W trosce o najwyższą jakość usług wszystkie potrawy przyrządzane są indywidualnie po złożeniu zamówienia. Czas oczekiwania na zamówione danie może więc niekiedy się wydłużyć. Prosimy o cierpliwość i wyrozumiałość. In order to ensure the top quality of services, all the dishes are prepared induvidually after placing your order. The waiting time for orderd dish can sometimes incrase. We ask for patience and understading. Niektóre dania zawierają alergeny o uczuleniach i uwarunkowaniach dietetycznych prosimy poinformować kelnera Some of the dishes contain allergens - please inform the waiter about your allergies or if you have any special dietary requirements Lista możliwych alergenów: Sezam, soja, gorczyca, ryby, skorupiaki, mięczaki, łubiny, dwutlenek siarki oraz siarczyny, orzechy z drzew orzechowych, orzeszki ziemne, ziarna zbóż, mleko, jaja List of possible allergens: Sesame, soy, mustard, fish, crustaceans, molluscs, lupine, sulfur dioxide and sulphites, nuts, peanuts, whole grains, milk, eggs Wszystkie ceny zawierają podatek Vat Menu z gramaturami dostępne na życzenie Karta ważna od 01. 02. 2016 roku
Zupy / Soups Zupa dnia / Soup of the Day od / from 18 pln Zupa cebulowa z czerwonym winem, mieloną polędwicą wołową, tymiankiem i grzanką z serem Gruyere / Onion soup with red wine, minced beef fillet, thyme and toast with Gruyere cheese / 200g 19 pln Zimne przystawki / Cold starters Carpaccio wołowe / Beef Carpaccio Cieniutkie plastry marynowanej wołowiny podane w asyście płatków parmezanowych, kaparów, pomidorków cherry i rukoli skropione oliwą truflową oraz pistacjowym sosem vinaigrette / Thin slices of marinated beef accompanied by parmesan cheese, capers, cherry tomatoes and arugula sprinkled with truffle olive oil and pistachio vinaigrette sauce / 150g 36 pln Tatar z łososia / Salmon tartar Serwowany na carpaccio z ogórka z kaparami, cebulą oraz cytryną / Served with cucumber, capers, onion and lemon / 200g 34 pln Trzy odsłony morza / Trio of seafood Pescaccio z tuńczyka, przegrzebków i łososia w algach morskich uwieńczone sorbetem z marakui i delikatną roszponką / Tuna, scallops and salmon pescaccio in algae, accompanied by passion fruit sorbet and lamb s lettuce / 150g 38 pln Selekcja szlachetnych wędlin i serów / Selection of cold cuts and cheese (dla dwóch osób / for two)/ 300g 46 pln Ciepłe przystawki / Hot starters Krewetki chardonnay / Chardonnay prawns Krewetki tygrysie głębokomorskie w lekkim sosie chardonnay podane na bruschette verdure / Deepsea tiger prawns in light chardonnay sauce on bruschette verdure / 150g 32 pln Manzo al Cabernet Soczysta polędwica wołowa podana z truskawkami w karmelowym sosie cabernet sauvignon na łożu sałat z serem gorgonzola / Juicy slices of beef fillet served with strawberry in caramel cabernet sauvignon sauce with salads and gorgonzola cheese / 150g 40 pln Małże św.jakuba / St.Jacob s scalops Małże św. Jakuba w wyśmienitym sosie z białego Porto serwowane na chrupiącej sałacie / St. Jacob s scalops served with delicious white Porto sauce and crispy salads / 150g 45 pln Bruschette Toskana Chrupiąca ciabatta podana z pastą z trufli z dodatkiem białej fasoli i rukoli posypana pudrem z szynki parmeńskiej / Crispy ciabatta served with truffle paste, white beans and fresh arugula with powder of Parma ham / 100g 21 pln
