MASS SCHEDULE. Fifth Sunday in Ordinary Time February 9, 2014

Podobne dokumenty
MASS SCHEDULE. First Sunday of Lent March 9, 2014

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

MASS SCHEDULE. The Baptism of the Lord January 10, He saved us through the bath of rebirth and renewal by the Holy Spirit.

MASS SCHEDULE. Second Sunday of Lent March 16, 2014

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

MASS SCHEDULE. Third Sunday in Ordinary Time January 24, 2016

MASS SCHEDULE. Fourth Sunday in Ordinary Time January 31, 2016

MASS SCHEDULE. Fifth Sunday in Ordinary Time February 8, 2015 [The LORD] tells the number of the stars and calls them by name.

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

MASS SCHEDULE. Second Sunday in Ordinary Time January 18, Your body is a temple of the Holy Spirit within you. 1 Corinthians 6:19a

Second Sunday of Lent February 24, The LORD is my light and my salvation; whom should I fear? Psalm 27:1

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

MASS SCHEDULE. Third Sunday in Ordinary Time January 25, The kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel.

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

MASS SCHEDULE. Twentieth Sunday in Ordinary Time August 17, 2014

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Our Lord Jesus Christ the King November 24, I rejoiced because they said to me, We will go up to the house of the LORD.

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Reflecting on God s Word

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Eighteenth Sunday in Ordinary Time August 4, Teach us to number our days aright, that we may gain wisdom of heart.

MASS SCHEDULE. The Baptism of the Lord January 12, 2014

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

MASS SCHEDULE. The Epiphany of the Lord January 5, 2014

Sixth Sunday of Easter May 5, May the peoples praise you, O God; may all the peoples praise you! Psalm 67:6

MASS SCHEDULE. Second Sunday of Advent December 6, God has commanded that every lofty mountain be made low. -- Baruch 5:7

RECREATION ZONE Fall-Winter

CHRZTY: Chrzty odbywają się w soboty i niedziele. Rejestracja w kancelarii parafialnej.

St. Priscilla Church MASS SCHEDULE

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

Zestawienie czasów angielskich

Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time October 14, The word of God is living and effective, sharper than any two-edged sword.

Fourth Sunday of Lent March 10, 2013

MASS SCHEDULE. Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time October 12, I can do all things in him who strengthens me.

Fourth Sunday in Ordinary Time January 29, Come, let us bow down in worship; let us kneel before the LORD who made us.

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

CHURCH NAME AND ADDRESS St. Priscilla # W. Addison Chicago, IL TELEPHONE CONTACT PERSON Joanna

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

MASS SCHEDULE. Third Sunday of Easter April 10, 2016

Nineteenth Sunday in Ordinary Time August 7, Truth shall spring out of the earth, and justice shall look down from heaven.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Fifteenth Sunday in Ordinary Time July 14, Christ Jesus... is the head of the body, the church. Colossians 1:15, 18

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Eighteenth Sunday in Ordinary Time August 5, Do not work for food that perishes but for the food that endures for eternal life.

Nineteenth Sunday in Ordinary Time August 11, Our soul waits for the LORD, who is our help and our shield. Psalm 33:20

Third Sunday of Lent March 3, The LORD secures justice and the rights of all the oppressed. Psalm 103:6

Page Two July 24, St. Priscilla Church. Welcome to St. Priscilla!

Fourteenth Sunday in Ordinary Time July 7, May I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ. Galatians 6:14

Fifth Sunday in Ordinary Time February 5, [The LORD] tells the number of the stars and calls them by name. Psalm 147:4

Twenty-seventh Sunday in Ordinary Time October 6, Come, let us bow down in worship; let us kneel before the LORD who made us.

St. Priscilla Church. BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Register by calling the Rectory.

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

Second Sunday of Advent December 5, The earth shall be filled with knowledge of the LORD, as water covers the sea.

Easter Sunday March 31, When Christ your life appears, then you too will appear with him in glory. Colossians 3:4

MASS SCHEDULE. Fourth Sunday of Easter April 17, 2016

Surname. Other Names. For Examiner s Use Centre Number. Candidate Number. Candidate Signature

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM


First Sunday of Advent November 28, 2010 You... must be prepared, for at an hour you do not expect, the Son of Man will come.

Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

MASS SCHEDULE. Eleventh Sunday in Ordinary Time June 12, I live, no longer I, but Christ lives in me. -- Galatians 2:20

WEEKEND MASSES: 4:00 PM

MASS SCHEDULE. Eighteenth Sunday in Ordinary Time August 3, All you who are thirsty, come to the water! Isaiah 55:1a

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Nineteenth Sunday in Ordinary Time August 8, 2010 Our soul waits for the LORD, who is our help and our shield. Psalm 33:20

CHRZTY: Chrzty odbywają się w soboty i niedziele. Rejestracja w kancelarii parafialnej.

The Ascension of the Lord May 12, God mounts his throne amid shouts of joy; the LORD, amid trumpet blasts. Psalm 47:6

Second Sunday of Easter (Divine Mercy Sunday) April 7, Once I was dead, but now I am alive forever and ever.

Page Two July 31, St. Priscilla Church. Welcome to St. Priscilla!

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

MASS SCHEDULE. Fifth Sunday of Lent March 13, 2016

ST. PRISCILLA CHURCH 6949 W. Addison Ave. Chicago, IL (773)

Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

MASS SCHEDULE. Twenty-second Sunday in Ordinary Time August 30, 2015

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

HOLY CROSS R.C. CHURCH

MASS SCHEDULE. Twenty-sixth Sunday in Ordinary Time September 28, Have in you the same attitude that is also in Christ Jesus.

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 7:30-9:00-12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

Pentecost Sunday June 12, There appeared to them tongues as of fire, which parted and came to rest on each one of them.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

MASS SCHEDULE. Eighth Sunday in Ordinary Time March 2, 2014

MASS SCHEDULE. Fifth Sunday of Easter April 24, Behold, God s dwelling is with the human race. -- Revelation 21:3

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Transkrypt:

Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music Director Ms. Elżbieta Molek, Bulletin Editor RITE OF RECONCILIATION: Monday through Friday starting at 7:45 A.M. until morning Mass. Saturday from 3:00 P.M. to 3:45 P.M., or by appointment. PARISH REGISTRATION: Registration can be completed by coming into the Rectory during office hours. Monday and Friday 9:00 A.M. to 7:00 P.M. Tuesday through Thursday 9:00 A.M. to 4:30 P.M. Saturday 9:00 A.M. to 4:00 P.M. / Sunday 9:00 A.M. to 3:00 P.M. MASS SCHEDULE WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM WEEKDAY MASSES: Monday - Saturday: 8:00 AM Mass in Polish: Wednesday & Saturday 8:30 AM HOLY DAY MASSES: 7:00 PM Vigil Mass, 8:00 11:00 AM (English) 9:00 AM 7:00 PM (Polish) WEDDINGS: Arrangement must be made with one of the priests at least six months before the date of the wedding. Confirm desired date at the church before making other arrangements. At least one of the engaged persons (or their parents) must be a registered and active parishioner of St. Priscilla. Weddings are not scheduled on Sunday. BAPTISMS: English Baptisms will be held on the second and fourth Sundays of the month at 1:30 PM. Polish Baptisms will be held on the first and third Sundays of the month at 1:30 PM. Attendance at Baptismal Preparation class is mandatory. Register by calling the Rectory. Rectory: 6949 W. Addison, Chicago, IL 60634 Phone: 773-545-8840 Fax: 773-545-8919 Religious Education Office: 773-685-3785 Website: www.stpriscilla.org Fifth Sunday in Ordinary Time February 9, 2014 Light shines through the darkness for the upright. Psalm 112:4

