PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Podobne dokumenty
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

JĘZYK OBCY (JĘZYK ANGIELSKI) Foreign Language (English) Stacjonarne Poziom przedmiotu: II stopnia Liczba godzin/tydzień: 2 PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Język Angielski. Logistyka- studia inżynierskie. Stacjonarne. I stopnia. Mgr A. Kot. Ogólnoakademicki.

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Język Angielski. Logistyka. Stacjonarne. I stopnia. Studium Języków Obcych. Mgr Z. Sobańska. Ogólnoakademicki.

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Język Angielski. Logistyka. Niestacjonarne. I stopnia III. Studium Języków Obcych. Mgr Z. Sobańska.

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Logistyka- studia inżynierskie

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Logistyka - studia inżynierskie

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Logistyka- studia inżynierskie

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Język Niemiecki. Niestacjonarne. I stopnia. dodatkowy

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Język Niemiecki. Logistyka. Niestacjonarne. I stopnia III.

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Język Niemiecki. Logistyka. Stacjonarne. I stopnia.

JĘZYK NIEMIECKI German PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Poziom przedmiotu: I stopnia Liczba godzin/tydzień: II s. 2h; III s. 2h; IV s. 2h; V s. 2h PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

MODULE DESCRIPTION. module title: ANALYTICAL MECHANICS. field of study: Machine Construction and Maintenance. type of study: third degree

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Zarządzanie Jakością i Produkcją

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Filologia, specjalność: język biznesu angielski

ANALYTICAL MECHANICS MODULE DESCRIPTION

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Bezpieczeństwo i Higiena Pracy

JĘZYK NIEMIECKI German PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Bezpieczeństwo i Higiena Pracy

ANALYTICAL MECHANICS MODULE DESCRIPTION

ANALYTICAL MECHANICS MODULE DESCRIPTION

PRZEWODNIKPOPRZEDMIOCIE RODZAJZAJĘĆ LICZBAGODZINWSEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

Prof. dr hab. inż. Jerzy Zb. Piotrowski. Semestr letni. wykład ćwiczenia laboratorium projekt inne

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Bezpieczeństwo i Higiena Pracy

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

JĘZYK NIEMIECKI German PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

JĘZYK NIEMIECKI German PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

Odnawialne Źródła Energii. Prof. dr hab. inż. Jerzy Zb. Piotrowski. Semestr zimowy. wykład ćwiczenia laboratorium projekt inne

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. PNJA Fonetyka praktyczna j. angielskiego brytyjskiego Angielski Język Biznesu

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

KARTA MODUŁU KSZTAŁCENIA

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Prof. Dr hab. inż. Jerzy Zbigniew Piotrowski. Semestr letni. wykład ćwiczenia laboratorium projekt inne

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczone moduły Język Angielski (1) i (2) Egzamin

Mechanika i Budowa Maszyn I stopień ogólnoakademicki studia stacjonarne wszystkie Wydziałowe Laboratorium Języków Obcych mgr Małgorzata Laczek

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język obcy - angielski. 2. KIERUNEK: Pedagogika. 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia

KARTA MODUŁU KSZTAŁCENIA

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Terminologia specjalistyczna w komunikacji międzynarodowej Angielski Język Biznesu

Mechanika i Budowa Maszyn I stopień ogólnoakademicki studia stacjonarne wszystkie Wydziałowe Laboratorium Języków Obcych WMiBM mgr Małgorzata Laczek

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczone moduły Język Angielski (1), (2) i (3) Egzamin

Mechanika i Budowa Maszyn Studia pierwszego stopnia

Mechanika i Budowa Maszyn Studia pierwszego stopnia

Mechanika i Budowa Maszyn Studia pierwszego stopnia

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczone moduły Język Angielski (1) i (2) Egzamin

Automatyka i robotyka. I stopień. ogólnoakademicki. przedmiot podstawowy. przedmiot obowiązkowy j. angielski / j. polski.

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczone moduły Język Angielski (1), (2) i (3) Egzamin

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Praktyczne zastosowania j. angielskiego w organizacjach ponadnarodowych Angielski Język Biznesu

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczone moduły Język Angielski (1) i (2) Egzamin

Inżynieria Środowiska I stopień ogólnoakademicki stacjonarne wszystkie Laboratorium Językowe WIŚGiE mgr Dorota Pliżga Dr hab. Lidia Dąbek prof.

