K-134_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / K-134:2005/PL-GB-RU str.1

Podobne dokumenty
K-275-Termaster_Termaster_turbo-PL-GB-RU doc/

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Gazowego przepływowego ogrzewacza wody G КАТАЛОГ. ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ газовых нагреватели проточных воды.

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH. kotłów gazowych centralnego ogrzewania z zamkniętą komorą spalania dwufunkcyjnych GCO-DZ GCO-DP GCO-DZ-25-00

MaxiTerm turbo typ / type / типа GCO-DZ-35-02

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych kondensacyjnych SPARE PARTS CATALOGUE For gas central heating boilers

KATALOG. kotły gazowe. dwufunkcyjne Świebodzice ul. Wałbrzyska 33 tel. (074) ; fax (074)

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH GAZOWEGO PRZEPŁYWOWEGO OGRZEWACZA WODY

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania

MiniMax MiniMax plus

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania. SPARE PARTS CATALOGUE For gas central heating boilers

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania SPARE PARTS CATALOGUE For gas central heating boilers

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania. КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ газовых котлов центрального отопления

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania. SPARE PARTS CATALOGUE For gas central heating boilers

ul. Wałbrzyska 33, Świebodzice tel. (0 74) , fax. (0 74)

K-476:2011/PL-GB-RU-DE str.1

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania

6C 2B Z 7P. 9Sz. 9Sz 1Br 3F Cz 1Br-2B

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania

K-476:2011/PL-GB-RU-DE str.1

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH GAZOWEGO PRZEPŁYWOWEGO OGRZEWACZA WODY

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH КАТАЛОГ ЗАПАСНЫЙ ЧАСТЕЙ ERSATZTEILKATALOG. G AQUA COMFORT turbo

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania. КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ газовых котлов центрального отопления

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania. КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ газовых котлов центрального отопления

WINDSOR PLUS-25 WINDSOR PLUS-30 WINDSOR PLUS-50 ECOCONDENS PLUS-25 ECOCONDENS PLUS-30 ECOCONDENS PLUS-50. s.a.

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH DLA SERII KOTŁÓW. Raya Eco 1112 SV SV SV. Wydanie Lipiec 2015

Gazowe jednofunkcyjne kotły C.O. z otwartą komorą spalania

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH

IntroCondens WHBS 14, 22, 30 C WHBC 22/24 C WHBC 28/33 C

Kotły Nike / Eolo Star 24 3 E są przystosowane do pracy z następującymi rodzajami gazów: E (GZ-50), Lw(GZ- 41,5), Ls(GZ-35) i propan techniczny P.

Kotły Nike / Eolo Star 24 3 E są przystosowane do pracy z następującymi rodzajami gazów: E (GZ-50), Lw(GZ- 41,5), Ls(GZ-35) i propan techniczny P.

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH DLA SERII KOTŁÓW. Xina Eco Wydanie Lipiec 2015

IntroCondens WHB-K 22/24

Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń.

Pokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Opis techniczny DHP-M.

VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X

MINI NIKE 24 3 E JAKOŚĆ CIEPŁA

HERCULES CONDENSING 26 2 E

ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES

Wiszące kotły gazowe i stojące centrale grzewcze do c.o. i c.w.u. zestawienie. Logamax plus GB Logamax plus GB162-15

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS

VICTRIX ZEUS SUPERIOR 26 kw

OPIS KONSTRUKCJI DESIGN DESCRIPTION

Urzadzenie Gwintujace ` Technologia Direct Drive

W6636 East Avenue North, Onalaska, WI USA (608) Fax: (608) F D-09

KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY DWUFUNKCYJNY

Cennik części serwisowych Polska

VICTRIX X 12 2I VICTRIX X 24 2I KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY JEDNOFUNKCYJNY Z MOŻLIWO CIĄ PODŁĄCZENIA ZASOBNIKA C.W.U.

Basenowe wymienniki ciepła

gen Wersja 2.16, ważny do ukazania się następnej wersji

modulacja od 3 do 26 kw największy zakres wśród kotłów dostępnych na rynku;

Katalog Ferroli 2014/1

EcoCondens Kompakt BBK 7-22 E

2. Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych Brötje podstawowe dane techniczne

KATALOG CZĘŚCI DO MYJNI HYDRIM M2 G

Heat Pump Manager (HPM)

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

PREZENTACJA TECHNICZNA. CIAO 18/24i CIAO 21esi

EcoTherm Kompakt WBS 14 H i 22 H WBC 22/ 24 H

CENNIK PODZESPOŁÓW DO PALNIKÓW

KND 01/00 WaŜny od: KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH. Gazowy konwekcyjny ogrzewacz BETA 2/3/4/5. wersja: MECHANIC, ELECTRONIC, COMFORT

CENNIK CZĘŚCI SERWISOWYCH

SGE. Kondensacyjny Gazowo- Słoneczny Podgrzewacz Wody SGE - 40/60. Innovation has a name.