Page Two February 9, 2014 Reflecting on God s Word In today s reading from the Letter to the Corinthians Paul says it is the power of God working through him, not his own wisdom or talents, that allowed the Corinthians to put their faith in the gospel. The Corinthians themselves were so selfsatisfied and proud about their gifts that they had forgotten who gave them what they had and what their gifts were for. Paul reminds them, and us, that everything we have even our faith is from the Lord and for others. It is the Lord s light that shines through those who, like Paul, put their trust in God. To walk in that light is to allow God s generosity, mercy, and justice to shine through us. And that means sharing all we have, as individuals and as a community, the way God has done and continues to do for us. The Second Vatican Council s Dogmatic Constitution on the Church is entitled Lumen Gentium, Light of the Nations, because that is what the Church is called to be. Christ s light is given to us not only for our own personal benefit now or salvation someday but that others might see the light and turn their gaze and their lives toward the dawning Sun of Justice: Christ, our Light. Virginia Stillwell WY JESTEŚCIE SOLĄ ZIEMI Dzisiejsza krótka Ewangelia jest niezwykle wymowna i wiele od nas wymaga. W ubiegłą niedzielę widzieliśmy, jak Jezus kreślił sylwetkę nowego, Bożego człowieka, obywatela Królestwa niebieskiego. Musi on być skromny, pokojowo nastawiony, miłosierny, czystego serca, spragniony Boga i świętości i cierpliwy nawet wówczas, gdy jest ofiarą niesprawiedliwości. Nagrodą takiego człowieka będzie sam Bóg. Dzisiejsza Ewangelia dodaje, że ten nowy człowiek nie może się ukrywać w jakimś kącie, z dala od świata. Przeciwnie, musi on żyć wśród ludzi i być dla nich solą i światłem. Chrystus wyraźnie powiedział: Wy jesteście solą ziemi - wy jesteście światłem świata... (Mt. 5, 13). Te dwa obrazy mówią nam bardzo wiele. Wy jesteście solą ziemi. Sól jest przyprawą do pokarmu i zachowuje go od zepsucia. Taką właśnie rolę wyznacza Jezus swoim uczniom. Ich obowiązkiem jest stzec człowieka od zepsucia, niewiary i grzechu oraz zaprawiać go cnotami: dobrocią, miłością i świętością. Taki jest obowiązek każdego, kto został ochrzczony. W przeciwnym wypadku - jest stworzeniem zepsutym i zkażającym innych. Nadaję się tylko na śmietnik, jak zwietrzała sól. Przez całe stulecia solą naszej ziemi byli nasi praojcowie. Nasze chrześcijaństwo jest dziełem Boga i ich. Również dzisiaj jest naszym obowiązkiem, abyśmy byli solą ziemi na dzisiaj i na jutro. Czy nią jesteśmy? Czy ta sól nie zwietrzała i nie skamieniała? Czy nasze życie jest naprawdę chrześcijańskie? Wy jesteście światłem świata. Oto jeszcze jedno porównanie i obraz. Światło umożliwia człowiekowi znalezienie drogi i chroni go przed zbłądzeniem. Chrześcijanin przez wiarę i całe swoje życie ma być dla innych światłem i drogowskazem do Bożej prawdy, a zbłąkanych ma zawracać na Boże drogi. Jeśli nie jest światłem, to jest ciemnością, a więc zgubą dla siebie i dla innych. Podobnie jak zwierciadło odbija słoneczne światło, tak chrześcijanin powinien odbijać Jezusa Chrystusa. Nie mogę być jakąś żaróweczką, która ledwie błyszczy, ale potężną lampą, oświetlającą całe pomieszczenie. Takie jest nasze życiowe zadanie. Tak niech świeci wasze światło przed ludźmi, aby widzieli wasze dobre uczynki i chwalili Ojca waszego, który jest w niebie (Mt. 5, 16). Living God s Word A dancer named Lillian is always saying, Give it up, and she doesn t mean, Throw up your hands in despair. She means, Whatever you have, share it for the good of all. Isn t that what God has done for us in Christ crucified, and wants to do through us, the Body of Christ? Copyright 2013, World Library Publications. All rights reserved. Najbardziej przekonywująco przemawia i najjaśniej świeci życie i dzieła miłosierdzia. Kto żyje z Chrystusem w sercu, ten jest chodzącym kazaniem. On mówi nawet wtedy, gdy milczy, jest bowiem światłem, które widzi każdy, a nikt nie zdoła go zgasić. Słowa bowiem pouczają, a przykłady pociągają. Jedno więc i drugie powinien ukazywać w swoim życiu dobry chrześcijanin. Ks. Idzi

