Pos: 2 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Titelblätter/Waechter/Titelblatt - 6854 -- BJE @ 24\mod_1338444887984_124510.docx @ 214441 @ @ 1 === Ende der iste für Textmarke Cover === 2473-1-8134 Rev. 01 11.2012 Busch-Wächter 6854-500 AGM- 70 MASTERIE
Pos: 4 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Inhaltsverzeichnis (--> Für alle Dokumente <--)/Inhaltsverzeichnis @ 19\mod_1320649044386_124510.docx @ 134663 @ @ 1 === Ende der iste für Textmarke TOC === Busch-Wächter 1 Bezpieczeństwo... 3 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... 3 3 Środowisko... 3 4 Budowa i funkcja... 4 4.1 Cechy funkcjonalne i wyposażenia... 4 4.2 Pola detekcji... 4 4.2.1 Zestawienie pól detekcji... 4 5 Dane techniczne... 5 6 Montaż i przyłącze elektryczne... 6 6.1 Wymogi stawiane instalatorowi... 6 6.2 Montaż... 7 6.2.1 Miejsca zamocowania... 7 6.2.2 Przygotowanie do montażu... 8 6.2.3 Kroki montażu... 9 6.3 Przyłącze elektryczne... 11 6.3.1 Podłączenie standardowe... 11 6.3.2 Podłączenie standardowe z dodatkowym przyciskiem... 11 6.3.3 Podłączenie standardowe z przełącznikiem trzystopniowym... 12 6.3.4 Przyłącze standardowe z członem kasującym RC 6899 i przekaźnikiem... 12 7 Uruchomienie... 13 7.1 Ustawianie zasięgu... 13 7.2 Test przejścia... 13 8 Obsługa... 14 8.1 Tryb standardowy... 14 8.2 Funkcje diody stanu... 14 8.3 Praca ze stacjami podległymi... 15 8.3.1 Obsługa dodatkowym przyciskiem... 15 2473-1-8134 2
Pos: 7 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - 230 V @ 18\mod_1302606816750_124510.docx @ 134065 @ @ 1 Pos: 10.2 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Hinweise/Hinweis - Umwelt - Hinweis Elektrogeräte @ 18\mod_1302763973434_124510.docx @ 134087 @ @ 1 Pos: 11 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ @ 1 Busch-Wächter Bezpieczeństwo Pos: 6 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/S - T/Sicherheit @ 18\mod_1302612791790_124510.docx @ 134070 @ 1 @ 1 1 Bezpieczeństwo Ostrzeżenie apięcie elektryczne! Zagrożenie życia i niebezpieczeństwo pożaru przez napięcie elektryczne 230 V. Prace w sieci pod napięciem 230V mogą zostać wykonywane jedynie przez fachowców - elektryków! Przed montażem/demontażem odłączyć napięcie sieciowe! Pos: 8 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Bestimmungsgemäßer Gebrauch @ 18\mod_1302763321316_124510.docx @ 134085 @ 1 @ 1 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Pos: 9 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Bestimmungsgemäßer Gebrauch (--> Für alle Dokumente <--)/Busch-Dimmer/Bestimmungsgemäßer Gebrauch @ 23\mod_1335350449857_124510.docx @ 208769 @ @ 1 Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do stosowania opisanego w rozdziale Budowa i funkcja z dostarczonymi i dopuszczonym komponentami. Pos: 10.1 /#eustruktur#/modul-struktur/online-dokumentation/überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/U - Z/Umwelt @ 18\mod_1302614158967_124510.docx @ 134073 @ 1 @ 1 3 Środowisko Pamiętać o ochronie środowiska! ie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych i elektroniczych z odpadami domowymi. Urządzenie zawiera cenne surowce, które można ponownie wykorzystać. Dlatego należy je oddawać do odpowiedniego punktu zbiórki. Pos: 10.3 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Hinweise/Hinweis - Umwelt - Entsorgung Elektrogeräte @ 20\mod_1325760695972_124510.docx @ 136589 @ @ 1 Cały materiał zabezpieczenia transportowego i wszystkie urządzenia zostały wyposażone w odpowiednie oznakowania i symbole atestujące przeprowadzenie kontroli w kwestii usuwania ich jako odpady. Materiał opakowaniowy i urządzenia elektryczne oraz ich elementy należy zawsze oddawać do utylizacji w autoryzowanych punktach zbiórki lub zakładach utylizacji odpadów. Produkty odpowiadają ustawowym wymogom, szczególnie ustawom dotyczącym urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz rozporządzeniu REACH. (Dyrektywa UE 2002/96/WE WEEE i RoHS 2002/95/WE) (Rozporządzenie UE REACH i ustawa wykonawcza do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006) 2473-1-8134 3
