WINDSOR PLUS-25 WINDSOR PLUS-30 WINDSOR PLUS-50 ECOCONDENS PLUS-25 ECOCONDENS PLUS-30 ECOCONDENS PLUS-50. s.a.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "WINDSOR PLUS-25 WINDSOR PLUS-30 WINDSOR PLUS-50 ECOCONDENS PLUS-25 ECOCONDENS PLUS-30 ECOCONDENS PLUS-50. s.a."

Transkrypt

1 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str. CERTY F I KAT SY ST EMU JAKOŚC I KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania SPARE PARTS CATALOGUE For gas central heating boilers КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ газовых котлов центрального отопления ERSATZTEILKATALOG für Gasheizungskessel ch Двухфункциональных typ / type / типа/typ Jednofunkcyjnych System Oднoфункциональных Einfunktion typ / type / типа/typ s.a. ul. Długa 3, Świebodzice tel.(74) serwis; fax.(74) Dział Sprzedaży: tel. (74) ; telefax (74) admin@termet.com.pl market@termet.com.pl termet@termet.com.pl serwis@termet.com.pl

2 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str.2 WPROWADZENIE Katalog części zamiennych kotła grzewczego przeznaczony jest głównie dla sprzedawców i punktów usługowych zajmujących się zamawianiem i rozprowadzaniem części, naprawą i konserwacją kotła w okresie gwarancyjnym i pogwarancyjnym. Katalog zawiera rysunek zestawieniowy kotła na którym pokazane są jego części i zespoły ich położenie i sposób zamocowania w wyrobie. Każda część na rysunku oznaczona jest numerem (pozycją), pod którym w odpowiedniej tabeli podawane są: nazwa, nr rysunku oraz opis miejsca zamontowania. Te części, których nie można było pokazać na rysunku występują w tabelach pod odpowiednią liczba porządkową. Przy zamawianiu określonych części należy powołać się na niniejszy katalog podając pełną nazwę części lub zespołu oraz nr rysunku. INTRODUCTION Spare parts catalogue is dedicated mainly for salesmen and servicing stations that deal with ordering and selling spare parts for boilers as well as repairing and making all maintenance operations of boilers during guarantee period and after it. Spare parts catalogue includes the assembly drawing of the boiler where its components, assemblies and their localisation and way of its fastening in the product are presented on. Every spare part on the drawing has its own number (item), which is stated in a proper table with a name of a part, its drawing number and a description of the a place where a component is installed in. The parts that could not be presented on the drawing are listed in tables below the proper ordinal number. To order a part it is necessary to refer to this Spare Parts Catalogue and give a full name of a spare part or its drawing number. ВВЕДЕНИЕ Каталог запасных частей газовых котлов центрального отоплени предназначен прежде всего для продавцов и фирм занимающихся сервисом, ремонтом, консервацией в течении гарантийного и после гарантийного срока. В каталоге находятся сборочный чертѐж который указывает узлы и элементы котла, их расположение и метод крепления в котле. Кажлая часть на сборочном чертеже обозначена номером (позиция) под котором в соответствующей табели находится: наименоване, номер чертежа, описание места установления и вид. Части которых не возможно указать на сборочным чертеже находятся в табели под соответствующим порядковым номером. При заказе определѐнных части надо создаться на настоящий каталог подавая полное наименование части или узла а также номер чертежа. EINWEISUNG Der Ersatzteilkatalog für die Heizungskessels ist hauptsächlich für Verkäufer und Kundendienst bestimmt, die sich mit Bestellen und Verteilen des Teiles, mit Reparatur und Konservierung des Kessels beschäftigen. Das Verzeichnis enthält die Zusammenstellungszeichnung des Kessels auf welchem sind die Teile, Baugruppen, deren Platzierung und die Art des Befestigung in der Gerät, gezeigt. Jeder Teil ist auf der Zeichnung mit eine Nummer bezeichnet (Position), unter deren, in der angemessenen Tabelle werden die Details mit der Benennung, Zeich.-Nr. und Platzierung, zu finden. Diese Teile, die auf der Zeichnung zu zeigen nicht möglich waren, treten in den Tabellen unter angemessen Ordnungszahl auf. Bei Bestellung bestimmter Details sollte die Benennung oder Bezeichnung der Teile und die Zeichnungsnummer genannt werden.

3 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str.3 Widok ogólny kotłów General view of the boilers Общий вид котлов Totalansicht des Kessels

4 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str.4 3 h 6 3 h m k o3 7 9 m k o g o 30 g 30 L L 29 n L L2 o o2 p f 7 27 c d o2 p f c a d o4 i b a o4 i b w produkcji do w produkcji od zakresie zmian do hydrobloku w produkcji do stycznia 20 zakresie zmian do hydrobloku w produkcji od lutego 20 z czujnikiem przepływu w.g. bez czujnika przepływu w.g. Podstawowe elementy kotła dwufunkcyjnego typ Main component of a combi boiler type Основные элементы котлов двухфункциональных типа Hauptbestandsteile des skessels Typ -25, -30, 25, - 30

5 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str.5 h 6 h m k o3 0 9 m k o g o 30 7 g o 30 L L 24 n L2 20 L o2 p f 9 29 o2 p f 9 i 65 i 64 c o4 7 8 o w produkcji do zakresie zmian do hydrobloku w produkcji do stycznia 20 z czujnikiem przepływu w.g. 25 w produkcji od zakresie zmian do hydrobloku w produkcji od lutego 20 bez czujnika przepływu w.g. Podstawowe elementy kotła jednofunkcyjnego typ Main component of a system boiler type Основные элементы котлов oднoфункциональных типа Grundbestandteile des Einfunktionskessels Typ -25, -30, 25, - 30

6 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str.6 h m o3 k g 20 o o5 35 o4 25 n f c i o Podstawowe elementy kotła jednofunkcyjnego typ Main component of a system boiler type Основные элементы котлов oднoфункциональных типа Grundbestandteile des Einfunktionskessels Typ WINDSOR-50, ECOCONDENS 50

7 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str m k o p 7 25 i 33 c Podstawowe elementy kotła jednofunkcyjnego typ Main component of a system boiler type Основные элементы котлов oднoфункциональных типа -50, 50 Grundbestandteile des Einfunktionskessels Typ

8 R K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str.8 h m k o g o L L o2 p f 7 25 i 33 o4 Podstawowe elementy kotła jednofunkcyjnego typ Main component of a system boiler type Основные элементы котлов oднoфункциональных типа Grundbestandteile des Einfunktionskessels Typ -50, 50

9 R K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str.9 3 h k m o g o L L o2 p f i 9 2 c o Podstawowe elementy kotła dwufunkcyjnego typ Main component of a combi boiler type Основные элементы котлов двухфункциональных типа Hauptbestandsteile des skessels Typ -50, - 50

10 Poz. na rys. lub fotografii kotła Item on the boiler drawing or picture R K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str.0 Lp. Ordinal number Поз. Wykaz części zamiennych kotłów gazowych centralnego ogrzewania, w produkcji od 2009 List of spare parts for gas central heating boilers, produced since 2009 Перечень запчастей газовых котлов центрального отопления, B котлах выпускаемых oт 2009 Nazwa zespołu ( detalu ) Name of a part or unit Наименование узла или детала Benennung Nr rysunku (oznaczenie handlowe) Drawing number (commercial symbol) чертежа Zeich.Nr (Handelsbezeichnung) Ilość sztuk na wyrób Quantity / one product К-во шт. / Изделии Menge pro Gerät Zamontowano w kotle Miejsce zamontowania (uwagi) Installed in the boiler type (remarks) Часть предназначена дла котла Platzierung im Kessel Rysunek lub fotografia części zamiennej Drawing/Picture of a spare part Рисунок или фото запчасти Zeichnung oder Foto der Teile Wentylator Z Fan Вентилятор Bläser typ / type / типа/typ PREMIX PX28/ Pompa wodna Water pump Водяный насос Wasserpumpe Z typ / type / типа/typ OTSL CLF3 element a hydrobloku element of hydraulic group элемент гидроблока Hydroblockbaustein

11 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str. 2a Silnik pompy z uszczelką Pump motor with a gasket Двигатель насоса с прокладкой Z do pompy / for pump / для насоса OSTL C b 20 Odpowietrznik z uszczelką Air vent with a gasket Воздухоотводитель с прокладкой Entlüfter mit Dichtung Z do pompy / for a pump / для насоса/ zur Pumpe OSTL C w produkcji od 200r 2c 7 Pompa wodna Water pump Водяный насос Wasserpumpe Z typ / type / типа/typ OTSL C element a hydrobloku element of hydraulic group элемент гидроблока Hydroblockbaustein w produkcji od 200r

12 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str Płytowy wymiennik ciepła woda-woda Plate water water heat exchanger Пластинчатый теплообменник вода-вода Wasser-Wasser Plattewärmetauscher Z typ / type / типа/typ EST nr art element hydrobloku element of a hydraulic group элемент гидроблока Hydroblockbaustein Z typ / type / типа/typ EST nr art element hydrobloku element of a hydraulic group элемент гидроблока Hydroblockbaustein Zawór bezpieczeństwa 3 bar Safety valve 3-bar Предохранительный клапан 3 бара Sicherheitsventil 3 bar Z element hydrobloku element of a hydraulic group элемент гидроблока Hydroblockbaustein w produkcji od 200r 4a 25 Zespół zaworu bezpieczeństwa Z GB element hydrobloku element of a hydraulic group элемент гидроблока Hydroblockbaustein w wersji angielskiej w produkcji od 200r w wersji angielskiej

13 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str Przetwornik przepływu w.u. Domestic water flow switch Датчик протока хозяйственной воды Ogranicznik Przepływu Flow limiter Ограничитель протока Durchflussbegrenzer Silnik zaworu trójdrożnego Engine of 3-way valve Двигатель Трѐхходового клапана Dreiwegeventilsmoto Czujnik temperatury NTC z uszczelką NTC temperature sensor with a gasket Z typ / type / типа/typ 36 Firmy / By / фирмы/firma CALEFFI art. Nr element hydrobloku element of hydraulic group элемент гидроблока Hydroblockbaustein Z l element hydrobloku element of hydraulic group элемент гидроблока Hydroblockbaustein Z element hydrobloku element of hydraulic group элемент гидроблока Hydroblockbaustein Z ß= 3435±2% element hydrobloku element of hydraulic group элемент гидроблока Hydroblockbaustein Датчик температуры NTC c прокладкой 8 NTC TemperaturfÜhler mit Dichtung 2 Двухфункц иональный w produkcji do Jednofunkcyjny System Однофункциональный Einfunktion

14 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str.4 w produkcji do Czujnik NTC stykowy Contact NTC sensor Датчик NTC контактный Przetwornik ciśnienia Pressure transducer Преобразователь давления Druckumsetzer Z ß= 3435±2% Ø8 Z ß= 3435±2% Ø4 Z ß= 3435±2% Ø8 Z PL typ / type / типа/typ 5220AA00 PE CEME element hydrobloku element of hydraulic group элемент гидроблока Hydroblockbaustein Z typ / type / типа/typ TCHAA00 firmy GTE element hydrobloku element of hydraulic group элемент гидроблока Hydroblockbaustein w produkcji od Jednofunkcyjny System Однофункциональный Einfunktion ECOCONDENS w produkcji od W produkcji do sierpień 20 W produkcji od wrzesień 20

