PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Podobne dokumenty
Logistyka- studia inżynierskie

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Logistyka- studia inżynierskie

Logistyka - studia inżynierskie

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Język Niemiecki. Niestacjonarne. I stopnia. dodatkowy

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Język Niemiecki. Logistyka. Niestacjonarne. I stopnia III.

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Bezpieczeństwo i Higiena Pracy

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Bezpieczeństwo i Higiena Pracy

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Bezpieczeństwo i Higiena Pracy

JĘZYK NIEMIECKI German PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Język Niemiecki. Logistyka. Stacjonarne. I stopnia.

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Poziom przedmiotu: I stopnia Liczba godzin/tydzień: II s. 2h; III s. 2h; IV s. 2h; V s. 2h PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

JĘZYK NIEMIECKI German PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

JĘZYK NIEMIECKI German PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

JĘZYK NIEMIECKI German PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

JĘZYK NIEMIECKI - German

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Język Angielski. Logistyka. Niestacjonarne. I stopnia III. Studium Języków Obcych. Mgr Z. Sobańska.

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Język Angielski. Logistyka. Stacjonarne. I stopnia. Studium Języków Obcych. Mgr Z. Sobańska. Ogólnoakademicki.

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Język Angielski. Logistyka- studia inżynierskie. Stacjonarne. I stopnia. Mgr A. Kot. Ogólnoakademicki.

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

JĘZYK OBCY (JĘZYK ANGIELSKI) Foreign Language (English) Stacjonarne Poziom przedmiotu: II stopnia Liczba godzin/tydzień: 2 PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Zarządzanie Jakością i Produkcją

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Karta (sylabus) przedmiotu Inżynieria Kompozytów Studia drugiego stopnia

Karta (sylabus) przedmiotu TRANSPORT Studia I stopnia. Rodzaj przedmiotu: podstawowy Kod przedmiotu: 2 Rok: II, III Semestr:

Karta (sylabus) przedmiotu Transport Studia I stopnia

Karta (sylabus) modułu/przedmiotu Inżynieria Materiałowa Studia pierwszego stopnia

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Karta (sylabus) przedmiotu Transport Studia II stopnia

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

ROK/ SEMESTR STUDIÓW:

Karta (sylabus) przedmiotu Inżynieria Materiałowa Studia drugiego stopnia Specjalność: Inżynieria Kompozytów. Język niemiecki

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Karta (sylabus) przedmiotu Inżynieria Materiałowa Studia pierwszego stopnia. Język niemiecki

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Terminologia specjalistyczna w komunikacji międzynarodowej Angielski Język Biznesu

KARTA MODUŁU KSZTAŁCENIA

KARTA MODUŁU KSZTAŁCENIA

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Bezpieczeństwo i Higiena Pracy

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W GŁOGOWIE SYLABUS PRZEDMIOTU. Język niemiecki I. Instytut Humanistyczny

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Filologia specjalność język biznesu angielski

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Seminarium dyplomowe i pisanie pracy dyplomowej. Instytut Logistyki i Zarządzania Międzynarodowego

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Wprowadzenie do przekładu tekstów ogólnych Angielski Język Biznesu

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Bezpieczeństwo i higiena pracy

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język obcy - Lektorat języka niemieckiego. 2. KIERUNEK: Bezpieczeństwo Narodowe

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język obcy - Lektorat języka niemieckiego. 2. KIERUNEK: Finanse i rachunkowość

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Logistyczna obsługa klienta. Logistyka (inżynierskie) niestacjonarne. I stopnia III. Dr inż.

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Praktyczne zastosowania j. angielskiego w organizacjach ponadnarodowych Angielski Język Biznesu

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Filologia, specjalność: język biznesu angielski

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Normalizacja i zarządzanie jakością w logistyce. Międzynarodowego

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Zarządzanie bezpieczeństwem i higieną pracy. Katedra Systemów Technicznych i Bezpieczeństwa

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Praktyczne tłumaczenie tekstów biznesowych i prawniczych Angielski Język Biznesu

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Bezpieczeństwo i higiena pracy w transporcie wewnątrzzakładowym. Katedra Inżynierii Produkcji i Bezpieczeństwa

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Wprowadzenie do biznesu. Filologia. stacjonarne. I stopnia. Katedra Języka Biznesu. ogólnoakademicki.

