Narzędzie pneumatyczno-hydrauliczne

Podobne dokumenty
Narzędzie pneumatyczno-hydrauliczne

Zespół głowicy przedniej Instrukcja obsługi

1. DEFINICJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ZASADY BEZPIECZEŃSTWA PRZEZNACZENIE...3

INSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361

Instrukcja obsługi zespołu głowicy przedniej

Akcesoria Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie Renault Clio II 1,6 16V kod silnika K4M 748

Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym.

HERZ-TS-98-VH, HERZ-TS-90-H, HERZ TS-FV, TS-98-VH, TS-90-H

Instrukcja obsługi. Instrukcja oryginalna. Nitownica do nitonakrętek

Głowica do nitonakrętek

Siłowniki pneumatyczne Fisher Gulde seria 3025 typ P 460 i 462

AST4630. Zestaw narzędzi nastawczych/do blokowania dla silników benzynowych i wysokoprężnych. Zastosowanie:

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2

Model: AT NITOWNICA do nitonakrętek FULL AUTOMAT

Wymiana sprzęgła w pojeździe ciężarowym [PORADNIK]

I.L.2C12863H01 OSTRZEŻENIE. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL32C-W

OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2

PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI

Siłowniki pneumatyczne

Instrukcja obsługi Zawory Model Y i YY Zastosowanie Regulacja Instalacja Konserwacja Demontaż grzyba zaworu: Model Y (patrz ilustracja 4)

Układ doładowania z turbosprężarką spalin Demontaż i montaż turbosprężarki spalin

GRUPA. Śruby z łbem 604 stożkowym z gniazdem sześciokątnym. zaokrąglonym z gniazdem sześciokątnym. Strony wkręty do GRUPA

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK SN - 10

VNG 701 VNG 801 VNG 802

OSTRZEŻENIE I.L.2C12861H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL31C-W i IZM-MIL33C-W

Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego

SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi

Przekładnie niepełnoobrotowe GS 50.3 GS z podstawą i dźwignią

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

GBM 10. Nitownica ręczna do nitonakrętek z łatwą regulacją skoku

# /03/08. Zestaw PowerGrip K015432XS dla silników benzynowych 1,6 l Fiat i Lancia

Obsługa narzędzi MTMN-C001, MTMN-C003, MTMN-G402

Power Transmission Group Automotive Aftermarket Wskazówki dotyczące montażu: Golf IV 1,9 TDI BJ kod silnika AHF

KD Zalecenia dotyczące montażu/demontażu

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SYSTEMU KELLAN SPIDER PL

Zasada działania CSEasy

Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Szczegółowa instrukcja dla silnika 2,8 l 30 V w Audi A4, A6, A8 i VW Passat

INSTRUKCJA OBSŁUGI XGRIP N10QI

OSTRZEŻENIE I.L.2C12864H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników stacjonarnych IZM typ IZM-MIL32C-F

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK

OGÓLNE WARUNKI MONTAŻU

Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny

KD Zalecenia dotyczące montażu/demontażu

Instrukcja obsługi Sprzęgło - Pojazdy osobowe Przyrząd do pomiaru bicia bocznego Trzpień centrujący

Instrukcja montażu kolumny kierowniczej dla:

SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25

SIŁOWNIK OBROTOWY ZE SPRZĘGŁEM O NASTAWIANYM MOMENCIE W ZESPOLE KÓŁKA RĘCZNEGO

ContiTech: wymiana paska rozrządu w Omedze. Jak uniknąć błędów?

Napędy wahliwe 2SC5. Uzupełnienie instrukcji obsługi SIPOS 5. Zmiany zastrzeżone!

Zawory termostatyczne serii 378TRV-379TRV-1378TRV-1379TRV 388TRV-389TRV-1388TRV-1389TRV

INSTRUKCJA NAWIERCANIA RUROCIĄGÓW PRZY POMOCY PRZYRZĄDU DO NAWIERCANIA HAWLE NR. KAT. 5800PL

Power Transmission Group Automotive Aftermarket Wskazówki dotyczące montażu: Renault Mégane Scenic 1,9 dti. rys. 1. rys.