( ) kw PALNIKI GAZOWE GAS BURNERS. High Technology. High Performans

DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR

Elster przegląd produktów

Instrukcja instalacji pompy cyrkulacyjnej TBPA

GRAVITY SYSTEM WEHO MANHOLES INSPECTION CHAMBERS

PREZENTACJA TECHNICZNA. NOWY BOILER 24i-29i 29i ; 21esi

Cennik ANEKS DO CENNIKA GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE WISZĄCE. BOSCH CONDENS GC7000iW

TECHNIKA KONDENSACYJNA

Katalog czêœci zamiennych

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Opis techniczny DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Opis techniczny DHP-M.

INSTRUKCJA SERWISOWA

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

Hestia Iron Parts book

BGB H. Elementy obudowy kotła

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Enerwa Plus. Jednofunkcyjne kotły kondensacyjne H 25 kw 3000 H 30 kw 3500 H 35 kw. 31 kw 35 kw 40 kw. Everybody Deserves a Warmhaus

КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ ГАЗОВЫХ КОТЛОВ ЦЕНТРАЛЬНОГО ОТОПЛЕНИЯ КОНДЕНСАЦИОННЫХ ОДНОКОНТУРНЫХ

V Piec konwekcyjno-parowy piekarski MODEL:

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0RGZ3AXA TP3 COND 65 18,0-65,0

TORUS EKOMAT - SR INSTRUKCJA OBSŁUGI KOTŁA STOJĄCEGO ŻELIWNEGO

ErP product fiche. η 4 η 1. Model: ATLAS D ECO 30 UNIT

2. Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych Brötje podstawowe dane techniczne

System podnoszenia szyb giętych, do ciągów prostych LS-016 Lift up opening for linear glasses System LS

DC UPS. User Manual. Page 1

Instrukcja instalacji pompy cyrkulacyjnej TBPA

EcoTherm Kompakt WBS 14 E/ 22 E WBC 22/ 24 E 3,5 24 kw

URZĄDZENIA GRZEWCZE marki

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Opis techniczny DHP-M.

Mareli Sywwsw.tmaereli-msystemsṣcom

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual

Transkrypt:

K-34_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / 24-06-200 K-34:2005/PL-GB-RU str. KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania jednofunkcyjnych КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ газовых котлов центрального отопления oднoфункциональных SPARE PARTS CATALOGUE For one function gas central heating boilers typ / type / типа unico-3 unico-22 GCO-29-6 unico-29 /K unico-3/k s.a. 58-60 Świebodzice, ul. Wałbrzyska 33 tel.(0 74) 854-27-07; fax.(0 74) 854-05-42 Dział sprzedaży: tel. (074) 854-5-05; tel./fax (074) 854-07-03 http://www.termet.com.pl e-mail: admin@termet.com.pl market@termet.com.pl termet@termet.com.pl wydanie /edition /издание II/2008