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

STOSUNKI MIĘDZYNARODOWE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Wprowadzenie do przekładu tekstów użytkowych Angielski Język Biznesu

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. stacjonarne. I stopnia III. Dr inż. Ewa Kempa. ogólnoakademicki. specjalnościowy

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Bezpieczeństwo i higiena pracy. Międzynarodowego

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE LOGISTYKA. stacjonarne. II stopnia. dr Joanna Krzywda. ogólnoakademicki. specjalnościowy

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Towaroznawstwo. Międzynarodowego WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM

Ćwiczenia Liczba godzin zajęć zorganizowanych w Uczelni. 30 (ZZU) Liczba godzin całkowitego nakładu pracy studenta 56 (CNPS)

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. stacjonarne. II stopnia. ogólnoakademicki. podstawowy WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Logistyka. Stacjonarne. II stopnia. dr Joanna Krzywda. ogólnoakademicki. obieralny(do wyboru)

Transkrypt:

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Kierunek Forma studiów Poziom kwalifikacji Rok Język Niemiecki Logistyka Niestacjonarne I stopnia II Semestr 4 Jednostka prowadząca Osoba sporządzająca Profil Rodzaj przedmiotu Studium Języków Obcych (w miejscu) mgr Urszula Tarkiewicz ogólnoakademicki dodatkowy Liczba punktów ECTS 2 RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM - 0 - - - 1

OPIS PRZEDMIOTU 1. CEL PRZEDMIOTU C1. Kształcenie i rozwijanie podstawowych sprawności językowych (rozumienia, mówienia, czytania, pisania), niezbędnych do funkcjonowania w międzynarodowym środowisku pracy oraz w życiu codziennym. C2. Poznanie niezbędnego słownictwa ogólnotechnicznego i specjalistycznego związanego z kierunkiem studiów. 2. WYMAGANIA WSTĘPNE W ZAKRESIE WIEDZY, UMIEJĘTNOŚCI I INNYCH KOMPETENCJI 1. Znajomość języka na poziomie biegłości B1 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy. 2. Umiejętność pracy samodzielnej i w grupie.. Umiejętność korzystania z różnych źródeł informacji, również w języku obcym.. EFEKTY KSZTAŁCENIA EK 1 językiem obcym w stopniu pozwalającym na funkcjonowanie w typowych sytuacjach życia zawodowego oraz w życiu codziennym. EK 2 prowadzić korespondencję prywatną i służbową. EK czytać ze zrozumieniem tekst popularnonaukowy ze swojej dziedziny. EK 4 przygotować i przedstawić prezentację z użyciem środków multimedialnych. TREŚCI PROGRAMOWE Forma zajęć Ćwiczenia C 1 Bezpieczeństwo pracy, nakazy i zakazy w miejscu pracy; użycie czasowników modalnych. C 2 Sytuacje zawodowe: przedstawienie nowego pracownika, przekazanie obowiązków, rola szefa działu i stażysty. C Korespondencja służbowa: Redagowane zaproszeń, podziękowania, odmowy, zmiany terminów, korzystanie z poczty elektronicznej. C 4 Wyposażenie nowoczesnego biura. Określenia miejsca użycie przyimków z III i IV przypadkiem. Liczba godzin 2

