ACTA UNIVERSITATIS LODZIENSIS. Bożena Bolesta-Wrona O ROLI ZAIMKÓW W POLSKICH I ROSYJSKICH TEKSTACH REKLAM ZEGARKÓW

Podobne dokumenty
I Uczeń powinien znać i poprawnie stosować następujące konstrukcje gramatyczne: odmiana czasownika to be, czasy Simple Present, Present Continuous,

WYMAGANIA EDUKACYJNE JĘZYK ANGIELSKI, KLASA 4. Ocena celująca (6): Ocena bardzo dobra (5): Otrzymuje uczeń, który:

Wymagania edukacyjne na poszczególne roczne oceny klasyfikacyjne z języka angielskiego dla klasy 4a w roku szkolnym 2016/2017

Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza

VOICES 4 KRYTERIA OCENIANIA. I semestr

First Steps OCENA BARDZO DOBRA DOBRA DOSTATECZNA DOPUSZCZAJĄCA

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL

Przedmiotowy system oceniania z języka angielskiego kl. III poziom III.1. Przedmiotowy system oceniania z języka angielskiego klasa III poziom III.

Brainy klasa 6. KRYTERIA OCENIANIA

utrwalenie i usystematyzowanie wiedzy z zakresu słownictwa oraz gramatyki przewidzianych do realizacji w kl. IV SP

Sprawdzian kompetencji językowych do klasy dwujęzycznej z językiem angielskim

Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla klasy IV w roku szkolnym 2017/18

Nazywanie zwierząt domowych. Opisywanie ludzi. Rozmawianie o przedmiotach szkolnych. Opisywanie sposobów spędzania wolnego czasu.

Steps in English 3-klasa VI Wymagania edukacyjne z języka angielskiego

TREŚCI UMIEJĘTNOŚCI PODSTAWOWE UMIEJĘTNOŚCI PONADPODSTAWOWE

Evolution plus 1 PLAN WYNIKOWY UNIT 1. Środki językowe. Umiejętności językowe wg NPP. Macmillan Polska 2014

WYMAGANIA EDUKACYJNE

SPRAWDZIAN ODBĘDZIE SIĘ O GODZINIE 16:00 FORMA SPRAWDZIANU:

Wymagania edukacyjne na poszczególną ocenę z języka angielskiego do podręcznika Steps in English 3 w klasach 6 szkoły podstawowej.

LONGMAN. REPETYTORIUM DO MATURY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO WYMAGANIA EDUKACYJNE W KLASACH IV VI SZKOŁY PODSTAWOWEJ

Katalog wymagań na poszczególne oceny z języka angielskiego dla kl. V Program nauczania Mariola Bogucka, Dorota Łoś

Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla klasy IV - rok szkolny 2015/2016

Brainy klasa 6. WYMAGANIA EDUKACYJNE

Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla klasy VI Steps in English 3

Ocena: dobry Popełniając niewielkie błędy językowe, nie wpływające na zrozumienie wypowiedzi, uczeń:

Rozmowa kwalifikacyjna z pracodawcą po angielsku str. 4 Anna Piekarczyk. Od Wydawcy

Ekonomiczny Uniwersytet Dziecięcy

Projekt. Centrum matura bez barier w szkołach i. placówkach prowadzących kształcenie zawodowe. Włodzimierz Pawlicki. Skrypt do języka angielskiego

Publiczne Gimnazjum nr 9 im. Rodziny Lutosławskich w Łomży REGULAMIN KONKURSU Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW SZKÓŁ PODSTAWOWYCH

KRYTERIA OCENIANIA KLASY 6

JĘZYK ANGIELSKI ĆWICZENIA ORAZ REPETYTORIUM GRAMATYCZNE

Klasa 6 Steps in English 3 Kryteria oceny

WYMAGANIA EDUKACYJNE NIEZBĘDNE DO UZYSKANIA POSZCZEGÓLNYCH ŚRODROCZNYCH I ROCZNYCH OCEN Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASIE VI

Wymagania edukacyjne z j. angielskiego na rok szkolny 2013/2014 klasa 1 szkoła podstawowa

Ocena celująca: Ocena bardzo dobra: Wymagania Edukacyjne, Klasa VI

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Team Up 1 Kryteria oceny

Kryteria oceniania z języka angielskiego dla klasy 5

WYMAGANIA EDUKACYJNE JĘZYK ANGIELSKI KLASA IV

Język angielski kl. 6

JĘZYK ANGIELSKI DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH

KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH I-III GIMNAZJUM

Steps in English 3 Kryteria oceny

REGULAMIN I DZIELNICOWY KONKURS JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLAS V-VI SZKÓŁ PODSTAWOWYCH W ROKU SZKOLNYM 2016/17

