ZAWARTOŚĆ OPRACOWANIA 1. Oświadczenie autora projektu 2. Kserokopie uprawnień projektowych 3. Opis techniczny 4. Wyciąg z obliczeń 5. Informacje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony zdrowia 6. Część rysunkowa: Rys. 1. Projekt zagospodarowania terenu 1:500 Rys. 2. Przekrój typowy pomostu 1:50 Rys. 3. Pomost B 1:100 Rys. 4. Pomost C 1:100 Rys. 5. Pomost D 1:100 Rys. 6. Konstrukcja pala stalowego 1:20 Rys. 7. Konstrukcja prowadnicy pala 1:20 7. Załączniki, uzgodnienia Zał. 1. Wypis z rejestru gruntów z dn. 20.11.2014r. Zał. 2. Kopia mapy ewidencyjnej Zał. 3. Decyzja o środowiskowych uwarunkowaniach Zał. 4. Zaświadczenie o braku MPZP z dn. 26.01.2015r. wydane przez Burmistrza Miasta Łeby Zał. 5. Pozwolenie wodnoprawne Zał. 6. Uzgodnienie z Urzędem Morskim w Słupsku z dn. 16.02.2015r. Zał. 7. Plan sondażowy Basenu Jachtowego z dn. 24.10.2013r. Zał. 8. Karty materiałowe proponowanych materiałów 2
OŚWIADCZENIE Oświadczam, że niniejsze opracowanie: Projekt modernizacji mocowania pomostów pływających w Porcie Jachtowym w Łebie zostało wykonane zgodnie z umową, obowiązującymi przepisami techniczno-budowlanymi, normami, wytycznymi i z zasadami współczesnej wiedzy budowlanej. Oświadczam, że w/w projekt został wykonany w stanie kompletnym z punktu widzenia celu, któremu ma służyć. AUTOR mgr inż. Michał Ruciński SPRAWDZAJĄCY inż. Andrzej Nawrot 3
KSEROKOPIE UPRAWNIEŃ PROJEKTOWYCH 4
5
6
7
8
9
OPIS TECHNICZNY 10
1. Przedmiot opracowania Przedmiotem opracowania jest Projekt modernizacji mocowania pomostów pływających w Porcie Jachtowym w Łebie. 2. Podstawa opracowania Podstawą niniejszego opracowania jest umowa nr 1/11/2014 z dnia 10.11.2014r., zawartą między Portem Jachtowym w Łebie Spółka z o.o. Inwestorem a firmą Projektowanie i Nadzory Jan Kłosowski Wykonawcą projektu. 3. Normy wytyczne i materiały użyte do opracowania Rozporządzenie Ministra Transportu i Gospodarki Morskiej z dnia 1 czerwca 1998r w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać morskie budowle hydrotechniczne i ich usytuowanie. Dz. U. Nr 101, poz. 645. Ustawa z dnia 7 lipca 1994 roku Prawo budowlane (t.j. Dz. U. z 2006 roku Nr 156, poz. 1118, ze zmianami), Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 3 lipca 2003 roku w sprawie szczegółowego zakresu i formy projektu budowlanego (Dz. U. Nr 120, poz. 1133), Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Socjalnej z dnia 26 września 1997 roku w sprawie ogólnych przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy (t.j. Dz. U. z 2003 r. Nr 169, poz. 1650, ze zmianami), PN-83/B-02482 Fundamenty budowlane. Nośność pali i fundamentów palowych, PN-90/B-03200 Konstrukcje stalowe. Obliczenia statyczne i projektowanie Morskie budowle hydrotechniczne. Zalecenia do projektowania i wykonywania Z 1 Z 45, Zespół roboczy zasad projektowania budowli morskich, Gdańsk 2006 Porty jachtowe i mariny. Projektowanie, Bolesław K. Mazurkiewicz, Dokumentacja projektowa Portu Jachtowego w Łebie, Biuro Projektowo-Technologiczne Portprojekt s.c., 1995r. 11