C 5 Zamawiane niezbędnych materiałów biurowych, sporządzanie zleceń i zamówień, nazwy jednostek wielkości, ilości. C 6 Struktura przedsiębiorstwa, organizacja pracy, zarząd firmy, działy pomocnicze. Opis wybranych przedsiębiorstw C 7 Praca z tekstem specjalistycznym z zakresu kierunku studiów; terminologia specjalistyczna, typowe konstrukcje gramatyczne C 8 Analiza wybranego tekstu specjalistycznego; opis głównych zagadnień C 9 Pisemny sprawdzian leksykalno-gramatyczny. Cechy i właściwości fizyczne materiałów, podstawowe jednostki miar - opis wybranych materiałów i przedmiotów. C 10. Wypoczynek w kraju i za granicą - porównywanie ofert. Ewaluacja. 4. NARZĘDZIA DYDAKTYCZNE 1. Podręczniki do języka ogólnego i specjalistycznego 2. Ćwiczenia z zastosowaniem materiałów autorskich oraz środków audiowizualnych. Prezentacje multimedialne, plansze, plakaty, słowniki 5. SPOSOBY OCENY (F FORMUJĄCA, P PODSUMOWUJĄCA) F1. Ocena przygotowania do zajęć dydaktycznych F2. Ocena aktywności podczas zajęć F. Test osiągnięć F4. Ocena za prezentację P1. Test zaliczeniowy 6. OBCIĄŻENIE PRACĄ STUDENTA Forma aktywności Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności 1. Godziny kontaktowe z nauczycielem 0 2. Przygotowanie do ćwiczeń i kolokwiów 15. Obecność na konsultacjach 5 Sumaryczna liczba godzin dla przedmiotu 50

LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA PRZEDMIOTU 2 7. LITERATURA PODSTAWOWA I UZUPEŁNIAJĄCA 1) Braunert J., Schlenker W.: Unternehmen Deutsch Grundkurs A1/A2, Aufbaukurs- B1/B2, E. Klett, Stuttgart, 2011 2) Guenat G., Hartmann P.: Deutsch für das Berufsleben B1, E. Klett Sprachen GmbH, 2010 ) Funk H, Kuhn Ch.: Studio d A2, B1 + kurs DVD, Cornelsen BC edu, Berlin 2007 4) Becker N., Braunert J.: Alltag, Beruf & Co., Hueber Verlag, Ismaning 2010 5) http://www.logistik-lexikon.de 6) http://www.logistik-lexikon.de 7) Bosch G., Dahmen K.: Schritte international im Beruf, Hueber Verlag, Ismaning, 2010 8) Buscha A., Lindhaut G.: Geschäftskommunikation, Verhandlungssprache, Hueber Verlag, Ismaning, 2007 9) Eismann V.: Erfolgreich bei Präsentationen, Cornelsen Verlag, Berlin 2006 10) Bęza S.: Nowe repetytorium z gramatyki języka niemieckiego, PWN, Warszawa 2007 11) Wielki Słownik niemiecko-polski/polsko-niemiecki PONS; Wyd. LektorKlett, 2010 12) http://www.hswt.de/studium/studiengaenge/lg/dual.html 1) Corbbeil J.-C., Archambault A., Słownik obrazkowy polsko-niemiecki, Wyd.LektorKlett, Poznań 2007 8. PROWADZĄCY PRZEDMIOT (IMIĘ, NAZWISKO, ADRES E-MAIL) 1. mgr Henryk Juszczak; heniekjuszczak@interia.pl 2. mgr Urszula Tarkiewicz; utarkiewicz@adm.pcz.czest.pl. mgr Marlena Wilk; wilk.marlena@interia.eu 4

9. MACIERZ REALIZACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA Efekt kształcenia Odniesienie danego efektu do efektów zdefiniowanych dla całego programu Cele przedmiotu Treści programowe Narzędzia dydaktyczne Sposób oceny EK1 językiem obcym w stopniu pozwalającym na funkcjonowanie w typowych sytuacjach życia zawodowego oraz w życiu codziennym EK2 prowadzić korespondencję prywatną i służbową. EK czytać ze zrozumieniem tekst popularnonaukowy ze swojej dziedziny. EK4 przygotować i przedstawić prezentację z użyciem środków multimedialnych. K_U0, K_U04 C1, C2 Ćw. 1-10 1, 2, F1, F2, F, P1 K_U0, K_U04 C1, C2 Ćw. 2-, 5, 9 1, 2, F1, F2, F, P1 K_U0, K_U04 C1, C2 Ćw. 1, 6-9 1, 2, F1, F2, F, P1 K_U0, K_U04 C1, C2 Ćw. 1-10 1, 2, F1, F2, F, F4, P1 5