K-34_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / 24-06-200 K-34:2005/PL-GB-RU str.2 WPROWADZENIE Katalog części zamiennych kotła grzewczego przeznaczony jest głównie dla sprzedawców i punktów usługowych zajmujących się zamawianiem i rozprowadzaniem części, naprawą i konserwacją kotła w okresie gwarancyjnym i pogwarancyjnym. Katalog zawiera rysunek zestawieniowy kotła na którym pokazane są jego części i zespoły ich położenie i sposób zamocowania w wyrobie. Każda część na rysunku oznaczona jest numerem (pozycją), pod którym w odpowiedniej tabeli podawane są: nazwa, nr rysunku oraz opis miejsca zamontowania. Te części, których nie można było pokazać na rysunku występują w tabelach pod odpowiednią liczba porządkową. Przy zamawianiu określonych części należy powołać się na niniejszy katalog podając pełną nazwę części lub zespołu oraz nr rysunku. Przykład oznaczania części : Dysza na gaz ziemny 2E-G20 20mbar (GZ-50) do kotła, w tabeli pod poz.5 znajdujemy: Dysza na gaz ziemny 2E-G20-20mbar (GZ-50) nr rys. 85.70.20.0, oznaczenie 5 ilość sztuk/wyrób = 8 INTRODUCTION Spare parts catalogue is dedicated mainly for salesmen and servicing stations that deal with ordering and selling spare parts for boilers as well as repairing and making all maintenance operations of boilers during guarantee period and after it. Spare parts catalogue includes the assembly drawing of the boiler where its components, assemblies and their localisation and way of its fastening in the product are presented on. Every spare part on the drawing has its own number (item), which is stated in a proper table with a name of a part, its drawing number and a description of the a place where a component is installed in. The parts that could not be presented on the drawing are listed in tables below the proper ordinal number. To order a part it is necessary to refer to this Spare Parts Catalogue and give a full name of a spare part or its drawing number. Example of parts designation A nozzle supplied with natural gas 2E-G20 (GZ-50), for the boiler, in a table below the item 5 you can find: Nozzle for a natural gas 2E-G20 (GZ-50), drawing No 85.70.20.0, Designation 5, quantity / product = 8 ВВЕДЕНИЕ Каталог запасных частей газовых котлов центрального отоплени предназначен прежде всего для продавцов и фирм занимающихся сервисом, ремонтом, консервацией в течении гарантийного и после гарантийного срока. В каталоге находятся сборочный чертёж который указывает узлы и элементы котла, их расположение и метод крепления в котле. Кажлая часть на сборочном чертеже обозначена номером (позиция) под котором в соответствующей таблицы находится: наименоване, номер чертежа, описание места установления и вид. Части которых не возможно указать на сборочным чертеже находятся в табели под соответствующим порядковым номером. При заказе определённых части надо создаться на настоящий каталог подавая полное наименование части или узла а также номер чертежа. Пример обозначения части: Сопло горелки на газ природный 2E-G20 (GZ-50), для, в таблицы поз. 5 находим: Сопло горелки на газ природный 2E-G20 (GZ-50) черт. 85.70.20.0, маркировка 5 количество штук/изделие = 8

K-34_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / 24-06-200 K-34:2005/PL-GB-RU str.3 Widok ogólny kotłów General view of the boilers Общий вид котлов typ / type / типа

K-34_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / 24-06-200 K-34:2005/PL-GB-RU str.4 Widok ogólny kotłów General view of the boilers Общий вид котлов typ / type / типа

K-34_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / 24-06-200 K-34:2005/PL-GB-RU str.5 Widok ogólny kotłów General view of the boilers Общий вид котлов typ / type / типа GCO-29-6

K-34_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / 24-06-200 K-34:2005/PL-GB-RU str.6 Widok ogólny kotłów General view of the boilers Общий вид котлов typ / type / типа /K

K-34_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / 24-06-200 K-34:2005/PL-GB-RU str.7 Podstawowe elementy kotła Main components of the boiler Основные элементы котлов typ / type / типа

K-34_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / 24-06-200 K-34:2005/PL-GB-RU str.8 Podstawowe elementy kotła Main components of the boiler Основные элементы котлов typ / type / типа produkowanego do I kw. 2008r. выпускаемого до I квартала 2008г. produced until the first quarter of 2008

K-34_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / 24-06-200 K-34:2005/PL-GB-RU str.9 Podstawowe elementy kotła Main components of the boiler Основные элементы котлов typ / type / типа

K-34_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / 24-06-200 K-34:2005/PL-GB-RU str.0 Podstawowe elementy kotła Main components of the boiler Основные элементы котлов typ / type / типа GCO-29-6

K-34_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / 24-06-200 K-34:2005/PL-GB-RU str. Podstawowe elementy kotła Main components of the boiler Основные элементы котлов typ / type / типа /K

Poz. na rys. lub fotografii kotła Item on the boiler drawing or picture K-34_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / 24-06-200 K-34:2005 str.2 Wykaz części zamiennych kotłów gazowych centralnego ogrzewania List of spare parts for gas central heating boilers Перечень запчастей газовых котлов центрального отопления typ / type / типа,, GCO-29-6, /K Lp. Ordinal number Поз. Nazwa zespołu ( detalu ) Name of a part or unit Наименование узла или детала Nr rysunku (oznaczenie handlowe) Drawing number (commercial symbol) чертежа Ilość sztuk na wyrób Quantity / one product К-во шт. / изделии Zamontowano w kotle Miejsce zamontowania (uwagi) Installed in the boiler type (remarks) Часть предназначена дла котла Rysunek lub fotografia części zamiennej Drawing/Picture of a spare part Рисунок или фото запчасти 2 3 4 5 6 7 /K Wymiennik ciepła spalinywoda Flue gas water heat exchanger Z0850.06.00.00 Osadzony na komorze spalania Fastened on the combustion chamber Находится на камере сгорания Теплообменник продукты сгорания-вода Z0870.06.00.00 Osadzony na komorze spalania Fastened on the combustion chamber Находится на камере сгорания