Instrukcja obsługi siłowników Baumann

do nitów zrywalnych i nitonakrętek

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

Ustawianie napięcia w silnikach Mitsubishi/Volvo V. Podczas montażu paska/ napinacza popełniane są dwa główne błędy:

ACTAIR 1,5 do 50 SERWISOWANIE

OSTRZEŻENIE I.L.2C12862H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników stacjonarnych IZM typ IZM-MIL31C-F i IZM-MIL33C-F

Regulator grzejnikowy / głowica grzejnikowa

Systemy nitujące Asortyment produktów EST. 1933

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA RP/G 05 S

RUFLEX z zaciskową nakrętką ustalającą

FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

KD Zalecenia do montażu/demontażu

Instrukcja naprawy. Kontrola i wymiana anody magnezowej /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Zawór regulacyjny typ 650 z napędem elektrycznym

1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem

# 021 PL 20/05/08. Problemy z napięciem w silnikach Chevrolet/Daewoo 16V

Zestaw udoskonalający czujnik krzywki 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE

Wymiana rozrządu z pompą wody w silniku 1.9 TDI PD w Skodzie Octavii II (2010 r.)

Zawór upustowy typ 620

Napędy niepełnoobrotowe SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 z podstawą i dźwignią

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5

Samochody z silnikiem TDI 2.5l

KDP Zalecenia dotyczące montażu/demontażu

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

NARZĘDZIA PNEUMATYCZNE

1. Zabezpieczenie. 2. Oprzyrządowanie zalecane DEMONTAŻ-MONTAŻ : PASEK NAPĘDU ROZRZĄDU (DRUGI MONTAŻ)

UWAGA: Obecnie zawory termostatyczne i wkładki termostatyczne o w/w numerach nie są już produkowane.

Bateria Art. R Przeznaczenie : zawór czasowy podtynkowy z płynną regulacją czasu wypływu wody.

Zawór membranowy typ 14

SILNIK. Instrukcja Naprawy 1/10. 7 marzec Instrukcje Naprawy. MITSUBISHI GALANT 2.0 (4G63) 1997 do Instrukcja Naprawy: Ustawienie rozrządu

Zestaw węży przyłączanych od góry do szafy chłodzącej dla systemów - ARACTH1

Blokada parkingowa na pilota

Przegląd asortymentu nitonakrętek GESIPA

Technical Info. Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie silnika Opel 1,8i 16V C 18 XE

3 drogowe zawory regulacyjne z serii 24003

Instrukcja obsługi palnika WK10/D4 str.1

SRC A1/A5/A6/A8/A8H Instrukcja obsługi

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

Viesmann. Instrukcja montażu. Wymiana podajnika. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw

/2004 PL

Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount

Demontaż podzespołów pralki Electrlux, AEG serii EWM 3000 Advanced - wskazówki serwisowe

Transkrypt:

Instrukcja akcesoriów Pneumatyczno-hydrauliczna nitownica do nitonakrętek ProSert XTN20 Nitownica do nitonakrętek 7202 Narzędzie pneumatyczno-hydrauliczne