Pos: 13 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Aufbau und Funktion/Waechter/Funktionen - 6854 70 MasterIE @ 28\mod_1347373855300_124510.docx @ 232816 @ 2 @ 1 Pos: 15 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Aufbau und Funktion/Waechter/Ausstattungsmerkmale - 6854 70 MasterIE @ 29\mod_1348036639536_124510.docx @ 233961 @ 111 @ 1 Pos: 16 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/Erfassungsbereiche @ 19\mod_1320393658466_124510.docx @ 134652 @ 22222 @ 1 Pos: 17 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/3. Ebene/U - Z/Übersicht der Erfassungsbereiche @ 18\mod_1308563903037_124510.docx @ 134418 @ 222 @ 1 Pos: 18 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Erfassungsbereiche/Waechter/Erfassungsbereiche - 6854-70 MasterIE @ 29\mod_1347536549389_124510.docx @ 233367 @ 33 @ 1 Pos: 19 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 111 @ 1 Busch-Wächter Budowa i funkcja Pos: 12 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Aufbau und Funktion @ 11\mod_1279185435352_124510.docx @ 132107 @ 111 @ 1 4 Budowa i funkcja Busch-Wächter 70 MasterIE jest czujnikiem ruchu o zredukowanym zakresie i nadaje się do wąskich domów szeregowych. Zredukowany zakres wykrywalności zapobiega stałemu włączaniu i wyłączaniu światła przez przechodniów, które może być powodowane przez niewielką odległość chodnika od domu lub ruchy na sąsiedniej parceli. Busch-Wächter to pasywne sygnalizatory ruchu na podczerwień, które przełączają urządzenia odbiorcze podłączone przez magistralę KX, jeżeli w polu detekcji poruszają się źródła ciepła. Czujniki Busch-Wächter nie są sygnalizatorami włamań ani napadów. Pos: 14 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/Funktions- und Ausstattungsmerkmale @ 23\mod_1336557630140_124510.docx @ 209144 @ 2 @ 1 4.1 Cechy funkcjonalne i wyposażenia Zasięg 12 metrów do przodu i po 4 metry z każdej strony 4 płaszczyzny wykrywania Wskazanie stanu Czas opóźnienia i próg jasności włączania są regulowane (niezależnie od siebie) Zredukowany zakres wykrywalności 4.2 Pola detekcji 4.2.1 Zestawienie pól detekcji ca. 8 m 2,5 m max. 12 m 12 m Rys. 1: Zasięg Pole detekcji Zakres wykrywalności wynosi 70 a zasięg 12 metrów do przodu i po 4 metry z każdej strony. Montaż ścienny Przy montażu ściennym na maksymalnej wysokości 2,5 m monitorowanie przez czujnik ruchu jest optymalne. 2473-1-8134 4
Pos: 21 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Technische Daten/Waechter/Technische Daten - 6854 @ 24\mod_1338445237653_124510.docx @ 214472 @ 2 @ 1 Pos: 23 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 2222 @ 1 Busch-Wächter Dane techniczne Pos: 20 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/S - T/Technische Daten @ 11\mod_1279185386320_124510.docx @ 132106 @ 22 @ 1 5 Dane techniczne azwa Wartość apięcie znamionowe 230 V AC ± 10 %, 50 / 60 Hz Moc łączeniowa 1380 W / VA Maksymalny prąd łączeniowy: 6 AX Maksymalna strata mocy < 1 W Czujnik zmierzchowy 3, 15, lx Opóźnienie wyłączenia 1, 3, 5 minut Zasięg maksymalnie 12 m (przy montażu na wysokości 2,5 m) Temperatura robocza -25 C 55 C Stopień ochrony IP 55 Pos: 22 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Hinweise - Allgemein/Hinweis - Anschluss von EVG's - Herstellerangaben @ 24\mod_1338458660462_124510.docx @ 214637 @ 2 @ 1 Wskazówki na temat podłączania stateczników Z uwagi na wysokie prądy włączenia należy przy podłączaniu stateczników przestrzegać następujących punktów: W kwestii ilości stateczników elektronicznych decydują dane producenta tych stateczników. 2473-1-8134 5