K-34_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / 24-06-200 K-34:2005 str.3 2 3 4 5 6 7 cd Wymiennik ciepła spalinywoda Flue gas water heat exchanger Теплообменник продукты сгорания-вода Z0.840.06.20.00 GCO-29-6 Osadzony na komorze spalania Fastened on the combustion chamber Находится на камере сгорания 2 Podzespół komory spalania /K 2 Subassembly of combustion chamber Подузел камеры сгорания Z0850.50.0.00 Bez okładzin Without plates Без обдицовок Podzespół obudowy wymiennika GCO-29-6 cd 2 2 Subassembly of the exchanger s housing Подузел кожуха теплообменника Z0840.06..00 Bez okładzin Without plates Без обдицовок

K-34_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / 24-06-200 K-34:2005 str.4 Okładzina przednia Front plate Oблицовка передняя Z0.850.50.00.0 /K 3 Okładzina boczna Side plate Oблицовка боковая Okładzina tylna Back plate Облицовка задняя Z0.850.50.00.02 Z0.850.50.00.03 2 Wchodzą do komory spal. In combustion chamber Входят в состав камеры сгорания Front Side Back Передняя боковая задняя cd.3 Okładzina przednia Front plate Oблицовка передняя Okładzina boczna Side plate Oблицовка боковая Okładzina tylna Back plate Облицовка задняя Okładzina III Plate III Облицовка III Okładzina II Plate II Облицовка II Okładzina I Plate I Облицовка I Z0.870.50.00.03 Z0.870.50.00.05 Z0560.06..04 Z0.560.36.2.0 Z0560.36.2.03 Z0560.36.2.04 2 2 Wchodzą do komory spal. In combustion chamber Входят в состав камеры сгорания Wchodzą do komory spal. In combustion chamber Входят в состав камеры сгорания Front Side Back Передняя боковая задняя Front Side Back Передняя боковая задняя

Na gaz ziemny Supplied with natural gas природный газ 2E-G20-3 mbar (GZ-50) Na gaz ziemny Supplied with natural gas природный газ 2E-G20-3 mbar (GZ-50) Na gaz ziemny Supplied with natural gas природный газ 2E-G20-20 mbar (GZ-50) Na gaz ziemny Supplied with natural gas природный газ 2E-G20-20 mbar (GZ-50) K-34_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / 24-06-200 K-34:2005 str.5 Dysza palnika Nozzle of a burner Сопло горелки 5 Z0.85.70.20.0 8 /K Z0.85.70.20.0 3 4 Dysza palnika Nozzle of a burner Сопло горелки 25 Dysza palnika Nozzle of a burner Сопло горелки 25 Z0.56.70.00.0 6 GCO-29-6 Z0.56.70.00.0 8 /K Z0.56.70.00.0 3 Dysza palnika Nozzle of a burner Сопло горелки 30 Z0.95.70.00.0 6 GCO-29-6

Na gaz ziemny Supplied with natural gas природный газ 2Ls-G2.350-3 mbar (GZ-35) Na gaz ziemny Supplied with natural gas природный газ 2Ls-G2.350-3 mbar (GZ-35) Na gaz ziemny Supplied with natural gas природный газ 2Lw-G27-20 mbar (GZ-4,5) Na gaz ziemny Supplied with natural gas природный газ 2Lw-G27-20 mbar (GZ-4,5) K-34_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / 24-06-200 K-34:2005 str.6 cd 4 Dysza palnika Nozzle of a burner Сопло горелки 25 Dysza palnika Nozzle of a burner Сопло горелки 30 Dysza palnika Nozzle of a burner Сопло горелки 60 Dysza palnika Nozzle of a burner Сопло горелки 90 Z0.56.70.00.0 8 /K Z0.56.70.00.0 3 Z0.95.70.00.0 6 GCO-29-6 Z0.852.70.20.0 8 /K Z0.852.70.20.0 3 Z0.562.70.00.0 6 GCO-29-6