Cele kształcenia wymagania ogólne

1. FREE TIME 6 zna i swobodnie posługuje się słownictwem nazywającym sposoby spędzania czasu wolnego,

JĘZYK ANGIELSKI klasa4 DOSTOSOWANY POZIOM WYMAGAŃ dla II etapu edukacyjnego

NAUCZYCIEL: mgr Sandra Michalska. PODRĘCZNIK: Hot Spot 1

Treści nauczania wraz z przewidywanymi osiągnięciami po trzecim roku nauki:

Propozycja rozkładu materiału dla klas ósmych szkoły podstawowej korzystających z repetytorium z języka angielskiego dla szkoły podstawowej

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

SPRAWDZIAN KOMPETENCJI JĘZYKOWYCH Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA ABSOLWENTÓW SZKÓŁ PODSTAWOWYCH - KANDYDATÓW DO KLASY

Kryteria oceniania z języka angielskiego dla klasy 6

KRYTERIA OCENIANIA. do podręcznika NEW ENGLISH ZONE 1, Rob Nolasco, David Newbold, wyd. Oxford University Press

Darmowy fragment

2 w 1 DWIE szkoły JEDNA całość NAJWYŻSZA JAKOŚĆ

Marzec: food, advertising, shopping and services, verb patterns, adjectives and prepositions, complaints - writing

Przedmiotowy System Oceniania z języka angielskiego

Darmowy artykuł, opublikowany na:

REKLAMA A WYWIERANIE WPŁYWU. Opracowanie: dr Marcin Stencel

ISBN

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO KLASA IV

JĘZYK ANGIELSKI klasa4 OBNIŻONY POZIOM WYMAGAŃ dla II etapu edukacyjnego

Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla klas IV-VI. Wymagania na ocenę celującą (6):

NaCoBeZu na co będę zwracać uwagę. Nauka o języku

SYLABUS. WyŜsza Szkoła Prawa i Administracji w Przemyślu Wydział Administracji. 1. Kierunek: Administracja

Wymagania edukacyjne z języka angielskiego klasa IV : Zasady ogólne:

WYMAGANIA EDUKACYJNE NIEZBĘDNE DO OTRZYMANIA PRZEZ UCZNIA POSZCZEGÓLNYCH ŚRÓDROCZNYCH I ROCZNYCH OCEN KLASYFIKACYJNYCH Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASIE

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLAS III ODDZIAŁÓW GIMNAZJALNYCH

WYMAGANIA EDUKACYJNE DO PODRĘCZNIKA LIVE BEAT 1

ZAIMKI OSOBOWE. 1. I ja 2. you ty 3. he on. 1. we my 2. you wy 3. they oni, one she ona it ono, to

Wymagania na poszczególne oceny do podręcznika Steps Forward -klasa IV język angielski

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM ROZSZERZONY

WEWNĄTRZPRZEDMIOTOWE OCENIANIE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO KLASA 4 rok szkolny 2016/2017 mgr Monika Sobiegraj

JĘZYK JAKO KOMUNIKAT WYZWANIA I PORADY Z CYKLU: PORADY DYDAKTYKA

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLASY IV

New English Zone 1 Kryteria oceny Klasa 4

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM III.1

TELEWIZJA POLSKA Biuro Reklamy. Wyróżnienia Złota Mowa Reklamowa za 2017 rok rozdane!

Wymagania edukacyjne z języka polskiego w klasie V

New Matura Success: Elementary - kryteria oceniania

KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLASY VI

Project Third Edition 2 Kryteria oceny

PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH IV-VII

1. FILM AND TV 6 zna i swobodnie posługuje się podanym słownictwem nazywającym gatunki filmowe, również

New Hot Spot 2 KRYTERIA OCENIANIA. Ocena MODULE 1

Wymagania edukacyjne z języka polskiego. dla klasy III gimnazjum

REGULAMIN VII POWIATOWEGO KONKURSU JĘZYKA ANGIELSKIEGO W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 dla szkół podstawowych powiatu milickiego

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

WYMAGANIA EDUKACYJNE NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA UCZNIÓW KLASY I GIMNAZJUM

1. MAKING MUSIC 6 zna i z łatwością umie podać nazwy instrumentów muzycznych oraz muzyków, również spoza

Język angielski. Poziom rozszerzony Próbna Matura z OPERONEM i Gazetą Wyborczą CZĘŚĆ I KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I