15 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str.5 Zawór gazowy 0 8 Gas valve Газовый клапан Gasventil Z typ / type / типа/typ VK45VE02B 3 Wymiennik ciepła spalinywoda Flue gas water exchanger Теплообменник продукты сгорания-вода Abgas-Wasser Wärmetauscher Z typ / type / типа/typ GM GM Z typ / type / типа/typ GM GM Z typ / type / типа/typ GM Elektroda kontroli płomienia Z typ / type / типа/typ GM Flame control electrode Электрод контроля пламени Flammekontrolelektrode element wymiennika ciepła spaliny woda element of a flue gas water heat exchanger элемент теплообменника продукты сгорания-вода Abgas- Wasserwärmetauscherbaustein

16 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str Elektroda zapłonowa Igniting electrode Зажигающий электрод Zündelektrode Z typ / type / типа/typ GM element wymiennika ciepła spaliny woda element of a flue gas water heat exchanger элемент теплообменника продукты сгорания-вода Abgas- Wasserwärmetauscherbaustein

17 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str.7 Z typ / type / типа/typ GM element wymiennika ciepła spaliny woda element of a flue gas water heat exchanger элемент теплообменника продукты сгорания-вода Abgas- Wasserwärmetauscherbaustein Abgas- Wasserwärmetauscherbaustein Palnik Burner Горелкa Brenner Z typ / type / типа/typ GM element wymiennika ciepła spaliny woda element of a flue gas water heat exchanger элемент теплообменника продукты сгорания-вода Abgas- Wasserwärmetauscherbaustein Z element wymiennika ciepła spaliny woda element of a flue gas water heat exchanger элемент теплообменника продукты сгорания-вода Abgas- Wasserwärmetauscherbaustein

18 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str Bezpiecznik termiczny Thermic fuse Термический предохранитель Z element wymiennika ciepła spaliny woda element of a flue gas water heat exchanger элемент теплообменника продукты сгорания-вода 7 Klips Clip Клипс Klips Z typ / type / типа/typ GM Ogranicznik temperatury 95 C Temperature limiter 95 C Ограничитель температуры 95 С Temperaturbegrenzer 95 C Z typ / type / типа/typ 2455R lub / or / или/oder Z typ / type / типа/typ 36TVZE Naczynie wzbiorcze (Zbiornik kompensacyjny) Compensation tank Расширительный мембранный сосуд (компенсационный Резервуар Ausdehnungsgefäs Z typ / type / типа/typ 8 Lt. Firmy / By / фирмы/firma ZILMET lub / or / или /odercimm

19 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str.9 Uwaga: Poniższe Panele sterowania mogą być używane w kotłach produkowanych do stycznia 20 z czujnikiem przepływu. Czujnik pozostawić nie podłączony. Panel sterowania Z PL Control panel 20 Панель управления Steurertafel Steurertafel Z GB Wersja angielska

20 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str.20 Z Jednofunkcyjny System Oднoфункциональный Einfunktion - Panel sterowania cd 20 Control panel Панель управления Steurertafel Z GB Jednofunkcyjny System Oднoфункциональный Einfunktion wersja angielska Z Firmy / By / фирмы /Firma HONEYWELL Jednofunkcyjny System Oднoфункциональный Einfunktion -50 wersja włoska w produkcji do 2009r

21 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str.2 Z cd20 Panel sterowania Control panel Панель управления Steurertafel Z Jednofunkcyjny System Oднoфункциональный Einfunktion Z GB wersja angielska

22 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str.22 cd20 Panel sterowania Control panel Панель управления Steurertafel Z GB Jednofunkcyjny System Oднoфункциональный Einfunktion wersja angielska 2 Podzespół pokrętła Knob subassembly Подузел ручки Drehknopf Z element panelu sterowania element of the control panel элемент панели управления Steuertafelbaustein kod producenta manufacturer code код производителa Herstellerkode M-0 Uwaga: Poniższa Płytka sterownicza może być użyta w panelach sterowania do kotłów produkowanych do stycznia 20 z czujnikiem przepływu. Przełożyć okablowanie - nie usuwać przewodu czujnika przepływu w.g., czujnik pozostawić nie podłączony, ustawić odpowiednio parametr nr 0 wg IM-349: Płyta sterownicza Electronic control board Управляeмая электронная плата Steuerplatte Z Firmy / By / фирмы/firma HONEYWELL kod producenta manufacturer code код производителa Herstellerkode SM003 R39GA03

23 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str Płyta wentylatora Board of a fan Плата вентилятора Bläserplatte Z Firmy / By / фирмы/firma HONEYWELL kod producenta manufacturer code код производителa Herstellerkode SK Płyta wyświetlacza Board of a display Плата дисплея Prostokątna Display Płyta wyświetlacza Board of a display Плата дисплея Owalna Display Z Firmy / By / фирмы/firma HONEYWELL kod producenta manufacturer code код производителa Herstellerkode SK00 Z Firmy / By / фирмы/firma HONEYWELL kod producenta manufacturer code код производител Herstellerkode a SK002

24 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str Syfon Siphone Cифон Siphon Z Czujnik przepływu wody grzewczej Heating water flow switch Датчик протока отопительнной воды Heizwasserdurchflussfühler Zapinka czujnika Clamp of a flow switch Замок датчика Fühlerspange Z firmy / by / фирмы/firma CALEFFI Z w produkcji od 200r w kotłach produkowanych do stycznia w produkcji od 200r w kotłach produkowanych do stycznia 20

25 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str Zapinka IV Clamp IV Замок IV Spange IV Z mocowanie rury c.w.u. w hydrobloku, -mocowanie rury z.w.u w hydrobloku -to fasten a pipe of domestic hot water in a hydraulic group, -to fasten a pipe of domestic cold water in a hydraulic group -крепление трубы теплой хоз. воды в гидроблоке -крепление холодной хоз. воды в гидроблоке Befestigung des Warm- oder -Kaltwasserrohres an dem Hydroblock Jednofunkcyjny System Oднoфункциональный Einfunktion mocowanie rury naczynia kompensacyjnego. w hydrobloku, -to fasten a pipe of a compensation tank in a hydraulic group - крепление трубы расширительного мембранн ого сосуда в гидроблоке -Befestigung des Ausgleichgefässrohres an dem Hydroblock

26 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str Zapinka I Clamp I Замок Spange I Z mocowanie rur c.o. w hydrobloku - mocowanie zaworu bezpieczeństwa -to fasten a pipe of heating water in a hydraulic group, -to fasten a safety valve. - крепление труб ц.о. в гидроблоке - крепление предохранительного клапана - Befestigung des Heizrohres an dem Hydroblock - - Befestigung des Sicherheitsventils Jednofunkcyjny System Oднoфункциональный Einfunktion -25,30-25,30 - mocowanie rur c.o. w hydrobloku - mocowanie zaworu bezpieczeństwa -to fasten a pipe of heating water in a hydraulic group, -to fasten a safety valve. - крепление труб ц.о. в гидроблоке -крепление предохранительного клапана - Befestigung des Heizrohres an dem Hydroblock - Befestigung des Sicherheitsventils

27 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str Zapinka III - Clamp III Z Замок III -mocowanie silnika zaworu trójdrogowego Spange III -to fasten an engine of 3-ways valve -крепление двигателя трѐхходового клапана - Befestigung des Dreiwegeventilsmotors 30 3 Zapinka II Clamp II Замок II Spange II Z / -mocowanie przetwornika ciśnienia -mocowanie rury zbiornika kompensacyjnego -to fasten a pressure transducer, -to fasten a pipe of a compensation tank. -крепление преобразователя давления - крепление трубы компенсационного сосуда - Befestigung des Druckumsetzers - Befestigung des Ausgleichbehälterrohes Jednofunkcyjny/ System Oднoфункциональный Einfunktion ECOCONDENS PLUS -mocowanie przetwornika ciśnienia -to fasten a pressure transducer - крепление преобразователя давления - Befestigung des Druckumsetzers

28 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str Uszczelka Oring O-ring gasket Прокладка О-кольцо Dichtung O-Ring Z x połączenie rurki c.w.u. z hydroblokiem to connect a pipe of domestic hot water with a hydraulic group соединение трубки теплой хозяйственной воды с гидроблоком - Verbindung des Warmwasserrohres mit dem Hydroblock. połączenie rurki z.w.u.z hydroblokiem to connect a pipe of domestic cold water with a hydraulic group соединение холодной хозяйственной воды с гидроблоком -Verbindung des Kaltbrauchwasserrohres mit dem Hydroblock 2. połączenie rurki by-pass z hydroblokiem to connect a by pass pipe with a hydraulic group соединение трубки бай-пасс с гидроблоком Verbindung des Bypassrohres mit dem Hydroblock 3. uszczelnienie złączki z.w.u. to seal a connector of domestic cold water уплотнение муфты холодной хозяйственной воды - Dichtung des Kaltbrauchwassernippels

29 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str Jednofunkcyjny Oднoфункциональный Einfunktion uszczelnienie rurki naczynia kompensacyjnego -to seal a pipe of a compensation tank -Уплотнение трубки компенсационного сосуда -Dichtung des Ausgleichbehälterrohres / 33 Uszczelka Gasket Прокладка Dichtung Z x 0 x połączenie rurki z czujnikiem przepływu w.u. to connect a pipe with a domestic water flow switch соединение трубки с датчиком протока хозяйственной воды - Verbindung des Rohres mit dem Durflussfühler /

30 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str.30 / Uszczelnienie rur z wymiennikiem spaliny woda To seal connections between pipes and a flue-gas - water heat exchanger Уплотнение трyв c теплообменникoм -Dichtung des Abgas-Wasserwärmetauschersrohres 34 Uszczelka Oring O-ring gasket Прокладка О-кольцо Dichtung O-Ring Z ,86 x szt./pcs./шт. Stück Uszczelnienie rur z hydroblokiem, To seal connections between pipes and a hydraulic group Уплотнение труб с гидроблоком Dichtung des Rohres mit dem Hydroblock 2 szt./pcs./шт Stück. Uszczelnienie zaworu bezp. To seal a safety valve Уплотнение предохранительного клапана Dichtung des Sicherheitsventils szt./pcs./шт. Uszczelnienie wymiennika płytowego To seal a plate heat exchanger Уплотнение пластинчатого теплообменника - Dichtung des Plattewärmetauschers 4 szt./pcs./шт Stück. Uszczelnienie rurki łączącej To seal a connecting pipe Уплотнение соединительной трубки - Dichtung des Verbindungsrohres 2 szt./pcs./шт Stück. Uszczelnienie króćca pompy To seal the pump s connecting part Уплотнение патрубка насоса Dichtung des Pumpestützers szt./pcs./шт Stück. Uszczelnienie czujnika przepływu wody grzewczej To seal a heating water flow switch Уплотнение датчика протока отопительнной воды - Dichtung des Heizwasserfühlers

31 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str.3 2 szt./pcs./шт. Stück Jednofunkcyjny System Oднoфункциональный Einfunktion 34 Uszczelka Oring O-ring gasket Прокладка О-кольцо Dichtung O-Ring Z ,86 x Uszczelnienie rury z hydroblokiem To seal a connection between a pipe and a hydraulic group Уплотнение трубы с гидроблоком - Dichtung des Rohres mit dem Hydroblock szt./pcs./шт Stück. Uszczelnienie zaworu bezp. To seal the safety valve Уплотнение предохранительного клапана - Dichtung des Sicherheitventils szt./pcs./шт. Stück Uszczelnienie króćca pompy To seal the pump s connector Уплотнение патрубка насоса Dichtung des Pumpestützens szt./pcs./шт. Stück Uszczelnienie czujnika przepływu w.g. To seal a heating water flow switch Уплотнение датчикa протока отопительнной воды Dichtung des Durchflussfühlers 2 szt./pcs./ш Stück т. Uszczelnienie korpusu zaworu spustowego To seal a body of a draining valve Уплотнение корпусa спускного клапана -Dichtung des Ablassventilstützens szt./pcs./шт. Stück