Na gaz skroplony Supplied with liqefied gas сжиженный газ 3PB/P-30/G3-36 mbar (B i C) Na gaz skroplony Supplied with liqefied gas сжиженный газ 3PB/P-G30/G3-36 mbar (B i C) K-34_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / 24-06-200 K-34:2005 str.7 2 3 4 5 6 7 Dysza palnika Nozzle of a burner Сопло горелки 70 Dysza palnika Nozzle of a burner Сопло горелки 82 Z0.853.70.20.0 8 Z0.853.70.20.0 3 /K Z0.953.70.00.0 6 GCO-29-6 Uwaga: Przy zastosowaniu dyszy ø0,82 do gazów skroplonych 3P-G3 (Propan/C) i 3B/P-G30 (Propan-butan/B) w kotle GCO-29-6 należy dokonać regulacji ciśnienia gazu wg poniższej tabeli: If the nozzle ø0,82 has been used for liquefied gas 3P-G3 (Propan/C) and 3B/P-G30 (Propan-butan/B) in the boiler Attention: If the nozzle ø0,82 has been used for liquefied gas 3P-G3 (Propan/C) and 3B/P-G30 (Propan-butan/B) in the boiler GCO-29-6 it is neccessary to set the gas pressure accordingly to the table below: Внимание: В случае применения сопла ø0,82 для сжиженного газа 3P-G3 (Пропан/C) и 3B/P-G30 (пропан-бутан/b) в котле GCO-29-6 надо сделать регулировку давления газа по нижеследующей Таблицы Parametry regulacyjne zespołu gazowego Parameters of the gas unit Параметры для регулировки газового узла Nominalne Ciśnienie gazu w palniku ustawione na Ciśnienie gazu w palniku ustawione na panelu dopływowe ciśnienie modulatorze zespołu gazowego sterującym kotła gazu Gas pressure in the burner, set on the Moc znamionowa [Pa] Nominal inlet gas modulator of the gas unit pressure Давление газа в горелке которое Gas pressure in the burner, set on the control Номинальное установлено на модуляторе газового panel of the boiler давление газа на узла Rating power [Pa] входе Min [Pa] Max [Pa] Давление газа в горелке установленное на [kpa] панели управления котла Мин (Па) Макс (Па) Номинальная мощность (Па) 3P-G3 (Propan / C) (пропан/с) 3B/P-G30 (Propan-butan / B) (пропан-бутан/в) 3,7 345 2475 2475 295 2090 2090

K-34_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / 24-06-200 K-34:2005 str.8 2 3 4 5 6 7 Zespół gazowy (na gazy ziemne oraz skroplone) 5. 4 Gas unit (natural gas and liquefied gas) Z0.84.03.00.00 (SIT 845 SIGMA) GCO-29-6 /K Газовый узел (для природного и сжиженного газа) 6. 5 Pompa Pump Hасос Z0850.8.00.00 (WILO RS5/6-3PR-30-6) lub / or / или Z0850.82.00.00 HPQ 5-6-0-U 30 lub / or / или HUPA 5-6-0-U 30 lub / or / или HUPA Solar 5-7-U 30 G lub / or / или BUPA 5-7,0-G30 Firmy/by HALM) Z0870.83.00.00 (UPS 5-60 30 nr kat. 59UPT25 lub / or / или Z0850.82.00.00 HPQ 5-6-0-U 30 lub / or / или HUPA 5-6-0-U 30 lub / or / или HUPA Solar 5-7-U 30 G lub / or / или BUPA 5-7,0-G30 Firmy/by HALM) /K GCO-29-6 GCO-29-6

K-34_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / 24-06-200 K-34:2005 str.9 2 3 4 5 6 7 7. 8. 6 9. 7 Panel sterowania Control panel Панель управления Zawór bezpieczeństwa Safety valve Предохранительный клапан 0,3 MPa Zawór do opróżniania kotła z wody Draining valve Клапан для спуска воды Z0.840.2.00.00 (z przewodem zesp. gazowego с проводом газового узла Z0.840.2.02.00 i z przewodem zapalacza wg rys. и с проводом зажигателя черт. Z0.840.2.0.00) Z0.560.33.00.00 (typ 32 ½ `` CALEFFI) lub / or / или typ / type / типа: 783 firmy ORKLI Z0.560.33.0.00 ( ½ `` kod 33432 CALEFFI) lub / or / или typ / type / типа: 786 firmy ORKLI Z0560.42.00.00 GCO-29-6 /K montowany do kotłów produkowanych w IV kw. 999r. i I kw. 2000r. installed in boilers produced in the fourth quarter of 999 and the first quarter of 2000. встроен в котлы выпускаемые в IV кв. 999г. и I кв. 2000г. montowany do kotłów produkowanych od I kw. 2000r. installed in boilers produced since the first quarter of 2000 встроен в котлы выпускаемые от I кв.2000 года GCO-29-6 /K GCO-29-6 /K 4 3 2