Dania wegetariańskie / Vegetarian dishes Risotto z soczewicy z dynią / Lentils risotto with pumpkin Risotto z soczewicy podane z dynią, jarmużem i marchewką / Lentils risotto served with pumpkin, kale and carrot / 350g 36 pln Risotto z warzywami / Risotto with vegetables (czas oczekiwania 30 min/ waiting time 30 min) Risotto z warzywami z dodatkiem sosu pomidorowego i strużyn parmezanu / Risotto with vegetables, tomato sauce and shaved parmesan / 350g 42 pln Makarony / Pasta Lasagne bolognese Warstwy makaronu przełożone mieloną polędwicą wołową zapieczone z serem i sosem pomidorowym / Layers of pasta and ground beef fillet baked with cheese and tomato sauce / 350g 38 pln Tagliatelle z łososiem i szpinakiem / Tagliatelle with salmon and spinach Makaron tagliatelle z kawałkami łososia i szpinakiem w delikatnym sosie śmietanowo-cytrynowym z dodatkiem świeżego szpinaku / Tagliatelle pasta with salmon and spinach in a delicate creamy lemon sauce with fresh spinach / 350g 35 pln Spaghetti nero di seppia z krewetkami tygrysimi/ Spaghetti nero di seppia with tiger prawns Spaghetti nero di sepia podany z krewetkami tygrysimi, sezonowymi warzywami i sosem pomidorowym/ Spaghetti Nero di Seppia served with tiger prawns, seasonal vegetables and tomato sauce /350g 42 pln
Sałatki / Salads Sałatka z krewetkami i ananasem / Salad with prawns and pineapple Różnorodne sałaty skropione sosem vinaigrette serwowane z ananasem i duszonymi w mleku kokosowym krewetkami / A variety of salads sprinkled with vinaigrette sauce served with pineapple and prawns stewed in coconut milk / 350g 42 pln Sałatka Kapitańska / Captain's salad Grillowane pałeczki polędwicy wołowej podane z serem taleggio, pomidorami, świeżym ogórkiem, prażonymi orzechami pinii na kruchych sałatach z sosem jogurtowym/ Grilled beef loin sticks served on fresh crispy salad with taleggio cheese, tomatoes, cucumber, roasted pine nuts and yoghurt sauce/ 350g 42 pln Sałatka Przystań / Przystań salad (House) Filet z soczystej piersi kaczki Barbarie podany na sałatach z dodatkiem truskawek, winogron, cząstek pomarańczy i płatków parmezanowych, skropiony malinowym vinaigrette/ Barbarie duck breast served with salads, strawberries, grapes, orange chunks and parmesan slices sprinkled with raspberry vinaigrette / 350g 36 pln Sałatka z kurczakiem / Chicken salad Mieszanka soczystych sałat podana z grillowanym kurczakiem w sosie miodowo- musztardowym z dodatkiem prażonych orzechów pinii, pomidorów i grissini, posypane ziołowymi grzankami / Salad mix served with grilled chicken in honey-mustard sauce, roasted pine nuts, tomatoes and breadsticks (grissini) sprinkled with croutons / 400g 33 pln Sałatka z wątróbką drobiową / Chicken liver salad Różnorodne kruche sałaty serwowane z wątróbką drobiową, cząstkami jabłek, pomarańczy i avocado posypane strużynami parmezanu / A variety of crispy salads served with chicken liver, pieces of apples, orange and avocado sprinkled with shaved parmesan / 400g 32 pln