Opinia techniczna dla budowli hydrotechnicznych dotycząca jakości wykonania elementów nabrzeży Portu Jachtowego w Łebie, Projmors, 2004r. Mapa do celów projektowych sporządzona przez Sigma s.c. z dn. 19.11.2014r. 4. Stan istniejący 4.1 Lokalizacja Teren Portu Jachtowego położony jest po zachodniej stronie rzeki Łeby, określanej na tym odcinku jako kanał portowy, na obszarze dawnego osadnika. Położenie portu - ŁEBA 54 46,0' N 17 33,5' E. Omawiana inwestycja zlokalizowana będzie na działce nr: 483 (Ws), której właścicielem jest Port Jachtowy w Łebie Spółka z o.o., ul. Jachtowa 1, 84-360 Łeba. Na terenie planowanej inwestycji nie obowiązuje miejscowy plan zagospodarowania przestrzennego. Zgodnie ze Studium kierunków zagospodarowania przestrzennego Miasta Łeba (Załącznik nr 2 do uchwały Rady Miejskiej w Łebie nr XXXVIII/350/2010 z dn. 23.06.2010r.) obszar inwestycji położony jest w strefie B strefie portowej. Strefa obejmuje teren znajdujący się w granicach portu Łeba oraz tereny sąsiednie związane bezpośrednio z gospodarką morską. 4.2 Historia Port Jachtowy w Łebie wybudowany został w 1998 roku ze środków funduszu PHARE i miasta. Marina może przyjąć ponad 120 jednostek różnych klas, w tym jachty żaglowe o długości do 18m i motorowe do długości 24m. Miejsca postojowe umożliwiają skorzystanie z przyłączy wody i energii elektrycznej oraz pełnej obsługi żeglarzy. 4.3 Warunki geotechniczne Według dokumentacji archiwalnej podłoże zbudowane z utworów czwartorzędowych pochodzenia morskiego, aluwialno-bagienne oraz fluwioglacjalne w głębszym podłożu. Wykształcone głównie jako piaski drobne i średnie oraz żwiry i pospółki. W strefie 12
istniejącego basenu wśród piasków występują nieciągłe lokalne przewarstwienia torfu o miąższości od 0,1 do 0,5m oraz namuły. Zgodnie z kryteriami Rozporządzenia MTBiGM z dnia 25 kwietnia 2012 r. na terenie inwestycji występują złożone warunki gruntowe, a projektowaną budowlę zalicza się do II kategorii geotechnicznej. 4.4 Hydrologia i batymetria Stany wody z obserwacji w latach 1982 2004 kształtują się następująco: WWW 668 cm tj. +1,60mKr WW 608 cm tj. +1,00mKr SWW 575 cm tj. +0,67mKr SW 509 cm tj. +0,01mKr SNW 454 cm tj. -0,54mKr NW 417 cm tj. -0,91mKr NNW 403 cm tj. -1,05mKr. Rzędna zera wodowskazu wynosi -508cmKr. Głębokości w basenie jachtowym przedstawione na planie sondażowym z dn. 25.10.2013r., podane w pionowym układzie odniesienia Kronsztad (507) wynoszą odpowiednio: - od 2,1m do 3,0m przy pomoście B, - od 1,8m do 2,5m przy pomoście C, - od 1,2m do 2,3m przy pomoście D. Głębokości eksploatacyjne w basenie portu wynoszą -3,5m przy pomoście B oraz -2,5m przy pomostach C i D. 4.5 Opis istniejącej konstrukcji Basen Jachtowy oddzielony jest od kanału portowego falochronem (groblą) o nadbudowie żelbetowej. Basen jachtowy otaczają następujące nabrzeża: Nabrzeże Północne (głębokość eksploatacyjna -2,5m, długość 77,3m, rzędna oczepu +0,64m i lokalnie +1,10m), na nabrzeżu zlokalizowana jest pochylnia regatowa; 13