PLAN WYNIKOWY DO KLASY IV

Evolution plus 1 KRYTERIA OCENIANIA. Macmillan Polska 2014 OGÓLNE KRYTERIA OCENIANIA OCENA DOPUSZCZAJĄCA

Przedmiotowy system oceniania z języka angielskiego obejmuje:

Powiatowy Przasnyski Konkurs Językowy. Zakres Materiału. Klasa IV

RPMA /17

Transkrypt:

ACTA UNIVERSITATIS LODZIENSIS FOLIA LINGUISTICA ROSSICA 5, 2009 O ROLI ZAIMKÓW W POLSKICH I ROSYJSKICH TEKSTACH REKLAM ZEGARKÓW Zadaniem tekstu reklamowego jest wywieranie wpływu na czytającego, jednak adresatem przekazu nie jest konkretna jednostka, lecz pewna grupa ludzi, zainteresowana zdaniem reklamodawcy ewentualnym nabyciem wspomnianego dobra, zaś odbiorcą grono osób, które zetknie się z komunikatem (Bralczyk 1981). Dlatego też w tekstach reklamujących zegarki, drukowanych w prasie rosyjskiej i polskiej, używa się często zaimków. Mogą one pełnić w zdaniu funkcje podmiotu, orzecznika, dopełnienia, okolicznika czy przydawki. Zastępują często rzeczowniki, przymiotniki, liczebniki czy przysłówki, powodując, że osoby, przedmioty, okoliczności i cechy, do których się odnoszą, identyfikujemy tylko na tle sytuacji, w której ktoś wypowiada się, albo też na tle kontekstu, np: zaimek my w treści reklamy może oznaczać producenta, sprzedawcę; My czyli wszyscy czytający ten tekst; przyszli nabywcy zegarka. Oznacza on też wypowiedź w imieniu własnym i firmy. Użycie zaimka my i jego form deklinacyjnych świadczy o tym, że nadawcą komunikatu nie jest pojedyncza osoba, ale pewna grupa ludzi. Nadawca reklamy, ukrywający się pod słowem my, jest dla odbiorcy anonimowy, nie reprezentuje żadnej konkretnej osoby, która umożliwiłaby przyszłemu nabywcy bliższy kontakt. Zaimek my w tekstach reklamujących zegarki oprócz funkcji gramatycznej pełni również funkcję pragmatyczną. Osoba bądź firma reklamująca towar stara się pozyskać odbiorcę, stwarzając pozory wspólnoty, czyli powoduje u odbiorcy wrażenie, że o wartości produktu świadczy wiedza i doświadczenie nabywcze wielu osób. Obecnie coraz częściej spotykamy się z sytuacją, gdzie osoba wypowiadająca się przedstawia się bądź jest przedstawiana z imienia i nazwiska, np.: Zaufanie, które zbudował czas. Zegarki Atlantic. Krzysztof Hołowczyc Każdy krok jest zwycięstwem. Leo Tsu. Jest to swego rodzaju gwarancja rzetelności oferty reklamowej i stwarza u odbiorcy poczucie odpowiedzialności za informacje zawarte w tekście. Osoba taka mówi zazwyczaj o zadaniach, jakie wyznaczyła sobie firma, aby zaspokoić Białystok. [15]