W STANLEY Engineered Fastening stosujemy politykę ciągłego rozwoju i doskonalenia produktów i zastrzegamy sobie prawo do zmiany danych technicznych dowolnego produktu bez uprzedzenia. Zespoły noska Osprzęt noska różni się w zależności od instalowanej nitonakrętki. Każdy zespół noska stanowi unikalny zestaw komponentów, który można zamówić oddzielnie (patrz poniżej). Wszystkie zespoły noska zawierają również przeciwnakrętkę zabezpieczającą końcówkę noska 3 (nr części 07555-00901). Numery części odnoszą się do ilustracji poniżej. Zalecamy utrzymywanie pewnego zapasu części zmiennych, ponieważ części wymagają regularnej wymiany wraz z ich zużyciem. Prosimy przeczytać Instrukcję serwisowania, aby uzyskać informacje o zespole noska. Konstrukcja zespołu noska 9 8 7 1 6 5 3 Rys. 1 2 Instrukcja montażu Wytłuszczone numery pozycji odnoszą się do komponentów zespołu noska z Rys. 1. WAŻNE Należy odłączyć dopływ powietrza do narzędzia przed rozpoczęciem pracy z zespołem noska. Jeśli nadal są zamontowane, zdemontować obudowę noska oraz nakrętkę mocującą 5. Włożyć kołek ustalający 7 w adapter trzpienia 8. Zamontować trzpień 1 na kołku ustalającym 7. Włożyć tuleję redukującą 6 (jeśli podano) w nakrętkę mocującą 5. Nakręcić nakrętkę mocującą 5 na adapter trzpienia 8, jednocześnie odciągając do tyłu blokadę noska 9. Dokręcić nakrętkę mocującą 5 zgodnie ze wskazówkami zegara. Skręcić obudowę noska i końcówkę noska 2 poprzez przeciwnakrętkę końcówki noska 3. W celu demontażu osprzętu przeprowadzić powyższą procedurę w odwrotnej kolejności. Pozostawiając narzędzie odłączone od dopływu powietrza Ręcznie nakręcić nitonakrętkę na trzpień Umieścić końcówkę noska 2 na obudowie noska i zabezpieczyć ją przeciwnakrętką 3, aby nitonakrętką była ustawiona równo z końcem trzpienia 1. Zablokować przeciwnakrętkę końcówki noska 3, obracając ją zgodnie ze wskazówkami zegara kluczem maszynowym. Usunąć nitonakrętkę z trzpienia 1. 2

