Jeden bilet jedna taryfa Spotkanie interesariuszy projektu Lubin, 15.12.2011
Europejska Współpraca Terytorialna: Programy Współpracy Transnarodowej Program dla Europy Środkowej Projekt: Usuwanie barier w regionalnym kolejowym transporcie pasażerskim jedna taryfa Gmina Miasto Lubin INTER-Regio- Rail 9 - ciu partnerów z Niemiec, Włoch, Czech i Polski Lider projektu: Bundesarbeitsgemeinschaft der Aufgabentraeger des SPNV e.v., - koordynator Ludger Sippel This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 2
Inter Regio - Rail Cel projektu: wzmocnienie systemu transportu kolejowego w krajach Europy Środkowej Rozpoczęcie realizacji projektu - 04.2010 Zakończenie realizacji projektu - 03.2013 BUDŻET PROJEKTU 2 167 202,10 Euro DOFINANSOWANIE Z ERDF 1 694 278,38 Euro (78,18%) This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 3
Projekt pilotażowy: Jeden bilet jedna taryfa Rozpoczęcie realizacji projektu 05/09.2010 Zakończenie realizacji projektu - 03.2013 UDZIAŁ GMINY MIEJSKIEJ LUBIN W BUDŻECIE PROJEKTU 295 270,10 Euro REALIZACJA PROJEKTU ODBYWA SIĘ BEZ ŻADNYCH OPOŹNIEŃ I ZGODNIE Z ZAŁOŻONYM PLANEM! This project is implemented through the CENTRAL EUROE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 4
Znaczenie projektu dla Gminy Miejskiej Lubin oraz partnerów projektu pilotażowego Wymiana doświadczeń w zakresie organizacji zintegrowanego systemu transportowego pod kątem rozwiązań PRAWNYCH FINANSOWYCH ORGANIZACYJNYCH This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 5
Znaczenie projektu dla Gminy Miejskiej Lubin oraz partnerów projektu pilotażowego SPRAWNY I PRZEJRZYSTY SYSTEM TRANSPORTOWY Cel uczestnictwa w projekcie ZADOWOLONY ODBIORCA OSTATECZNY - PASAŻER This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 6
Zadania Gminy Miejskiej Lubin w projekcie Inter - Regio - Rail Opracowania studyjne z zakresu integracji transportu publicznego Uczestnictwo i organizacja spotkań partnerów projektu Listy kontaktowe (władze, prasa, interesariusze) Regionalny plan marketingowy Koordynowanie projektu pilotażowego Jeden bilet jedna taryfa (spotkania, rozliczenia, raportowanie, podpisanie porozumień) This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 7
Finansowy postęp prac od ostatniego spotkania interesariuszy: Udało się pozytywnie rozliczyć II raport na kwotę: 53 385,50 Złożono III raport na kwotę: 57 198,78 This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 8
Merytoryczny postęp prac od ostatniego spotkania interesariuszy: Uczestnictwo w spotkaniu Partnerów Projektu: Liberec 19-21.10.2011 This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 9
Merytoryczny postęp prac od ostatniego spotkania interesariuszy: Uczestnictwo w wyjeździe studyjnym: Portugalia, Hiszpania 22-26.11.2011 This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 10
Planowane aktywności: Przekazanie dokumentów dot. porozumienia polskich partnerów - 15.12.2011 Wyjazd studyjny do Liberca - 16.12.2011 Przygotowanie budżetu wydatków na 2012 rok Przygotowanie czwartej ekspertyzy zewnętrznej This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 11
Zrealizowane ekspertyzy zewnętrzne Inwentaryzacja połączeń transportu zbiorowego na terenie LGOM Projekt systemu zintegrowanej taryfy biletowej dla LGOM Podstawy prawne organizacji i zarządzania zintegrowanym transportem zbiorowym na obszarze LGOM This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 12