Ryby i owoce morza / Fish dishes and sea food Krewetki Piri-Piri / Piri Piri Prawns Krewetki Black Tiger w pikantnym sosie winno śmietanowym z dodatkiem świeżych warzyw, papryczki piri-piri oraz szafranowego ryżu basmati/ Black tiger prawns in a spicy wine-cream sauce with fresh vegetables, piri piri peppers and saffron basmati rice / 400g 55 pln Filet z sandacza/ Zander fillet Filet z sandacza na grillowanych warzywach sezonowych podany z borowikiem szlachetnym i biologiczną soczewicą / Zander fillet with grilled seasonal vegetables served with boletus and bio lentils / 400g 58 pln Łosoś na grzybowym risotto / Salmon with mushroom risotto Filet z łososia na grzybowym risotto podany z kawiorem z łososia, grillowaną cukinią i ciastem wonton/ Salmon fillet on mushroom risotto served with salmon caviar, grilled zucchini and wonton wrappers dough / 400g 52 pln Okoń morski / See bass Okoń morski pieczony w całości podany z puree z batatów i cytrusów oraz z sezonowymi warzywami i orzechami nerkowca / Sea bass served with mashed sweet potatoes with citrus together with seasonal vegetables and cashew nuts / 400g 68 pln
Dania mięsne / Meat main courses Dolnośląska kaczka / Duck confit Konfitowane kacze udko podane z pomarańczą, puree z buraka, sosem Marsala i bio soczewicą / Confit duck leg served with orange, puree of beetsroot, Marsala sauce and bio lentils / 400g 48 pln Polędwiczki Bosmana / Tenderloin Boatswain Soczyste polędwiczki wieprzowe w przyprawach korzennych podane na liściach szpinaku z dodatkiem koziego sera i borowikowego tortellini/ Juicy pork tenderloin in spices served on spinach leaves with the addition of goat cheese and boletus tortellini / 450g 48 pln Sznycel po mediolańsku / Milan schnitzel Wielki płat polędwicy wieprzowej w ziołowo- grzybowej panierce podany na rukoli z pieczonymi ziemniakami i grillowanymi pomidorkami cherry / Breaded pork chop served in herbal- mushrooms coating with arugula, baked potatoes and grilled cherry tomatoes / 400g 46 pln Comberki jagnięce w ziołach / Rack of lamb with herbs Comberki jagnięce z kostką w aromatycznej marynacie ziołowej podane na puree ziemniaczano borowikowym w wyrazistym sosie własnym na bazie czerwonego wina i owoców leśnych / Rack of grilled lamb with aromatic herbs served on mashed potatoes with mushrooms and gravy based on red wine and berries / 400g 78 pln Stek z ragout borowikowym / Beef steak with boletus ragout Soczysty stek z polędwicy wołowej z ragout borowikowym w asyście rukoli, pieczonych ziemniaków, truflowych płatków i pudru truflowego/ Juicy fillet of beef with boletus ragout accompanied by rocket salad, grilled potatoes, truffle flakes and truffle powder/ 500g 82 pln Rostbef brazylijski/ Brazilian striploin Dojrzewający rostbef brazylijski podany z domowymi frytkami, selekcją sałat i masłem estragonowym / Dry aged Brazil striploin served with homemade chips, selection of salads and tarragon butter / 500g 68 pln