16 potrzeby nabywcy. Tekst taki zawiera zaimek osobowy ja oraz zaimek dzierżawczy mój, które mogą występować obok zaimka my oraz formy 1 os. l poj. czasowników. Zaimek ja występuje dosyć często w reklamach drukowanych po polsku i rosyjsku, szczególnie wtedy, kiedy na temat zegarka wypowiada się znana osoba. Znaczenie wyrazu ja w języku rosyjskim i polskim jest podobne, ja mówiący mówi o sobie, np. Кири Те Канава, оперная певица: Превыше всего я ценю время. И оно становится все ценнее., ja w znaczeniu ego, для обозначения себя самого в окружающей среде как личности (Ожегов 2007) i tu może wystąpić określenie, twoje ja, np. Стильная деталь твоего «Я» (Slogan marki Wołga, fabryka zegarków w Ugliczu). W ten sposób nadawca staje się bliższy dla odbiorcy, reklamodawca osiąga efekt zbliżenia z potencjalnym nabywcą towaru i stwarza wrażenie budowania wzajemnego porozumienia. Chęć dbałości o klienta uzyskiwana jest też poprzez konstrukcje, w których obok siebie występują zaimek ty i wy. Informacja o nadawcy reklamy jest często wyrażana w 3 os l. mn. czasowników (oni). Pozwala to skierować uwagę czytającego, np. na cechę produktu lub miejsce wytwarzania, co w przypadku zegarków jest dość ważną informacją. Często jest też używany zaimek Вы, szczególnie w tekstach reklam zegarków drukowanych w rosyjskiej prasie, który jest formą grzecznościową, a pisany wielką literą jest wyrazem szacunku, np: С нами Вы передаете свой неповторимый стиль следующему поколению. (Швейцарские часы Патек Филипп Patek Philippe). Poza tym formy zaimka osobowego wy i dzierżawczego wasz oraz formy 2 os. l. mn. umożliwiają sugerowanie klientowi, że przynależy on do pewnej grupy ludzi, do której jest adresowany tekst. W tekstach reklamujących zegarki drukowanych w polskiej prasie często występuje zaimek osobowy Ty, oznacza on osobę, do której jest skierowana wypowiedź, np: Czy to Ty? (reklama zegarka SEIKO, Spring Driver chronograf). W rosyjskich tekstach reklamujących zegarki zaimek ты służy do stwarzania wrażenia nieoficjalnego, bezpośredniego kontaktu pomiędzy nadawcą a odbiorcą reklamy. Występuje on sporadycznie, formy deklinacyjne zaimka ты w języku rosyjskim przyjęte są jedynie w kontaktach pomiędzy osobami dorosłymi w podobnym wieku, które łączy pokrewieństwo lub bliska znajomość i dziećmi. W innych sytuacjach zaimek ты może być odbierany jako zachowanie niestosowne, niegrzeczne, lekceważące, powoduje, że formy 2. os. l. poj. występują w zdaniach z podmiotem zbiorowym i odnoszą się do nadawcy, odbiorcy i osób trzecich. Zdarza się, że formy zaimka osobowego ты oraz formy czasownikowe 2. os. l. poj. для тебя występują w tekstach reklam zegarków tłumaczonych z języka angielskiego, gdzie jest podejmowana próba stworzenia atmosfery zażyłości pomiędzy nadawcą tekstu a jego odbiorcą, np. Женственность и шарм это про тебя (reklama zegarków wyprodukowa-

O roli zaimków w polskich i rosyjskich tekstach reklam zegarków 17 nych w Ugliczu należących do kolekcji Элегант). Jest to też sugerowanie potencjalnemu nabywcy nieograniczoności oferty (każdy znajdzie coś dla siebie). Poprzez częste używanie zaimka ty, szczególnie w reklamach drukowanych po rosyjsku, nadawca stwarza wrażenie wspólnego, pozytywnego nastawienia do reklamowanego zegarka, jak również przynależności do pewnej grupy ludzi mającej wspólne potrzeby. Pozornie grupa ta pozostaje w bliskiej zażyłości i ty też możesz zostać jej członkiem, kupując np. reklamowany zegarek. Pomimo tego, że zaimki są grupą gramatyczną najczęściej występującą w drukowanych tekstach reklamujących zegarki, należy zwrócić uwagę, że w tekstach pisanych po polsku praktycznie nie spotyka się form enklitycznych (mi, mię, ci, cię, go, mu). Być może jest to spowodowane ogólnymi zasadami ich używania w tekście, np. formy skrócone zaimków nigdy nie występują na początku zdania, a z przyimkami łączą się formy rozszerzone z n-, np: nim, niego, niej. Poza tym w języku polskim formy zaimków mnie, tobie, mnie, ciebie są używane, kiedy kładziemy na nie szczególny nacisk. W ostatnich latach w tekstach reklamujących zegarki dość często używane są zaimki twój, swój i ich formy deklinacyjne, które mogą wskazywać na przynależność przedmiotu lub odnosić się do przedmiotu posiadającego jakąś cechę np. Jeśli twój zegarek zatrzymał się, dzwoń do doktora. To oznacza, że nie ruszałeś się z domu siedem dni (reklama zegarków IWC Schaffhausen) lub Twój zegarek mówi najwięcej o tym, kim jesteś (reklama zegarków Seiko), Pokonaj granice swojej wytrzymałości (reklama zegarków G-SHOCK), Живи своей страстью (reklama zegarków Frederique Constantin). Zaimek osobowy się, sobie w języku rosyjskim себя, w tekstach reklamowych nie jest zbyt często używany. Jest to spowodowane chyba tym, że określa on przedmiot czy osobę, na którą jest skierowana wykonywana przez niego czynność. Zaimek ten nie spełnia prawdopodobnie podstawowego wymogu reklamy, a więc nie odnosi się do osób postronnych. Charakterystyczną cechą tekstów reklamujących zegarki zarówno w języku polskim, jak i w języku rosyjskim jest częste używanie zaimka dzierżawczego наш i zaimka osobowego мы przy nazywaniu reklamodawcy oraz wy i wasz nazywając odbiorcę reklamy. Ulega ograniczaniu, zwłaszcza w języku rosyjskim, posługiwanie się zaimkiem ty. Używanie zaimków w tekstach reklamowych ma na celu nawiązanie osobistego kontaktu z klientem, powoduje identyfikowanie się przyszłego nabywcy z grupą posiadającą bądź chętną mieć dany produkt. Tego typu tekst reklamowy może odnosić się do każdego czytającego reklamę. Analiza tekstów reklamujących zegarki wskazuje, że w reklamach, zarówno w języku rosyjskim, jak i polskim najczęściej są używane zaimki, które zastępują inne części mowy w wypowiedziach i odsyłają do znaczeń związanych z sytuacją wypowiedzi. Wskazują, jaka jest relacja pomiędzy reklamodawcą a czytelnikiem, np.: on wypowiadający się mówi o kimś, kto nie uczestniczy w roz-

