Podręcznik techniczny KNX ABB i-bus KNX
|
|
- Renata Przybysz
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Titelblätter/KNX/Wächter AP/Titelblatt - Wächter @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === Rev Busch-Wächter 6179/ MasterLINE KNX 6179/ MasterLINE KNX premium Wszystko na oku Busch-Wächter niezawodnie monitoruje obszar na zewnątrz budynków i automatycznie włącza światło w razie ruchu na moniotorowanym obszarze. W taki sposób witani są mieszkańcy i goście a odstraszani niepożądani odwiedzający. Busch-Wächter można dowolnie umieścić na działce - dzięki temu żaden zakątek nie pozostanie bez nadzoru. Przy drzwiach szczególnie komfortowe jest wykrywanie na tylnym polu. Dzięki temu Busch-Wächter zapewnia oświetlenie, gdy ktoś wychodzi przez drzwi i znajduje się jeszcze za czujnikiem ruchu. Nawet w przypadku kilkudniowej nieobecności w domu Busch-Wächter przekonująco symuluje obecność przy pomocy niezależnych procesów łączeniowych. Dzięki podłączeniu czujnika Busch-Wächter do systemu magistrali KNX można wykonywać funkcje wykraczające poza przełączanie oświetlenia zewnętrznego. Na przykład w razie wykrycia ruchu może zapalić się światło w domu, przesunąć żaluzja lub zabrzmieć muzyka. Te oznaki życia przegonią każdego potencjalnego włamywacza.
2 Pos: 4 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Inhaltsverzeichnis (--> Für alle Dokumente @ 1 === Ende der Liste für Textmarke TOC === 1 Bezpieczeństwo Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Infromacje dla użytkowników Środowisko Obsługa Elementy obsługowe Tryb standardowy Tryb normalny (zależny od czasu i jasności) Nadajnik ręczny Elementy obsługowe - nadajnik ręczny Dane techniczne nadajnika ręcznego Uruchomienie nadajnika ręcznego Wymiana baterii w nadajniku ręcznym Dane techniczne Budowa i funkcja Cechy funkcjonalne i wyposażenia Technika Montaż i przyłącze elektryczne Bezpieczeństwo eksploatacyjne / czynniki zakłócające Pola detekcji Zasięg Miejsca zamocowania Montaż Przygotowanie do montażu Odpływ wody Kroki montażu Przyłącze elektryczne Uruchomienie Ustawianie / ograniczanie zasięgu i zakresu wykrywalności Aplikacja programowa Tryb programowania Test przejścia
3 Pos: 6.2 /#Neustruktur#/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Sicherheit (++ Für alle Dokumente ++)/Warnhinweise/Sicherheit @ 1 Pos: 9.2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Hinweise/Hinweis - Umwelt - Hinweis @ 1 Pos: 10 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/ Seitenumbruch @ 1 Bezpieczeństwo Pos: 6.1 /#Neustruktur#/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Überschriften/1. Ebene/S Bezpieczeństwo Ostrzeżenie Napięcie elektryczne! Zagrożenie życia i niebezpieczeństwo pożaru przez napięcie elektryczne 230 V. Prace w sieci pod napięciem 230V mogą zostać wykonywane jedynie przez fachowców - elektryków! Przed montażem/demontażem odłączyć napięcie sieciowe! Pos: 7.1 /#Neustruktur#/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Bestimmungsgemäßer Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Pos: 7.2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Waechter/Bestimmungsgemaesser Gebrauch - @ 1 Busch-Wächter to pasywne sygnalizatory ruchu na podczerwień, które przełączają urządzenia odbiorcze podłączone przez magistralę KNX, jeżeli w polu detekcji poruszają się źródła ciepła. Czujniki Busch-Wächter nie są sygnalizatorami włamań ani napadów. Pos: 8.1 /#Neustruktur#/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Überschriften (Für alle Dokumente)/1. Ebene/A Infromacje dla użytkowników Pos: 8.2 /#Neustruktur#/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Benutzerinformationen (--> Für alle Dokumente <--)/Hinweise/Hinweis - @ 1 Wykluczenie odpowiedzialności Mimo sprawdzenia treści niniejszej broszury pod kątem zgodności ze sprzętem i oprogramowaniem nie można całkowicie wykluczyć odchyleń. Z tego względu nie możemy wziąć za to odpowiedzialności. Konieczne korekty zostaną dokonane w nowej wersji podręcznika. Proszę poinformować nas o swoich propozycjach poprawek. Pos: 9.1 /#Neustruktur#/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/U Środowisko Pamiętać o ochronie środowiska! Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych i elektroniczych z odpadami domowymi. Urządzenie zawiera cenne surowce, które można ponownie wykorzystać. Dlatego należy je oddawać do odpowiedniego punktu zbiórki. Pos: 9.3 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Hinweise/Hinweis - Umwelt - Entsorgung @ 1 Cały materiał zabezpieczenia transportowego i wszystkie urządzenia zostały wyposażone w odpowiednie oznakowania i symbole atestujące przeprowadzenie kontroli w kwestii usuwania ich jako odpady. Materiał opakowaniowy i urządzenia elektryczne oraz ich elementy należy zawsze oddawać do utylizacji w autoryzowanych punktach zbiórki lub zakładach utylizacji odpadów. Produkty odpowiadają ustawowym wymogom, szczególnie ustawom dotyczącym urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz rozporządzeniu REACH. (Dyrektywa UE 2002/96/WE WEEE i RoHS 2002/95/WE) (Rozporządzenie UE REACH i ustawa wykonawcza do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006)
4 Obsługa Pos: 11 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A Obsługa Pos: 12 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Waechter/Bedienung _220-MasterLINE premium Elementy obsługowe Rys. 1: Elementy obsługowe Nr Sposób działania 1 Dioda LED 220 MasterLINE 220 MasterLINE premium Wł. Wł. Tryb programowania Tryb programowania Specjalne pulsowanie (powtarza się cyklicznie) Specjalne pulsowanie (powtarza się cyklicznie) Rejestracja w trybie testowym Rejestracja w trybie testowym Krótkie zaświecenie Odbiór sygnałów w podczerwieni Pulsowanie ciągłe Pulsowanie ciągłe Specjalny tryb bootowania w przypadku błędu lub jeśli przy Specjalny tryb bootowania w przypadku błędu lub jeśli przy resecie jest jednocześnie tryb programowania i tryb testu resecie jest jednocześnie tryb programowania i tryb testu potencjometrów potencjometrów 2 Soczewka 3 Potencjometr nastawczy czasu opóźnienia, tryb programowania 4 Potencjometr nastawczy granicznej wartości jasności, tryb testowy/standardowy 5 Śruba do zabezpieczenia demontażowego 5.2 Tryb standardowy T/S Rys. 2: Tryb standardowy Oświetlenie o zmierzchu pozostaje włączone przez okres 3 min. po ostatnim wykryciu (przy natężeniu oświetlenia 5 lx). Wskazówka Po włączeniu napięcia sieciowego urządzenie pracuje przez 10 minut w trybie testowym (patrz rozdział "Test przejścia")
5 Pos: 13 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/ Seitenumbruch @ 1 Obsługa 5.3 Tryb normalny (zależny od czasu i jasności) 10 Prog. 30sek T/S 1 min Rys. 3: Ustawić wartości czułości (jasność) i czasu opóźnienia (czas trwania włączenia oświetlenia po ostatnim wykryciu). Symbol Prog. Sposób działania Przełączanie przy ok. 300 lx Przełączanie o późnym zmierzchu (ok. 5 lx) Przełączanie w ciemności Tryb programowania
6 Pos: 15 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sonstige/Handsender/Waechter/Handsender - Nur für Geraet 220 MasterLINE @ 1 Nadajnik ręczny Pos: 14 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/G Nadajnik ręczny Busch-Wächter 6179/ MasterLINE premium obsługiwany jest zdalnie nadajnikiem ręcznym. Pos: 16 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sonstige/Handsender/Waechter/Handsender Elementy obsługowe - nadajnik ręczny Rys. 4: Elementy obsługowe Klawisze można dowolnie parametryzować za pomocą aplikacji programowej (ETS / Power-Tool). 6.2 Dane techniczne nadajnika ręcznego Nazwa Wartość Napięcie baterii: 3 V DC Typ baterii: CR 2025 Żywotność baterii: ok. 2 lat Zasięg: Maksymalnie 6 m Rodzaj zabezpieczenia: IP 40 Temperatura robocza: 0 45 C