Desery / Desserts Tiramisu a la Przystań Klasyczne delikatne biszkopty nasączone kawą i likierem amaretto z masą z serka mascarpone z kakaowym wykończeniem / Traditional delicate lady finger biscuits deeped in espresso and amaretto liqueur with mascarpone cheese, topped with cacao powder 20 pln Fondant czekoladowy / Chocolate fondant Fondant nadziewany czekoladą, podany na ciepło z karmelizowanymi orzechami, gałką lodów oraz sosem waniliowym / Chocolate fondant served with caramelized walnuts, ice cream and vanilla sauce 19 pln Gorące maliny z imbirem podawane z lodami waniliowymi / Hot version of raspberries with ginger served with vanilla ice cream / 200g 20 pln Deser lub ciasto dnia / Desert or homemade cake Podane z gałką lodów i bitą śmietaną / Served with whipped cream and ice- cream 18 pln Trio dolce Mini Panna Cotta, mini creme brulee oraz niespodzianka Szefa Kuchni / Mini Panna Cotta, Creme Brulee and surprice from the Chef 18 pln Creme brulee z karmelizowaną gruszką/ Creme brulee with caramelized pear Aksamitny krem waniliowy z karmelizowanym cukrem i karmelizowaną gruszką / Velvet vanilla cream with caramelized pear 19 pln
Gorące napoje / Hot drinks Herbata / Tea Herbata ekspresowa / Tea bags Wybór smaków: English Breakfast, Earl Grey, Lady Grey,Green,. Variety of flavours 7 pln Tea forte herbata w stożkowych torebkach / Tea forte tea in cone s bags Wybór smaków: English Breakfast, Earl Grey, Oasis, Variety of flavours 13 pln Kawa / Coffee Espresso/Espresso Doppio 8 pln/15pln Cappuccino 12 pln Americano 10 pln Latte 12 pln Syropy do kawy / Coffee flavored syrup 3 pln Kawa z bitą śmietaną i cynamonem / Coffee with whipped cream and pinch of cinnamon 14 pln Kawa po irlandzku / Irish coffee (z /with Whisky) 18 pln Bombardino (Latte z Advocatem) 18 pln Mocca (Latte z czekoladą) 14 pln Czekolada z bitą śmietaną lub bez bitej śmietany/ Chocolate with whipped cream or without 15pln Kawa mrożona/ Ice coffee 15pln Zimne napoje / Cold drinks Pepsi, 7up, Tonic, Pepsi Max, Mirinda 200 ml Woda mineralna / Mineral water 330 ml Voda gaz/ngaz 750 ml San Pellegrino, Acqua Panna 250 ml San Pellegrino, Acqua Panna 750 ml Woda Badoit 750 ml Woda Evian 750 ml Sok owocowy / Fruit juice 200 ml Sok ze świeżych owoców / Fresh squized juice 150 ml Sok do herbaty / piwa 7 pln 6 pln 23 pln 9 pln 20 pln 31 pln 31 pln 7 pln 3 pln Wszystkie ceny zawierają podatek Vat Menu z gramaturami dostępne na życzenie Karta ważna od 01. 01. 2016 roku
PIWO Pilsner Urquell 0,3 / 0,5 l Pilsner Urquell 0,33l but. Tyskie 0,33l but. Lech Premium 0,33l but. Lech Free (bezalkoholowe) 0,33l but. Pszeniczne 0,5l but. Grolsch 0,33 but. / 0,45 but. 11 / 13 pln 10 pln 9 pln 9 pln 9 pln 12 pln 9 / 12 pln ROZGRZEWAJĄCE NAPOJE ALKOHOLOWE Fish House Punch (200ml) Koniak, rum, likier morelowy, cytryna, cukier Hot Toddy (200ml) Whisky, miód, cytryna, wrzątek Margarita Curstard (200ml) Tequilla, likier pomarańczowy, limonka, cukier, jajko Maxims Coffe (200ml) Koniak Martell VS, likier miodowo- pomarańczowy Dom Benedictine likier lukrecjowo- waniliowy, cukier, espresso Marina s Tea (200ml) Bourbon, amaretto, cytryna, miód, wrzątek Grog (200ml) Rum, limonka, cukier, cynamon, goździki, wrzątek ROZGRZEWAJĄCE NAPOJE BEZ ALKOHOLU Tropikal Tea (200ml) marakuja, mango, pomarańcza, żurawina, miód, bazylia / Passion fruit, mango, orange, cranberry, honey, basil 14 pln Imbirowo-miętowy rozgrzewający napar z miodem/fresh ginger and mint infusion with honey (200ml) 13 pln Delicja z żurawiny soku z pomarańczy,imbiru, miódu/cranberry delicious with fresh ginger and orange juice(200ml) 14 pln Delicja z ciepłego soku pomarańczowego, imbiru, goździków, miodu i cynamonu / Orange delicious with fresh Ginger, cloves and honey and cinnamon (200ml) 13 pln