32 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str.32 7 / Uszczelka Oring O-ring gasket Прокладка О-кольцо Dichtung O-Ring Uszczelka Oring O-ring gasket Прокладка О-кольцо Dichtung O-Ring Z x.78 Z x.78 2 Uszczelnienie złączki przetwornika ciśnienia To seal a connector of a pressure transducer Уплотнение муфты преобразователя давления Uszczelnienie rurki naczynia kompensacyjnego To seal a pipe of a compensation tank Уплотнение трубки компенсационного Резервуарa Dichtung des Druckumsetzeranschlusses Uszczelnienie przyłącza przetwornika ciśnienia To seal a connector of a pressure transducer Уплотнение соединения преобразователя давления Dichtung des Druckumsetzeranschlusses 37 Uszczelka Gasket Прокладка Dichtung Z x 6.5 x.5 2 Jednofunkcyjny System Oднoфункциональный Einfunktion Uszczelnienie rurki by-passu To seal a by-pass pipe Уплотнение трубки бай-пассa Bypassdichtung

33 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str Uszczelka wylotu spalin Gasket of a flue-gas outlet Прокладка выхода продуктов сгорания Dichtung - Abgasauslauf Z typ / type / типа/typ GM Uszczelka wentylatora Gasket of a fan Прокладка вентилятора Bläserdichtung Z GM Uszczelka zesp. mieszającego Gasket of a rotary unit Прокладка мешающиего узла Dichtung - Micherkomplex Uszczelka Oring Z kod producenta manufacturer code код производителa Herstellerkode B 42 O-ring gasket Прокладка О-кольцо Dichtung O-Ring Uszczelka Oring Z x 2.4 Połączenie króćca gazowego z zaworem gazowym To connect a gas connector with a gas valve Соединение газового патрубка с газовым клапаном Verbindung des Gasstutzens mit dem Gasventil 43 O-ring gasket Прокладка О-кольцо Dichtung O-Ring Z x.8 2 Połączenie rurki gazowej z zespołem mieszającym To connect a gas pipe with a rotary unit Соединение газовой трубки c смешивaгощим узлом Połączenie rurki gazowej z króćcem gazowym To connect a gas pipe with a gas connector Соединение газовой трубки c газовым

34 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str.34 патрубком Dichtung des Verbindungs mit dem Mischer Uszczelka korkowa gazowa Cork gasket Пробковая газовая прокладка Gas-Korkdichtung Uszczelka Gasket Прокладка Dichtung Z Z Uszczelnienie złączki z zespołem mieszającym To seal a connection between a connector and a rotary unit Уплотнение муфты c смешивaгощим узлем Dichtung des Verbindungs mit dem Mischer Uszczelnienie pokrywy w płycie górnej To seal a cover in an upper plate Уплотнение крышы в верхней плите Dichtung des Deckels in der oberer Platte Uszczelka Gasket Прокладка Dichtung Z x 6 x 2 2 Uszczelnienie rury na złączce w hydrobloku To seal a pipe on a connector in a hydroblock Уплотнение трубы на муфте в гидроблоке Dichtung der Rohr an dem Hydroblcksverbinderer Uszczelnienie rury na złączce w hydrobloku To seal a pipe on a connector in a hydroblock Уплотнение трубы на муфте в гидроблоке Dichtung der Rohr an dem Hydroblcksverbinderer 47 Uszczelka Gasket Прокладка Dichtung Z x 0 x 2 lub / or / или/oder Z Połączenie rurki z naczyniem wzbiorczym To connect a pipe with a compensation tank Cоединение трубки с расширительном сосудом

35 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str Uszczelka Oring O-ring gasket Прокладка О-кольцо Dichtung O-Ring Uszczelka Oring O-ring gasket Прокладка О-кольцо Dichtung O-Ring Uszczelka Oring O-ring gasket Прокладка О-кольцо Dichtung O-Ring Z Ø.8 x 2.65 Z Ø5.28 x.78 Z Ø2.94 x 2.62 Uszczelnienie trzpienia zaworu do napełniania To seal a filling valve s stem Уплотнение штифта заправочного клапана Dichtung des Anfühlventils Uszczelnienie trzpienia zaworu do napełniania To seal a filling valve s stem Уплотнение штифта заправочного клапана Dichtung des Anfühlventils Uszczelnienie osi zaworu trójdrogowego To seal of an axle of a 3 way valve Уплотнение оси трѐхходового клапана Dichtung der Dreiwegeventilsachse

36 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str.36 Uszczelka Oring 52 O-ring gasket Прокладка О-кольцо Dichtung O-Ring Z Ø2.89 x ECOCONDENS PLU Uszczelnienie tulejek zewnętrznych zaworu trójdrogowego To seal external muffs of a 3 way valve Уплотнение внешних втулок трѐхходового клапана Dichtung der Äußeren Dreiwegeventilstülle Uszczelka Oring O-ring gasket Прокладка О-кольцо Dichtung O-Ring Uszczelka Oring O-ring gasket Прокладка О-кольцо Dichtung O-Ring Z Ø2.9 x.78 Z Ø3.0 x Uszczelnienie grzybków na osi zaworu trójdrogowego To seal heads on an axis of a 3-way valve Уплотнение грибков на оси трѐхходового клапана Dichtung des Pilzchen an der Dreiwegeventilsachse

37 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str Uszczelka Oring O-ring gasket Прокладка О-кольцо Dichtung O-Ring Uszczelka Oring Z Ø5.6 x.78 2 Uszczelnienie grzybków zaworu trójdrogowego To seal heads of a 3-way valve Уплотнение грибков трѐхходового клапана Dichtung der Pilzchen des Dreiwegeventils Uszczelnienie tulejek by passu To seal by pass s sleeves Уплотнение втулок бай пасса Dichtung der Bypasstülle 56 O-ring gasket Прокладка О-кольцо Dichtung O-Ring Z Ø8.72 x Uszczelnienie korpusow zaworu trójdrogowego To seal bodies of a 3-way valve Уплотнение корпусов трѐхходового клапана Dichtung des Dreiwegeventilskorps

38 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str O-Ring O-ring О-кольцо O-Ring Z x 3 Uszczelnienie odpowietrznika pompy To seal a vent of a pump Уплотнение воздухоодводителя насоса Dichtung des Pumpeentlüfters 58 Uszczelka Gasket Прокладка Dichtung Z x 76 x 2 Uszczelnienie silnika pompy To seal a motor of a pump Уплотнение двигателя насоса Dichtung des Pumpemotors Uszczelka kolektora spaliny powietrze 59 Gasket of a flue gas air collecting pipe Прокладка коллектора продукты сгорания-вода Dichtung - Abgas- Luftkollektor Z x 67 x 2,8 typ / type / типа/typ GM

39 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str Korpus zaworu trójdrogowego 3-way valve body Корпус трѐхходового клапана Dreiwegeventilskorps Z Obowiązuje w naprawach gwarancyjnych For guarantee repairs Только для гарантийных ремонтов Bei Garantiereparatur pflichtig Z Obowiązuje w naprawach gwarancyjnych Korpus zaworów Body of valves Корпук клапанов Ventilskorps For guarantee repairs Только для гарантийных ремонтов Bei Garantiereparatur pflichtig Z Obowiązuje w naprawach gwarancyjnych For guarantee repairs Только для гарантийных ремонтов Bei Garantiereparatur pflichtig w produkcji od

40 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str.40 6a 62 Korpus zaworów Body of valves Корпук клапанов Ventilskorps Zawór do napełniania Z Obowiązuje w naprawach gwarancyjnych For guarantee repairs Только для гарантийных ремонтов Bei Garantiereparatur pflichtig Z /DE Obowiązuje w naprawach gwarancyjnych For guarantee repairs Только для гарантийных ремонтов Bei Garantiereparatur pflichtig Z W tym:.trzpień Pokrętło Tulejka Oring Oring Oring Śruba M4 x 6 w produkcji od w produkcji od

41 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str.4 62a Zawór trójdrożny 3-way valve Трѐхходовой клапан Dreiwegeventil Z Typ PRVE009 Firmy Rossignoli Jednofunkcyjny System Oднoфункциональный Einfunktion Lub Zawór trójdrożny ¾ 62 3-way valve ¾ Трѐхходовой клапан Dreiwegeventil Korpus zaworu Z Typ VC603MG6000E Firmy Honeywell 63 Body of a valve Корпук клапанa Ventilskorps Z Jednofunkcyjny System Oднoфункциональный Einfunktion Siłownik zaworu 64 Valve actuator Z Сервомотор клапанa

42 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str.42 Ventilsstellmotor 65 7 Pompa cyrkulacyjna Circulation pump Циркуляционный насос Umlaufpumpe Z typ / type / типа/typ UPS05-70 CESA02 Firmy / By / фирмы Grundfos w produkcji do 2009r Membrana 66 Membrane Мембрана Membrane Z w produkcji do 2009r

43 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str.43 Mikrołącznik Microswitch Микросоединитель Mikroschalter Z w produkcji do 2009r 67a 35 Czujnik przepływu wody c.o. Z kod Fugas 5.AS w produkcji do 2009r Zawór bezpieczeństwa 3 bar Safety valve 3-bar Предохранителн 3 бара Sicherheitsventil 3 bar Z typ / type / типа/typ 32 Firmy / By / фирмы CALEFFI w produkcji do 2009r Zawór do opróżniania z wody Draining valve Клапан для спуска воды Wasserablassventil Z w produkcji do 2009r

44 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str.44 Czujnik temperatury NTC z uszczelką NTC temperature sensor with a gasket Датчик температуры NTC c прокладкой NTC Temperaturfühler mit Dichtung Czujnik NTC stykowy Contact NTC sensor Датчик NTC контактный NTC Temperaturfühler Z Z ß= 3435±2% Ø w produkcji do Jednofunkcyjny System Однофункциональный Einfunktion w produkcji od Zawór różnicowy 7 Differential valve Дифференциальный клапан Differenzventil Z w produkcji do 2009r 72 O-Ring O-ring О-кольцо O-Ring Z ,5 x 2,

45 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str O-Ring O-ring О-кольцо O-Ring Z ,8 x 4, Uszczelka Gasket Прокладка Dichtung Z ,4 x 0 x Zapinka Clamp Замок Spange Z

46 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str poz. Izolacja termiczna wewnętrzna Internal thermal insulation Изоляция термическая внутренная Innere Thermoisolierung Z kod GM poz.3 Izolacja pokrywy komory Thermal insulation Изоляция крышы камеры Brennkammerisolierung Z kod GM poz.2 Uszczelka sznurkowa Sealing cord Верѐвочная прокладка Schnurdichtung Z kod GM poz. Uszczelka pokrywy Gasket of a cover Прокладка крышы O-ring Deckeldichtung O-ring Z kod GM

47 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str Z IM-392: Podzespół ociekacza Tropffilter Z IM-392: Wężyk silikonowy Ø6 x Ø9 Długość 2mb Soliconschlauch Ø6 x Ø9 Długość 2 mb Длина 2 м Z IM-392:200