Rozmiar Thread Typ gwintu Type Thread Size Assembly Zespół 1 2 6 7 gwintu SQUARESERT (GK08) + + EUROSERT (39002, (39002, 39006) 39006) + HEXSERT + HEXSERT (39101, (39101, 39102, 39102, 911) 911) + NITONAKRĘTKA + COUNTERSUNK WPUSZCZANA NUTSERT NUTSERT (FW96, (FW96,GM17, GM57) GM57) + DK/DL + SERIA SERIES DK/DL + ALL WSZYSTKIE LARGE FLANGE Z DUŻYMI INSERTS KOŁNIERZAMI (9698, (9698, FS58, FW78, FS58, FW78, GM68, GM68, 908, 908, 918, 918, 998, 998, 39301) 39301) POP POP NUT NUT (STANDARD, (STANDARD, RADEŁKOWANE, KNURLED, CLOSED ZAMKNIĘTE, END, HEXAGONAL, SZEŚCIOKĄTNE, TETRA TETRA NUT) NUT) M3 07555-09883 07555-09003 07555-00903 07555-09103 07555-01003 M 07555-0988 07555-0900 07555-0090 07555-0910 07555-0100 M5* 07555-09885 07555-09005 07555-00905 07555-09105 07555-01005 Standard M5** 07555-09185 07555-09005 07555-00915 07555-09105 07555-01005 metryczny Metric M6 07555-09886 07555-09006 07555-00906 07555-09106 07555-01006 M8 07555-09888 07555-09008 07555-00908 07555-09108 07555-01008 M10 07555-09880 07555-09010 07555-00910 - 07555-01010 UNC 07555-0985 07555-0905 07555-0085 07555-0915 07555-0075 6 UNC 07555-09856 07555-09056 07555-00856 07555-09156 07555-00756 8 UNC 07555-09858 07555-09058 07555-00858 07555-09158 07555-00758 UNC 10 UNC 07555-09850 07555-09050 07555-00850 07555-09150 07555-00750 1/ UNC 07555-0988 07555-0908 07555-0088 07555-0918 07555-0078 5/16 UNC 07555-0980 07555-0900 07555-0080 07555-0910 07555-0070 3/8 UNC 07555-0982 07555-0902 07555-0082 - 07555-0072 10 UNF 07555-09870 07555-09070 07555-00850 07555-09150 07555-00750 UNF 1/ UNF 07555-09868 07555-09068 07555-0088 07555-0918 07555-0078 5/16 UNF 07555-09860 07555-09060 07555-0080 07555-0910 07555-0070 3/8 UNF 07555-09862 07555-09062 07555-0082 - 07555-0072 3/16 BSW 07555-09816 07555-09016 07555-00850 07555-09150 07555-00750 BSW 1/ BSW 07555-09818 07555-09018 07555-0088 07555-0918 07555-0078 5/16 BSW 07555-09810 07555-09019 07555-0080 07555-0910 07555-0070 THIN SHEET NUTSERT (968, FS38, 9658) M3 07555-09983 07555-09003 07555-00993 07555-09103 07555-01003 M 07555-0998 07555-0900 07555-0099 07555-0910 07555-0100 Standard M5 07555-09985 07555-09005 07555-00995 07555-09105 07555-01005 metryczny Metric M6 07555-09986 07555-09006 07555-00996 07555-09106 07555-01006 M8 07555-09988 07555-09008 07555-00998 07555-09108 07555-01008 M10 07555-09980 07555-09010 07555-00999 - 07555-01010 UNC 07555-0995 07555-0905 07555-0095 07555-0915 07555-0075 6 UNC 07555-09956 07555-09056 07555-00956 07555-09156 07555-00756 UNC 8 UNC 07555-09958 07555-09058 07555-00958 07555-09158 07555-00758 10 UNC 07555-09950 07555-09050 07555-00950 07555-09150 07555-00750 1/ UNC 07555-0998 07555-0908 07555-0098 07555-0918 07555-0078 5/16 UNC 07555-0990 07555-0900 07555-0090 07555-0910 07555-0070 10 UNF 07555-09970 07555-09070 07555-00950 07555-09150 07555-00750 UNF 1/ UNF 07555-09968 07555-09068 07555-0098 07555-0918 07555-0078 5/16 UNF 07555-09960 07555-09060 07555-0090 07555-0910 07555-0070 BSW 3/16 BSW 07555-09916 07555-09016 07555-00950 07555-09150 07555-00750 1/ BSW 07555-09918 07555-09018 07555-0098 07555-0918 07555-0078 0BA 07555-09930 07555-09030 07555-00996 07555-09106 07555-01006 BA 2BA 07555-09932 07555-09032 07555-00950 07555-09150 07555-00750 BA 07555-0993 07555-0903 07555-0093 07555-0913 07555-00756 HEXSERT (9688) M3 07555-09283 07555-09003 07555-08103 07555-09103 07555-01003 M 07555-0928 07555-0900 07555-0810 07555-0910 07555-0100 Standard M5 07555-09285 07555-09005 07555-08105 07555-09105 07555-01005 metryczny Metric M6 07555-09286 07555-09006 07555-08106 07555-09106 07555-01006 M8 07555-09288 07555-09008 07555-00998 07555-09108 07555-01008 NITONAKRĘTKI DO GRUBYCH MATERIAŁÓW - DRUGI ZAKRES M6 (0908) Standard metryczny M6-07559-12605 - - - *Instaluje wszystkie nitonakrętki wymienione w tej sekcji z wyjątkiem Thin sheet Nutsert M5 z dużym kołnierzem; **Instaluje WYŁĄCZNIE Thin Sheet Nutsert 09698-00516 M5 z dużym kołnierzem; Skorzystać z instrukcji obsługi (7900-09300), aby uzyskać wyczerpujące informacje o możliwości instalacji przez narzędzie różnych rodzajów i rozmiarów nitonakrętek. 3