www.interregiorail.eu info@interregiorail.eu Planowane ekspertyzy zewnętrzne 2011/12 2012 Projekt organizacji zintegrowanych przewozów w LGOM Projekt struktury organizatora przewozów w Legnicko Głogowskim Okręgu Miedziowym. Wskazanie zasad zlecania usług i finansowania przewozów z biletów, dotacji centralnych i samorządowych. Mechanizmy rozliczania wpływów z biletów. Plan transportowy dla LGOM (w oparciu o Ustawę o Publicznym Transporcie Zbiorowym) Trasy linii, główne założenia, funkcjonowanie transportu w okresie przejściowym do kooca 2016 roku. Dodatkowa ekspertyza Możliwośd zlecenia kolejnej ekspertyzy z zaoszczędzonych środków (około 14 000 EUR) This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 13
Scenariusz wdrożeniowy 2011 2012 2013 Wykonanie 2 ekspertyz Opracowanie ekspertyz nr 4 (Projekt organizacji zintegrowanych przewozów) i 5 (Plan Transportowy dla LGOM) oraz dodatkowego opracowania z zaoszczędzonych środków Marzec zakooczenie projektu Działania informacyjno - promocyjne 2014 Powołanie organizatora przewozów w LGOM 2015 Start wdrożenia programu - Jeden bilet i jedna taryfa na obszarze całego LGOM-u 2016 Zakooczenie wdrożenia 2017 Wejście w życie wszystkich uwarunkowao prawnych nowej Ustawy o Publicznym Transporcie Zbiorowym This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 14
Dziękujemy za uwagę! Dorota Knapp Progress Consulting Marek Wierzbicki Trako This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 02.03.2011 15
Część I Wstępna analiza zasadności uruchomienia pasażerskich przewozów szynowych w obrębie LGOM dr inż. Igor Gisterek Politechnika Wrocławska This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 29.09.2011 16
Struktura osadnicza miasto powiat Legnica 104 54 Lubin 74 28 Polkowice 26 35 Głogów 69 14 razem 450 This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 17
Utworzenie kręgosłupa www.interregiorail.eu info@interregiorail.eu transportowego Odległości rzędu 15 20 km zdecydowanie przemawiają za traktowaniem czterech miast jako rdzenia organizacji This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 18
Zalety transportu szynowego Niezawodny i punktualny, bo nie stoi w korkach Bezpieczny Dostępny dla wszystkich, bo relatywnie tani i efektywny, nie wymaga uprawnień Przyjazny dla osób z utrudnionym poruszaniem, matek z dziećmi Ekologiczny This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 19
Odległości i czasy przejazdu Odległośd Postulowany Relacja [km] czas [min] Legnica Lubin 24 25 Lubin Polkowice 16 15 Polkowice Głogów 20 20 Legnica - Wrocław 65 40 This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 20
www.interregiorail.eu info@interregiorail.eu Zakres inwestycji - warianty Wariant 1 zerowy, minimalne nakłady na tabor Wariant 2 brak inwestycji w infrastrukturę torową, dobudowa nowych przystanków Wariant 3 dobudowa odcinka Polkowice Głogów, modernizacja odcinka Legnica Lubin, nowe przystanki na trasie, nowy tabor Wariant 4 dobudowa odcinka i przystanków + kompleksowa modernizacja do parametrów pierwotnych, nowy tabor Wariant 5 połączenie szybkim tramwajem regionalnym z wykorzystaniem odcinka Legnica - Lubin This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 21
Etapowanie inwestycji Możliwe jest modyfikowanie poszczególnych wariantów i etapów zależnie od możliwości oraz traktowanie np. Wariantu 2 jako rozwiązania tymczasowego. Przykładowe etapowanie wariantu 3: - remont bieżący odcinka Legnica Lubin, uruchomienie przewozów, - remont odcinka Lubin Rudna Gwizdanów, przedłużenie trasy do Głogowa, - dobudowa odcinka Polkowice Głogów, - dobudowa nowych przystanków na trasie, - pozyskanie nowego taboru. This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 22
Proponowane przystanki Wariant 2: Legnica Bobrów, Lubin Przylesie, Lubin Skłodowskiej Wariant 3: Legnica Bobrów, Lubin Przylesie, Lubin Hutnicza, Lubin Kopalnia, Owczary, Sobin, Polkowice, Sieroszowice, Jerzmanowa, (Nielubia) Wariant 5: jak w wariancie 3 + na obszarach śródmiejskich co 200-400 m, na terenach miejskich co 500 600 m This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 23