48 N 2 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str Przewód zerujący Neutralization Z Przewód zespołu Gazowego Gas valve Z L 84 Przewód przyłączeniowy Power lead Z Przewód zerowania elektrody Neutralization of igniting electrode Z

49 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str Przewód wentylatora I Fan I Z Przewód wentylatora II Fan II Z Przewód zapalacza Igniting electrode Z Podz. przewodu kontroli płomienia Flame control electrode Z

50 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str Przewód zerujący syfon zespół gazowy Neutralization syphon-gas valve Z Podzespół przewodu czujnika temp. zewnętrznej TZ External temperature sensor Z Zespół przew. czujnika przepływu i RT (pokojowy regulator temperatury) Water flow switch and Room Temperature wires assembly Z Zespół przewodów M5 w tym Przewód NTC c.o, Przewód czujnika spalin, Przewód ogranicznika temperatury NTC c.h. sensor, flue-gas temp. sensor and temp. limiter wires assembly (M5) Z

51 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str.5 94 Podz. przewodów M9 w tym Przewód OT Przewód NTC w.u Przewód przetwornika przepływu.w.u. Przewód przetwornika ciśnienia OpenTherm, NTC d.w., flow sensor d.w., pressure transducer c.h. wires assembly (M9) Z Podz. przewodów M4 w tym Przewód pompy, Przewód zaworu trójdrożnego Pump and 3-way valve wires assembly (M4) Z Podz. przewodów M9 w tym Przewód OT Przewód NTC zasobnika Przewód przetwornika ciśnienia OpenTherm, NTC d.w., pressure transducer wires assembly (M9) Z JEDNOFUNKCYJNY Podz. przewodów M4 w tym Przewód pompy, Przewód zaworu trójdrożnego Pump and 3-way valve wires assembly (M4) Z JEDNOFUNKCYJNY

52 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str.52 Uszczelki kotła Gasket of a boiler W skład zestawu naprawczego wchodzą : Repair set includes: В комплекте находятся: Der Reparatursatz beinhaltet 2 Прокладки котла Kesseldichtung Jednofunkcyjny System Oднoфункциональный Einfunktionkessel (zestaw naprawczy) (repair set) (pемонтный комплект) (Reparatursatz Uszczelki kotła Gasket for the boiler Прокладки котла Kesseldichtung kessel Z Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-кольцо/ Dichtung Oring szt./pcs./шт Stück. 2.Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-кольцо/ Dichtung Oring szt./pcs./шт Stück 3. Uszczelka / Gasket / Прокладка/ Dichtung szt./pcs./шт. Stück lub / or / или/oder Uszczelka / Gasket / Прокладка Dichtung / szt./pcs./шт Stück. 5. Uszczelka / Gasket / Прокладка / Dichtung szt./pcs./шт. Stück 6. Uszczelka / Gasket / Прокладка/ Dichtung szt./pcs./шт. Stück 8. Uszczelka / Gasket / Прокладка/ Dichtung szt./pcs./шт. Stück 9. Uszczelka / Gasket / Прокладка/ Dichtung szt./pcs./шт Stück. 0.Uszczelka / Gasket / Прокладка / Dichtung szt./pcs./шт. Stück.Uszczelka / Gasket / Прокладка/ Dichtung szt./pcs./шт Stück W skład zestawu naprawczego wchodzą : The set includes: В комплекте находятся: Der Reparatursatz beinhaltet. Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-кольцо/ Dichtung Oring szt./pcs./шт. Stück 2. Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-кольцо Dichtung Oring szt./pcs./шт./stück 3. Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-кольцо/ Dichtung Oring szt./pcs./шт. Stück 4. Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-кольцо/ Dichtung Oring szt./pcs./шт. Stück 5. Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-кольцо/ Dichtung Oring szt./pcs./шт Stück. 6. Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-кольцо/ Dichtung Oring Uszczelka / Gasket / Прокладка/ Dichtung 5 szt./pcs./шт. Stück szt./pcs./шт. Stück lub / or / или/oder Uszczelka / Gasket / Прокладка Dichtung / szt./pcs./шт.

53 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str (zestaw naprawczy) (repair set) (pемонтный комплект) (Reparatursatz Stück 9. Uszczelka / Gasket / Прокладка Dichtung / szt./pcs./шт. Stück 0. Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-кольцо Dichtung Oring / szt./pcs./шт. Stück. Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-кольцо/ Dichtung Oring szt./pcs./шт. Stück 2. Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-кольцо Dichtung Oring / szt./pcs./шт. Stück 3. Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-кольцо Dichtung Oring / szt./pcs./шт. Stück 4. Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-кольцо Dichtung Oring / szt./pcs./шт Stück. 5. Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-кольцо/ Dichtung Oring szt./pcs./шт. Stück 6. Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-кольцо/ Dichtung Oring szt./pcs./шт. Stück 7. Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-кольцо/ Dichtung Oring szt./pcs./шт. Stück 8. Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-кольцо/ Dichtung Oring Uszczelka / Gasket / Прокладка/ Dichtung szt./pcs./шт. Stück szt./pcs./шт. Stück 20. Uszczelka / Gasket / Прокладка / Dichtung szt./pcs./шт. Stück 22. Uszczelka / Gasket / Прокладка / Dichtung szt./pcs./шт. Stück 23. Uszczelka / Gasket / Прокладка / Dichtung szt./pcs./шт. Stück 24. Uszczelka / Gasket / Прокладка / Dichtung szt./pcs./шт. Stück 25. Uszczelka / Gasket / Прокладка /Dichtung szt./pcs./шт. Stück 26. Uszczelka / Gasket / Прокладка/ Dichtung szt./pcs./шт Stück. 3 Uszczelki kotła Gasket for the boiler Прокладки котла Kesselsdichtung Z W skład zestawu naprawczego wchodzą : The set includes: В комплекте находятся: Der Reparatursatz beinhaltet. Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-кольцо/ Dichtung Oring szt./pcs./шт Stück. 2. Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-кольцо Dichtung Oring / szt./pcs./шт. Stück 3. Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-кольцо/ Dichtung Oring szt./pcs./шт. Stück 4. Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-кольцо Dichtung Oring / szt./pcs./шт. Stück

54 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str.54 kessel (zestaw naprawczy) (repair set) (pемонтный комплект) (Reparatursatz) 5. Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-кольцо/ Dichtung Oring szt./pcs./шт Stück. 6. Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-кольцо Dichtung Oring / Uszczelka / Gasket / Прокладка/ Dichtung 4 szt./pcs./шт. Stück szt./pcs./шт. Stück lub / or / или/oder Uszczelka / Gasket / Прокладка Dichtung / szt./pcs./шт Stück. 9. Uszczelka / Gasket / Прокладка Dichtung / szt./pcs./шт. Stück 0. Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-кольцо/ Dichtung Oring szt./pcs./шт. Stück. Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-кольцо Dichtung Oring / szt./pcs./ш Stück т. 2. Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-кольцо/ Dichtung Oring szt./pcs./шт. Stück 3. Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-кольцо Dichtung Oring / szt./pcs./шт. Stück 4. Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-кольцо/ Dichtung Oring szt./pcs./шт. Stück 5. Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-кольцо Dichtung Oring / szt./pcs./шт. Stück 6. Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-кольцо/ Dichtung Oring szt./pcs./шт Stück. 7. Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-к Dichtung Oring ольцо/ szt./pcs./шт Stück. 8. Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-кольцо/ Dichtung Oring Uszczelka / Gasket / Прокладка/ Dichtung szt./pcs./шт Stück szt./pcs./шт Stück. 20. Uszczelka / Gasket / Прокладка / Dichtung szt./pcs./шт. Stück 22. Uszczelka / Gasket / Прокладка/ Dichtung szt./pcs./шт. Stück 23. Uszczelka / Gasket / Прокладка/ Dichtung szt./pcs./шт Stück. 25. Uszczelka / Gasket / Прокладка/ Dichtung szt./pcs./шт. Stück 26. Uszczelka / Gasket / Прокладка/ Dichtung szt./pcs./шт/.stück

55 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str Uszczelki kotła Gasket of a boiler Прокладки котла Kesselsdichtung Jednofunkcyjny System Oднoфункциональный Einfunktionkessel (zestaw naprawczy) (repair set) (pемонтный комплект) (Reparatursatz) W skład zestawu naprawczego wchodzą : Repair set includes: В комплекте находятся: Der Reparatursatz beinhaltet. Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-кольцо//Dichtung Oring szt./pcs./шт/.stück 2. Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-кольцо/Dichtung Oring szt./pcs./штstück/. 3. Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-кольцо/Dichtung Oring szt./pcs./шт/ 4. Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-кольцо/Dichtung Oring szt./pcs./шт. Stück 5. Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-кольцо/Dichtung Oring szt./pcs./шт/stück. 6. Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-кольцо/Dichtung Oring szt./pcs./шт./ Stück 7. Uszczelka / Gasket / Прокладка/Dichtung szt./pcs./шт. Stück/ lub / or / или/oder Uszczelka / Gasket / Прокладка Dichtung / szt./pcs./шт./ Stück 9. Uszczelka oring / O-ring gasket / Прокладка О-кольцо/Dichtung Oring szt./pcs./шт/stück. 0. Uszczelka / Gasket / Прокладка/Dichtung szt./pcs./шт/stück. 2. Uszczelka / Gasket / Прокладка /Dichtung szt./pcs./шт. Stück/ 4. Uszczelka / Gasket / Прокладка /Dichtung szt./pcs./шт/stück. 5. Uszczelka / Gasket / Прокладка /Dichtung szt./pcs./шт./ Stück 6. Uszczelka / Gasket / Прокладка/Dichtung szt./pcs./шт. Stück/ 7. Uszczelka / Gasket / Прокладка/Dichtung szt./pcs./шт./ Stück 9. Uszczelka / Gasket / Прокладка Dichtung szt./pcs./шт. Stück/ 20. Uszczelka / Gasket / Прокладка/Dichtung szt./pcs./шт/stück

56 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str.56 KZK Zestaw naprawczy zaworu trójdrogowego Repair set for a 3-way valve Ремонтный комплект трѐхходового клапана Dreiwegeventil - Reparatursatz Z Obowiązuje w naprawach pogwarancyjnych For after - guarantee repairs Только для послегарантийных ремонтов Für Reparatur nach der Garantiezeit W skład zestawu wchodzą: The set includes: В комплекте находятся: Der Reparatursatz beinhaltet. Tulejka zewn. / External sleeve / Внешняя втулка/ Außenbusche szt./pcs./шт/stück 2. Tulejka wewn. / Internal sleeve / Внутренная втулка/inenbusche szt./pcs./шт. /Stück 3. Oring / O-ring / О-кольцо Ø2.84x2.62./ Oring szt./pcs./шт./ Stück 4. Oring / O-ring / О-кольцо Ø2.89x2.62./ Oring szt./pcs./шт/. Stück 5. Prowadnica / Guide / Водилка// Führung szt./pcs./шт/stück. 6. Sprężyna / Spring / Пружина/ Feder szt./pcs./шт/stück. 7. Grzybek / Head / Грибок/ szt./pcs./шт./ Stück 8. Oring / O-ring / О-кольцо Ø2.9x.78/ Oring szt./pcs./шт/stück. 9. Oring / O-ring / О-кольцо Ø3.x2.62/. Oring szt./pcs./шт/stück. 0. Zawleczka / Cotter pin / Шплинт/Splint szt./pcs./шт./ Stück. Oś / Axis / Ось/ Achse szt./pcs./шт./ Stück 2. Korpus by passu / By pass body / Корпус бай-пасс/ Bypasskorp szt./pcs./шт/stück. 3. Sprężyna by-passu / By pass spring / Пружина бай-пасс/ Bypassfeder / szt./pcs./шт./ Stück 4. Zawór by passu / By-pass valve / Клапан бай-пасс Bypassventil szt./pcs./шт. /Stück 5. Oring / O-ring / О-кольцо Ø9.25x szt./pcs./шт./ Stück 6. Oring / O-ring / О-кольцо Ø5.6x szt./pcs./шт/stück. 7. Tulejka by passu / By pass sleeve / Втулка бай-пасс/ Bypassbusche szt./pcs./шт. /Stück 8. Zapinka by passu / By pass clip / Замок бай-пасс/ Bypassspange szt./pcs./шт. /Stück 9. Oring / O-ring / О-кольцо Ø8.72x szt./pcs./шт/stück.