Osprzęt noska do nitotrzpieni 8 6 3 7 Rys. 2 Assembly Montaż 1 3 6 57 M 07559-030 07559-0307 07559-03050 07555-01012 7200-12119* M5 07559-0305 07559-0308 07559-03051 07555-01012 7200-12119* M6 07559-0306 07559-0309 07559-03052 07555-01012 7200-12119* M8 07559-03039 07559-0300 07559-0301 07555-01012 7200-12119* M10 7200-12222** 7200-12220 7200-12221 - - * Tuleja redukująca (Rys. 2 nr 7) zastępuje nakrętkę mocującą ( Rys.1 nr 5) zamontowaną do narzędzia bazowego. ** Zespół noska zawiera specjalną obudowę noska 07555-00315. Standardowa obudowa noska zamontowana na narzędziu bazowym nie jest stosowana dla tego typu zespołu noska M10. Wszystkie zespoły noska zawierają również przeciwnakrętkę zabezpieczającą końcówkę noska 2 (nr części 07555-00901). Instrukcja montażu WAŻNE Należy odłączyć dopływ powietrza do narzędzia przed rozpoczęciem pracy z zespołem noska. Informacje o demontażu zawiera Rys. 1 na str. 2. Wytłuszczone numery pozycji odnoszą się do komponentów na tym rysunku Zdemontować obudowę noska oraz nakrętkę mocującą 5 zamontowane do narzędzia bazowego. Zachować obudowę noska. Informacje o montażu zawiera Rys. 2 powyżej. Wytłuszczone numery pozycji odnoszą się do komponentów na tym rysunku. Założyć nakrętkę napędową 3 na kołek ustalający 6 i włożyć w tuleję redukującą 7. Nakręcić tuleję redukującą 7 na adapter trzpienia 8. Skręcić obudowę noska i końcówkę noska 2 poprzez przeciwnakrętkę końcówki noska 2. W celu demontażu osprzętu przeprowadzić powyższą procedurę w odwrotnej kolejności.

Zestaw adapterów na rynek japoński Ten zestaw adaptera trzpienia jest przeznaczony specjalnie do stosowania trzpieni nitów Nippon POP wraz z tym narzędziem. 19 18 17 16 15 1 3 2 Rys. 3 Zestaw adaptera trzpienia - Zespół 15 16 Zestaw adaptera 7202-02200 Obudowa noska Pierścień zabezpieczający Adapter trzpienia POP NUT - nitonakrętka Typ gwintu Rozmiar gwintu 1 2 3 M3 PNT600-01-3 PNT600-02-3 PNT600-03 Metryczny M PNT600-01- PNT600-02- PNT600-03 M5 PNT600-01-5P PNT600-02-5 PNT600-03 M6 PNT600-01-6P PNT600-02-6 PNT600-03 M8 PNT600-01-08 PNT600-02-8 PNT600-03 M10 PNT600-01-10A PNT600-02-10 PNT600-03 Powyższa tabela odnosi się do Rysl 3. Instrukcja montażu Informacje o demontażu zawiera Rys. 1 na str. 2. Wytłuszczone numery pozycji odnoszą się do komponentów na tym rysunku WAŻNE Należy odłączyć dopływ powietrza do narzędzia przed rozpoczęciem pracy z zespołem noska. Przy pomocy klucza maszynowego 19 mm odkręcić obudowę noska. Wysunąć blokadę noska 9 i odkręcić nakrętkę mocującą 5 ręką. Przy pomocy klucza maszynowego 1 mm oraz wybijaka mm zdjąć adapter trzpienia 8 z przeciwnakrętki i zdemontować go. 5