K-34_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / 24-06-200 K-34:2005 str.20 2 3 4 5 6 7 Z0840.50.00.00 typ / type / типа: montowany do kotłów produkowanych w FP20 GIANNONI IV kw. 999r. i I kw 2000 r. installed in boilers produced in the fourth quarter of 999 and the first quarter of Czujnik przepływu wody 2000 Встроен в котлы выпускаемые в IV кв. 999г. и I кв. 2000г. 0. 8. 9 Water flow switch Датчик течения воды Automatyczny zawór różnicowy Automatic differential valve Автоматический дифференциональный клапан Z0.850.07.00.00 typ / type / типа: VK 35M SIKA Z0840.30.20.00 BY-PASS typ / type / типа: BP35 montowany do kotłów produkowanych od I kw. 2000r. installed in boilers produced since the first quarter of 2000 встроен в котлы выпускаемые от I кв. 2000 года GCO-29-6 /K GCO-29-6 /K Naczynie wyrównawcze Z0.560.67.00.00 GCO-29-6 2. 0 Compensation tank Z0.900.50.00.00 Расширительный сосуд Z0830.50.00.00 /K

K-34_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / 24-06-200 K-34:2005 str.2 2 3 4 5 6 7 3. 4. 2 5. Ogranicznik Temperatury Temperature limiter Ограничитель температуры 65 C Ogranicznik Temperatury Temperature limiter Ограничитель температуры 95 C Czujnik temperatury z uszczelką Temperature sensor with a gasket Датчик температуры с прокладкой Z0.560.70.22.00 Z0.560.70.2.00 lub / or / или Z0.560.7.2.00 Z0.560.9.00.00 (NTC mod T7335C firmy Honeywell) Z0.560.00.0.00 (NTC 8007992 typ / type / типа: TO 0 z uszcz. teflon.) GCO-29-6 /K Osadzona na kierownicy spalin w przerywaczu ciągu Fastened on the directing blade in the chimney draught breaker находится на направляющим аппарате преривателя тяги GCO-29-6 /K Osadzony na wymienniku ciepła spaliny-woda находится на тепообменнике продукты сгорания - вода Fastened on the flue-gas water heat exchanger GCO-29-6 /K Wchodzi do zesp. rury ciepłej wody Installed in the hot water pipe subassembly входит в состав узла трубы тёплой воды

K-34_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / 24-06-200 K-34:2005 str.22 2 3 4 5 6 7 6. 7. 8. 4 Wskaźnik ciśnienia wody Water pressure meter Указатель давления воды 5 Odpowietrznik Automatyczny Automatic vent Автоматический воздухоодводитель 6 Odpowietrznik ręczny Manual vent Ручный воздухоодводитель Z0560.00.73.00 lub / or / или Z0560.00.72.00 Z0560.32.00.00 Podłączenie - 3/8 Max temp. pracy - 95 C Max ciśn. pracy - 3 bar Z0.560.3.00.00 (/8`` art.506) lub / or / или Z0.560.34.00.00 LS6 GCO-29-6 /K GCO-29-6 /K 9. Uszczelka Gasket Прокладка 2 x 22 x 7,3 Z0.560.00.00.3 3 GCO-29-6 Wchodzi pomiędzy instalację a wymiennik ciepła Installed between the system and heat exchanger Находится между установкой а теплообменником

K-34_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / 24-06-200 K-34:2005 str.23 2 3 4 5 6 7 20. 7 2. 8 22. 9 Uszczelka Gasket Прокладка,5 x 8,8 x 4,5 Uszczelka Gasket Прокладка 3 x 30 x 20 Uszczelka Gasket Прокладка 2 x 24 x 6 Z0.560.00.00.06 Z0.560.00.00.47 2 Z0.370.00.00.09 2 /K GCO-29-6 Wchodzi pod króciec wskaźnika ciśnienia Installed under the connector of the pressure meter находится под патрубком указателя давления GCO-29-6 /K Uszczelnia złącze pompy ze złączkami To seal the connection between the pump and connectors уплотняет соединение насоса с соединителями mocowany w kotłach z czujnikiem przepływu f-my Giannoni w IV kw. 999r. i I kw. 2000r. Installed in boilers with a flow switch by Giannoni, in the 4th quarter of 999 and the st quarter of 2000 находится в котлах с датчикои протока фирмы Giannoni в IV кв. 999г. и I кв 2000г GCO-29-6 Uszczelnienie wymiennika z rurami To seal the connection between the exchanger and pipes Уплотнение теплообменника с трубами