Nabrzeże Zachodnie (I odcinek: głębokość eksploatacyjna -2,5m, długość 66,3m, rzędna oczepu +0,30m; II odcinek głębokość eksploatacyjna -3,5m, długość 62,3m, rzędna oczepu +0,30), od strony lądu do oczepu przylega skarpa o nachyleniu 1:1,5 umocniona betonowymi płytami wielootworowymi Meba. Na nabrzeżu zlokalizowane są 3 żelbetowe przyczółki służące do kotwiczenia pomostów pływających i do oparcia trapów zejściowych. Nabrzeże Bosmanatu (głębokość eksploatacyjna -3,5m, długość 16,0m, rzędna korony +1,10m), Nabrzeże Południowe w skład którego wchodzą: o Pochylnia Slipowa (głębokość eksploatacyjna -3,5m, długość 4,0m, rzędna oczepu +0,20m), o Nabrzeże Postojowe (głębokość eksploatacyjna -3,5m, długość 32,4m, rzędna oczepu +1,60m), o Nabrzeże Serwisowe (głębokość eksploatacyjna -3,5m, długość 23,6m, rzędna korony +1,60m). W basenie znajdują się 4 pomosty pływające. Pomost A znajduje się przy Nabrzeżu Południowym i mocowany jest do prowadnic osadzonych w konstrukcji nabrzeża. Pomosty B, C i D usytuowane są prostopadle do Nabrzeża Zachodniego, mocowane są łańcuchami do martwych kotwic osadzonych na dnie akwenu. Konstrukcja pomostu pływającego składa się z pokładu drewnianego osadzonego na żelbetowych pontonach o wymiarach 1,9x2,3x0,65m wypełnionych pianą z tworzywa sztucznego. Od każdego pomostu odchodzą prostopadle Ybomy umieszczone na pływakach plastikowych. 4.6 Stan techniczny budowli Na podstawie opracowania: Opinia techniczna dla budowli hydrotechnicznych dotycząca jakości wykonania elementów nabrzeży Portu Jachtowego w Łebie stwierdzono, iż łańcuchy mocujące pomosty do kotwic są skorodowane, w wyniku braku zabezpieczenia antykorozyjnego. Ponadto, według opinii użytkownika, występują kłopoty z regulacją łańcuchów. Wszystkie napinacze pomostów wykazują daleko posunięte uszkodzenia wywołane korozją. Mocowania pomostów ruchomych w przyczółkach wykazują duże 14
zużycie, w wyniku intensywnej pracy wywołanej zbyt dużymi ruchami pomostów. Dalsze naprawy tych elementów polegające na wymianie zaczepów lub ich naprawianiu mają charakter doraźny, nie likwidują przyczyny powstawania tych uszkodzeń. Jedynym sposobem uniknięcia dalszych problemów związanych z w/w elementami jest rozwiązanie problemu mocowania pomostów do martwych kotwic. Stan obiektu obrazują poniższe fotografie: Fot. 1. Pomost A Fot. 2. Mocowanie pomostu A Fot. 3. Pomost B Fot. 4. Pomost B 15
Fot. 5. Pomost C Fot. 6. Pomost C Fot. 7. Pomost D Fot. 8. Pomost D 5. Rozwiązania projektowe Założenia projektowe: - głębokość projektowana: H pr = -3,5m; -2,5m - głębokość dopuszczalna: H dop = -4,0m, - rzędna korony dalby: +2,0m, W ramach omawianego przedsięwzięcia przewiduje się zmianę sposobu cumowania pomostów pływających. Celem projektowanych robót jest przywrócenie wymaganej sprawności technicznej budowli. Funkcja oraz sposób dotychczasowego wykorzystywania budowli nie ulegnie zmianie. 16
W związku z niedostatecznym stanem technicznym mocowania pomostów zaprojektowano dalby kotwiące. Do zamocowania pomostów pływających, zaprojektowano 24 pale wykonane z rur stalowych Φ508/12mm (stal S355) dł. 14,5m. Rzędna spodu pala wynosi -12,5mKr, a rzędna głowicy +2,0mKr. Projektowany rozstaw pali to 9,0m (przy co drugim pływaku). Ze względu na agresywne środowisko oraz strefę wahań poziomów wody pale należy zabezpieczyć antykorozyjnie. Projektuje się wykonanie warstwowych