Fifth Sunday in Ordinary Time Page Three FIFTH SUNDAY IN ORDINARY TIME (9) 8:30 Health and Blessings for Robert on his birthday ++Salvatore and Maria De Simone (Michael) +Florence Ogorzalek (Barbara Taschler) Deceased members of Senne Family (Marge) +Diego Olvis Ladera (Marietta) 10:30 O bł. Boże dla Ojczyzny i wszystkich Polaków na całym świecie, święte owoce działalności Ligi Katolickiej oraz dusze w Czyśćcu cierpiące W dniu urodzin dla Joe Grzegorczyk o Boże bł. i wszelkie potrzebne łaski dla rodziców Moniki i Ted o zdrowie i Bożą opatrzność w dalszym życiu (Babcia i mama) O zdrowie i Boże bł. dla Aliny i Zofii O radość w wieczności dla: ++Katarzyna i Paweł Dziura (Tato z rodziną) +Teresa Janowski (Mąż) ++Victor i Adolf Burzyński (Hanna) +Dominik Kalinowski (Żona i dzieci) +Patricia Tytro (Rodzice) +Artemjusz Oniśkiewicz i za zmarłych z rodziny +Tadeusz Grzegorczyk 2 lata i 4 miesiące po śmierci (Żona) 12:15 Health and Birthday Blessings for Mary Ann Furphy +George Furphy (Geraldine Mack) +Lawrence Lynch Birthday Remem. (Wife and family) 6:00 +Józefa Sawicka i za zmarłych z tej rodziny +Ludwika Lićwinko i za zmarłych z tej rodziny Fernando and Pat Abella Ann Aitken Joe Bargi Lorraine Belokon Evelyn Cademartrie Jan Drożdż Nick Grossmayer Dorothy Heck Jennifer Hebda Marian Henaghan Andrew Jennings Carrie Kacen Marie Kane Janet Kaplan Maureen Kearney LaVerne Kmiec Dolores LaCour Maria Lech Peter Leyden Joseph LoPiccolo Mary Lund Mary Lynch Michael Manczko Barbara McDonald Mike Muka Antoni Nierzejewski Carol Niewinski Henry Orry Marge Reavis Augusto Sandoval Norbert Schultz Gina Swensen Roger Vlasos Jola Wolfe Katie Young Carla and Adam If you would like to have a name added or removed from our Parish Pray For sick list, please call the rectory at 773-545-8840 ext. 221. Thank you! MONDAY (10) Saint Scholastica, Virgin 8:00 ++Otto and Lorraine Ackermann (Daughter) TUESDAY (11) Weekday (World Day of the Sick) 8:00 +Eugene Costabile (Wife) ++Florence and Louis Picchietti (Marilyn) WEDNESDAY(12) Weekday (Lincoln s Birthday) 8:00 +Cristina Belluomini Death Anniversary (Joy) 8:30 +Kazimiera Karbarz w rocz. śmierci THURSDAY (13) Weekday 8:00 All Souls in Purgatory #26 FRIDAY (14) Saints Cyril, Monk, and Methodius, Bishop 8:00 In Thanksgiving Reyes Family +Ruth Schweitzer (Friend) +Salvatore J. Serio (Wife Connie and family) SATURDAY (15) Weekday 8:00 St. Priscilla Parishioners #14 8:30 O opiekę i Boże bł. dla Dzieci Szkolnych i Młodzieży 4:00 +Edward DuPlantis (Lorraine) +Bernice Hujar (Hujar Family) +Daniel G. Manczak (MaryKay and Tom Livorsi) +Shirley Migani (Sister L. Kraft) +Józef Bielawiec 24th Death Ann. (Wife and children) Jimmy, even if I did have the Pope s phone number, I can t ask him to pray for a snow day. Now go study! January 26, 2014 Currency $ 3,533.00 Checks $ 3,531.00 Loose Coin $ 4.30 Total $ 7,068.30 Weekly Goal $ 7,500.00 Budget Year to Date $225,000.00 Collections Year to Date $191,926.26 Under Budget $<33,073.74> Thank you for your generosity and support of our Parish.