K-34_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / 24-06-200 K-34:2005 str.24 23. 20 Uszczelka Gasket Прокладка ø 22,3 x 2,4 Z0.850.00.00.08 2 GCO-29-6 /K Uszczelnienie zespołu gazowego z rurami To seal the connection between the gas unit and pipes уплотнение газового узла с трубами 24. 2 Uszczelka Gasket Прокладка 2 x 24 x 6 Z0.560.00.00.26 GCO-29-6 Uszczelka palnika z rurą gazową To seal the connection between the burner and the gas pipe уплотнение горелки с газовой трубой 2 25. 26. 42 Uszczelka Gasket Прокладка 2 x 8,4 x 3 Uszczelka Gasket Прокладка 2 x 8,4 x 3 Z0.850.00.00.06 Z0.850.00.00.05 4 /K Uszczelka palnika z rurą gazową To seal the connection between the burner and the gas pipe уплотнение горелки с газовой трубой /K Uszczelnienie zaworu różnicowego i wymiennika z rurami To seal the connection between differential valve and the exchanger and pipes Уплотнение дифференциального клапана и тепообменника с трубами

K-34_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / 24-06-200 K-34:2005 str.25 27. 22 Uszczelka Gasket Прокладка 2 x 8,4 x 0 Z0.370.00.00.08 GCO-29-6 Uszczelnienie zaworu różnicowego z rurami To seal the connection between differential valve and pipes уплотнение дифференциального клапана с трубами 28. Uszczelka Gasket Прокладка 2 x 5 x 0 Z0.560.00.00.27 GCO-29-6 Uszczelnienie naczynia zbiorczego z rurą To seal the connection between the compensation tank and the pipe Уплотнение разширительного сосуда с трубой 29. Pierścień uszczelniający O-Ring ID O-Ring ID Уплотнительное кольцо o-ring ID 8 x 2,5 SIKA Z0.850.07.00.0 montowana w kotłach produkowanych od I kw. 2000r. Installed in boilers produced since the st quarter of 2000 в котлах выпускаемых от I кв 2000г. GCO-29-6 /K Uszczelnienie czujnika przepływu To seal the flow switch уплотнение датчика течения VK 35 M SIKA

K-34_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / 24-06-200 K-34:2005 str.26 30. Uszczelka Gasket Прокладка,5 x 8 x 28 Z0840.03.00.0 kod włoski 0.948.074 Do wyczerpania zapasów magazynowych GCO-29-6 /K Uszczelnienie aparatu zapłonowego NAC 504 (pod wtyk) To seal the timer-distributor NAC 504 (under the pin) Уплотнение зажигательного аппарата NAC 504 3. 23 Elektroda Electrode Электрод Z0.560.00.03.00 2 GCO-29-6 /K Wchodzi do palnika jako elektroda zapłonowa Installed in the burner as the ignition electrode входит в состав горелки как зажигательный электрод 32. 24 Elektroda Electrode Электрод Z0.850.00..00 GCO-29-6 /K Wchodzi do palnika jako elektroda kontroli płomienia Installed in the burner as the flame control electrode входит в состав горелки как электрод контроля пламени

K-34_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / 24-06-200 K-34:2005 str.27 2 3 4 5 6 7 33. Podzespół osłony przedniej Front cover subassembly Z0870.00.0.00 Подузел переднего щитка 34. Podzespół osłony przedniej Front cover subassembly Подузел переднего щитка Z0840.00.03.00 GCO-29-6 35. Zespół rury pompy I Z0.850.03.00.00 25 Unit of the pipe of the pump I Узел трубы насоса I Z0.830.03.00.00 /K

K-34_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / 24-06-200 K-34:2005 str.28 2 3 4 5 6 7 36. Zespół rury pompy II Unit of the pipe of the pump II Узел трубы насоса II Z0.850.00.03.00 montowany do kotłów produkowanych w IV kw. 999r. I kw. 2000r. installed in boilers produced in the fourth quarter of 999 and the first quarter of 2000 встроен в котлы выпускаемые в IV кв. 999г. и I кв. 2000г. Podzespół rury wymiennika 37. 27 Exchanger s pipe subassembly Z0.850.00.04.00 /K Подузел трубы тепообменника Zespół rury c.w.g. 38. 28 Pipe of heating water unit Z0.850.0.00.00 /K Узел трубы тёплой отопительной воды

K-34_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / 24-06-200 K-34:2005 str.29 2 3 4 5 6 7 39. 26 Podzespół rury pompy II Pipe of the pump II subassembly Подузел трубы насоса II Z0850.00.09.00 Do wyczerpania zapasów magazynowych /K 40. 29 Podzespół rury gazowej I Gas pipe I subassembly Подузел газовой трубы I Z0850.00.06.00 Do wyczerpania zapasów magazynowych /K 4. 30 Podzespół rury gazowej II Gas pipe II subassembly Подузел газовой трубы II Z0850.00.07.00 Do wyczerpania zapasów magazynowych /K