powłok malarskich po uprzednim przygotowaniu podłoża (stopień czystości co najmniej Sa2,5). Proponowane materiały: gruntowanie np. TEMAZINC 77, grubość powłoki: 40 µm warstwa pośrednia np. TEMACOAT GPL-S PRIMER, grubość powłoki: 200 µm warstwa wierzchnia TEMADUR 50 grubość powłoki: 60 µm. Zestaw malarski powinien odpowiadać kategorii korozyjności C5-M (bardzo wysoka agresywność atmosfery (morska)) oraz stopniu korozyjności Im2. Malowanie pali należy wykonać na powierzchniach, które będą miały bezpośrednią styczność z wodą (6m od głowicy pala), tzn. fragmenty pali pozostające w gruncie pozostawić niemalowane. Elementy stalowe powinny posiadać zabezpieczenie przed montażem. Po montażu należy uzupełnić ewentualne ubytki powłok malarskich. Wnętrze pali po wbiciu zasypać piaskiem z domieszką wapna (5% objętościowo) do wysokości 1,5m od głowicy pala. Pozostałą przestrzeń wypełnić betonem C12/15 (B15). Górne powierzchnie betonów powinny być lekko wypukłe (spływ wody opadowej) i zaizolowane - powierzchnię betonu na koronie pala należy pokryć środkiem hydrofobizującym, np. Sikagard 702 W Aquaphob w celu zabezpieczenia przed przesiąkaniem agresywnych wód. Pomosty mocowane będą do pali za pomocą prowadnic. Przewiduje się montaż prowadnic o stalowej konstrukcji ocynkowanej, przeznaczonych dla pali o średnicy 508mm. Prowadnice umożliwiają swobodny przesuw pomostu przy zmianach poziomu wody. Ze względu na niewielką grubość ścianki betonowej pływaków od góry prowadnice przewiduje się mocować za pomocą stalowych łączników rozporowych do płyt kanałowych FHY. Przewidziano wykorzystanie łączników FHY M10. Na powierzchniach bocznych natomiast 17
przewiduje się mocowanie za pomocą 2 prętów gwintowanych M20 przez całą szerokość pływaka. Pręty przewiduje się montować po uprzednim wykonaniu otworu i wprowadzeniu rur Φ26,9/2mm. Przewiduje się stosowanie wyłącznie łączników ocynkowanych. W celu zapobieżenia kolizji jednostek pływających z projektowanymi palami przewidziano lokalizację odnóg cumowniczych nad projektowanymi prowadnicami. W związku z koniecznością mocowania prowadnic bezpośrednio do pływaków zmianie ulegnie układ miejsc postojowych. Projektowany układ miejsc przedstawiono na rys. 01 Projekt zagospodarowania terenu. Po zakończeniu robót zaleca się demontaż istniejących martwych kotwic. 6. Podstawowe materiały Do wykonania obiektu przewidziano zastosowanie następujących materiałów: Beton C12/15 Stal konstrukcyjna S355 7. Ogólne wytyczne prowadzonych robót 7.1 Ustalenia dotyczące ochrony środowiska i zdrowia ludzi: Zakaz prowadzenia przedsięwzięć, które mogą spowodować zanieczyszczenia bezpośrednie lub pośrednie wód podziemnych lub zmniejszyć ustalone zasoby wód, zakaz składowania jakichkolwiek śmieci i odpadów, jeżeli w obrębie planowanej inwestycji występują urządzenia melioracyjne lokalizację planowanej zabudowy należy uzgodnić z administratorem tych urządzeń, przed uzyskaniem pozwolenia na budowę, prace ziemne oraz inne prace związane z wykorzystaniem sprzętu mechanicznego lub urządzeń technicznych, prowadzone w obrębie bryły korzeniowej drzew lub krzewów na terenach zieleni lub zadrzewieniach powinny być wykonywane w sposób najmniej szkodzący drzewom lub krzewom art. 82, ust. 1 ustawy z dnia 16 kwietnia 2004 r. o ochronie przyrody (Dz. U. z 2004 r. Nr 92, poz. 880 ze zm.). 18