7 Pos: 17 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/ Seitenumbruch @ 1 Nadajnik ręczny 6.3 Uruchomienie nadajnika ręcznego Rys. 5: Usuwanie folii ochronnej z baterii Przed uruchomieniem należy usunąć z baterii folię ochronną. Rys. 6: Przyuczanie nadajnika ręcznego Odłączyć czujnik Busch-Wächter przynajmniej na 30 sekund od napięcia. W przeciągu 10 minut po włączeniu napięcia dla Busch-Wächter naciskać przynajmniej przez 3 sekundy dowolny przycisk zdalnego sterowania. Zdalne sterowanie automatycznie łączy się z Busch-Wächter Przy prawidłowym odbiorze Busch-Wächter pulsuje. W celu przyuczenia maks. 14 dalszych nadajników ręcznych należy powtórzyć te kroki. 6.4 Wymiana baterii w nadajniku ręcznym + CR 2025 Rys. 7: Wymiana baterii 1. Wyciągnąć szufladkę baterii z nadajnika ręcznego. 2. Włożyć nową baterię typu Biegun dodatni baterii (+) musi znajdować się na górze. 3. Z powrotem wsunąć szufladkę baterii do urządzenia
8 Pos: 18.2 /#Neustruktur#/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Technische Daten/KNX/Busch-Wächter Technische Daten - @ 1 Pos: 19 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/ Seitenumbruch @ 1 Dane techniczne Pos: 18.1 /#Neustruktur#/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Überschriften/1. Ebene/S - TTechnische Dane techniczne Nazwa 220 MasterLINE 220 MasterLINE premium Zasilanie elektryczne: 24 V DC 24 V DC (odbywa się przez magistralę) Uczestnik magistrali 1 ( < 12 ma) 1 ( < 12 ma) Przyłącze KNX Zacisk przyłączeniowy magistrali, bezśrubowy Zacisk przyłączeniowy magistrali, bezśrubowy Gęstość monitorowania: 92 sektory z 368 segmentami przełączeniowymi 92 sektory z 368 segmentami przełączeniowymi Ustawiane opóźnianie wyłączenia potencjometrem (tylko dla czujników ruchu) ustawiane w oprogramowaniu 10 sekund 30 minut 10 sekund 18 godzin 10 sekund 30 minut 10 sekund 18 godzin Czas ponownego włączenia po wyłączeniu (możliwość ustawienia w programie) 0,1 sekundy 60 sekund 0,1 sekundy 60 sekund Ustawiany zakres jasności potencjometrem: ~ lx ~ lx (tylko przy czujnikach ruchu) ustawiane w oprogramowaniu lx lx (czujnik ruchu) ustawiane w oprogramowaniu lx lx (wyłącznik zmierzchowy) ustawiane w oprogramowaniu lx (przełącznik jasności) Wykrywalność pozioma: Maksymalny zasięg: 16 m 16 m (montaż na wysokości 2,5 m) Zakres wykrywalności: czołowo: 16 m bocznie: 16 m czołowo: 16 m bocznie: 16 m Elementy obsługowe: 2 potencjometry nastawcze Wartość graniczna jasności, Tryb testowy/standardowy Czas opóźnienia, tryb programowania 2 potencjometry nastawcze Wartość graniczna jasności, Tryb testowy/standardowy Czas opóźnienia, tryb programowania Rodzaj zabezpieczenia: IP 55 IP 55 Zakres temperatur: C C Wymiary: (wys.xszer.xgł.) 115 mm x 125 mm x 141 mm 115 mm x 125 mm x 141 mm Zdalne sterowanie przez: Norma produktu KNX EN EN
9 Pos: 22 /#Neustruktur#/KNX-Produkthandbücher/Busch-Bewegungsmelder/Busch-Wächter AP/220 @ 1 Pos: 23 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/ Seitenumbruch @ 1 Budowa i funkcja Pos: 20 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Aufbau und Budowa i funkcja Pos: 21 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/Funktions- und Cechy funkcjonalne i wyposażenia Busch-Wächter 220 MasterLINE 220 MasterLINE premium Kąt wykrywania Płaszczyzny monitorowania 4 4 Ochrona przez podkradaniem się Wykrywanie na tylnym polu Strefa 1 Zasięg czołowy (maksymalnie) 1 16 m 1 16 m Zasięg boczny (maksymalnie) 1 16 m 1 16 m Strefa 2 Zasięg czołowy (maksymalnie) 1 m 1 m Zasięg boczny (maksymalnie) 1 m 1 m Regulowana czułość Automatyczna stabilizacja zasięgu Zabezpieczenie przed rażącym światłem Zintegrowana funkcja testowa Zakres temperatur C C Czujnik zmierzchowy Opóźnienie wyłączania / czas opóźnienia Samoczynne wyłączenie po 90 minutach Impuls krótkotrwały (1 s) Ochrona przed wodą IP 55 IP 55 Montaż ścienny Montaż sufitowy 1 Montaż narożny 1 Żaluzja (folia zakrywająca) Z możliwością zdalnego sterowania Przełącznik temperatury (trójprogowy) Przełącznik jasności Wyłącznik zmierzchowy Kanały ruchu 2 4 Dowolnie programowalne kanały podczerwieni 7 1 Z adapterem sufitowym / narożnym 6868-xxx Poniżej opisano szczegółowo poszczególne funkcje