18 mowie. Zaimki w tekstach reklam zegarków wskazują na przedmioty i ich cechy (ten, to), mogą określać też przynależność cech i przedmiotów (mój, nasz, twój) oraz wskazywać na kompletność zbioru (każdy). W analizowanych tekstach reklam zegarków, podobnie jak i w innych tego typu drukowanych komunikatach, można zaobserwować współistnienie i wzajemne łączenie się dwu pozornie sprzecznych tendencji. Otóż teksty reklam starają się upozorować bezpośredni i indywidualny charakter komunikatu, zwracając się (rzekomo) do każdego pojedynczego odbiorcy, co ma sugerować bliski kontakt między nadawcą i odbiorcą oraz tworzyć atmosferę wzajemnego porozumienia. Jednocześnie podkreślają istnienie dużego grona odbiorców, którzy zapoznali się z ofertą reklamy (Giedz-Topolewska 2005: 61). Dlatego też reklamy zegarków drukowane zarówno w prasie rosyjskiej, jak i polskiej, są na ogół tekstami ukierunkowanymi na potencjalnego nabywcę produktu, a komercyjny cel reklamy jest realizowany przy pomocy i wykorzystaniu cech gramatycznych języka. LITERATURA Bralczyk J. (1981), O języku polskiej propagandy politycznej, [w:] Współczesna polszczyzna. Wybór zagadnień, red. H. Krukowska, Warszawa. Ожeгов С. И. (2007), Словарь русского языка, Москва. Giedz-Tobolewska T. (2005), Językowe wyznaczniki pragmatyki współczesnych rosyjskich tekstów reklamowych, Lublin. ON THE ROLE OF POLISH AND RUSSIAN PRONOUNS IN TEXTS OF WATCH ADVERTISING The work contains a grammatical and linguistic analysis of the texts of watch advertisements placed in Polish and Russian press. The research has been carried out on the basis of marketing contents printed among others in the following magazines published in Russia: Семь дней, Домовой, Деловые люди, Мои Часы, Комсомольская правда, Культ личности, Ведомости and in Poland: Twój Styl, Cosmopolitan, Viva, Elle, Fokus, Vogue, Kronos, Zegarki & Biżuteria. The pronouns play an important role in advertising texts. Thanks to them we become aware of persons, objects, circumstances and features, to which they refer not only against a background of a situation in which somebody speaks, but also against a background of a context, e.g. the pronoun we in the content of an advertisement may mean the manufacturer, the seller; We, that is all reading this text; future buyers of the watch. The pronoun вы is used often as well, particularly in watch advertisements printed in Russian press, e.g.: С нами Вы передаете свой стиль следующему поколению (Швейцарские часы Патек Филипп Patek Philippe).

O roli zaimków w polskich i rosyjskich tekstach reklam zegarków 19 In watch advertisements printed in Polish press often appears the pronoun you, e.g.: Is it You? (advertising of the SEIKO watch, Spring Driver chronograph). The purpose of the use of pronouns in advertising texts is to establish a personal contact with customers, it brings the identification of a potential buyer with a group possessing or wanting to have the given product. The advertisement text of such type has a wide readership; it can refer to each reader. In the summary of the paper there have been discussed cultural aspects of the language of watch advertisements as well as the function and role of pronouns appearing in commercial texts, usually written on commission and sponsored.