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczone moduły Język Angielski (1), (2) i (3) Egzamin

Automatyka i Robotyka. I stopień. ogólnoakademicki. przedmiot podstawowy. przedmiot obowiązkowy j. angielski / j. polski.

Język angielski specjalistyczny English Language B2 level

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Karta (sylabus) modułu/przedmiotu. MECHANIKA I BUDOWA MASZYN (Nazwa kierunku studiów) Studia I Stopnia

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczone moduły Język Angielski (1), (2) i (3) Egzamin

Język angielski poziom B2 English Language B2 level. Informatyka I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Liczba godzin/tydzień: PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczone moduły Język Angielski (1) i (2) Egzamin

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Inżynieria Środowiska I stopień ogólnoakademicki stacjonarne wszystkie Laboratorium Językowe WIŚGiE mgr Dorota Pliżga Dr hab. Lidia Dąbek prof.

JĘZYK NIEMIECKI - German

PRZEWODNIKPOPRZEDMIOCIE RODZAJZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Inżynieria Środowiska I stopień ogólnoakademicki stacjonarne wszystkie Laboratorium Językowe WIŚGiE mgr Dorota Pliżga Dr hab. Lidia Dąbek Prof.

Transkrypt:

Nazwa przedmiotu: Dyscyplina: Mechanika Rodzaj przedmiotu: Przedmiot obowiązkowy Rodzaj zajęć: Seminarium JĘZYK OBCY (Angielski) Forma studiów: Stacjonarne Poziom przedmiotu: III stopnia Liczba godzin/tydzień: s Kod przedmiotu: A4_04s Rok: II Semestr: IV Liczba punktów: ECTS I KARTA PRZEDMIOTU CEL PRZEDMIOTU PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE C1. Kształcenie i rozwijanie sprawności językowych, niezbędnych do czynnego uczestnictwa w środowisku naukowym oraz innych środowiskach. C. Poznanie niezbędnego słownictwa ogólnotechnicznego i specjalistycznego związanego z kierunkiem studiów. C3. Nabycie przez doktorantów wiedzy i umiejętności interkulturowych. WYMAGANIA WSTĘPNE W ZAKRESIE WIEDZY, UMIEJĘTNOŚCI I INNYCH KOMPETENCJI 1. Znajomość języka co najmniej na poziomie biegłości B1 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy.. Umiejętność pracy samodzielnej i w grupie. 3. Umiejętność korzystania z różnych źródeł informacji w języku obcym. EFEKTY KSZTAŁCENIA EK 1 Doktorant potrafi porozumieć się przy użyciu różnych technik w środowisku zawodowym, pozwalającym mu na czynne uczestnictwo w życiu tych środowisk. EK Doktorant posługuje się kluczowym słownictwem, charakterystycznym dla języka naukowego i środowiska pracy. EK 3 Doktorant posiada w stopniu podstawowym sprawność pisania prac pisemnych o charakterze akademickim w dziedzinie związanej z przedmiotem studiów. EK 4 Doktorant czyta ze zrozumieniem tekst naukowy będący przedmiotem studiów. EK 5 Doktorant posługuje się słownictwem specjalistycznym ze swojej dziedziny. TREŚCI PROGRAMOWE Forma zajęć Seminarium (S) Treść zajęć S1 autoprezentacja, dane personalne, ścieżka zawodowa, zainteresowania S podróże służbowe i przyjmowanie partnerów zagranicznych S3 Powtórzenie czasów teraźniejszych S4 Język akademicki : charakterystyka i specyfika języka akademickiego (Key nouns/verbs in Academic English) S5 Język akademicki : charakterystyka i specyfika języka akademickiego Liczba godzin