10 Budowa i funkcja Pos: 24.1 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/S Technika Pos: 24.2 /#Neustruktur#/Elektronik/Bewegungsmelder/Busch-Wächter AP/ MasterLINE @ 1 Informacje podstawowe Busch-Wächter jest pasywnym czujnikiem ruchu na podczerwień i rejestruje niewidoczne promienie podczerwone. Jeśli z powodu ruchu zarejestrowany obraz cieplny ulegnie zmianie, to powoduje to wyzwolenie impulsu. Zasięg zależny jest przy tym od intensywności promieni podczerwonych i kierunku ruchu. Na odbiór mają wpływ warunki pogodowe. Zaawansowana elektronika czujnika Busch-Wächter potrafi to rozpoznać i skompensować wahania zasięgu. Wykrywanie zakłócają przeszkody, takie jak szkło czy też rośliny. Zasada wykrywania Wszystkie ciepłe ciała wysyłają promienie podczerwone. Czujniki stosowane w Busch-Wächter tym lepiej wykrywają to promieniowane cieplne, im bardziej wyróżnia się ono z otoczenia. Busch-Wächter reaguje na szybkie i duże zmiany temperatury. Powolna zmiana temperatury i niezmienna temperatura, np. stygnięcie silnika samochodowego, nie wyzwalają impulsu. Jeśli człowiek porusza się bezpośrednio w kierunku czujnika, to promieniowanie cieplne powoli i stale rośnie i z tego względu nie następuje natychmiastowe włączenie. Dlatego też najlepiej jest montować Busch-Wächter w poprzek kierunku ruchu. Wilgoć w powietrzu, np. mgła, może odbijać promienie podczerwone, co może powodować spadek czułości czujnika. Układ optyczny Układ optyczny czujnika ruchu, tzn. układ i budowa zastosowanych czujników i soczewki, w istotny sposób decyduje o zasięgu oraz o kącie wykrywania. W Busch-Wächter dwa czujniki o wysokiej czułości oraz system luster i optymalnie dopasowana soczewka zapewniają zakres wykrywalności 220. Soczewka i system luster ogniskują promienie podczerwone docierające do urządzenia i dokonują ich projekcji na czujnik. Liczba i optyczna koncepcja poszczególnych segmentów soczewki zapewniają czułość na ruch w polu detekcji. Dostępny zasięg wynika z rozmiaru segmentów soczewki (wzmocnienie optyczne) oraz współczynnika wzmocnienia prądowego. Busch-Wächter daje możliwość monitorowania futryn i ościeżnic wstecz przy bezpośrednim montażu nad drzwiami lub oknami, bez utraty zasięgu czołowego. Zwiększa to komfort przy opuszczaniu domu. Już w trakcie planowania należy uwzględnić następujące czynniki: Miejsce montażu należy wybrać tak, aby najczęstszy ruch odbywał się w poprzek pola detekcji. Montaż na wysokości 2,5 m zapewnia optymalne monitorowanie i stanowi wysokość bazową przy podawaniu zasięgu. Autotest Kolejną zaletą Busch-Wächter jest zintegrowana funkcja testu. Po każdym włączeniu zasilania wzgl. ponownym włączeniu wykonywany jest kompletny autotest. Jeśli Busch-Wächter jest w pełni sprawny, to włącza się w celu potwierdzenia na ok. 1 minutę lub na nastawiony czas opóźnienia. Funkcja testu działa niezależnie od jasności. Przy testowaniu normalnego trybu pracy czas opóźnienia po wyzwoleniu wynosi dwie sekundy. Przy aktywnej funkcji testu przejścia po wyzwoleniu pulsuje wbudowana czerwona dioda LED
11 Pos: 25 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/ Seitenumbruch @ 1 Budowa i funkcja Płaszczyzny wykrywania Aby objąć całe pole detekcji, soczewka Fresnela dzieli pole na kila leżących nad sobą płaszczyzn. Płaszczyzny obejmują wykrywanie zdalne i zapewniają dokładne wykrywanie obiektów zbliżających się z zewnątrz. Płaszczyzna 3 obejmuje ochronę przed podkradaniem się, tak że niemożliwe jest niezauważone przedostanie się przez pole detekcji tuż przy ścianie. Płaszczyzna 4 odpowiada za wykrywanie na tylnym polu i powoduje włączenie natychmiast po otwarciu drzwi od środka. Wykrywanie na tylnym polu zapewnia dodatkową ochronę okien i drzwi aż po ścianę domu - nawet przy montażu powyżej drzwi i okien
12 Pos: 27 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/ Seitenumbruch @ 1 Budowa i funkcja Pos: 26 /#Neustruktur#/KNX-Produkthandbücher/Busch-Bewegungsmelder/Busch-Wächter AP/220 @ 1 Wyłącznik zmierzchowy (APWB-11) Opcjonalny wyłącznik zmierzchowy wbudowany w Busch-Wächter włącza oświetlenie, gdy jasność otoczenia będzie zbyt mała. Gdy tylko zacznie się zmierzchać, Busch-Wächter reaguje niezależnie od ruchu. Urządzenie posiada trzy kanały, którym niezależnie od siebie można przyporządkować aplikację wyłącznika zmierzchowego. Kilka możliwości ustawień pomaga w realizacji tej funkcji. Dzięki temu wartość jasności, od której ma nastąpić włączenie, można