Pos: 26 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 332233311333 @ 1 Busch-Wächter Montaż i przyłącze elektryczne Pos: 24 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage und elektrischer Anschluss @ 23\mod_1336477157864_124510.docx @ 209039 @ 2221111 @ 1 6 Montaż i przyłącze elektryczne Pos: 25 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - Fachkenntnisse @ 23\mod_1336559183027_124510.docx @ 209185 @ 2222 @ 1 6.1 Wymogi stawiane instalatorowi Ostrzeżenie apięcie elektryczne! Urządzenie wolno instalować jedynie osobom posiadającym konieczną wiedzę i doświadczenie w dziedzinie elektrotechniki. iefachowa instalacja zagraża życiu instalatora i użytkowników instalacji elektrycznej. iefachowa instalacja może prowadzić do poważnych szkód rzeczowych, na przykład pożaru. Wymagana wiedza fachowa i warunki instalacji to przynajmniej: Stosować pięć zasad bezpieczeństwa (DI VDE 0105, E 50110): 1. Odłączyć od sieci. 2. Zabezpieczyć przed ponownym włączeniem. 3. Upewnić się, że urządzenie nie jest pod napięciem. 4. Uziemić i zewrzeć. 5. Zakryć lub odgrodzić sąsiednie części znajdujące się pod napięciem. Stosować odpowiednie osobiste wyposażenie ochronne. Stosować jedynie odpowiednie narzędzia i przyrządy pomiarowe. Sprawdzić rodzaj sieci zasilającej (system T, system IT, system TT) i zapewnić wynikające z tego warunki przyłączenia (klasyczne zerowanie, uziemienie ochronne, wymagane dodatkowe kroki itp.). 2473-1-8134 6
Pos: 28 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - 230 V @ 18\mod_1302606816750_124510.docx @ 134065 @ 1322133 @ 1 Pos: 29 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Montage/Waechter/Montage - 6854 @ 25\mod_1340271054245_124510.docx @ 219692 @ 2122223 @ 1 Busch-Wächter Montaż i przyłącze elektryczne Pos: 27 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/M - O/Montage @ 18\mod_1302615960458_124510.docx @ 134078 @ 3333333 @ 1 6.2 Montaż Ostrzeżenie apięcie elektryczne! Zagrożenie życia i niebezpieczeństwo pożaru przez napięcie elektryczne 230 V. Prace w sieci pod napięciem 230V mogą zostać wykonywane jedynie przez fachowców - elektryków! Przed montażem/demontażem odłączyć napięcie sieciowe! Ostrzeżenie apięcie elektryczne! Przy otwieraniu urządzenia można dotknąć podzespołów pod napięciem. Przed otwarciem urządzenia należy zawsze odłączyć napięcie sieciowe! Uwaga! Uszkodzenie urządzenia! Soczewka urządzenia jest wrażliwa i może ulec uszkodzeniu. ie naciskać na soczewkę. 6.2.1 Miejsca zamocowania >1,7 m Rys. 2: Miejsca zamocowania Urządzenie musi być zamontowane na wysokości od 1,7 m do 2,5 m. Odległość między źródłem światła i czujnikiem ruchu musi wynosić przynajmniej 1,5 m. Aby rozpoznawanie było optymalne, nie należy wchodzić czołowo w pole detekcji, ale zawsze trochę z boku. 2473-1-8134 7
Busch-Wächter Montaż i przyłącze elektryczne 6.2.2 Przygotowanie do montażu W celu przygotowania do montażu wykonać następujące kroki: 2 3 4 1 5 Rys. 3: Przygotowanie do montażu 1. Usunąć (jeśli jest) śrubę zabezpieczającą (1). 2. Odpowiednim narzędziem wcisnąć zatrzaski (2... 5) po bokach obudowy. 3. Ostrożnie zdjąć przód urządzenia. Rys. 4: Otwieranie odpływu wody Zależnie od miejsca montażu konieczne może być otwarcie odpływu wody. W tym celu należy przebić membranę z tworzywa sztucznego na spodzie urządzenia. Przygotowanie do montażu jest ukończone 2473-1-8134 8