(Key adjectives/adverbs in Academic English) S6 Praca z tekstem specjalistycznym S7 S8 - Język akademicki: charakterystyka języka akademickiego (): podstawowe części mowy i ich złożenia (Nouns, verbs, adjectives and the words they combine with) - Język akademicki: charakterystyka języka akademickiego (3): podstawowe części mowy i ich złożenia (Nouns, verbs, adjectives and the words they combine with) S9 Powtórzenie materiału. Test osiągnięć S10 Powtórzenie czasów przeszłych S11 Umiejętność prezentacji; zwroty charakterystyczne dla języka prezentacji, prezentacja na zadany temat S1 Opis i interpretacja danych liczbowych, wykresów i diagramów S13 Praca z tekstem specjalistycznym. S14 Sposoby wyrażania przyszłości S15 Powtórzenie materiału - kolokwium zaliczeniowe NARZĘDZIA DYDAKTYCZNE 1. podręczniki do języka ogólnego i specjalistycznego. ćwiczenia z zastosowaniem środków audiowizualnych 3. prezentacje multimedialne 4. Internet 5. słowniki specjalistyczne i słowniki on-line 6. plansze, plakaty, mapy, itp. SPOSOBY OCENY ( F FORMUJĄCA, P PODSUMOWUJĄCA) F1. ocena przygotowania do zajęć dydaktycznych F. ocena aktywności podczas zajęć F3. ocena za test osiągnięć F4. ocena za prezentację. P1. ocena za test zaliczeniowy * warunkiem uzyskania zaliczenia jest otrzymanie pozytywnych ocen ze wszystkich powyższych elementów. OBCIĄŻENIE PRACĄ STUDENTA Forma aktywności Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności Godziny kontaktowe z prowadzącym Praca własna studenta Przygotowanie do ćwiczeń 30 h 15 h 15 h Suma 60 h SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA PRZEDMIOTU ECTS LITERATURA PODSTAWOWA I UZUPEŁNIAJĄCA 1. C. Thaine, M. Hewings: Cambridge Academic English CUP 01. M. Ibbotson: Cambridge English for Engineering CUP 008 3. S. M. McCarthy, F. O Dell: Academic Vocabulary in Use CUP 008

4. D. Bonamy: Technical English,3 Pearson Longman 008 5. K. Harding, L. Taylor: International Express OUP 005 6. M. Ibbotson: Engineering, Technical English for Professionals CUP 009 7. M. McCarthy, F. O Dell: Academic Vocabulary in Use CUP 008 8. V. Hollet, J. Sydes: Tech Talk OUP 011 9. I. Williams: English for Science and Engineering Thomson LTD 001 10. A. Krukiewicz-Gacek, A. Trzaska: English for Mathematics, AGH, Krakow 010 11. M. Ibbotson: Cambridge English for Engineering CUP 008 1. E. J. Williams: Presentations in English Macmillan 008 13. S. Remarcha Esteras, E. Marco Fabra: professional English in Use ICT, CUP 007 14, H. Sanchez, A. Frias i inni: English for Professional Success, Thomson LTD 006 15. M. Ibbotson: Engineering, Technical English for Professionals, CUP 009 16. Ch. Lloyd, J.A. Frazier : Career Paths, Engineering; Express Publishing, 011 17. D. Gawryła: Mechanical Engineering ; SPNJO PK, Kraków 008 18. J. Maciejewska: Information Technology for students of technical Studies; Wyd. PG, 01 19. N. Briger, A. Pohl: Technical English Vocabulary and Grammar, Summertown Publishing 00 0.V.Evans, L. Edwards: Upstream Advanced; Express Publishing 005 PROWADZĄCY PRZEDMIOT ( IMIĘ, NAZWISKO, ADRES E-MAIL) Będkowska Wioletta wbedkowska@adm.pcz.czest.pl Christine Frank-Szarecka christy.m.frank@gmail.com Danecka Bożena bdanecka@adm.pcz.czest.pl Dziurkowska Joanna jdziurkowska@adm.pcz.czest.pl Engelking Małgosia mengelking@adm.pcz.czest.pl Gałkowski Marian mgalkowski@adm.pcz.czest.pl Imiołczyk Dorota dimiolczyk@wp.pl Janik Barbara bjanik@adm.pcz.czest.pl Marszałek Beata beata.marszalek8@o.pl Mishchil Izabela imishchil@adm.pcz.czest.pl Nitkiewicz Monika moniahoff@wp.pl Nowak Barbara nowbar1@wp.pl Pabjańczyk Joanna aspa@onet.eu Sobańska Zofia zsobanska@o.pl Wcisło Anna anna.wcislo@o.pl Załęcka Jadwiga jadwigazal@gmail.com Załęcki Przemysław pzalecki@o.pl MACIERZ REALIZACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA Efekt kształcenia Odniesienie danego efektu do efektów zdefiniowanych dla całego programu (PEK) Cele przedmiotu Treści programowe Narzędzia dydaktyczne Sposób oceny EK1 K_U0, K_U04, C1, C, C3 S 1-15 1,,4,5 F1, F, F3, F4, P1,

