Przystawki. Starters. Tatar z polędwicy wołowej / podgrzybki / marynowana cebula / korniszon / sos aioli z czosnku niedźwiedziego / grzanka

Podobne dokumenty
Przystawki. Starters BAŁTYCKI SAŁAKA

Przystawki. Starters SKARBY LASU. grzyby / śmietanka kremówka / parmezan / tost mushrooms / whipping cream / Parmesan cheese / toast/ 13,00 PLN

Przekąski zimne. Cold starters. Wołowina po tatarsku z wachlarzem marynat i złocistym żółtkiem w kieliszku doprawione dla smaku naszych podniebień

Przystawki / Starters

Restauracja. À La Carte

Przystawki. Starters. Wołowina po tatarsku z wachlarzem marynat i złocistym żółtkiem w kieliszku doprawione dla smaku naszych podniebień

PRZYSTAWKI / STARTERS

List of allergens is on the last page of the menu card.

menu ***

Przystawki. Starters UJEŻDŻONY BEFSZTYK

ŚNIADANIA / BREAKFAST

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Przekąski zimne. Cold starters. Śledź z beczki podany na galaretce z buraka z lodami cebulowymi

PRZYSTAWKI / STARTERS

Przystawki. Starters. Szparagi smażone w maśle podane z jajkiem po benedyktyńsku. Asparagus fried in butter served with egg Benedict 15,00 PLN

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

Opcja 1 / Option 1. Przekąska / Starter

PRZYSTAWKI / STARTERS

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

M E R A B R A S S E R I E M E N U

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

Przystawki / Sałaty Starters / Salads

Makarony / Pasta makaron domowy / homemade pasta do wyboru / to choose: spaghetti, penne, tagliatelle

Przystawki / Appetizers

1611 R e s t a u r a n t

Przystawki / Appetizers

Restauracja Orient Palace

PRZYSTAWKI. starters zł -

ŚNIADANIA. ZACZNIJ DZIEŃ OD PRZYJEMNOŚCI Breakfast. Start the day with pleasure

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł

PRZYSTAWKI / STARTERS

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l.

przekąski/starters Półgęsek wędzony, podany na grzance z owocami sezonowymi - 26PLN smoked duck breast, served on toast with seasonal fruit

Krem z buraków z suszoną śliwką, imbirem i pesto pietruszkowym Beetroot soup with dried plum, ginger and parsley pesto

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

PRZYSTAWKI. starters zł -

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

Przystawki/Appetizers

1611 R e s t a u r a n t

PRZYSTAWKI / STARTERS

Zupy Soups. Chłodnik z botwiny, jajko, sorbet z ogórka Chilled red chard soup, poached egg, cucumber sorbet

Przystawki Appetizers

Restauracja Dwór Zbożenna

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI - APPETIZERS ZUPY - SOUPS

Restauracja Szlachecka zaprasza na opowieść kulinarną Drodzy Państwo, nasza bajka to również serwowana kuchnia.

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Pieczony bakłażan z mięsnym ragu, 150 g Roasted eggplant with meat ragout 150 g zawiera laktozę / contains lactose.

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Przystawki. Starters. ŚLEDŹ jabłko / kalarepa / dymka / gorczyca / szczypior. HERRING apple / kohlrabi / spring onion / mustard seeds / chive 21 PLN

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l

PRZYSTAWKI / STARTERS

CLASSIC STYLE MENU. Dzielimy się tym, co w kuchni najlepsze... We share with you what's best in our cuisine...

PIERWSZE DANIA APPETIZERS

Restauracja LIWIA. LIWIA Restaurant

Restauracja Orient Palace

Organic Bistro Pestka zaprasza na dania przygotowane z ekologicznych i regionalnych produktów wolnych od środków ochrony roślin, sztucznych nawozów,

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Przystawki Starters. Roladki ze smażonego bakłażana z nadzieniem czosnkowym

Restauracja Orient Palace

Szef Kuchni Robert Kołakowski. Zastepca Szefa Kuchni Ewa Rymarkiewicz. laktoza, lactose. ryby, fish. jaja, eggs. gorczyca, mustard

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

. MENU RESTAURACYJNE... przekąski zimne przekąski ciepłe zupy dania mięsne ryby sałatki desery

Cold appetisers. Tatar wołowy. Beef tartare

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

Sałata rukola z gruszką, serem feta i sosem balsamicznym Rocket salad with pear, feta cheese and balsamic souce

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

przystawki / APPETIZERS krewetki / SHRIMPS łosoś fiordowy / FJORD SALMON tatar wołowy / BEEF TARTARE

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

Przystawki/Starters. Carpaccio z gęsi/goose Carpaccio Gęś/parmezan/rukola/śmietana Gosse/parmesan/arugula/ sour cream 26 zł

