Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

Podobne dokumenty
Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

PRZYSTAWKI / STARTERS

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

PRZYSTAWKI / STARTERS

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

PRZYSTAWKI / STARTERS

menu ***

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Restauracja Dwór Zbożenna

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

List of allergens is on the last page of the menu card.

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

Zupy. Barszcz czerwony. Rosół z domowym makaronem...8 zł. Flaczki wołowe z pieczywem 12zł. Soups. na naturalnym zakwasie 6 zł

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

MENU - KOLACJE - 40 ZŁ / OSOBA

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

PRZYSTAWKI / STARTERS

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

*** MENU RESTAURACJA

The restaurant is open from 08:00 until 22:00. Last orders are accepted until 21:30 Breakfast between 08:00 and 10:00 Dinners from 12:00

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Menu Restauracji Deseo

Restauracja czynna od godz. 12:00 do 22:00 Restaurant s serving time from 12:00 till 22:00

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

Restauracja. À La Carte

PRZYSTAWKI / STARTERS

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Rustykalna zupa pomidorowa z przypalaną serową grzanką The rustic tomato soup with cheese toast

CARPACCIO Z BURAKA RUKOLA / GRUSZKA / SER FETA / SOS MALINOWY TATAR WOŁOWY GRILLOWANE KREWETKI NA SAŁACIE KREM SZPARAGOWY ROSÓŁ Z MAKARONEM

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

Pierogi wytrawne ( 8 szt.) Dumpling dry

Dania Regionalne / Regional Dishes

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

MENU. ,,Człowiek nie żyje, aby jeść, ale je, aby żyć. Sokrates

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

Karta śniadaniowa Breakfast menu

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

Filet z pstrąga wędzonego podawany na krążkach cebuli w złocistej panierce

Kosz pieczywa podany z pastą z makreli Basket of bread with delicious mackerel paste

Przekąski. Śledź na trzy sposoby (trzy śledzie podawane z trzema sałatkami) Pomidor z mozzarellą

Rustykalna zupa pomidorowa z przypalaną serową grzanką The rustic tomato soup with cheese toast

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm

PRZYSTAWKI Starters. SAŁATKI Salads

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

SZEF KUCHNI POLECA (HOUSE SPECIALTIES)

Dworek Biała Dama. w Dworku Biała a Dama. w Nieborowie.

Szef Kuchni poleca Chef's recommendation

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski

Przystawki / Starters

DANIA MIĘSNE (MEAT DISHES)


Śniadania. Przystawki. 7 zł (Lard with semi-pickled cucumbers and bread) Zupy. 11 zł (Żurek served with boiled egg) 8 zł (Chicken soup with noodles)

MENU. Restauracja Rozmaryn. Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m.

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł

Hotel Czerniewski *** Menu

Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g)

PRZYSTAWKI: STARTERS: Grillowane warzywa z grzankami (pieczarka, cebula, cukinia, papryka, czosnek) 12,90

lunch dnia serwujemy od godz.13:00 do 17:00 od poniedziałku do piątku Lunch is served between 13:00-17:00 cena zestawu PLN

M E R A B R A S S E R I E M E N U

Przystawki Appetizers

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą

Room service liczony jest dodatkowo w wysokości 20% ceny! Charge for room service is 20% of the total price!

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

Restauracja Paradise. Zaprasza. Od do Organizacja imprez okolicznościowych, bankietów, szkoleń. Polecamy dania na szczególne zamówienia.

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

Przekąski / Starters

Przekąski zimne. Cold starters. Wołowina po tatarsku z wachlarzem marynat i złocistym żółtkiem w kieliszku doprawione dla smaku naszych podniebień

Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela

Przystawki / Appetizers

ŚNIADANIA / BREAKFAST

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99

Przystawki / Appetizers

ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY

Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality

Śniadania / Breakfast

uroczystości rodzinne

Przystawki Appetizers

MENU DWÓR KONSTANCIN

Restauracja Paradise. Zaprasza. Od do Organizacja imprez okolicznościowych, bankietów, szkoleń. Polecamy dania na szczególne zamówienia.

PRZYSTAWKI I SAŁATKI

Transkrypt:

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci. A cook is a creator of evanescent works. Fortunately, (...) they long remain in our memory. Restauracja hotelowa jest czynna w godzinach: 7.00-10.00 (śniadania) oraz 13.00-23.00 (serwis). Kuchnia przyjmuje zamówienia na dania do godziny 21.30. Bar restauracji jest czynny w godzinach 12.00-23.00. Po godz. 23.00 doliczana jest opłata serwisowa nocna w wysokości 20% wartości rachunku Restaurant open: 7AM -10AM (breakfast) and 1PM-11PM (servis) We kindly inform that you can place an order for the dinner till 09.30 PM Bar open: 12.00 AM 11.00 PM. After 11.00 PM. we are adding a service charge in amount of 20% of the bill

