej szczegółowo

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

CYTAT MIESIĄCA.  Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach. Św. Jan Paweł II CYTAT MIESIĄCA " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II 6 Maj - Regularne Zajęcia MATURA USTNA DLA KLASY XI. 7 Maj- Regularne Zajęcia

Bardziej szczegółowo

Zestawienie czasów angielskich

Zestawienie czasów angielskich Zestawienie czasów angielskich Present Continuous I am, You are, She/ He/ It is, We/ You/ They are podmiot + operator + (czasownik główny + ing) + reszta I' m driving. operator + podmiot + (czasownik główny

Bardziej szczegółowo

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO KROPECZKI MIESIĄC: PAŹDZIERNIK 2013R. TEMAT MATERIAŁ Hello again! What s your name? Proste powitania Wskazywanie kolegów/koleżanek Śpiewanie piosenki Dialogi A. Hello! I am Kasia. My name is Kasia What

Bardziej szczegółowo

Third Sunday of Easter April 22, You alone, O LORD, bring security to my dwelling. Psalm 4:9

Third Sunday of Easter April 22, You alone, O LORD, bring security to my dwelling. Psalm 4:9 HAPPY EASTER! Wesołych Świąt! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko,

Bardziej szczegółowo

Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?

Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych? Student s Worksheet 1 Evo s questions: 1. pork pea pet pasta 2. I don t have clean my room. 3. Are they a students? 4. Is she takeing photographs? 5. Do your brother like sport? 6. Jane and Tom where at

Bardziej szczegółowo

Third Sunday in Ordinary Time January 22, The kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel. Mark 1:15

Third Sunday in Ordinary Time January 22, The kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel. Mark 1:15 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Daniel Kusa, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business

Bardziej szczegółowo

Nineteenth Sunday in Ordinary Time August 8, 2010 Our soul waits for the LORD, who is our help and our shield. Psalm 33:20

Nineteenth Sunday in Ordinary Time August 8, 2010 Our soul waits for the LORD, who is our help and our shield. Psalm 33:20 Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Stan Tabor, Associate Pastor Paul (Pawel) Tawech, Music Director Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna

Bardziej szczegółowo

Thirty-third Sunday in Ordinary Time November 16, 2008 Blessed are you who fear the LORD. Psalm 128:1a

Thirty-third Sunday in Ordinary Time November 16, 2008 Blessed are you who fear the LORD. Psalm 128:1a Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Joseph Vadakumcherry, Associate Pastor Rev. Grzegorz Warmuz, Associate Pastor Mrs. Linda Noonan, School Principal Paul (Pawel) Tawech, Music Director Mrs. Judy Banasiak,

Bardziej szczegółowo

Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time October 14, The word of God is living and effective, sharper than any two-edged sword.

Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time October 14, The word of God is living and effective, sharper than any two-edged sword. Welcome to St. Priscilla Parish! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko,

Bardziej szczegółowo

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres

Bardziej szczegółowo

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition) Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Pentecost Sunday June 8, There appeared to them tongues as of fire, which parted and came to rest on each one of them.

MASS SCHEDULE. Pentecost Sunday June 8, There appeared to them tongues as of fire, which parted and came to rest on each one of them. Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Eugene Gratkowski, Weekend Assistant Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Fourth Sunday in Ordinary Time February 1, Come, let us bow down in worship; let us kneel before the LORD who made us.

MASS SCHEDULE. Fourth Sunday in Ordinary Time February 1, Come, let us bow down in worship; let us kneel before the LORD who made us. Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING Future Simple-czas przyszły prosty Be going to- zamierzenia, plany

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

Second Sunday of Lent March 4, 2012. If God is for us, who can be against us? Romans 8:31b

Second Sunday of Lent March 4, 2012. If God is for us, who can be against us? Romans 8:31b Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

The Most Holy Body and Blood of Christ June 14, The cup of salvation I will take up, and I will call upon the name of the LORD.

The Most Holy Body and Blood of Christ June 14, The cup of salvation I will take up, and I will call upon the name of the LORD. Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Joseph Vadakumcherry, Associate Pastor Rev. Grzegorz Warmuz, Associate Pastor Mrs. Linda Noonan, School Principal Paul (Pawel) Tawech, Music Director Mrs. Judy Banasiak,

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to take a rest - odpocząć Muszę odpocząć. (5) Czy chcesz

Bardziej szczegółowo

Sixth Sunday of Easter May 5, 2013. May the peoples praise you, O God; may all the peoples praise you! Psalm 67:6

Sixth Sunday of Easter May 5, 2013. May the peoples praise you, O God; may all the peoples praise you! Psalm 67:6 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be very busy być bardzo zajętym Jestem teraz bardzo

Bardziej szczegółowo

Eighteenth Sunday in Ordinary Time August 2, Do not work for food that perishes but for the food that endures for eternal life.

Eighteenth Sunday in Ordinary Time August 2, Do not work for food that perishes but for the food that endures for eternal life. Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Joseph Vadakumcherry, Associate Pastor Paul (Pawel) Tawech, Music Director Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to eat out jeść poza domem Czy często jadasz poza domem?

Bardziej szczegółowo

Fourth Sunday in Ordinary Time February 3, Faith, hope, and love remain, these three; but the greatest of these is love. 1 Corinthians 13:13

Fourth Sunday in Ordinary Time February 3, Faith, hope, and love remain, these three; but the greatest of these is love. 1 Corinthians 13:13 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Second Sunday in Ordinary Time January 18, 2015. Your body is a temple of the Holy Spirit within you. 1 Corinthians 6:19a

MASS SCHEDULE. Second Sunday in Ordinary Time January 18, 2015. Your body is a temple of the Holy Spirit within you. 1 Corinthians 6:19a Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford Chants of the Proper of the Mass for All Saints Day Adapted to English words and Edited by Bruce E. Ford Copyright 2009 by Bruce E. Ford All rights reserved. All Saints Day Introit Gaudeamus i. BzzzzacscSYÎzz7czzhzzzchzygczygcFTzzzzzcgÐkÐhczíyígzzÄzzzjUc

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to do business prowadzić interesy Prowadzę interesy w

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Seventh Sunday in Ordinary Time February 23, 2014

MASS SCHEDULE. Seventh Sunday in Ordinary Time February 23, 2014 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

Pentecost Sunday May 23, 2010 [I]n one Spirit we were all baptized into one body. 1 Corinthians 12:13a

Pentecost Sunday May 23, 2010 [I]n one Spirit we were all baptized into one body. 1 Corinthians 12:13a Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Joseph Vadakumcherry, Associate Pastor Paul (Pawel) Tawech, Music Director Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary

Bardziej szczegółowo

Twenty-fourth Sunday in Ordinary Time September 11, 2011

Twenty-fourth Sunday in Ordinary Time September 11, 2011 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Daniel Kusa, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business

Bardziej szczegółowo

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 18, 2013

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 18, 2013 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Szczypuła, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time October 12, I can do all things in him who strengthens me.

MASS SCHEDULE. Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time October 12, I can do all things in him who strengthens me. Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 7:30-9:00-12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 7:30-9:00-12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Joseph Vadakumcherry, Associate Pastor Paul (Pawel) Tawech, Music Director Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary

Bardziej szczegółowo

Second Sunday of Advent December 5, The earth shall be filled with knowledge of the LORD, as water covers the sea.

Second Sunday of Advent December 5, The earth shall be filled with knowledge of the LORD, as water covers the sea. Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Daniel Kusa, Associate Pastor Rev. Stan Tabor, Associate Pastor Paul (Pawel) Tawech, Music Director Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious

Bardziej szczegółowo