Nakłady inwestycyjne Kompleksowa wymiana nawierzchni kolejowej ok. 1,3 1,4 mln zł / km tp Budowa nowego toru 2,0 mln zł / km tp (w tym średnie roboty ziemne) + koszt wykupu gruntów Elektryfikacja szlaku 1,0 mln zł / km tp Budowa peronu 2,5 3,0 tys. / mb /tp tor pojedynczy/ This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 24
Orientacyjna wartość inwestycji Modernizacja odcinka Legnica Lubin ok. 29 mln zł Modernizacja odcinka Lubin Rudna ok. 22 mln zł Budowa odcinka Polkowice Głogów do 40 mln zł + wykupy gruntów mała modernizacja wymiana podkładów, szyn 1 4 mln / 10 km This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 25
Zadania dodatkowe 1. Przeorganizowanie sieci przewozów 2. Wytworzenie dogodnych przesiadek (Bus, P+R, B+R) 3. Uporządkowanie terenów przy przystankach 4. Miejscowe plany zagospodarowania przestrzennego przystanek jako lokalne centrum 5. Wytworzenie wymogów odnośnie jakości taboru i przewozów This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 26
Przeorganizowanie sieci przewozów This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 27
Wytworzenie dogodnych przesiadek This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 28
Urządzenie otoczenia przystanków This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 29
Bezpieczeństwo i wygoda wsiadania This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 30
Koncepcja zamienna tramwaj regionalny Jeden pojazd łączy funkcję pociągu i komunikacji miejskiej pomiędzy miastami porusza się po sieci kolejowej, w mieście po sieci ulicznej Zalety bezpośrednia obsługa wszystkich generatorów ruchu, silna redukcja liczby przesiadek i centralnych linii dowozowych, nie koliduje z ruchem pociągów towarowych This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 31
Przykład tramwaju regionalnego This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 32
Przykład tramwaju regionalnego This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 33
Kto na tym zyska? Wszyscy, ponieważ: Pasażerowie zyskają komfortowy, niezawodny środek transportu Pracodawcy, handel i usługi skorzystają na zwiększonej mobilności społeczeństwa Przewoźnicy odnotują większe wpływy Jednostki samorządu terytorialnego oszczędzą na inwestycjach drogowych, zyskają nowych mieszkańców This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 34
Decyzje fundamentalne Wspólnota wszystkich zainteresowanych (związek transportowy) Kierunki rozwoju aglomeracji Porozumienia ponad podziałami administracyjnymi Ustalenie zakresu inwestycji Ustalenie harmonogramu prac Prace wstępne aktualizacja Inwentaryzacji oraz wykonanie analizy zasadności uruchomienia przewozów This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 35
Zalety związku transportowego W ujęciu podróżnych: Lepsza oferta przewozowa Korzystniejsza taryfa Wspólna informacja w obrębie związku Poprawa jakości taboru Lepsza dostępność biletów Często dodatkowo: Skrócenie czasu przejazdów Poprawa estetyki infrastruktury komunikacyjnej i jej otoczenia This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 36
Możliwe problemy związku Jednoznaczne określenie granic związku (obszar powiatów, województwa, ważne miejscowości poza granicami zasięgu?) Skomplikowany układ biletów (dla gości) Trudności z wykorzystaniem pociągów dalekobieżnych Sporna kwestia podziału zysków i kosztów Wniosek: zalety przeważają nad wadami This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 37
Związek transportowy przykład TNW Tarifsverbund Nordwestschweiz 1984 związek przewoźnika miejskiego BVB i podmiejskiego BLT 1987 utworzenie związku 2 (3) kraje, 5 kantonów, 163 gminy Powierzchnia 1100 km 2, ludność 568 tys. 6 przedsiębiorstw przewozowych Automaty biletowe na 3 kraje i 2 waluty This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 38