Przystawki - Appetizers Wątróbka drobiowa smażona z jabłkiem, cebulką i żurawiną (150 g) Fried chicken liver with apple, onion and cranberry (150g) Śledź w sosie śmietanowym z cebulką i jabłkiem (90g) Herring in cream sauce with onion and apple (90g) Krewetki Black Tiger podane na sosie z białego wina i czosnku (5 szt.) Black Tiger Shrimps In white wine sauce with garlic (5 pc) Carpaccio z polędwicy wołowej marynowane w czerwonym pesto (30g) podane z sałatą lodową, serem Correggio i plastrem cytryny (80g) Carpaccio of beef loin marinated in red pesto (30g) served with iceberg lettuce, Correggio cheese and a slice of lemon (80g) Tatar z polędwicy wołowej (100g) z dodatkami: ogórkiem konserwowym, cebulą, pieczarką konserwową, żółtkiem i musztardą (200g) Steak tartare (100g) with gherkin, pickled mushrooms, onion, egg yolk and mustard (200g) Deska sandomierskich serów podpuszczkowych oraz pleśniowych (300g) Cheeseboard with blue cheese and regional cheese (300g) 25 zł 20 zł 29 zł 45 zł Sałatki - Salads Sałatka grecka z serem feta, oliwkami, nasionami lnu i grzankami czosnkowymi (350g) Greek salad with feta cheese, olives, flax seeds and garlic croutons (350g) Sałatka z grillowanym kurczakiem, jajkiem i grzankami czosnkowymi (350g) Grilled chicken salad with egg and garlic croutons (350g) Sałatka z łososiem wędzonym na zimno 350g Cold smoked salmon salad 350g 17 zł 20 zł 20 zł

Zupy - Soups Rosół drobiowy z makaronem (300g) Chicken broth with noodles (300g) Tradycyjna zupa pomidorowa z makaronem (250ml) Traditional tomato soup with noodles (250ml) Flaki wołowe 350g Beef-tripe soup 350g Zupa chrzanowa z placuszkami ziemniaczanymi i bekonem (350g) Horseradish soup with potato pancakes and bacon (350g) Zupa z czarnej fasoli, pomidorów i wołowiny po sandomiersku (350g) Black beans stew with, tomatoes and beef (350g) 9 zł 11 zł 15 zł Chłodniki Ogórkowy z miętą i razowy grzankami (250g) Cold cucumber soup with mint and wholemeal croutons Buraczany z jajkiem (250g) Cold beet-root soup with egg Marchewkowy z miętą i pomarańczą (250g) Cold carrot soup with mint and orange

Dania wegetariańskie Risotto na grillowanej cukinii podane z sosem Alfredo (300g) Risotto on grilled courgette served with Alfredo sauce (300g) 18 zł Gołąbki z kaszą gryczaną i grzybami w sosie pomidorowym z ziemniakami i surówkami (300g) Stuffed cabbage in tomato sauce served with potatoes and raw salad (300g) 19 zł Pierogi - Dumplings Pierogi ruskie na masełku podsmażane z cebulką i kwaśną śmietaną (10 szt.) Dumplings with potatoes and cottage cheese stuffing with stewed onions and sour cream (10 pcs.) Pierogi z mięsem podane ze szpinakiem i sosem pieczeniowym (10 szt.) Dumplings with meat stuffing served with spinach and gravy (10 pcs.) 18 zł 21 zł

Ryby - Fish Dorsz w otulinie z cukini na sosie kurkowym z ziemniaczkami purre i kalafiorem Romanesco (170g) Cod fillet wrapped in courgette slices on chantelle sauce served with potato puree and Romanesco cauliflower (170g) 28 zł Halibut pieczony podany z ziemniakami opiekanymi i sałatką Primavera (150g) Baked halibut served with roasted potatoes and Primavera salad 36 zł Sandacz na sosie śmietanowo-cytrynowym z ziemniakami i marchewką imbirową (150g) Zander on lemon-cream sauce with potatoes and ginger carrots (150g) 45 zł Potrawy z drobiu - Poultry Panierowany filecik z kurczaka z frytkami i surówką (120g) Breaded chicken filet with French fries and salad (120g) 19 zł Filet z kurczaka grillowany podany z risotto i warzywami z wody (150g) Grilled chicken fillet served with risotto and vegetables (150g) 24 zł Grillowany filet z kurczaka podany z makaronem tagliatelle w kremowym sosie z kurek okraszany bekonem i ziołami (150g) Grilled chicken fillet served with tagliatelle pasta in creamy chanterelle sauce with bacon and chives (150g) 29 zł Filet nadziewany kaparami i suszonymi pomidorami na gorącym serze camembert i pomidorowym tagliatelle Fillet of chicken baked with tomatoes, capers and Camembert on tagliatelle with tomato-herb sauce 32 zł

Dania z wieprzowiny - Pork Tradycyjny kotlet schabowy podany z mizerią i ziemniakami opiekanymi (150g) Traditional pork chop with baked potatoes and cucumber salad (150g) Karkówka grillowana z dipem czosnkowym i opiekanymi ziemniaczkami i warzywami (160g) Grilled pork loin with fired vegetables and potatoes(160g) Polędwiczka w ziołach marynowana na sosie żubrowym z ziemniaczkami opiekanymi i warzywami (160g) Pork tenderloin marinated in herbs on sweet-grass sauce with baked potatoes and vegetables (160g) 25 zł 28 zł 36 zł

Dania z wołowiny - Beef Befsztyk wołowy podany z masłem czosnkowym, ziemniaczkami i brokułami (150g) Beef steak with garlic butter, potatoes and broccoli (150g) 55 zł Polędwica wołowa po parysku, podawana na grzance z warzywami z wody Parisian-style beef tenderloin on toast served with vegetables Polędwica wołowa z wiśniami na lekkim sosie chrzanowym z warzywami z wody i placuszkami rosti 150g Beef steak with cherries on a light horseradish sauce with vegetables and rosti pancakes 150g 55 zł 55 zł Desery - Desserts Naleśniki z serem na słodko i bitą śmietaną (2 szt.) Pancakes with sweet cottage cheese and whipped cream (2 pc) Lody z bitą śmietaną (3 gałki) / Ice cream with whipped cream (3 scoops) Szarlotka z gałką lodów / Apple pie served with a scoop of ice cream Creme brule / Crème brûlée