57 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU str.57 5 Zestaw naprawczy zaworu do napełniania Repair set for a filling valve Ремонтный комплект заправочного клапана Anfüllventil - Reparatursatz Z Obowiązuje w naprawach pogwarancyjnych For after - guarantee repairs Только для послегарантийных ремонтов Für Reparatur nach der Garantiezeit W skład zestawu wchodzą: The set includes: В комплекте находятся: Der Reparatursatz beinhaltet. Oring / O ring / О-кольцо /Ø.8x szt./pcs./шт/stück. 2. Oring / O ring / О-кольцо/ Ø5.28x szt./pcs./шт/. Stück 3. Oring / O ring / О-кольцо /Ø9.25x szt./pcs./шт/stück/ 4. Pokrętło / Knob / Поворотная ручка / szt./pcs./шт/. Stück

58 K WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS PL-GB-RU.docx K-348:2009/PL-GB-RU

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych kondensacyjnych SPARE PARTS CATALOGUE For gas central heating boilers

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych kondensacyjnych SPARE PARTS CATALOGUE For gas central heating boilers K-549:2013/PL-GB-RU str.1 CERTY F I KAT SY ST EMU JAKOŚ C I KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych kondensacyjnych SPARE PARTS CATALOGUE For gas central heating boilers КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ газовых

Bardziej szczegółowo

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania. SPARE PARTS CATALOGUE For gas central heating boilers

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania. SPARE PARTS CATALOGUE For gas central heating boilers K-348-2009-WINDSOR-ECOCONDENS -PLUS-25-30-50-PL-GB-RU K-348:2009/PL-GB-RU str. CERTY F I KAT SY ST EMU JAKOŚC I KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania SPARE PARTS CATALOGUE For

Bardziej szczegółowo

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Ecocondens Plus/ Windsor Plus K-348:2009/PL-GB-RU str. CERTY F I KAT SY ST EMU JAKOŚC I KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania SPARE PARTS CATALOGUE For gas central heating boilers

Bardziej szczegółowo

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania SPARE PARTS CATALOGUE For gas central heating boilers

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania SPARE PARTS CATALOGUE For gas central heating boilers K-59:204/PL-GB str. CERTY F I KAT SYST EMU JAKOŚC I KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania SPARE PARTS CATALOGUE For gas central heating boilers Dwufunkcyjnych Combi ECOCONDENS

Bardziej szczegółowo

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH K-574:203 KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Do pomp ciepła powietrze-woda SPARE PARTS CATALOGUE For air-water heat pumps typ / type KP-38HS ul. Długa 3, 58-60 Świebodzice tel.(0 74) 854-04-46-serwis; fax.(0 74)

Bardziej szczegółowo

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania K-432-200 + -PL-DE.docDE doc6--200 K-432:200/PL, DE str. CERTY F I KAT SY ST EMU JAKOŚC I KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania z otwartą komorą spalania dwufunkcyjnych typ GCO-DP-3-0

Bardziej szczegółowo

K-275-Termaster_Termaster_turbo-PL-GB-RU doc/

K-275-Termaster_Termaster_turbo-PL-GB-RU doc/ K-275- turbo-pl-gb-ru-08-0-2008.doc/08--2 K-275:2006/PL-GB-RU str CCRTY F I KAT SY ST CMU JAKOŚC I KATALOG CZĘŚCI ZAMICNNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania Dwufunkcyjnych КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ

Bardziej szczegółowo

K-476:2011/PL-GB-RU-DE str.1

K-476:2011/PL-GB-RU-DE str.1 K-476:20/PL-GB-RU-DE str. CERTY F I KAT SY ST EMU JAKOŚC I KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania SPARE PARTS CATALOGUE For gas central heating boilers КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ

Bardziej szczegółowo

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania K-708:2017/PL-GB-RU-DE str.1 KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania SPARE PARTS CATALOGUE For gas central heating boilers КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ газовых котлов центрального отопления

Bardziej szczegółowo

K-476:2011/PL-GB-RU-DE str.1

K-476:2011/PL-GB-RU-DE str.1 K-476:20/PL-GB-RU-DE str. CERTY F I KAT SY ST EMU JAKOŚC I KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania SPARE PARTS CATALOGUE For gas central heating boilers КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ

Bardziej szczegółowo

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania. SPARE PARTS CATALOGUE For gas central heating boilers

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania. SPARE PARTS CATALOGUE For gas central heating boilers K-35-2008-Dynamic- PL-GB-RU-2009-02-05.doc K-35:2008/PL-GB-RU str. CERTY F I KAT SY ST EMU JAKOŚC I KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ газовых котлов

Bardziej szczegółowo

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Gazowego przepływowego ogrzewacza wody G КАТАЛОГ. ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ газовых нагреватели проточных воды.

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Gazowego przepływowego ogrzewacza wody G КАТАЛОГ. ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ газовых нагреватели проточных воды. K-26:2004 04.04.2007 CERTYF I KAT KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Gazowego przepływowego ogrzewacza wody G-9-00 КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ газовых нагреватели проточных воды типа G-9-00 ul. Wałbrzyska 33, 58-60

Bardziej szczegółowo

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH. kotłów gazowych centralnego ogrzewania z zamkniętą komorą spalania dwufunkcyjnych GCO-DZ-21-03 GCO-DP-25-00 GCO-DZ-25-00

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH. kotłów gazowych centralnego ogrzewania z zamkniętą komorą spalania dwufunkcyjnych GCO-DZ-21-03 GCO-DP-25-00 GCO-DZ-25-00 CERTYF I KAT KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH kotłów gazowych centralnego ogrzewania z zamkniętą komorą spalania dwufunkcyjnych typ: jednounkcyjnych typ s.a. 58-60 Świebodzice, ul. Wałbrzyska 33 tel.(0 74) 854-27-07;

Bardziej szczegółowo

MaxiTerm turbo typ / type / типа GCO-DZ-35-02

MaxiTerm turbo typ / type / типа GCO-DZ-35-02 e7536_k-55_turbo+35-02-pl-gb-ru / 24-06-200 K-55:200/PL-GB-RU KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ газовых котлов центрального отопления SPARE PARTS

Bardziej szczegółowo

KATALOG. kotły gazowe. dwufunkcyjne Świebodzice ul. Wałbrzyska 33 tel. (074) ; fax (074)

KATALOG. kotły gazowe. dwufunkcyjne Świebodzice ul. Wałbrzyska 33 tel. (074) ; fax (074) KATALOG kotły gazowe dwufunkcyjne 58-60 Świebodzice ul. Wałbrzyska 33 tel. (074) 854-27-07; fax (074) 854-05-42 http://www.termet.com.pl e-mail: admin@termet.com.pl market@termet.com.pl termet@termet.com.pl

Bardziej szczegółowo

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania. КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ газовых котлов центрального отопления

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania. КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ газовых котлов центрального отопления MINIMAX-DYNAMIC-PL-GB-RU-DE K-35:008/PL-GB-RU-DE str. KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ газовых котлов центрального отопления SPARE PARTS CATALOGUE

Bardziej szczegółowo

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH GAZOWEGO PRZEPŁYWOWEGO OGRZEWACZA WODY

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH GAZOWEGO PRZEPŁYWOWEGO OGRZEWACZA WODY KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH GAZOWEGO PRZEPŁYWOWEGO OGRZEWACZA WODY SPARE PARTS CATALOGUE INSTANTANEOUS GAS WATER HEATERS TYP - TYPE - TYP G-19-01 JOKERS SAMOCHAUF SAMOCHAUF Tél.: +213 35 68 93 11 Fax: +213

Bardziej szczegółowo

K-134_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / K-134:2005/PL-GB-RU str.1

K-134_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / K-134:2005/PL-GB-RU str.1 K-34_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / 24-06-200 K-34:2005/PL-GB-RU str. KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania jednofunkcyjnych КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ газовых котлов центрального отопления

Bardziej szczegółowo

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania K-xxx-204-ELEGANCE K-xxx:204 KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania SPARE PARTS CATALOGUE For gas central heating boilers КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ газовых котлов центрального отопления

Bardziej szczegółowo

MiniMax MiniMax plus

MiniMax MiniMax plus K-46 plus-pl-gb-ru.doc / 24-06-200 K-46:2000/PL-GB-RU str. CERTYF I KAT KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania dwufunkcyjnych КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ Двухфункциональных газовых

Bardziej szczegółowo

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH K-274-nowa_szata-PL-GB-RU / 24-06-200 K-274:2006/PL-GB-RU str. KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ газовых котлов центрального отопления SPARE PARTS

Bardziej szczegółowo

G TERMAQ G TERMGAS

G TERMAQ G TERMGAS KATALOG CZĘŚCI ZAMICNNYCH GAZOWEGO PRZEPŁYWOWEGO OGRZEWACZA WODY SPARE PARTS CATALOGUE INSTANTANEOUS GAS WATER HEATERS ERSATZTEILKATALOG GAS-WASSERHEIZER TYP - TYPE - TYP G-9-0 TERMAQ G-9-0 TERMGAS 0 s.a.