uzupełnić histerezą. Jeśli jasność otoczenia spadnie poniżej ustawionej wartości, po odjęciu histerezy, włącza się sztuczne oświetlenie. I odwrotnie - Busch-Wächter wyłącza oświetlenie po przekroczeniu progu jasności z dodaną histerezą. Wartość histerezy w procentach jest dodawana lub odejmowana od odpowiedniego progu jasności. Wartość zadana 300 lx z histerezą 11 % daje tym samym górną granicę 333 lx i dolną granicę 267 lx. + % - % Rys. 8: Histereza Szczególna inteligencja Busch-Wächter uwzględnia udział sztucznego oświetlenia w otoczeniu. Dzięki temu światło nie jest włączone dłużej, niż jest to konieczne. Wyłącznik zmierzchowy posiada wejścia stanu. Monitorują one stany łączeniowe lamp znajdujących się w polu detekcji czujnika światła. Po włączeniu takiej lampy Busch-Wächter reaguje, zapamiętując wartość jasności włączonego źródła. Ponieważ niektóre źródła światła nie osiągają pełnej jasności natychmiast po włączeniu, należy uwzględnić czas między włączeniem i osiągnięciem pełnej jasności. To samo dotyczy wyłączenia. Różne lampy cechują różne czasy rozgrzewania i ochładzania, które należy uwzględnić. Zaleca się wysyłanie do aktora telegramów o włączeniu i wyłączeniu z opóźnieniem. Dzięki temu przy krótkotrwałym przekroczeniu progu jasności lub spadku poniżej tego progu źródła światła nie będą krótko włączane i wyłączane po sobie. Takie krótkotrwałe wahania w oświetleniu mogą powodować np. pojazdy lub chmury
13 Pos: 31 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/ Seitenumbruch @ 1 Montaż i przyłącze elektryczne Pos: 28 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage und elektrischer Montaż i przyłącze elektryczne Pos: 29 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/Betriebssicherheit /Betriebssicherheit / Bezpieczeństwo eksploatacyjne / czynniki zakłócające Pos: 30 /#Neustruktur#/KNX-Produkthandbücher/Busch-Bewegungsmelder/Busch-Wächter AP/220 @ 1 Zabezpieczenie przed obcym oświetleniem Jeśli czujnik zmierzchowy ustawiony jest na ciemno, istnieje możliwość ewentualnej dezaktywacji Busch- Wächter za pomocą źródła światła (latarka lub światła samochodowe). Aby wykluczyć takie manipulacje, przy nagłych zmianach jasności Busch-Wächter utrzymuje funkcję monitorowania przez 90 s i w ten sposób zwiększa bezpieczeństwo. Błędne łączenie Ze względu na zasadę działania pasywnego sygnalizatora ruchu na podczerwień jego funkcjonowanie zależy od warunków fizycznych panujących na polu detekcji. Ruchome źródła zawsze powodują wyzwolenie, jeśli przekroczony zostanie próg czułości Busch-Wächter. Światło słoneczne cechuje duży udział naturalnego promieniowania podczerwonego. Na przykład gdy słońce świeci na krzew lub drzewo, które zostanie poruszone wiatrem, może to wyzwolić sygnalizator ruchu. Podobnie może stać się przy odbijających powierzchniach szkła lub wody (np. bardzo blisko zamontowane reflektory) lub zwierzęta znajdujące się w polu detekcji. Wahania zasięgu Ekstremalne warunki atmosferyczne mogą powodować zmiany w polu detekcji. Wysokie temperatury zewnętrzne oraz zła widoczność spowodowana mgłą, deszczem lub śniegiem mogą przejściowo zmniejszyć zasięg. Do nadmiernego zasięgu dochodzi w przypadku, gdy obecne są bardzo ciepłe źródła ciepła (np. samochody ciężarowe/autobusy) wzgl. gdy przy dobrej widoczności panują bardzo niskie temperatury zewnętrzne. Ważne jest przy tym, aby podczas montażu dopasować zakres wykrywalności do wymaganego obszaru przez odpowiedni kąt nachylenia czujnika Busch-Wächter i ewentualnie zastosowanie żaluzji Busch-Wächter. Automatyczna stabilizacja zasięgu Busch-Wächter przeciwdziała wyżej opisanym efektom, ale z przyczyn fizycznych nie może zagwarantować we wszystkich warunkach niezmiennej charakterystyki wyzwalania