10. FORMY OCENY SZCZEGÓŁY Na ocenę 2 Na ocenę Na ocenę 4 Na ocenę 5 Efekt 1 - Student potrafi posługiwać się językiem obcym w stopniu pozwalającym na funkcjonowanie w typowych sytuacjach życia zawodowego oraz w życiu codziennym Efekt 2 - Student potrafi prowadzić korespondencję prywatną i służbową Student nie potrafi językiem obcym oraz stosować odpowiednich konstrukcji gramatycznoleksykalnych w środowisku zawodowym i typowych sytuacjach życia codziennego ani w formie pisemnej ani w formie ustnej. Uzyskał z testu osiągnięć wynik poniżej 60%. Student nie potrafi sformułować prostych tekstów w korespondencji prywatnej i zawodowej. językiem obcym w bardzo ograniczonym zakresie, popełniając przy tym bardzo liczne błędy. Uzyskał wynik z testu w przedziale 60-75%. w sposób komunikatywny, lecz w bardzo ograniczonym zakresie sformułować proste teksty w korespondencji zawodowej i prywatnej. językiem obcym w sposób prawidłowy lecz okazjonalnie popełnia błędy. testu w przedziale 80-85%. w sposób komunikatywny wypowiadać się w formie pisemnej, lecz okazjonalnie popełnia przy tym błędy. płynnie i spontanicznie wypowiadać się na tematy zawodowe i społeczne oraz w kontaktach towarzyskich. testu powyżej 91%. swobodnie i kreatywnie wypowiadać się pisemnie, z zachowaniem wszelkich standardów obowiązujących w korespondencji w języku docelowym. 6

Efekt - Student potrafi czytać ze zrozumieniem tekst popularnonaukowy ze swojej dziedziny Efekt 4 Student potrafi przygotować i przedstawić prezentację z użyciem środków multimedialnych Student nie rozumie tekstu, który czyta. sprawność czytania poniżej 60%. Student nie potrafi przygotować i przedstawić prezentacji na zadany temat. Student rozumie jedynie fragmenty tekstu, który czyta, ma trudności z jego interpretacją. sprawność czytania w przedziale 60-75%. przygotować prezentację zgodnie z przyjętymi zasadami i przedstawić ją, lecz w trakcie prezentacji popełnia liczne błędy językowe. 11. INNE PRZYDATNE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE Student rozumie znaczenie głównych wątków tekstu i potrafi je zinterpretować. sprawność czytania w przedziale 80-85%. przygotować prezentację zgodnie z przyjętymi zasadami i potrafi ją przedstawić w sposób prosty i komunikatywny. Student rozumie wszystko, co przeczyta, również szczegóły. Potrafi bezbłędnie interpretować własnymi słowami przeczytany tekst. sprawność czytania powyżej 91%. przygotować prezentację zgodnie z przyjętymi zasadami i potrafi ją przedstawić, posługując się bogatym słownictwem i zaawansowanymi konstrukcjami językowymi i gramatycznymi. 1. Wszelkie informacje dla studentów kierunku Logistyka wraz z: programem nauczania języka obcego, harmonogramem odbywania zajęć i informacjami dotyczącymi zapisów na lektorat dostępne są na stronie internetowej Studium Języków Obcych Politechniki Częstochowskiej: www.sjo.pcz.pl 2. Zajęcia z języków obcych odbywają się w Studium Języków Obcych PCz, ul. Dąbrowskiego 69 II p.. Informacje na temat konsultacji przekazywane są studentom podczas pierwszych zajęć z danego przedmiotu, a także zamieszczone na stronie internetowej SJO: www.sjo.pcz.pl.. Podpis osoby sporządzającej 7