EK EK3 K_U0, K_U04, K_U0, K_U04, C1,C, C3 S 1-15 1,,3,4,5,6 F1, F, F3, F4, P1, C1, C, C3 S 3-8, 10,1-14 1,,4,5 F1 EK4 C1, C, C3 S 4-8, 1,13 1,4,5 F3, P1 K_U0,K_U04, EK5 C1, C S 4-8, 10-14 1,4,5 F1, F, F3, F4, P1, K_U06,, K_K01 II. FORMY OCENY SZCZEGÓŁY EK 1 Doktorant potrafi porozumieć się przy użyciu różnych technik w środowisku zawodowym, pozwalającym mu na czynne uczestnictwo w życiu tych środowisk. Na ocenę Na ocenę 3 Na ocenę 4 Na ocenę 5 potrafi porozumieć się w języku angielskim w środowisku zawodowym, pozwalającym mu na czynne uczestnictwo w tych środowiskach Potrafi stosować proste wypowiedzi pozwalające mu uczestniczyć w zakresie w życiu uczelni lub środowisku pracy Potrafi porozumiewać się w rutynowych sytuacjach w środowisku środowisku pracy Potrafi płynnie i spontanicznie wypowiadać się przy użyciu różnych technik, co pozwala mu na pełne uczestnictwo w obu środowiskach EK Doktorant posługuje się kluczowym słownictwem, charakterystycznym dla języka naukowego i środowiska pracy. EK3 Doktorant posiada w stopniu podstawowym sprawność pisania prac pisemnych o charakterze akademickim w dziedzinie związanej z przedmiotem studiów. EK 4 Doktorant czyta ze zrozumieniem tekst naukowy będący Doktorant uzyskał wynik z testu poniżej 60%; Nie potrafi prawidłowo stosować słownictwa w wypowiedziach ustnych i pisemnych potrafi sformułować prostych tekstów o charakterze akademickim. rozumie tekstu, który czyta. 60-76%; Potrafi zastosować typowe charakterystyczne dla języka obu środowisk, lecz liczne błędy Potrafi w sposób komunikatywny, lecz w bardzo zakresie sformułować proste teksty o charakterze akademickim Rozumie jedynie fragmenty tekstu, który czyta, ma trudności z jego 77-9%; Posługuje się językiem akademickim/śr. pracy w sposób prawidłowy, lecz okazjonalnie błędy Potrafi w sposób komunikatywny wypowiadać się w formie pisemnej, lecz okazjonalnie błędy. Rozumie znaczenie głównych wątków tekstu i potrafi je zinterpretować. testu w przedziale 93-100%; Płynnie i precyzyjnie potrafi operować słownictwem śr. pracy Potrafi swobodnie i kreatywnie wypowiadać się pisemnie, z zachowaniem wszelkich standardów obowiązujących w języku akademickim Rozumie wszystko co przeczyta, również szczegóły. Potrafi bezbłędnie

przedmiotem studiów. EK 5 Doktorant posługuje się słownictwem specjalistycznym ze swojej dziedziny. testu sprawność czytania poniżej 60% Doktorant uzyskał wynik z testu na poniżej 60%; Nie zna podstawowych pojęć związanych ze swoją dziedziną. interpretacją. testu w przedziale 60-76% 60-76%; Zna w zakresie specjalistyczne ze swojej dziedziny. testu w przedziale 77-9% 77-9%; Dobrze posługuje się słownictwem specjalistycznym. interpretować własnymi słowami przeczytany tekst. testu w przedziale 93-100% testu w przedziale 93-100%; Potrafi bezbłędnie posługiwać się terminologią specjalistyczną. III. INNE PRZYDATNE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE 1. Wszelkie informacje dla doktorantów na temat planu zajęć dostępne są na stronie internetowej Studium Języków Obcych P. Cz. www.sjo.pcz.pl 1. Zajęcia z języków obcych odbywają się w Studium Języków Obcych P. Cz, ul Dąbrowskiego 69 II p.. Informacja na temat konsultacji przekazywana jest doktorantom podczas pierwszych zajęć z języka obcego a także jest zamieszczona na stronie internetowej SJO- www.sjo.pcz.pl