Przystawki / Appetizers

Grillowane krewetki tygrysie / wino / rukola / sos pomidorowy / grzanki ziołowe Tiger Grilled Shrimp / wine / Arugula / tomato sauce / herbal toasts

Przystawki / Starters

MAKARONY / PASTA. 1. Spaghetti z sosem pomidorowym i bazylią posypane parmezanem

MENU RESTAURACJA. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej oraz Funpage'u FB/ElbaHotelOstroleka

Tapasy /Tapas Marynowane zielone oliwki Marinated green olives 13 PLN

Karta Menu. Restauracja czynna: Restaurant is open:

Przystawki. Starters. Zupy. Soups

Przystawki zimne Cold starters

Room service liczony jest dodatkowo w wysokości 20% ceny! Charge for room service is 20% of the total price!

HOTEL CZERNIEWSKI *** Restauracja STEK PASJA MENU. Organizujemy:

Szef Kuchni Poleca Chef s Recommendation

SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00. Jajecznica z boczkiem na maśle. jajko 3 szt., pieczywo. 14 pln. Omlet z warzywami. pieczywo, masło.

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

Transkrypt:

Przystawki Starters Tatar z polędwicy wołowej / podgrzybki / marynowana cebula / korniszon / sos aioli z czosnku niedźwiedziego / grzanka Beef tenderloin tartare / bay bolete / marinated onion / gherkin / wild garlic aioli sauce / toast 37,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 3, 6, 9, 10 Krewetki Black Tiger / sos winno-maślany / szalotka / czosnek / peperoncino / natka pietruszki / oliwa paprykowa / grzanka Black Tiger shrimps / wine-butter sauce / shallot / garlic / peperoncino / parsley / pepper olive / toast 35,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 2, 4, 7, 9, 12 Bruschetta pomidorowa / grzanka / rukola / czarne oliwki / oliwa extra virgin Tomato bruschetta / toast / rocket salad / black olives / extra-virgin olive oil 17,00 PLN Łosoś souse vide / placki z cukinii / kwaśna śmietana / kawior z gromadnika Sous vide salmon / zucchini pancakes / sour cream / capelin caviar 27,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 3, 4, 7, 9

Zupy Soups Pikantny krem pomidorowy / smażony karp królewski z Pustelni Spicy tomato cream soup / fried local carp 19,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 4, 6, 9, 11 Krem z groszku / mięta / prażone migdały / oliwa tymiankowa Pea & mint soup / mint / roasted almonds / thyme olive oil 13,00 PLN Alergeny/Allergens: 9, 11 Flaki z boczniaka / warzywa julliene Oyster mushroom tripe / julienne vegetables 15,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 9 Bulion drobiowy / jajko / parmezan / natka pietruszki Chicken broth / egg / Parmesan cheese / parsley 13,00 PLN

Sałaty Salads Grillowany camembert / marynowany burak w jabłkach / rukola / prażona kasza gryczana / sos miodowo-orzechowy / sos balsamico Grilled camembert cheese / beetroot marinated in apples / rocket salad / roasted buckwheat / honey-nut sauce / balsamic glaze 23,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 3, 5, 7, 8, 9, 10, 11 Krewetki w tempurze piwnej / mieszanka sałat / karmelizowana pomarańcza / sezam / sos Marie Rose Shrimps in beer tempura / salad mix / caramelized orange / sesame / Marie Rose sauce 38,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 2, 6, 7, 9, 10 Wędzona kaczka / marynowana cebula / mieszanka sałat / granat / pestki dyni / sos mango-gorczyca Smoked duck breast / marinated onion / salad mix / pomegranate / pumpkin seeds / mango-mustard sauce 27,00 PLN Alergeny/Allergens: 5, 6, 8, 9, 10, 11, 12

Dania główne Main Dish Podwójny burger z karku wołowego / rukola / pomidor / tzatzyki / musztarda francuska / cheddar / frytki domowe / salsa jalapeno Double beef neck burger / rocket salad / tomato / tzatziki sauce / French mustard / cheddar cheese / homemade French fries / jalapeno salsa 41,00 PLN, 10, 11 Pstrąg z Pustelni pieczony na sianie z pora / sos maślano-cytrynowy / bulgur pomidorowy Local trout baked on leek hay / lemon butter sauce / tomato bulgur 37,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 4, 8, 9 Dorsz confitowany w maśle / algi w tempurze / sos vierge / risotto / groszek / mięta / suszone pomidory / szafran / mieszanka sałat Cod confit in butter / tempura algae / vierge sauce / risotto / pea / mint / sun-dried tomatoes / saffron / salad mix 49,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 2, 4, 6, 9, 10 Supreme z kurczaka kukurydzianego / sos kurkowy / zielony pieprz / pączek ziemniaczany z wędzonym serem / fasolka szparagowa Corn-fed chicken supreme / chanterelle sauce / green pepper / potato doughnut stuffed with smoked cheese / green beans 39,00 PLN, 12