14 Pos: 32 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A Pos: 33 /#Neustruktur#/KNX-Produkthandbücher/Busch-Bewegungsmelder/Busch-Wächter AP/220 ProfessionalLINE/Erfassungsbereich/Erfassungsbereich Montaż i przyłącze elektryczne 9.2 Pola detekcji Zasięg Zasięg czujników jest stały. Jedynie wysokość montażu i kąt nachylenia powodują różny zasięg na wysokości płaszczyzny wykrywania. Należy ją zaplanować na wysokość 1,5 m. Optymalna wysokość montażu wynosi 2,5 m ,5 m max. 16 m 1 m 16 m Rys. 9: Zasięg m 5,5 m 2,5 m Wysokość montażu (m) Zasięg (m) 1,5 16,0 2,5 15,8 4,0 15,5 5,0 15,2 6,0 14,8 8,0 13,9 10,0 12,5 1,5 m m Rys. 10: Zmniejszenie zasięgu zależnie od wysokości montażu Przy wysokości montażu powyżej 2,5 m zmniejsza się zasięg. Nachylenia sygnalizatora ruchu prowadzi do strat w bliskim obszarze
15 Pos: 34 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/ Seitenumbruch @ 1 Montaż i przyłącze elektryczne Miejsca zamocowania Rys. 11: Miejsca zamocowania Krzewy, drzewa itp. ograniczają zakres wykrywalności. Przy montażu w pobliżu źródeł światła należy zachować minimalną odległość 1,5 m. Urządzenie optymalnie rozpoznaje ruch, jeśli osoba rozpoznawana przecina pole detekcji. Z tego względu nie należy montować urządzenia nad drzwiami, ale z przesunięciem obok nich
16 Pos: 36 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Montage/Waechter/Montage _220 MasterLINE 1 Montaż i przyłącze elektryczne Pos: 35 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/M Montaż Uwaga! Uszkodzenie urządzenia! Soczewka urządzenia jest wrażliwa i może ulec uszkodzeniu. Przy otwieraniu i zamykaniu urządzenia nie naciskać na soczewkę! Przygotowanie do montażu W celu przygotowania do montażu wykonać następujące kroki: Rys. 12: Przygotowanie do montażu Usunąć (jeśli jest) śrubę zabezpieczającą (1). Odpowiednim narzędziem wcisnąć zatrzaski (2 5) po bokach obudowy. Ostrożnie zdjąć przód urządzenia
17 Montaż i przyłącze elektryczne Odpływ wody Rys. 13: Odpływ wody Zależnie od miejsca montażu konieczne może być otwarcie odpływu wody. W tym celu należy przebić membranę z tworzywa sztucznego na spodzie urządzenia. Przygotowanie do montażu jest ukończone
18 Montaż i przyłącze elektryczne Kroki montażu 2x 2x 0,8 mm² Rys. 14: Kabel KNX Gniazdo KNX jest załączone! 6,5 mm - 8,5 mm 3,5 mm - 3,9 mm Rys. 15: Śruby montażowe Przy montażu ściennym nie stosować śrub z wpuszczanym łbem. Rys. 16: Montaż spodu urządzenia Wymiary zamocowania śrubowego cokołu są zgodne z ewentualnie istniejącymi otworami starych czujników Busch Wächter. Rys. 17: Nasadzenie górnej części narzędzia Zatrzasnąć górną część urządzenia na cokole
19 Pos: 38 /#Neustruktur#/KNX-Produkthandbücher/Busch-Bewegungsmelder/Busch-Wächter AP/220 MasterLIne/Anschluss/Anschluss - @ 1 Montaż i przyłącze elektryczne Rys. 18: Zabezpieczenie urządzenia Opcja: W celu zabezpieczenia urządzenia przed niedozwolonym otwarciem, na spodzie urządzenia można wkręcić dostarczoną śrubę. Pos: 37 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/Elektrischer Przyłącze elektryczne KNX + Rys. 19: Podłączenie Podłączenie zintegrowanego portu magistralnego Pos: 39 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/ Seitenumbruch @
20 Uruchomienie Pos: 40 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/G Uruchomienie Pos: 41 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Inbetriebnahme/Waechter/Inbetriebnahme MasterLine Ustawianie / ograniczanie zasięgu i zakresu wykrywalności Uwaga! Uszkodzenie urządzenia! Soczewka urządzenia jest wrażliwa i może ulec uszkodzeniu. Przy ustawianiu urządzenia nie naciskać na soczewkę. Aby ustawić zasięg i zakres wykrywalności, należy wykonać następujące kroki: 30 Rys. 20: Zmiana bocznego zakresu wykrywalności 1. Zmienić boczny zakres wykrywalności przez obrót głowicy urządzenia. Rys. 21: Zmiana zasięgu 2. Zmienić zasięg przez podniesienie lub opuszczenie głowicy urządzenia. Minimalny zasięg wynosi 6 m. Rys. 22: Zmiana zakresu wykrywalności przez zaklejenie