7.2 Ustalenia dotyczące prowadzonych prac: Stosownie do art. Ustawy z dnia 17 maja 1989 r. Prawo Geodezyjne i Kartograficzne (Dz. U. Nr 30 poz. 163 z późniejszymi zmianami ) Wykonawca jest zobowiązany do inwentaryzacji powykonawczej obiektów budowlanych przez uprawnione jednostki wykonawstwa geodezyjnego. Zobowiązuje się wykonawcę prac inwestycyjnych do ochrony i zabezpieczenia znajdujących się na terenie realizowanej inwestycji punktów osnowy geodezyjnej i punktów granicznych (Dz. U. Nr 30 poz.163 art. 15.1). W przypadku zniszczenie lub uszkodzenia w/w punktów, osoby odpowiedzialne za ochronę i zabezpieczenie punktów osnowy geodezyjnej i punktów granicznych podlegają karze grzywny. (Dz. U. Nr 30 poz. 163 art. 48.1 z późniejszymi zmianami). 8. Uwagi końcowe W niniejszym opracowaniu oparto się na istniejących materiałach archiwalnych. Wykonawca może zastosować inne materiały, o właściwościach nie gorszych niż właściwości materiałów przyjętych w projekcie. Sprawdzić na budowie podane na rysunkach wymiary elementów konstrukcji. Na czas prowadzenia prac należy zdemontować odnogi cumownicze oraz odłączyć istniejące instalacje. W przypadku wystąpienia kolizji odnóg cumowniczych z wbudowanymi palami należy przebudować odnogi cumownicze (wymiana zastrzałów). Rzędne wysokościowe podane w projekcie są w układzie Kronsztad 86. Opracował mgr inż. Michał Ruciński inż. Agnieszka Zajło 19
WYCIĄG Z OBLICZEŃ 20
1. Oddziaływanie wody Wyznaczenie obciążeń prądem wody dla pomostu pływającego zlokalizowanego na wodzie płynącej określa się jako hydrodynamiczną siłę oporu elementu pływającego w następujący sposób: ρ w = 1000 kg/m 3 gęstość wody C p = 1 [-] współczynnik oporu dla L/B>3 v p = 2 m/s maksymalna prędkość wody w obrębie przystani według danych z pomiarów przepływu wody w miejscu ustawienia pomostu pływającego długość zestawu pontonów L= 30,4 m (16*1,9m) b= 0,5 m wolna burta A q = 15,2 m 2 obciążone strumieniem wody pole powierzchni rzutu pontonu pomostu pływającego Wypadkowa siła wywołana działaniem prądu : Q q = Q q = 0,5*ρ w *C p *v p 2 *A q 30,4 kn Co przy rozstawie podpór a= daje reakcję na pojedynczą dalbę równą 9 m q p = q p = (Q p /L)*a 9 kn Efekt negatywnego wypory jednostki pływającej χ= 1,4 współczynnik zależny od kształtu pontonu i wynoszący 0,8 dla opływowego kształtu pontonu i 1,4 dla prostokątnego F w = 0,5*χ*A q *v p 2 F w = 42,56 kn siła negatywnego wyporu f w = f w = (F w /L)*a 12,6 kn Cakowite oddziaływanie Q= q p +f w Q= 21,6 kn 21