Busch-Wächter Montaż i przyłącze elektryczne 6.2.3 Kroki montażu Rys. 5: Zamocowanie na ścianie Zaciski przyłączeniowe Podłączenie Funkcja Przewód neutralny Wyjście? Faza (230 V AC, 50 / 60 Hz) Podłączenie przewodu ochronnego 1. Zamontować urządzenie na ścianie. ie stosować do montażu śrub z wpuszczanym łbem. Użyć śrub o średnicy łba 6,5 mm 8,5 mm. 6,5 mm - 8,5 mm 3,5 mm - 3,9 mm 2. Podłączyć urządzenie do prądu, patrz ustęp 6.3. Przestrzegać maksymalnych dopuszczalnych przekrojów przewodów. 1,5-2,5 mm² max. 14,5 mm 2473-1-8134 9
Pos: 30 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 23332 @ 1 Busch-Wächter Montaż i przyłącze elektryczne Przy przewodach o przekroju powyżej 1,5 mm² stosować tylko dławiki kablowe (B) lub (C). B C 3. W celu zabezpieczenia urządzenia przed niedozwolonym otwarciem, na spodzie urządzenia można wkręcić dostarczoną śrubę. Wkręcić dostarczoną śrubę na spodzie urządzenia w celu zabezpieczenia urządzenia przed niedozwolonym otwarciem. 2473-1-8134 10
Pos: 31 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/Elektrischer Anschluss @ 21\mod_1328177051724_124510.docx @ 138048 @ 123333333 @ 1 Pos: 32 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Anschluss/Waechter/Anschluss - 6854 70 -- MasterIE @ 28\mod_1346844068086_124510.docx @ 230381 @ 1333 @ 1 Busch-Wächter Montaż i przyłącze elektryczne 6.3 Przyłącze elektryczne 6.3.1 Podłączenie standardowe 16A Rys. 6: Uniwersalny mechanizm przekaźnika 6.3.2 Podłączenie standardowe z dodatkowym przyciskiem 16A Rys. 7: Przekaźnik uniwersalny z dodatkowym przyciskiem Wskazówka Bliższe informacje zawarte są w rozdziale Praca z urządzeniami dodatkowymi 8.3 na stronie 15. 2473-1-8134 11
Pos: 33 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 22222 @ 1 Busch-Wächter Montaż i przyłącze elektryczne 6.3.3 Podłączenie standardowe z przełącznikiem trzystopniowym 16A 1 2 3 Rys. 8: Przekaźnik uniwersalny z przełącznikiem trzystopniowym Podłączenie odbywa się za pomocą przełącznika trzystopniowego, np. 2713 U, 2710 U Funkcja przełącznika stopniowego: 1. Oświetlenie stałe 2. Wyłączenie instalacji 3. Czujnik ruchu 6.3.4 Przyłącze standardowe z członem kasującym RC 6899 i przekaźnikiem 16A Rys. 9: Przekaźnik uniwersalny z członem kasującym RC 6899 i przekaźnikiem 2473-1-8134 12
Pos: 36 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 333 @ 1 Busch-Wächter Uruchomienie Pos: 34 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/G - /Inbetriebnahme @ 11\mod_1279185496977_124510.docx @ 132108 @ 22222 @ 1 7 Uruchomienie Pos: 35 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Inbetriebnahme/Waechter/Inbetriebnahme - 6854 @ 25\mod_1340274623213_124510.docx @ 219746 @ 222 @ 1 7.1 Ustawianie zasięgu Aby ustawić zasięg, należy wykonać następujące kroki: + - 1 Rys. 10: Ustawienie zasięgu 1. Zasięg urządzenia ustawia się obracając regulatorem (1). Przez obrót regulatora czujnik przestawia się. Im wyżej ustawiony jest czujnik, tym mniejszy ma zasięg. Zakres nastawczy sięga od 6 m (czujnik na górze) do maksymalnie 12 m (czujnik na dole). 7.2 Test przejścia 3 min T/S 1 min 5min Rys. 11: Element obsługowy W celu przeprowadzenia testu przejścia wykonać następujące kroki: 1. Przestawić przełącznik wyboru w położenie T/S. Urządzenie znajduje się teraz przez okres 10 minut w trybie testowym (eksploatacja dzienna, czas opóźnienia 2 sek.). Dodatkowo każde wykrycie sygnalizowane jest szybkim pulsowaniem diody stanu. astępnie urządzenie przełącza się z powrotem na tryb standardowy. 2. Aby wykonać kolejny test przejścia, należy z powrotem przestawić przełącznik wyboru w położenie T/S lub przerwać zasilanie na ponad 15 sekund. Urządzenie znów znajdzie się na 10 minut w trybie testowym. Opuszczenie funkcji testowej następuje automatycznie po 10 minutach lub po ustawieniu dowolnej jasności. Test przejścia jest wykonany. 2473-1-8134 13