21 Uruchomienie 3. Przez naklejenie dostarczonej folii można odpowiednio ograniczyć wykrywalność. W tym celu przyciąć dostarczoną folię według potrzeb. Poszczególne czujniki można wyłączyć za pomocą aplikacji programowej Power-Tool. Zasięg i zakres wykrywalności są teraz ustawione Aplikacja programowa Za pomocą aplikacji programowej (ETS / Power Tool) można zrealizować różne funkcje (szczegółowy opis znajduje się w tekście pomocy w oprogramowaniu Power Tool i w opisie aplikacji od rozdziału 11) Tryb programowania 10 Prog. 30sek 1 min Rys. 23: Programowanie Tryb programowania uruchamiany jest aplikacją programową (ETS). Podczas tego procesu świeci się czerwona dioda LED. Po zakończeniu tryb programowania opuszczany jest automatycznie po 15 min. Po resecie urządzenie nie przechodzi automatycznie w tryb programowania, nawet jeśli przełącznik wyboru preselekcyjny się w położeniu "Prog" ( tylko, jeśli nie następuje obrót z położenia "Prog"). W takim przypadku należy obrócić przełącznik preselekcyjny z położenia "Prog", a następnie z powrotem. Wskazówka Trybu testowania nie można wybrać razem z trybem programowania
22 === Ende der Liste für Textmarke Content === Uruchomienie 10.4 Test przejścia Wskazówka Test przejścia działa również bez programowania. 10 Prog. 30sek T/S 1 min Rys. 24: Elementy obsługowe W celu przeprowadzenia testu przejścia wykonać następujące kroki: Przestawić przełącznik preselekcyjny do pozycji T/S. Urządzenie znajduje się teraz przez okres 10 minut w trybie testowym (eksploatacja dzienna, czas opóźnienia sek.). Dodatkowo każde wykrycie sygnalizowane jest specjalnym pulsowaniem diody stanu. Następnie urządzenie przełącza się z powrotem na standardowy tryb pracy (tryb standardowy = czas opóźnienia 3 min., jasność 5 lx). Aby wykonać kolejny test przejścia, należy z powrotem przestawić przełącznik wyboru z położenia T/S i z powrotem lub przerwać zasilanie na ponad 15 sekund. Urządzenie znów znajdzie się na 10 minut w trybie testowym. Opuszczenie funkcji testowej następuje automatycznie po 10 minutach lub po ustawieniu dowolnej jasności
23 === Ende der Liste für Textmarke Backcover === Pos: 43 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Rückseiten (--> Für alle Dokumente <--)/Rückseite - Busch-Jaeger - @ 1 Przedsiębiorstwo Grupy ABB Busch-Jaeger Elektro GmbH Postfach Lüdenscheid Freisenbergstraße Lüdenscheid Wskazówka W każdej chwili zastrzegamy sobie możliwość zmian technicznych oraz zmian treści niniejszej broszury bez uprzedzenia. Przy zamawianiu obowiązują uzgodnione szczegółowo dane. ABB nie przejmuje odpowiedzialności za ewentualne błędy lub niekompletność niniejszej broszury Rev info.bje@de.abb.com Centralny dział dystrybucji: Tel.: Faks: Zastrzegamy sobie wszelkie prawa do niniejszej broszury i zawartych w niej tematów i ilustracji. Powielanie, podawanie do informacji osobom trzecim oraz wykorzystywanie treści, również we fragmentach, jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody ABB. Copyright 2012 Busch-Jaeger Elektro GmbH Wszelkie prawa zastrzeżone
ABB-Welcome. 83340-500 83340-515 Brama sieciowa IP dwuprzewodowa 0073-1-7802 22.02.2012
os: 2 /DinA4 - Anleitungen Online/Inhalt/KNX/DoorEntry/83340-xxx/Titelblatt - 83340 - ABB @ 19\mod_1323175031595_124510.docx @ 134786 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 0073-1-7802 22.02.2012
Instrukcja obsługi Busch-Wächter Nadajnik ręczny na podczerwień Rev
Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Titelblätter/Waechter/Titelblatt - 6841 - IR-Handsender @ 28\mod_1347354023887_124510.docx @ 232630 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 2473-1-8140
Instrukcja obsługi Busch-Watchdog. 6179-500 (IRHS 2.1) Nadajnik ręczny na podczerwień. 2473-1-8084 Rev. 02 23.10.2012
Pos: 3 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Titelblätter/Waechter/Titelblatt - 6179 - IR-Handsender ABB_KNX @ 31\mod_1349867179249_124510.docx @ 243008 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover
Instrukcja obsługi Busch-Wächter Serwisowy nadajnik ręczny na podczerwień Rev
Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Titelblätter/Waechter/Titelblatt - 6842 - IR-Servicehandsender @ 25\mod_1340349812156_124510.docx @ 219809 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover
Instrukcja obsługi Busch-Wächter AGM- 70 MASTERLINE Rev
Pos: 2 /#eustruktur#/online-dokumentation (+KX)/Titelblätter/Waechter/Titelblatt - 6854 -- BJE @ 24\mod_1338444887984_124510.docx @ 214441 @ @ 1 === Ende der iste für Textmarke Cover === 2473-1-8134 Rev.