2. Oddziaływanie lodu Największe grubości lodu dla m. Łeba h 1 = 0,55 m pomierzona grubość lodu przyjęta zgodnie z Z 20/3 m 1 = 0,6 - współczynnik stopnienia lodu: dla lodu pływającego na akwenach osłoniętych m 2 = 1,3 współczynnik uwzględniający spiętrzenie kry lodowej: dla lodu pływającego na akwenach otwartych i osłoniętych, jeżeli odległość podpór l p w rzędzie prostopadłym do kierunku przepływu kry lodowej l p <20*b k [b k - szerokość czoła budowli (podpory) w poziomie przepływu w metrach]; h 0 = m 1 *m 2 *h 1 h 0 = 0,429 m obliczeniowa grubość pokrywy lodowej Obliczeniowe wytrzymałości lodu Poziom zwierciadła wody SWW 0,67 m SNW -0,54 m Wypadkowa oddziaływania lodu występują poniżej tych poziomów o 0,3*h 0 : Głębokość dopuszczalna basenu: -4 m Położenie wypadkowej nad dnem basenu: h SWW = 4,54 m h SNW = 3,33 m k= 1 współczynnik korekcyjny k: k= 1 współczynnik korekcyjny k: dla akwenów osłoniętych dla akwenów osłoniętych R ść = 450 kpa okres pochodu lodów przy R ść = 750 kpa okres pochodu lodów przy poziomie zwierciadła wody SWW: na akwenach osłoniętych poziomie zwierciadła wody SNW: na akwenach osłoniętych R kr = 450 kpa R kr = 750 kpa m 3 = 0,9 współczynnik kształtu: przekrój kołowy b k = 0,508 m średnica elementu konstrukcji w poziomie działania siły H k = m 3 *b k *h 0 *R kr Wartość charakterystyczna oddziaływania poziomego od parcia lodu pływającego: H k SWW = 88,26 kn H k SNW = 147,10 kn Wartości obliczeniowe H l = ϒ f *ϒ n *H k ϒ f = 1,3 współczynnik obciążenia (częściowy współczynnik bezpieczeństwa) ϒ n = ϒ n1 *ϒ n2 współczynnik konsekwencji zniszczenia ϒ n1 = 0,9 jeżeli małe zagrożenie życia ϒ n2 = 0,9 jeżeli małe straty materialne ϒ n = 0,81 H k SWW = 92,94 kn H k SNW = 154,90 kn 22
3. Nośność pali obciążonych siłą poziomą zgodnie z PN-83/B-02482 Do obliczeń przyjęto pal stalowy Φ508/12mm o długości 14,5m i zagłębieniu pala w gruncie 8,5m, obciążony oddziaływaniem bardziej niekorzystnym, tj. oddziaływaniem lodu. Współczynnik podatności bocznej gruntu k x : I D = 0,6 [-] stopień zagęszczenia gruntu γ (n) = 19,0 kn/m 3 ciężar objętościowy gruntu D= 0,508 m średnica pala S n = 1,1 [-] współczynnik uwzględniający stopień naruszenia gruntu w trakcie wykonywania pala pale wbijane w gruntach niespoistych k x = 22833,66 kn/m 3 Zagłębienie sprężyste pala h s : E= 205 GPa I= 57536 cm 4 EI= 117948,8 knm 2 sztywność giętna pala h= 8,5 m zagłębienie pala w gruncie n= 1 [-] dla gruntów niespoistych h s = 3,22 m Parametry gruntu: γ (n) = 19,0 kn/m 3 γ (r) = 18,81 kn/m 3 Φ u (n) = 33,0 Φ u (r) = 29,0 23
3.1. Wariant 1 - oddziaływanie lodu przy poziomie zwierciadła wody w akwenie SWW Wariant nr 1 zakłada położenie wpadkowej oddziaływania lodu na wysokości 4,54m nad dnem basenu. Wartość obliczeniowa oddziaływania wynosi 92,94kN. Sprawdzenie stanu granicznego nośności: Obliczenia przeprowadzono jak dla pala sztywnego. h/d= 16,7 [-] N q = 10 [-] współczynnik nośności odczytywany z nomogramów β q = 0,085 [-] współczynnik uwzględniający wpływ szerokości pala odczytywany z nomogramów h H = 4,54 m wysokość zaczepienia siły nad poziomem terenu h H /h= 0,53 [-] i q = 0,02 [-] współczynnik uwzględniający wysokość zaczepienia siły nad poziomem terenu odczytywany z nomogramów S q = 1,085 [-] Obliczeniowa nośność boczna gruntu: H f = 149,81 kn Warunek stanu granicznego nośności: m= 0,8 [-] współczynnik korekcyjny przy posadowieniu pali w gruntach niespoistych H r = 92,94 kn < m*h f = 0,8*149,81 = 119,85 kn Warunek spełniony Wyznaczenie maksymalnego momentu zginającego w palu sztywnym: h u = 1,29 m M max = 541,62 knm Sprawdzenie wytrzymałości: f yd = 355 MPa stal S355 σ= M max /W σ= 239,13 MPa < 355MPa 24