Bardziej szczegółowo

TYP G AQUAHEAT ELECTRONIC TYP G TERMGAS electronic

TYP G AQUAHEAT ELECTRONIC TYP G TERMGAS electronic KATALOG CZĘŚCI ZAMICNNYCH GAZOWYCH PRZEPŁYWOWYCH OGRZEWACZY WODY SPARC PARTS CATALOGUC INSTANTANEOUS GAS WATER HEATERS CRSATZTCILKATALOG GAS-WASSERHEIZER TYP - TYPE - TYP TYP G-19-00 AQUAHEAT ELECTRONIC

Bardziej szczegółowo

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania. КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ газовых котлов центрального отопления

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania. КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ газовых котлов центрального отопления K-453-20-ELEGANCE K-453:202/PL-GB-RU-DE str. CERTY F I KAT SY ST EMU JAKOŚC I KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ газовых котлов центрального отопления

Bardziej szczegółowo

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH КАТАЛОГ ЗАПАСНЫЙ ЧАСТЕЙ ERSATZTEILKATALOG. G AQUA COMFORT turbo

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH КАТАЛОГ ЗАПАСНЫЙ ЧАСТЕЙ ERSATZTEILKATALOG. G AQUA COMFORT turbo KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH GAZOWEGO PRZEPŁYWOWEGO OGRZEWACZA WODY КАТАЛОГ ЗАПАСНЫЙ ЧАСТЕЙ ГАЗОВЫХ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЕЙ ПРОТОЧНОЙ ВОДЫ SPARE PARTS CATALOGUE INSTANTANEOUS GAS WATER HEATERS ERSATZTEILKATALOG

Bardziej szczegółowo

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania K-274-2006- Nowa Szata Graficzna-v3 K-274:2007 str. CERTY F I KAT SY ST EMU JAKOŚC I KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania z otwartą komorą spalania dwufunkcyjnych typ GCO-DP-3-0

Bardziej szczegółowo

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH GAZOWEGO PRZEPŁYWOWEGO OGRZEWACZA WODY

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH GAZOWEGO PRZEPŁYWOWEGO OGRZEWACZA WODY KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH GAZOWEGO PRZEPŁYWOWEGO OGRZEWACZA WODY SPARE PARTS CATALOGUE INSTANTANEOUS GAS WATER HEATERS ERSATZTEILKATALOG GAS-WASSERHEIZER TYP - TYPE TYP GP-9-0 GP-23-0 W PRODUKCJI OD WRZESIEŃ

Bardziej szczegółowo

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania. КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ газовых котлов центрального отопления

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania. КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ газовых котлов центрального отопления K-067:2004 str. KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ газовых котлов центрального отопления SPARE PARTS CATALOGUE For gas central heating boilers z otwartą

Bardziej szczegółowo

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH K-59:2000. 28.0.20 KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH GAZOWYCH PRZEPŁYWOWYCH OGRZEWACZY WODY TYP G-9-0 TYP G-9-02 s.a. ul. Długa 3, 58-60 Świebodzice tel. (0 74) 856-06-0, fax. (0 74) 854-05-42 http://www.termet.com.pl

Bardziej szczegółowo

6C 2B Z 7P. 9Sz. 9Sz 1Br 3F Cz 1Br-2B

6C 2B Z 7P. 9Sz. 9Sz 1Br 3F Cz 1Br-2B K-385:009.08.0 KATALOG CZĘŚCI ZAMIĘNNYCH GAZOWEGO PRZEPŁYWOWEGO OGRZEWACZA WODY КАТАЛОГ ЗАПАСНЫЙ ЧАСТЕЙ ГАЗОВЫХ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЕЙ ПРОТОЧНОЙ ВОДЫ SPARĘ PARTS CATALOGUĘ INSTANTANEOUS GAS WATER HEATERS ĘRSATZTĘILKATALOG

Bardziej szczegółowo

K-660:2016/PL str.1. Dwufunkcyjnych Combi A.C.S. y C.C. Двухконтурных Zweinfunktion per il riscaldamento e la produzione di acqua calda sanitaria

K-660:2016/PL str.1. Dwufunkcyjnych Combi A.C.S. y C.C. Двухконтурных Zweinfunktion per il riscaldamento e la produzione di acqua calda sanitaria K-660:206/PL str. KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania SPARE PARTS CATALOGUE For gas central heating boilers CATALOGO DE REPUESTOS Calderas a gas КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ газовых

Bardziej szczegółowo

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH DLA SERII KOTŁÓW. Raya Eco 1112 SV SV SV. Wydanie Lipiec 2015

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH DLA SERII KOTŁÓW. Raya Eco 1112 SV SV SV. Wydanie Lipiec 2015 KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH DLA SERII KOTŁÓW Raya Eco 1112 SV 1124-1124 SV 1128 1132-1132 SV Wydanie Lipiec 2015 SPIS TREŚCI Obudowa str. 3 Zespół spalania " 4 Zespół hydrauliczny " 5 Zespół hydrauliczny

Bardziej szczegółowo

IntroCondens WHBS 14, 22, 30 C WHBC 22/24 C WHBC 28/33 C

IntroCondens WHBS 14, 22, 30 C WHBC 22/24 C WHBC 28/33 C IntroCondens WHBS 14, 22, 30 C WHBC 22/24 C WHBC 28/33 C Verkleidungsbauteile 1 6 39 3 9 2 8 7 119 4 5 101 103 102 112 113 120 104 106 105 107 100 109 108 110 118 Kessel- u. Brennerbauteile 23 21 19 12

Bardziej szczegółowo

EcoCondens Kompakt BBK 7-22 E

EcoCondens Kompakt BBK 7-22 E EcoCondens Kompakt BBK 7-22 E Izolacja i elementy kotła 8 13 3 5 10 12 37 11 9 7 72 73 74 1 4 6 71 48 2 1 z 4 Elementy palnika 21 20 77 22 19 20 18 27 25 26 24 27 14 15 20 36 35 17 34 28 23 31 16 78 32

Bardziej szczegółowo

Hestia Iron Parts book

Hestia Iron Parts book Hestia Iron Parts book Strima Sp. z o.o., Swadzim, ul. Poznańska 54, 62-080 Tarnowo Podgórne, Poland, +48 61 8 950 950, shop@strima.com Texi Hestia (1/6) No. Code / Kod Description Nazwa Buy / Kup 1 I001

Bardziej szczegółowo

CENNIK CZĘŚCI SERWISOWYCH

CENNIK CZĘŚCI SERWISOWYCH CENNIK CZĘŚCI SERWISOWYCH dla kotłów Kondensich KOMPRESSOR KO i Wandich FUTURA+ WA ver. 02.2012 Ceny wyrażone w PLN. Podane ceny nie zawierają ustawowego podatku od towarów i usług (ceny netto). Cennik

Bardziej szczegółowo

IntroCondens WHB-K 22/24

IntroCondens WHB-K 22/24 Verkleidungsbauteile 1 6 2 82 3 5 5 7 21 22 41 8 4 23 20 24 34 26 25 32 33 28 30 29 30 29 27 39 31 40 35 Kessel- u. Brennerbauteile 53 52 51 50 54 57 36 58 59 55 66 65 67 60 69 70 80 81 67 64 54 72 71

Bardziej szczegółowo

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH DLA SERII KOTŁÓW. Xina Eco Wydanie Lipiec 2015

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH DLA SERII KOTŁÓW. Xina Eco Wydanie Lipiec 2015 KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH DLA SERII KOTŁÓW Xina Eco 1024-1028 Wydanie Lipiec 2015 SPIS TREŚCI Obudowa str. 3 Zespół spalania " 4 Zespół hydrauliczny " 5 Panel sterujący " 6 Okablowanie " 7 Wykaz części

Bardziej szczegółowo

cena katalogowa Producent Materiał Nazwa materiału netto zł brutto zł uwagi (zamiennik) 1 Junkers 17202100020 Uszczelka (10x) 17,23 21,02 2 Junkers

cena katalogowa Producent Materiał Nazwa materiału netto zł brutto zł uwagi (zamiennik) 1 Junkers 17202100020 Uszczelka (10x) 17,23 21,02 2 Junkers cena katalogowa Producent Materiał Nazwa materiału netto zł brutto zł uwagi (zamiennik) 1 Junkers 17202100020 Uszczelka (10x) 17,23 21,02 2 Junkers 19032400000 Plomba (10x) 11,28 13,76 3 Junkers 19045212420

Bardziej szczegółowo

Katalog czêœci zamiennych

Katalog czêœci zamiennych 36 Katalog czêœci zamiennych 1 ISOTWIN C 24 E ISOTWIN F 24 E 54697 30 Œruba Cena netto PLN (bez VAT-u ) 57389 1 Obudowa prawa 155,00 57390 1 Obudowa lewa 155,00 57391 1 Siatka dolna 99,00 57450 1 Obudowa

Bardziej szczegółowo

EcoTherm Kompakt WBS 14 H i 22 H WBC 22/ 24 H

EcoTherm Kompakt WBS 14 H i 22 H WBC 22/ 24 H EcoTherm Kompakt WBS 14 H i 22 H WBC 22/ 24 H Elementy obudowy kotła 1 6 3 82 101 2 7 8 4 5 11 11 5 10 9 20 33 35 28 24 29 23 22 21 34 25 26 27 32 31 123 Elementy obudowy kotła i palnika 60 62 58 34 59

Bardziej szczegółowo

ul. Wałbrzyska 33, Świebodzice tel. (0 74) , fax. (0 74)

ul. Wałbrzyska 33, Świebodzice tel. (0 74) , fax. (0 74) K-276:2006. 7.02.2009. KATALOG CZĘŚCI ZAMIANNYCH GAZOWYCH PRZEPŁYWOWYCH OGRZEWACZY WODY КАТАЛОГ ЗАПАСНЫЙ ЧАСТЕЙ ГАЗОВЫХ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЕЙ ПРОТОЧНОЙ ВОДЫ SSSRS SSRSS SSSSLSGUS Instantaneous gas water heaters

Bardziej szczegółowo

Pokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu

Pokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu Pokrywa kołnierza ø0 z tuleją ½ oraz ø80 z tuleją Instrukcja montażu Flange Cover ø0 with ½ Sleeve and ø80 with Sleeve Installation Manual 5.0.06 576 INSTRUKCJA MONTAŻU Spis treści PL. INFORMACJE OGÓLNE....

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL Zelmer Market Sp. z o.o. 35-06 Rzeszów, CZERWIEC 202 ul. Hoffmanowej 9 JUNE 202 INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL ODKURZACZ / VACUUM CLEANER TYP / TYPE 2700.0 SP, 2700.0 ST, 2750.0 SK, 2750.0 SP, 2750.0

Bardziej szczegółowo

EcoTherm Plus WGB E 2,9 110 kw

EcoTherm Plus WGB E 2,9 110 kw EcoTherm Plus WGB 15-110 E 2,9 110 kw Elementy obudowy 6 1 41 2 30 5 3 4 Elementy kotła i palnika WGB 15-38 kw 14 15 12 13 19 45 8 14a 25 17 18 29 7 20 27 11 16 28 10 21 14a 24 9 23 16 2 z 7 Elementy orurowania

Bardziej szczegółowo

EcoTherm Kompakt WBS 14 E/ 22 E WBC 22/ 24 E 3,5 24 kw

EcoTherm Kompakt WBS 14 E/ 22 E WBC 22/ 24 E 3,5 24 kw EcoTherm Kompakt WBS 14 E/ 22 E WBC 22/ 24 E 3,5 24 kw Elementy obudowy 6 1 2 30 5 3 78 79 4 1 z 4 Elementy kotła i palnika 14 15 12 13 19 34 8 14a 25 17 18 29 7 20 27 11 15 28 10 21 14a 24 9 23 2 z 4

Bardziej szczegółowo

KATALOG CZĘŚCI DO MYJNI HYDRIM M2 G

KATALOG CZĘŚCI DO MYJNI HYDRIM M2 G KATALOG CZĘŚCI DO MYJNI HYDRIM M2 G4 22-04-2014 www.scican.autoklaw.pl NR SCICAN NAZWA WYGLĄD UWAGI 01 113843S Filtr komory (tacka) Coarse filter 01 113844S Drobno siatkowy filtr komory Fine filter 01

Bardziej szczegółowo

gen Wersja 2.16, ważny do ukazania się następnej wersji

gen Wersja 2.16, ważny do ukazania się następnej wersji gen CENNIK Wersja 2.16, ważny do ukazania się następnej wersji KOTŁY KONDENSACYJNE Nazwa wyrobu Nr Moc [kw] Thermagen Solo 18 TH04-0011 5,4-17,8 Thermagen Solo 24 TH04-0012 6,9-22,8 Thermagen Solo 30 TH04-0013