VIRGIN COCKTAILS Pineapple & Kardamon (220ml) Ananas, kardamon, sok anansowy, cukier Mango & Coconut Smoothie (220ml) Mango puree, Crème de Coco, śmietanka, (opcjonalnie mleko) Banana Smoothie (220ml) Banan, sok bananowy, miód, śmietanka (opcjonalnie mleko) Apple Pie (220ml) Puree jabłkowe, sok jabłkowy, wanilia, cynamon Virgin Pina Colada (220ml) Ananas,Creme de Coco, sok ananasowy, śmietanka Virgin Mary (220ml) Sok pomidorowy, Tabasco, Worcester Sauce, chrzan, cytryna, sól Virgin Mojito (220ml) Mięta, limonka, sok jabłkowy, soda Cranberry Delice (220ml) Mięta, sok żurawinowy, limonka, grenadyna, angostura bitters, miód Pussyfoot (220ml) Mięta, sok pomarańczowy, cytryna, limonka, grenadyna, żółtko Ice tea (220 ml) Smaki do wyboru: marakuja, cytrus, migdał Lemoniada (220ml) Limonka, pomarańcz, cukier, soda Przygotowujemy również koktajle według życzenia gości
COCKTAILE CLASSIC Pisco Sour (100ml) Pisco, Angostura Bitters, cytryna, cukier Americano (200ml) Campari, sweet vermouth, soda Negroni (100ml) Campari, sweet vermouth, gin Tom Collins (200ml) Gin, sok z cytryny, syrop cukrowy, soda Hemingway Daiquiri (120ml) Rum, likier Maraschino, limonka, sok grejpfrutowy, cukier Bloody Mary (200ml) Wódka, Porto, sok pomidorowy, chrzan, Tabasco, pieprz, sól, Worcester sauce 23 pln Manhattan (100ml) Bourbon, vermouth, angostura bitters Cosmopolitan (160ml) Wódka cytrynowa, Triple sec, żurawina, limonka Sidecar (100ml) Cognac, Cointreau, limonka, cukier Margarita (100ml ) Tequila, Triple sec, limonka Pina Colada (200ml) Rum, Crème de Coco, ananas, śmietanka Aviation (100ml) Gin, Crème de Violet, likier Marachino, sok z cytryny Mai Tai (100ml) Rum zloty, rum bialy, Triple sec, orgeat, limonka MODERN TWIST
Rum Old Fashioned (80ml) Rum, likier Marachino, orange zest Przystań Collins (200ml) Gin, imbir, trawa cytrynowa, syrop elderflower Caipirissima (200ml) Rum złoty, rum biały, limonka, karmel Pineapple Fizz (200ml) Rum, ananas, limonka, soda, cukier Tequila Fizz (200ml) Tequila, świeży sok z pomarańczy, limonka, soda, cukier Green Go (120ml) Tequila, Triple sec, bazylia, świeży ogórek, limonka, cukier Singapour Sling (200ml) Gin, Cherry Brandy, Don Benedictine, Triple sec, sok ananasowy, limonka, grenadyna, angostura bitters Honey & Basil Daiquiri (100ml) Rum, limonka, miód, bazylia Caipirinha (200ml) Cachaca, limonka, cukier LONG DRINKS Mojito (200ml) Rum, mięta, limonka, soda Japanese Mojito (220ml) Rum, wino śliwkowe, mięta, limonka, cukier Bombay Crushed (200ml) Bombay Sapphire, świeża pomarańcza, cytryna, cukier
PROSECCO COCKTAILS French 75 (150ml) Gin, cytryna, cukier, prosecco 28 pln Bellini (150ml) Likier morelowy, puree brzoskwiniowe, prosecco Kir Royale (150ml) Creme de Cassis, prosecco Champagne Cocktail (150ml) Cognac, angostura bitters, prosecco, cukier MARTINIS Basil Martini (120ml) Krupnik, ananas, bazylia, limonka Espresso Martini (120ml) Wódka waniliowa, Kaluha, Amaretto, Espresso, cukier Gypsy Martini (100ml) Gin, rozmaryn, rodzynki Wodka Martini / Gin Martini / Vesper Martini (100ml) Wódka / Gin, dry vermouth, olive