Informacje o montażu na tym etapie zawiera Rys. 3 str. 5. Wytłuszczone numery pozycji odnoszą się do komponentów na tym rysunku Zachować elementy nr 17, 18 i 19 z narzędzia bazowego. Przy pomocy klucza sześciokątnego 2 mm odkręcić wkręt dociskowy w złączu T 17, zdemontować pręt noska i włożyć w pierścień zabezpieczający 15. (Zgodnie z rysunkiem dołączonym do zestawu adaptera). Włożyć złącze T 17, a potem włożyć sprężynę noska 18, w nowy adapter trzpienia 16 z zestawu Dokręcić nowy adapter trzpienia 16 po przeciwnakrętkę 19 Aby włożyć śrubę napędu: Odciągnąć pierścień zabezpieczający 15, wkręcić trzpień1 w adapter trzpienia 16 i zwolnić pierścień zabezpieczający 15, aby całkowicie się cofnął. Nakręcić obudowę noska dołączoną do zestawu i umieścić w odpowiednich miejscach końcówkę noska 2 oraz przeciwnakrętkę 3. 6

Zestaw przedłużenia noska 90 mm Zestaw przedłużenia noska jest przeznaczony do zwiększania długości zespołu noska narzędzia XTN20 o 90 mm i ułatwia dostęp do miejsc pracy zasłoniętych przez główny korpus narzędzia lub wymagających dodatkowej długości. 19 21 20 8 5 Rys. Zestaw przedłużenia noska - Zespół 21 20 Zestaw adaptera 7202-02300 Przedłużenie zewnętrzne Przedłużenie wewnętrzne Poniższą instrukcję montażu można zastosować przed lub po zamontowaniu standardowego osprzętu noska dołączonego do narzędzia. Instrukcja montażu WAŻNE Należy odłączyć dopływ powietrza do narzędzia przed rozpoczęciem pracy z zespołem noska. Informacje o demontażu zawiera Rys. 1 na str. 2. Wytłuszczone numery pozycji odnoszą się do komponentów na tym rysunku Zdemontować obudowę noska i adapter trzpienia 8, pozostawiając nakrętkę mocującą 5 zamontowaną. Informacje o montażu na tym etapie zawiera Rys. powyżej. Wytłuszczone numery pozycji odnoszą się do komponentów na tym rysunku Założyć przedłużenie wewnętrzne 20 na narzędzie i dokręcić do przeciwnakrętki 19. Ponownie przymocować adapter trzpienia 8 do przedłużenia wewnętrznego 20. Nasunąć przedłużenie zewnętrzne 21 i nakręcić zespół na narzędzie. Przymocować żądany rozmiar osprzętu noska przed nakręceniem obudowy noska i dokręcić. W celu demontażu osprzętu przeprowadzić powyższą procedurę w odwrotnej kolejności. 7

Masterfix Poland LTD Sp. z o.o. 60-12 Poznań, ul. Daleka 16 Tel +8 61 866 62 97 Fax +8 61 866 57 33 masterfixpl@sbdinc.com Znajdź najbliższego przedstawiciela STANLEY Engineered Fastening na stronie www.stanleyengineeredfastening.com/contact Aby wyszukać najbliższego autoryzowanego dystrybutora, odwiedź stronę www.stanleyengineeredfastening.com/contact/distributors Numer instrukcji Wydanie C/N 07900-01073 B 15/30 2015 Stanley Black & Decker, Inc. Holding your world together, Avdel, Eurosert, Nutsert, Hexsert oraz Squaresert to zastrzeżone znaki towarowe Avdel UK Limited. ProSert to znak towarowy Avdel UK Limited. POP Nut to zastrzeżony znak towarowy Newfrey LLC. Nazwy i logotypy innych firm wspomnianych w niniejszym dokumencie mogą być znakami towarowymi ich właścicieli. Podane dane podlegają zmianie bez uprzedzenia w wyniku stosowania polityki ciągłego rozwoju i doskonalenia produktów. Lokalny przedstawiciel STANLEY Engineered Fastening jest do dyspozycji w razie potrzeby sprawdzenia najnowszych informacji.