Bardziej szczegółowo

KATALOG CZĘŚCI DO AUTOKLAWÓW HYDRIM C

KATALOG CZĘŚCI DO AUTOKLAWÓW HYDRIM C KATALOG CZĘŚCI DO AUTOKLAWÓW HYDRIM C51 12-02-2013 www.scican.autoklaw.pl NR SCICAN NAZWA WYGLĄD UWAGI 01-109909S Wężyk pompy perystaltycznej Tube Dosing Pump 01-109795S Filtr Hepa HEPAFilter C51WD 01-111441S

Bardziej szczegółowo

Enerwa Plus. Jednofunkcyjne kotły kondensacyjne H 25 kw 3000 H 30 kw 3500 H 35 kw. 31 kw 35 kw 40 kw. Everybody Deserves a Warmhaus

Enerwa Plus. Jednofunkcyjne kotły kondensacyjne H 25 kw 3000 H 30 kw 3500 H 35 kw. 31 kw 35 kw 40 kw. Everybody Deserves a Warmhaus Everybody Deserves a Warmhaus A Jednofunkcyjne kotły kondensacyjne Enerwa Plus 2500 H 25 kw 3000 H 30 kw 3500 H 35 kw + 31 kw 35 kw 40 kw Gdy podłączymy do kotła zasobnik CWU Enerwa 25-30-35 kw JEDNOFUNKCYJNE

Bardziej szczegółowo

KATALOG CZĘŚCI DO AUTOKLAWÓW STATIM

KATALOG CZĘŚCI DO AUTOKLAWÓW STATIM KATALOG CZĘŚCI DO AUTOKLAWÓW STATIM 7000 12-02-2013 www.scican.autoklaw.pl NR SCICAN NAZWA WYGLĄD Uwagi 01-110295S Uszczelka kasety Cassette Seal kit 01-101652S Filtr kompresora Compressor filter 01-102119S

Bardziej szczegółowo

Cennik części serwisowych Polska

Cennik części serwisowych Polska Cennik części serwisowych Polska ważny od 12. 9. 2011 Mój numer Klienta Rational Uwaga: 1. Podane ceny dotyczą ilości podanej w kolumnie ILOŚĆ. Przykład zamówienia: ILOŚĆ numer katalogowy zamówiona ilość

Bardziej szczegółowo

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH DLA SERII KOTŁÓW. AluBongas 2" Wydanie Lipiec 2015

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH DLA SERII KOTŁÓW. AluBongas 2 Wydanie Lipiec 2015 KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH DLA SERII KOTŁÓW AluBongas " Wydanie Lipiec 0 SPIS TREŚCI Obudowa str. Konstrukcja - część przednia " Konstrukcja - część tylna " Korpus kotła " Grupa powietrzno - gazowa " -0-

Bardziej szczegółowo

BGB H. Elementy obudowy kotła

BGB H. Elementy obudowy kotła 50-110 H Elementy obudowy kotła 34 18 32 33 37 30 29 35 28 27 25 26 19 22 21 20 31 24 36 19 21 22 23 4 4 17 17 5 7 15 7 14 89 6 16 4 2 12 13 3 11 8 11 10 1 9 9 9 9 Elementy obudowy kotła i palnika 50/70

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z018

INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z018 35-016 Rzeszów marzec 2009 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z018 PARAMETRY TECHNICZNE WYDANIE 1 Napięcie zasilania Moc pobierana Rodzaj pracy Klasa izolacji Pojemność zbiornika na

Bardziej szczegółowo

6. Schematy technologiczne kotłowni

6. Schematy technologiczne kotłowni 6. Schematy technologiczne kotłowni Zaprezentowane schematy kotłowni mają na celu przedstawienie szerokiej gamy rozwiązań systemów grzewczych na bazie urządzeń firmy De Dietrich. Dotyczą one zarówno kotłów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A

Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A FD 300 Einbau-Anleitung Installation Instructions Instrukcja Montażu E1 Bauteile Components Części =Pilotventil Pilot valve Zawór pilotowy =3-Wege-Umschaltventil 3-Way manual selector Zawór przełączający

Bardziej szczegółowo

Katalog Ferroli 2014/1

Katalog Ferroli 2014/1 Katalog Ferroli 204/ Gazowy kocioł dwufunkcyjny NOWOŚĆ! DOMINA N - dwufunkcyjny gazowy kocioł wiszący - płynna modulacja mocy dla c.o. i c.w.u. - palnik atmosferyczny ze stali nierdzewnej zapewniający

Bardziej szczegółowo

/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu

/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu 300 9059 10/2000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół przyłączeniowy do instalacji sanitarnej S-Flex do HT0/HT110, H0/H110 i S120 Logamax plus GB122 i Logamax U112/U114/U122/U124 Przeczytać

Bardziej szczegółowo

EcoCondens BBS 2,9-28 E

EcoCondens BBS 2,9-28 E 2,9-28 E Elementy obudowy kotła i palnika 27 25 26 28 5 20 26a 24 22 23 4 2 10 9 43 21 33 31 32 42 41 44 8 40 7 38 3 34 39 37 36 1 6 1 z 5 Orurowanie kotła 50 58 35 57 53 61 61 54 63 64 59 56 60 52 55

Bardziej szczegółowo

Urzadzenie Gwintujace ` Technologia Direct Drive

Urzadzenie Gwintujace ` Technologia Direct Drive Urzadzenie Gwintujace z Bezposrednim ` ' Napedem ` Technologia irect rive ` Opatentowane in made l y it a TAP IRECT RIVE, NOWE URZAZENIE BORIGNON. ' ' ' '. / / Nowa technologia irect rive / Nowy panel

Bardziej szczegółowo

THEMACLASSIC - THEMACLASSIC C - THEMACLASSIC F. 1 - Płytka elektroniczna III. - Podłączenie zasobnika do kotłów jednofunkcyjnych - AS

THEMACLASSIC - THEMACLASSIC C - THEMACLASSIC F. 1 - Płytka elektroniczna III. - Podłączenie zasobnika do kotłów jednofunkcyjnych - AS THEMACLASSIC I - THEMACLASSIC C 1 - Płytka elektroniczna Rechercher II - THEMACLASSIC F 1 - Płytka elektroniczna III III - Podłączenie zasobnika do kotłów jednofunkcyjnych - AS - THEMACLASSIC C i F 1 -

Bardziej szczegółowo

DKUN-R15-PW DKUN-R15-PW+

DKUN-R15-PW DKUN-R15-PW+ TOYOTA HILUX 2015 INSTRUKCJA MONTAŻU (Płyta wyciągarki) FITTING INSTRUCTION (Winch plate) инструкция монтажа (Лебедка пластины) MONTAGEANLEITUNG (Winch Platte) DKUN-R15-PW DKUN-R15-PW+ Wykaz elementów:

Bardziej szczegółowo

КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ ГАЗОВЫХ КОТЛОВ ЦЕНТРАЛЬНОГО ОТОПЛЕНИЯ КОНДЕНСАЦИОННЫХ ОДНОКОНТУРНЫХ

КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ ГАЗОВЫХ КОТЛОВ ЦЕНТРАЛЬНОГО ОТОПЛЕНИЯ КОНДЕНСАЦИОННЫХ ОДНОКОНТУРНЫХ TEKA-PLUS-Kat-Cz-Zam-9--2007-rev- K-299:2007 str. КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ ГАЗОВЫХ КОТЛОВ ЦЕНТРАЛЬНОГО ОТОПЛЕНИЯ КОНДЕНСАЦИОННЫХ ОДНОКОНТУРНЫХ ТИПА: Termo Condens TEKA MB 24.29; MB 24.35; MB 35.35 PMB 24.29;

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL CZAJNIKA TYP CKE820 ELECTRIC KETTLE TYPE CKE820 Wydanie 1

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL CZAJNIKA TYP CKE820 ELECTRIC KETTLE TYPE CKE820 Wydanie 1 Zelmer Market Sp. z o.o. 35-016 Rzeszów Sierpień 2011 ul. Hoffmanowej 19 August 2011 INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL CZAJNIKA TYP CKE820 ELECTRIC KETTLE TYPE CKE820 Wydanie 1 PARAMETRY TECHNICZNE TECHNICAL

Bardziej szczegółowo

V Piec konwekcyjno-parowy piekarski MODEL:

V Piec konwekcyjno-parowy piekarski MODEL: V1.0 02-2015 Piec konwekcyjno-parowy piekarski MODEL: 9006150 1 V9006150-01 Szyba zewnętrzna 2 V9006150-02 Wspornik drzwi 3 V9006150-03 Wspornik drzwi 4 V9006150-04 Listwa górna 5 V9006150-05 Wspornik

Bardziej szczegółowo

FREZARKA DO PAZNOKCI

FREZARKA DO PAZNOKCI FREZARKA DO PAZNOKCI NAIL DRILL NAGELFRÄSER ФРЕЗЕР ДЛЯ НОГТЕЙ 3829 INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL DESCRIPTION BEDIENUNGSANLEITUNG ИНСТРУКЦЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 2. SKŁAD ZESTAWU rączka frez/ trzpień frez/ trzpień

Bardziej szczegółowo

System podnoszenia szyb giętych, do ciągów prostych LS-016 Lift up opening for linear glasses System LS

System podnoszenia szyb giętych, do ciągów prostych LS-016 Lift up opening for linear glasses System LS System podnoszenia szyb giętych, do ciągów prostych LS-016 Lift up opening for linear glasses System 10.2015 01.2017 LS-016 LS-016/01 W przypadku montażu bez wspornika (np. montaż na panelach bocznych)

Bardziej szczegółowo

VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X

VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X W ramach nowej linii kotłów Victrix Superior TOP Iergas proponuje również kocioł jednofunkcyjny do współpracy z zasobnikiem wolnostojącym. Zestawy Victrix Superior TOP PLUS stworzone

Bardziej szczegółowo

Gazowe jednofunkcyjne kotły C.O. z otwartą komorą spalania

Gazowe jednofunkcyjne kotły C.O. z otwartą komorą spalania TERMET Gazowe jednofunkcyjne kotły C.O. z otwartą komorą spalania - wiszące - zapłon elektroniczny - płynna modulacja płomienia - funkcja pogodowa w przypadku podłączenia czujki zewnętrznej - przystosowane

Bardziej szczegółowo

NISSAN NAVARA NP

NISSAN NAVARA NP NISSAN NAVARA NP300 2015 INSTRUKCJA MONTAŻU (Płyta wyciągarki) FITTING INSTRUCTION (Winch plate) инструкция монтажа (Лебедка пластины) MONTAGEANLEITUNG (Winch Platte) NP300-R15-PW Wykaz elementów: Specification

Bardziej szczegółowo

Basenowe wymienniki ciepła

Basenowe wymienniki ciepła Basenowe wymienniki ciepła Basenowe wymienniki ciepła Firma Bowman oferuje dwa rodzaje basenowych wymienników ciepła: do stosowania z kotłami (patrz str. 4 7) oraz do stosowania z panelami słonecznymi/pompami

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi szybkodziałających zaworów odmulania MPA26, MPA 27

Instrukcja montażu i obsługi szybkodziałających zaworów odmulania MPA26, MPA 27 Instrukcja montażu i obsługi szybkodziałających zaworów odmulania MPA26, MPA 27 str.2 Opis Zawory odmulające z siłownikiem membranowym, z mechanizmem szybkiego zamykania i urządzeniem blokującym. Zawory