Pos: 39 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 2223333 @ 1 Busch-Wächter Obsługa Pos: 37 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Bedienung @ 11\mod_1279185541649_124510.docx @ 132109 @ 3233333 @ 1 8 Obsługa Pos: 38 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Bedienung/Waechter/Bedienung - 6854 @ 24\mod_1338448758706_124510.docx @ 214563 @ 3333 @ 1 8.1 Tryb standardowy 3 min T/S 1 min 5min Rys. 12: Element obsługowy Ustawić pokrętłem czas trwania włączenia i jasność po włączeniu. Czas trwania włączenia i jasność po włączeniu Symbol 3 min 1 min 1 min 5min 5min T/S Funkcja Czas trwania włączenia minuty w trybie dziennym Czas trwania włączenia, gdy zaczyna się zmierzchać Czas trwania włączenia o późnym zmierzchu Czas trwania włączenia, gdy zaczyna się zmierzchać Czas trwania włączenia o późnym zmierzchu Przełącznik wyboru 8.2 Funkcje diody stanu 1 Rys. 13: Dioda stanu Dioda stanu (1) Dioda ED Pulsuje szybko Pulsuje 3 razy Status Wykrywanie w trybie testowym Wykrywanie w trybie standardowym 2473-1-8134 14
Pos: 40 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/M - O/ebenstellenbetrieb @ 18\mod_1308568178899_124510.docx @ 134426 @ 2222222 @ 1 Pos: 41 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/ebenstellenbetreib/Waechter/ebenstellenbetrieb - 6854 -- 70 MasterIE @ 29\mod_1347536933190_124510.docx @ 233381 @ 2222 @ 1 === Ende der iste für Textmarke Content === Busch-Wächter Obsługa 8.3 Praca ze stacjami podległymi 8.3.1 Obsługa dodatkowym przyciskiem Po wyzwoleniu czujnika ruchu przez promieniowanie podczerwone w polu detekcji możliwa jest ręczna obsługa dodatkowym przyciskiem. Jeśli na przykład jedno wyjście znajduje się poza polem detekcji czujnika ruchu, można zastosować przycisk dodatkowy. Przyciskiem tym można ręcznie włączać lub wyłączać oświetlenie. Rys. 14: Obsługa dodatkowym przyciskiem Przy obsłudze dodatkowym przyciskiem oświetlenie włączane jest na ustawiony tryb pracy. 2473-1-8134 15
=== Ende der iste für Textmarke Backcover === Busch-Wächter Pos: 43 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Rückseiten (--> Für alle Dokumente <--)/Rückseite - Busch-Jaeger - Allgemein @ 28\mod_1347009779995_124510.docx @ 232288 @ @ 1 Przedsiębiorstwo Grupy ABB Busch-Jaeger Elektro GmbH Postfach 58505 üdenscheid Freisenbergstraße 2 58513 üdenscheid Germany Wskazówka W każdej chwili zastrzegamy sobie możliwość zmian technicznych oraz zmian treści niniejszej broszury bez uprzedzenia. Przy zamawianiu obowiązują uzgodnione szczegółowo dane. ABB nie przejmuje odpowiedzialności za ewentualne błędy lub niekompletność niniejszej broszury. 2473-1-8134 Rev. 01 11.2012 www.busch-jaeger.de info.bje@de.abb.com Centralny dział dystrybucji: Tel.: +49 2351 956-1600 Faks: +49 2351 956-1700 Zastrzegamy sobie wszelkie prawa do niniejszej broszury i zawartych w niej tematów i ilustracji. Powielanie, podawanie do informacji osobom trzecim oraz wykorzystywanie treści, również we fragmentach, jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody ABB. Copyright 2012 Busch-Jaeger Elektro GmbH Wszelkie prawa zastrzeżone