Wykorzystanie przekroju: 67,4% Warunek spełniony Przemieszczenia osi pala sztywnego w poziomie terenu, przy założeniu głowicy swobodnej: y 0 = 0,0016 m 3.2. Wariant 2 - oddziaływanie lodu przy poziomie zwierciadła wody w akwenie SNW Wariant nr 2 zakłada położenie wpadkowej oddziaływania lodu na wysokości 3,33m nad dnem basenu. Wartość obliczeniowa oddziaływania wynosi 154,90kN. Sprawdzenie stanu granicznego nośności: Obliczenia przeprowadzono jak dla pala sztywnego. h/d= 16,7 [-] N q = 10 [-] współczynnik nośności odczytywany z nomogramów β q = 0,085 [-] współczynnik uwzględniający wpływ szerokości pala odczytywany z nomogramów h H = 3,33 m wysokość zaczepienia siły nad poziomem terenu h H /h= 0,39 [-] i q = 0,027 [-] współczynnik uwzględniający wysokość zaczepienia siły nad poziomem terenu odczytywany z nomogramów S q = 1,085 [-] Obliczeniowa nośność boczna gruntu: H f = 202,25 kn Warunek stanu granicznego nośności: m= 0,8 [-] współczynnik korekcyjny przy posadowieniu pali w gruntach niespoistych H r = 154,90 kn < m*h f = 0,8*202,25 = 161,80 kn Warunek spełniony Wyznaczenie maksymalnego momentu zginającego w palu sztywnym: 25
h u = 1,29 m M max = 715,28 knm Sprawdzenie wytrzymałości: f yd = 355 MPa stal S355 σ= M max /W σ= 315,80 MPa < 355MPa Wykorzystanie przekroju: 89,0% Warunek spełniony Przemieszczenia osi pala sztywnego w poziomie terenu, przy założeniu głowicy swobodnej: y 0 = 0,0024 m 26
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA AUTOR OPRACOWANIA: mgr inż. Michał Ruciński upr. nr POM/0321/PWOK/11 Podpis 27
1. Przedmiot opracowania Przedmiotem niniejszego opracowania jest informacja dotycząca Bezpieczeństwa i Ochrony Zdrowia dla inwestycji pn. modernizacji mocowania pomostów pływających w Porcie Jachtowym w Łebie. 2. Przewidywane zagrożenia Przy realizacji zadania inwestycyjnego przewiduje się następujące zagrożenia: - możliwość upadku materiału budowlanego lub sprzętu z wysokości; - możliwość upadku pracowników z wysokości; - pożar, zalanie, itp.; - utopienie; - niewłaściwy sposób magazynowania materiałów skutkujący katastrofą budowlaną; - nieodpowiednia jakość użytych materiałów skutkująca katastrofą budowlaną; - błędy wykonawcze (w tym w odczycie projektu) skutkujące katastrofą budowlaną; - awarie sprzętu skutkujące katastrofą budowlaną, zranieniem pracowników, porażeniem prądem, itp.; - kolizje środków transportu na placu budowy; - zatrucie, poparzenie, bądź inne uszkodzenia ciała wynikające z posługiwaniem się materiałami budowlanymi niezgodnie z zaleceniami podanymi w karcie charakterystyki materiału niebezpiecznego; - przebywanie osób postronnych, niezwiązanych z przedsięwzięciem budowlanym, na terenie budowy. 3. Sposoby instruktażu pracowników Przed przystąpieniem do prac związanych z zadaniem inwestycyjnym należy poinstruować pracowników na temat zagrożeń wynikających z zakresu prac, zaznajomić ich z przewidywanymi zagrożeniami oraz ze sposobem ich zapobiegania. Przez cały okres zamierzenia inwestycyjnego należy przypominać robotnikom o niebezpieczeństwach wynikających z robót, które będą wykonywać. Do pracy należy dopuszczać jedynie osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje i przygotowanie. Ponadto w trakcie realizacji powyższego zadania inwestycyjnego musi być zapewnione przestrzeganie ogólnych 28
przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy zawartych w Rozporządzeniu MP i PS z dnia 26.09.1997roku. 4. Wskazanie środków zapobiegawczych W celu likwidacji lub zmniejszenia mogących wystąpić zagrożeń podczas realizacji powyższego zadania inwestycyjnego proponuje się podjęcie następujących środków zapobiegawczych: - oznakowanie tymczasowej drogi ewakuacyjnej; - oznakowanie i zabezpieczenie stref niebezpiecznych; - wyposażenie placu budowy i zaplecza w gaśnice podręcznych znajdujące się w dobrze oznakowanym i dostępnym miejscu; - wyposażenie robotników w środki ochrony indywidualnej jak kaski, ubiór ochronny, rękawice, okulary ochronne, szelki itp.; - stosowanie środków ochrony zbiorowej jak zadaszenia, barierki chroniące przed upadkiem z wysokości, burty i krawężniki na rusztowaniach, umocnienia i oznaczenia wykopów etc. - wyposażenie budowy w apteczkę z podstawowymi środkami ratunkowymi; - stosowanie materiałów budowlanych oraz wykorzystywanie sprzętu dopuszczonego do stosowania oraz posiadającego odpowiednie atesty; - ograniczenie wstępu na plac budowy jedynie do osób do tego przygotowanych (odpowiednie szkolenia, sprawność fizyczna, stan zdrowia, wyposażenie i ubiór, itd.) oraz do osób, których przebywanie jest konieczne dla procesu budowy; - stosowanie się do zaleceń zawartych w kartach charakterystyki materiału niebezpiecznego; - przechowywanie w stałym miejscu (biuro kierownika budowy) i udostępnianie dokumentacji budowy oraz instrukcji obsługi maszyn i urządzeń, bhp, pierwszej pomocy, itp.; - konsultacje z projektantem konstrukcji wszelkich niebezpiecznych robót budowlanych (nadzór budowlany), zlecenie wykonania projektów wykonawczych. 5. Zastrzeżenia i uwagi końcowe Niniejsze opracowanie wskazuje zagrożenia i podstawowe informacje ich likwidacji lub zmniejszania podczas realizacji zadania inwestycyjnego. Wymaga ono jednak pełnej 29
akceptacji bądź weryfikacji przez kierownika budowy (lub osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo podczas budowy). W tym celu opracowanie niniejsze wymaga autoryzacji kierownika budowy przed rozpoczęciem prac. Zabezpieczenia ludzi przed powyższymi zagrożeniami należy określić w Planie bezpieczeństwa i ochrony zdrowia, który powinien być sporządzony przez kierownika budowy zgodnie z ustawą z dnia 7 lipca 1994r. Prawo Budowlane (Dz. U. z 2000r nr 106 poz. 1126 z późniejszymi zmianami). Zakres i formę Planu bezpieczeństwa i ochrony zdrowia określa Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 23 czerwca 2003r (Dz. U. z 2003r.nr120poz.1126). W Planie bezpieczeństwa i ochrony zdrowia należy uwzględnić wszystkie zagrożenia, także te wymienione w innych projektach realizowanych w ramach wspólnego pozwolenia na budowę lub wspólnego zgłoszenia zamiaru wykonania robót budowlanych. Opracował mgr inż. Michał Ruciński 30
CZĘŚĆ RYSUNKOWA 31
ZAŁĄCZNIKI, UZGODNIENIA 32