Bardziej szczegółowo

PREZENTACJA TECHNICZNA. NOWY BOILER 24i-29i 29i ; 21esi

PREZENTACJA TECHNICZNA. NOWY BOILER 24i-29i 29i ; 21esi PREZENTACJA TECHNICZNA NOWY BOILER 24i-29i 29i ; 21esi DANE TECHNICZNE: 24i 29i 21esi Max. moc kotła na c.o. i cwu. kw 24,1 28,8 21,0 Min. moc kotła na co. kw 8,7 8,8 9,8 Min. moc kotła na c.w.u. kw 8,7

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR FOR 50HZ/220V,110V/220V BOLT & WASHER ASS'Y

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR FOR 50HZ/220V,110V/220V BOLT & WASHER ASS'Y 1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 3885438103 SUPPORT RING 2 3905166508 STATOR FOR 50HZ/220V,110V/220V 3 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 4 3905400101 REAR COVER 5 3885500113 END COVER 7 0110060010

Bardziej szczegółowo

Ogrzewanie Klimatyzacja Efektywne rozwiązania. Zawsze po Twojej stronie. Cennik urządzeń 2011

Ogrzewanie Klimatyzacja Efektywne rozwiązania. Zawsze po Twojej stronie. Cennik urządzeń 2011 Ogrzewanie Klimatyzacja Efektywne rozwiązania Zawsze po Twojej stronie Cennik urządzeń 2011 Cennik ważny od: 16.05.2011 System Helio Set z kotłem Saunier Duval: unikatowy i oszczędny system grzewczy na

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ATUATOR TYPE AUMA materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal

Bardziej szczegółowo

MAV ESV ESV 22 INSTRUKCJA MONTAŻU DODATKOWEGO ZAWORU MIESZAJĄCEGO ESV 22 DLA NIBE SPLIT

MAV ESV ESV 22 INSTRUKCJA MONTAŻU DODATKOWEGO ZAWORU MIESZAJĄCEGO ESV 22 DLA NIBE SPLIT MAV 0935-2 031261 PL INSTRUKCJA MONTAŻU DODATKOWEGO ZAWORU MIESZAJĄCEGO DLA NIBE SPLIT INSTRUKCJA MONTAŻU Informacje ogólne To wyposażenie dodatkowe jest używane podczas montowania NIBE ACVM 270 w domach,

Bardziej szczegółowo

GAZOWEGO PRZEPŁYWOWEGO OGRZEWACZA WODY INSTANTANEOUS GAS WATER HEATERS GAS-WASSERHEIZER TYP - TYPE - TYP

GAZOWEGO PRZEPŁYWOWEGO OGRZEWACZA WODY INSTANTANEOUS GAS WATER HEATERS GAS-WASSERHEIZER TYP - TYPE - TYP KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH GAZOWEGO PRZEPŁYWOWEGO OGRZEWACZA WODY SPARE PARTS CATALOGUE INSTANTANEOUS GAS WATER HEATERS ERSATZTEILKATALOG GAS-WASSERHEIZER TYP - TYPE - TYP G--02 TERMAQ Electronic G--02

Bardziej szczegółowo

September / Wrzesień Introducing the New KM Series hot water pressure cleaners Nowe myjki ciśnieniowe gorącowodne z serii KM

September / Wrzesień Introducing the New KM Series hot water pressure cleaners Nowe myjki ciśnieniowe gorącowodne z serii KM September / Wrzesień 2013 Introducing the New KM Series hot water pressure cleaners Nowe myjki ciśnieniowe gorącowodne z serii KM Low pressure detergent suction with adjustment of the quantity from an

Bardziej szczegółowo

ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES

ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES 7 Zawory dławiące i dławiącozwrotne są stosowane w układach pneumatyki do regulacji natężenia przepływu sprężonego powietrza. Pozwala to

Bardziej szczegółowo

EuroCondens SGB E

EuroCondens SGB E EuroCondens SGB 125-300 E Elementy obudowy kotła 21 22 12 2 2 2 11 2 10 8 98 9 97 96 95 94 93 92 14 13 5 4 7 13 14 91 90 44 20 18 19 16 3 17 39 20 6 15 1 23 23 23 Elementy budowy kotła 37 55 42 47 34 54

Bardziej szczegółowo

PREZENTACJA TECHNICZNA. CIAO 18/24i CIAO 21esi

PREZENTACJA TECHNICZNA. CIAO 18/24i CIAO 21esi PREZENTACJA TECHNICZNA CIAO 18/24i CIAO 21esi 1 CIAO Mniejszy, bardziej kompaktowy i lżejszy. Nowy system ogrzewania ciepłej wody użytkowej (bez wymiennika c.w.u. i zaworu 3- drogowego). Łatwiejszy i szybszy

Bardziej szczegółowo

QUICK START SYSTEMS. Extra Solar Cylinder

QUICK START SYSTEMS. Extra Solar Cylinder QUICK SAR SYSEMS Extra Solar Cylinder HU RO CZ RU 3024187 UA SPIS REŚCI Informacje ogólne...15 Połączenia elektryczne...15 Układ hydrauliczny...15 Solarny zbiornik wyrównawczy...15 Zbiornik wyrównawczy

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ATUATOR materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal diameter

Bardziej szczegółowo

PARTS LIST

PARTS LIST 2017.07.31 PARTS LIST TABLE OF CONTENTS Cabinet, switch box 1 Base, motor 3 Filter, cleaning system 5 Container IVB 5 7 Container IVB 7 9 Frame 11 Antistatic kit 38 mm 13 Mach. kit 38 mm polyurethan 15

Bardziej szczegółowo

WEBERMAN ZESTAWY POMPOWE I PODZESPOŁY. zawórk kulowy. zawór różnicowy pompa. zawór kulowy filtrem CHARAKTERYSTYKA ZALETY

WEBERMAN ZESTAWY POMPOWE I PODZESPOŁY. zawórk kulowy. zawór różnicowy pompa. zawór kulowy filtrem CHARAKTERYSTYKA ZALETY ZESTAWY POMPOWE I PODZESPOŁY zawórk kulowy zawór różnicowy pompa GWARANCJA SZCZELNOŚCI - zawór kulowy filtrem CHARAKTERYSTYKA Zestaw pompowy z grawitacyjnym zaworem różnicowym służy do zabezpieczenia kotła

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa LABEL G2400R 50HZ-220V BOLEC END COVER BOLT & WASHER ASS'Y

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa LABEL G2400R 50HZ-220V BOLEC END COVER BOLT & WASHER ASS'Y 1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 3885938708 LABEL G2400R 50HZ-220V 2 0110060010 BOLEC 3 3885500113 END COVER 4 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 5 3885400101 REAR COVER COMPLETE 6 3885165908 STATOR

Bardziej szczegółowo

szt./pcs , , ,81 > 4 szt./pcs. 706,22 855, ,18

szt./pcs , , ,81 > 4 szt./pcs. 706,22 855, ,18 Kurtyny powietrzne RM / RM Air curtains RM Typ / Type RM125-09 RM125-12 RM125-15 Moc grzałek / Power I 1,5 2,3 3 II 3 4,5 6 Pobór prądu / Amp/phase [A] 27 33 41 Pobór mocy wentylatora / Motor Power [W]

Bardziej szczegółowo

DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY

DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY Memo SEMIA C 24 SEMIA F 21 AM45 2 Schemat elektryczny SEMIA C : P EA EI LED 1, 2, 3 ON / OFF R2 TA SW Db NTC2 Pompa Elektrody zapłonu Elektroda wykrywania płomienia Kontrolki

Bardziej szczegółowo

Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń.

Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń. ZEUS 24 kw W ciągu ponad czterdziestoletniej produkcji gazowych kotłów grzewczych Immergas za cel nadrzędny stawiał sobie zapewnienie komfortu ciepłej wody użytkowej. Nie zapomnieliśmy o tym i w tym przypadku.

Bardziej szczegółowo

900 221 183 1200 221 183 1500 221 183 1 4 szt./pcs. 1170,31 1416,95 1741,05 > 4 szt./pcs. 640,79 775,83 952,89

900 221 183 1200 221 183 1500 221 183 1 4 szt./pcs. 1170,31 1416,95 1741,05 > 4 szt./pcs. 640,79 775,83 952,89 Kurtyny powietrzne RM / RM Air curtains RM Typ / Type RM125-09 RM125-12 RM125-15 grzałek I 1,5 2,3 3 II 3 4,5 6 Pobór prądu / Amp/phase [A] 27 33 41 Pobór mocy wentylatora / Motor Power [W] 130 150 168

Bardziej szczegółowo

Przeznaczenie. Kompakt II 29 Si MODELE: dwufunkcyjny, z otwartą komorą spalania Kompakt II 24 e.s.i. TURBO dwufunkcyjny, z zamkniętą komorą spalania

Przeznaczenie. Kompakt II 29 Si MODELE: dwufunkcyjny, z otwartą komorą spalania Kompakt II 24 e.s.i. TURBO dwufunkcyjny, z zamkniętą komorą spalania Kompakt II Przeznaczenie MODELE: Kompakt II 15/24i dwufunkcyjny, z otwartą komorą spalania Kompakt II 24i dwufunkcyjny, z otwartą komorą spalania Kompakt II 24 e.s.i. TURBO dwufunkcyjny, z zamkniętą komorą

Bardziej szczegółowo

Moc nominalna [kw]* Typ kotła

Moc nominalna [kw]* Typ kotła KOTŁY GAZOWE KONDENSACYJNE CENNIK 09.017 HT GAS.- HT GAS.- kw Wysokowydajny, dwufunkcyjny, wiszący, kondensacyjny kocioł gazowy z palnikiem modulacyjnym PREMIX z zapłonem elektronicznym, z wbudowanym zasobnikiem

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE PSL

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE PSL ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ATUATOR TYPE PSL materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure 16 bar średnica nominalna nominal diameter

Bardziej szczegółowo

L200-R15-PW L200-R15-PW+ L200-R18-PW

L200-R15-PW L200-R15-PW+ L200-R18-PW MITSUBISHI L200 205-208 - INSTRUKCJA MONTAŻU (Płyta wyciągarki) FITTING INSTRUCTION (Winch plate) инструкция монтажа (Лебедка пластины) MONTAGEANLEITUNG (Winch Platte) L200-R5-PW L200-R5-PW+ L200-R8-PW

Bardziej szczegółowo

CENTRALE WENTYLACYJNE

CENTRALE WENTYLACYJNE RIRS V EKO 3.0 Wymiary / Dimensions W L H ØD H 1 F RIRS 200 V EKO 598 320 620 125-30 RIRS 300 V EKO 598 320 620 125-30 RIRS 400 V EKO 900 553 850 160 40 30 RIRS 700 V EKO 1100 655 980 250 40 40 RIRS 1200

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Opis techniczny DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Opis techniczny DHP-M. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Opis techniczny www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją w czasie instalacji lub

Bardziej szczegółowo

CENNIK PROMOCYJNY. Grundfos z separatorem, rotametrem i zaw. bezp., sterownik

CENNIK PROMOCYJNY. Grundfos z separatorem, rotametrem i zaw. bezp., sterownik ZESTAWY KOLEKTORÓW PRÓŻNIOWYCH PROMOCJA Cena netto 1. Zestaw do c.w.u 200 litrów - dla 2-3 osób 8 299,00 zł 9 999,00 zł Przeznaczony do przygotowania ciepłej wody użytkowej dla 2-3 osób. W skład zestawu

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ATUATOR TYPE AUMA materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure 16 bar średnica nominalna nominal

Bardziej szczegółowo