K-34_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / 24-06-200 K-34:2005 str.30 2 3 4 5 6 7 42. Podzespół rury c.w. 34 Pipe of hot water subassembly Z0870.04.05.00 Подузел трубы тёплой воды 43. Podzespół rury Zasilającej 35 Supplying pipe subassembly Z0840.30.0.00 GCO-29-6 Подузел питательной трубы 44. Podzespół rury gazowej I Z0840.00.0.00 36 Gas pipe I subassembly Подузел газовой трубы I Do wyczerpania zapasów magazynowych GCO-29-6

K-34_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / 24-06-200 K-34:2005 str.3 45. Podzespół rury gazowej II Z0840.00.20.00 37 Gas pipe II subassembly Подузел газовой трубы II Do wyczerpania zapasów magazynowych GCO-29-6 46. Zespół rury pompy I 38 Unit of the pipe of the pump I Z0840.04.00.00 GCO-29-6 Узел трубы насоса I 47. Podzespół rury zbiorczej Z0.840.00.40.00 40 Subassembly of the collecting pipe Подузел сборной трубы Do wyczerpania zapasów magazynowych GCO-29-6

K-34_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / 24-06-200 K-34:2005 str.32 48. Podzespół Pokrętła Knob subassembly Z0.840.20.40.00 2 GCO-29-6 /K Подузел поворотной ручки Wchodzi do panelu sterowania Installed in the control panel входит в состав панели управления

K-34_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / 24-06-200 K-34:2005 str.33 2 3 4 5 6 7 Uszczelka kotła Gasket of the boiler Прокладки котла 49. 50. (zestaw naprawczy) (repair set) (Ремонтный комплект) Uszczelka kotła Gasket of the boiler Прокладки котла /K (zestaw naprawczy) (repair set) (Ремонтный комплект) Uszczelka kotła Gasket of the boiler Прокладки котла (zestaw naprawczy) (repair set) (Ремонтный комплект) 5. Uszczelka kotła Gasket of the boiler Прокладки котла GCO-29-6 (zestaw naprawczy) (repair set) (Ремонтный комплект) Z0850.00.08.00 Do wyczerpania zapasów magazynowych Z0870.00.08.00 Do wyczerpania zapasów magazynowych /K Z0.840.00.02.00 GCO-29-6 W komplet zestawu naprawczego wchodzą: The set includes: Состав ремонтного комплекта:. Uszczelka / Gasket / Прокладка 560.00.00.06 szt./pcs./шт. 2. Uszczelka / Gasket / Прокладка 560.00.00.47 2 szt./pcs./шт. 3. Uszczelka / Gasket / Прокладка 370.00.00.09 2 szt./pcs./шт. 4. Uszczelka / Gasket / Прокладка 850.00.00.08 2 szt./pcs./шт. 5. Uszczelka / Gasket / Прокладка 850.00.00.06 szt./pcs./шт. 6. Uszczelka / Gasket / Прокладка 850.00.00.05 4 szt./pcs./шт. W komplet zestawu naprawczego wchodzą: The set includes: Состав ремонтного комплекта:. Uszczelka / Gasket / Прокладка 560.00.00.3 3 szt./pcs./шт. 2. Uszczelka / Gasket / Прокладка 560.00.00.06 szt./pcs./шт. 3. Uszczelka / Gasket / Прокладка 560.00.00.47 2 szt./pcs./шт. 4. Uszczelka / Gasket / Прокладка 370.00.00.09 2 szt./pcs./шт. 5. Uszczelka / Gasket / Прокладка 850.00.00.08 2 szt./pcs./шт. 6. Uszczelka / Gasket / Прокладка 560.00.00.26 szt./pcs./шт. 7. Uszczelka / Gasket / Прокладка 370.00.00.08 2 szt./pcs./шт. 8. Uszczelka / Gasket / Прокладка 560.00.00.27 szt./pcs./шт. W komplet zestawu naprawczego wchodzą: The set includes: Состав ремонтного комплекта:. Uszczelka / Gasket / Прокладка 560.00.00.06 szt./pcs./шт. 2. Uszczelka / Gasket / Прокладка 560.00.00.47 2 szt./pcs./шт. 3. Uszczelka / Gasket / Прокладка 370.00.00.09 4 szt./pcs./шт. 4. Uszczelka / Gasket / Прокладка 850.00.00.08 2 szt./pcs./шт. 5. Uszczelka / Gasket / Прокладка 560.00.00.26 szt./pcs./шт. 6. Uszczelka / Gasket / Прокладка 370.00.00.08 2 szt./pcs./шт. 7. Uszczelka / Gasket / Прокладка 560.00.00.27 szt./pcs./шт.

K-cz-z-3-22-29-v2.doc K-34:2005 str. ostatnia