Dania główne Main Dish Wołowina Black Angus / szpinak blanszowany / ziemniak z ogniska / masło czosnkowe / pesto z natki pietruszki / świeża rzodkiewka Angus beef / blanched spinach / roasted potato / garlic butter / parsley pesto / fresh radish 59,00 PLN Alergeny/Allergens: 3, 5, 7, 9, 10 Policzki wieprzowe / puree z groszku i wędzonej cytryny / sos demi glace / krem cytrynowy / czarnuszka / marchew Pork cheeks / pea and smoked lemon puree / demi-glace sauce / lemon crème / nigella seed / carrot 39,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 7, 9, 12 Polędwica ze świni puławskiej / palona kukurydza / smażona rzodkiew / ziemniak truflowy / jeżyny / kurki Puławy breed pig tenderloin / roasted corn / fried radish / truffle potato / blackberries / chanterelles 36,00 PLN Alergeny/Allergens: 9

Makarony Pasta Tagliatelle nero / krewetki Black Tiger / pomidor cherry / kabaczek / anchois / czosnek / natka pietruszki / białe wino Tagliatelle nero / black tiger shrimps / cherry tomato / zucchini / anchovy / garlic / parsley / white wine 39,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 2, 9 Pierogi z soczewicą / kaczka / kurki / sos maślano-koperkowy z orzechem laskowym Lentil dumplings / duck / chanterelles / butter-dill sauce with hazelnut 36,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 3, 7, 8, 9 Tagliatelle / kurczak / zielony groszek / papryka / kremówka / czosnek / rukola / gorgonzola Tagliatelle / chicken / green pea / pepper / whipping cream / garlic / rocket salad / gorgonzola cheese 27,00 PLN Bucatini Al'a Matriciana / sos pomidorowy / peperoncino / boczek / cebula / ser pecorino Bucatini Al'a Matriciana / tomato sauce / peperoncino / bacon / onion / pecorino cheese 24,00 PLN Risotto Frutti di Mare / kalmary / ośmiorniczki / mule / pomidorki cherry / wino / czosnek /anchois Frutti di Mare risotto / squids / octopuses / mussels / cherry tomatoes / wine / garlic / anchovy 33,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 2, 3, 7, 9

Dla dzieci For kids Bbulion drobiowy / domowy makaron Chicken broth / homemade pasta 9,00 PLN Pierś z kurczaka w panierce / frytki domowe / surówka z marchwi Coated chicken breast / homemade French fries / carrot salad 19,00 PLN Schab w panierce / frytki / mizeria Breaded pork chop / French fries / cucumber salad with sour cream 17,00 PLN Makaron świderki / kurczak / śmietana kremówka Pasta spirals / chicken / whipping cream 17,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 7, 9

Desery Desserts Tiramisu Limoncello / koralowiec / karmelizowana cytryna Limoncello tiramisu / coral-shaped crepe / caramelized lemon 19,00 PLN Sernik z białą czekoladą na zimno / mango / beza White chocolate cheesecake served cold / Mango / meringue 17,00 PLN Mus truskawkowy / pana cotta / ciasto motylkowe / mech z natki pietruszki Strawberry mousse / pana cotta / nut wafer / parsley moss 15,00 PLN Fondant czekoladowy / wiśnie / prażynki miętowe Chocolate lava cake / cherries / mint puffs 15,00 PLN

Alergeny / Allergens: 1. Zboża zawierające gluten, tj. pszenica (w tym orkisz i pszenica khorasan), żyto, jęczmień, owies lub ich odmiany hybrydowe, a także produkty pochodne. Grains containing gluten, i.e. wheat (inc: spelt and khorasan wheat), rye, barley, oats or their hybrid varieties, as well as derived products 2. Skorupiaki i produkty pochodne Crustaceans and derived products 3. Jaja i produkty pochodne (Eggs and derived products) 4. Ryby i produkty pochodne Fish and derived products 5. Orzeszki ziemne (arachidowe) i produkty pochodne Walnuts (peanuts) and derived products 6. Soja i produkty pochodne Soya and derived products 7. Mleko i produkty pochodne (łącznie z laktozą) Milk and derived products (including lactose) 8. Orzechy Nuts 9. Seler i produkty pochodne Celery and derived products 10. Gorczyca i produkty pochodne Mustard seeds and derived products 11. Nasiona sezamu i produkty pochodne Sesame seeds and derived products 12. Dwutlenek siarki i siarczyny Sulfur dioxide and sulfites 13. Łubin i produkty pochodne Lupine and derived products 14. Mięczaki i produkty pochodne Mollusks and derived products