Page Four February 9, 2014 2014 ARCHDIOCESAN ANNUAL CATHOLIC APPEAL CONTINUES You are the temple of God (1 Corinthians 3:16) Many of you have responded to the Annual Catholic Appeal mailing from Cardinal George. On behalf of those served by the ministries and services funded by the ACA, we thank you for your gifts. If you received the mailing and have not responded, please do so as soon as possible. In addition to providing for ministries and services throughout the Archdiocese, the Appeal also funds services that are of great help to ministries here in our parish. This year, the theme of the Appeal is: You are the temple of God. In his first letter to the Corinthians Paul instructs that each of us is a temple of God. God lives within us and He asks us to share our gifts with others. As we contemplate His gifts to us, we should also reflect on our gratitude for these gifts. Your financial support for the work of our parish, our Archdiocese and the Church throughout the world is, in fact, one way to express this gratitude. Please give generously to the 2014 Annual Catholic Appeal. When our parish reaches its goal of $ 25,885.00 in paid pledges, 100% of the additional funds received will be returned to us for use in our parish. ROZPOCZYNA SIĘ DOROCZNA KWESTA KATOLICKA 2014 Jesteście świątynią Boga (I Kor 3:16) Pragniemy podziękować tym wszystkim, którzy już odpowiedzieli na otrzymany list od kardynała Georga o wsparcie Kwesty Katolickiej. W imieniu wszystkich, którzy otrzymują pomoc poprzez posługę i duszpasterstwa wspierane przez Doroczną Kwestę Katolicką, dziękujemy za Wasze dary. Jeśli do tej pory nie odpowiedziałeś na przesłaną korespondencję, prosimy uczyń to jak najszybciej. Poza wsparciem jakie otrzymują duszpasterstwa i programy w całej Archidiecezji, Kwesta Katolicka wspiera dodatkowo posługi, które służą pomocą duszpasterstwu w naszej parafii. W tym roku, motywem przewodnim jest zdanie Jesteście świątynią Boga!. Jesteśmy żyjącymi świątyniami Boga przynosząc prawdziwą obecność temu światu. Bóg nawołuje nas byśmy dzielili swoje dary z innymi. Rozmyślając nad darami, które otrzymaliśmy od Boga, powinniśmy równocześnie zastanowić nad wdzięcznością za wszystko czym do tej pory zostalismy obdarzeni. Dary, które składamy na rzecz naszej parafii, archidiecezji i Kościoła na całym świecie są jedną z możliwości wyrazenia naszej wdzięczności. Prosimy o hojne wsparcie Kwesty Katolickiej 2014. Po uzyskaniu docelowej kwoty w wysokości $ 25,885.00 w postaci zrealizowanych zobowiązań 100% zebranych w ten sposób środków, zostanie zwrócona nam, do wykorzystania na niezbędne cele w naszej parafii.

Fifth Sunday in Ordinary Time Page Five Valentine s Day Dance The Polish community from St. Priscilla is hosting its Eleventh Annual Valentine s Day Dance, which will be held on Saturday, February 15, 2014 at 7:00 PM in McGowan Hall. Music will be provided by the GWIAZDA band. The ticket price is $15 and can be purchased at the Parish Office. Drinks and food are not included in the price. We hope to see you all there! The Catholic Conference of Illinois is offering a 91 day program of daily, emailed readings of the Social Teaching of the Church. This is the perfect opportunity to learn about what Pope Francis has been focusing on since his election last March. Participants will receive a daily email featuring a small section of the Compendium of the Social Doctrine of the Church usually just a few paragraphs beginning on Ash Wednesday (March 5) and continuing through June 8. Go to www.ilcatholic.org and click on the 91 days banner to learn more and sign up. The readings will be offered in both English and Spanish. St. Priscilla Boy Scout Troop 803 will be holding their Mostaccioli Dinner on Saturday, March 1st from 4:30 to 8:00 pm in McGowan Hall below the church. Italian sausage, baked Mostaccioli, garlic bread, salad, drinks, desert and coffee will be served. Ticket Prices: Adults - $8.00, Children - $5.00, Children under 5 eat free! Harcerze Zastęp 803 zapraszają na Obiad Kuchni Włoskiej w Sobotę, 1 Marca od 4:30 do 8:00 wieczorem w Sali McGowan pod kościołem. Prosimy o przybycie i wsparcie naszych harcerzy! Zabawa Walentynkowa Wspólnota polsko-języczna w parafii św. Pryscylii organizuje 11-tą Zabawę Walentynkową, która odbędzie się w dniu 15-go lutego br. o godz. 7:00 wieczorem w sali McGowan pod kościołem. Do tańca będzie przygrywać orkiestra GWIAZDA. Cena biletów $15. Bufet obfitcie zaopatrzony. Do miłego zobaczenia! 5th Sunday in Ordinary Time Let your light so shine before men, that they may see your good works and give glory to your Father who is in heaven. MATTHEW 5:16 The generosity of being a good steward of your gifts has a positive effect on people and it is contagious! Good works encourages more good works. Let your light shine! Be careful to recognize that God is working through you and don t put yourself above the people you have been called to help.

Page Six February 9, 2014