TNW - ciekawostki 0,54 mln pasażerów dziennie Wpływy z biletów 1984 120 mln CHF, 2008 215, w tym prawie 150 z U-Abo 30% populacji posiada bilet okresowy Korzystny system taryfowy (miesięczny 67 CHF, na okaziciela 77 CHF, roczny 670 CHF). W przeliczeniu 180 PLN, w stosunku do średniej pensji krajowej tylko 40 PLN Koszt funkcjonowania TNW to zaledwie 7.5 mln CHF, w tym 10% administracja i 60% koszt obsługi systemu biletowego This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 39
This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 40
Integracja taryfowa i przewozowa oznacza poprawę jakości życia dla tysięcy pasażerów, podnosi również stopień wykorzystania istniejącej infrastruktury (efekt synergii) This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 41
Tramwaj regionalny w mieście This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 42
www.interregiorail.eu info@interregiorail.eu Powstanie związku komunikacyjnego jest właściwie nieuchronne w obliczu otwarcia rynku przewozów tylko takie działanie zagwarantuje odpowiedni poziom usług Zawieranie długoletnich umów pozwala na rzetelne konstruowanie biznesplanów dla przewoźników, dzięki czemu mogą inwestować w nowy tabor i infrastrukturę Budżet Unii Europejskiej na lata 2013-20 przewiduje zracjonalizowanie proporcji finansowania dróg i kolei (6:4 zamiast 9:1) This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 43
Dziękuję za uwagę! This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 44
Część II Porozumienie dot. współfinansowania projektu Jeden bilet jedna taryfa This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 45
Zadania Gminy Miejskiej Lubin w projekcie Inter -Regio-Rail Opracowania studyjne z zakresu integracji transportu publicznego Uczestnictwo i organizacja spotkań partnerów projektu Listy kontaktowe (władze, prasa, interesariusze) Regionalny plan marketingowy Koordynowanie projektu pilotażowego Jeden bilet jedna taryfa (spotkania, rozliczenia, podpisanie porozumień) Raportowanie wobec Lidera Projektu Rozliczenia półroczne projektu wobec Kontrolera 1. Stopnia This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 46
Udział finansowy Gminy Miejskiej Lubin w projekcie Inter Regio Rail Całkowita wartośd projektu INTER REGIO RAIL Wartośd projektu pilotażowego Jeden bilet jedna taryfa Gmina Miejska Lubin Kwota dofinansowania Wkład własny (kwota do podziału pomiędzy partnerów) 2 167 202,10 295 270,00 250 979,50, 44 290,50 This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 47
Podział wydatków ponoszonych przez Gminę Miejską Lubin This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 48
Harmonogram ponoszenia wydatków przez Gminę Miejską Lubin (planowany we wniosku aplikacyjnym) 04/10-09/10 10/10-03/11 04/11-09/11 10/11-03/12 23 124,54 58 019,28 53 478,53 68 957,93 04/12-09/12 10/12-03/13 RAZEM 58 259,71 33 430,03 295 270,02 This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 49
Zadeklarowanych 6 partnerów polskich Gmina Miejska Lubin Miasto Polkowice Miasto Legnica Miasto Głogów Gmina Lubin Powiat Lubiński Szacowany wkład własny każdego z partnerów podzielony na równe części: 190 000,00 / 6 32 000,00 PLN Podział na lata: 2012 = 21 210,23 PLN 2013 10 600,00 PLN This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 50
Sposób rozliczenia: Dwukrotna dotacja celowa = 21 210,23 PLN w dla każdego z partnerów do 30.06.2012 10 600,00 PLN w dla każdego z partnerów do 30.04.2013 /Rozliczenie drugiej dotacji celowej po rozliczeniu faktycznie poniesionych kosztów projektu/ This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF 20.12.2011 51