Potencjometr DALI do trybu rozgłoszeniowego
Pos: 2 /#Neustruktur#/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Titelblätter/Dimmer/Titelblatt - 2117 U @ 23\mod_1336123192553_124510.docx @ 208979 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 2473-1-7978
Ładowarka USB U Ładowarka USB
Pos: 2 /#Neustruktur#/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Titelblätter/Sonstige Bereiche/Titelblatt - 6474 -- BJE @ 21\mod_1327584841880_124510.docx @ 137262 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover
Wkład zasilacza USB U-500 Wkład zasilacza USB
Pos: 2 /#Neustruktur#/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Titelblätter/Sonstige Bereiche/Titelblatt - 6472 @ 20\mod_1327581584677_124510.docx @ 137134 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 2473-1-8022
Instrukcja obsługi Busch-Wächter AGM- 110 MasterLINE Rev
Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Titelblätter/Waechter/Titelblatt - 6855 -- BJE @ 25\mod_1341403150917_124510.docx @ 222371 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 2473-1-8135
Instrukcja obsługi Busch-Wächter MasterLINE MasterLINE Rev
Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Titelblätter/Waechter/Titelblatt - 6847-6867-MasterLINE -- BJE @ 24\mod_1338458140180_124510.docx @ 214605 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover
Instrukcja obsługi Busch-Wächter AGS- 220 MasterLINE select Rev
Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Titelblätter/Waechter/Titelblatt - 6847 200 MasterLINE select @ 28\mod_1347255391755_124510.docx @ 232399 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover
ABB-Welcome Aktor przełączający drzwi/oświetlenie
Pos: 2 /DinA4 - Anleitungen Online/Inhalt/KNX/DoorEntry/83330/Titelblatt - 83330 - ABB @ 19\mod_1323170296795_124510.docx @ 134780 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 0073-1-7521 22.02.2012
Instrukcja obsługi Busch-AudioWorld. Busch-iDock 8218 U-500 Busch-AudioWorld. 2473-1-8319 Rev. 01 17.12.2012
Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Titelblätter/AudioVideo/Titelblatt - 8218 - BJE @ 22\mod_1332496454168_124510.docx @ 206018 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 2473-1-8319
Instrukcja obsługi Busch-AudioWorld. Wejście audio 8210 U-500 Busch-AudioWorld Rev
Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KN)/Titelblätter/AudioVideo/Titelblatt - 8210 - BJE @ 22\mod_1332489897340_124510.docx @ 205610 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 2473-1-8315
Busch-Welcome /2 Wewnętrzny rozdzielacz wideo
Pos: 2 /DinA4 - Anleitungen Online/Inhalt/KNX/DoorEntry/83320-2/Titelblatt - 83320-2 - BJE @ 18\mod_1303277130544_124510.docx @ 134144 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 0073-1-7478 22.02.2012
Busch-Welcome Dodatkowe urządzenie zasilające
Pos: 2 /DinA4 - Anleitungen Online/Inhalt/KNX/DoorEntry/83310/Titelblatt - 83310 - BJE @ 18\mod_1303216854486_124510.docx @ 134123 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 0073-1-7507 22.02.2012
Instrukcja obsługi Busch-Wächter AGM- 220 WaveLINE Rev
Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Titelblätter/Waechter/Titelblatt - 6747 WaveLINE @ 28\mod_1347265067099_124510.docx @ 232472 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 2473-1-8136
Instrukcja obsługi Busch-Infoline. 1520/1 UK-500 Mechanizm sygnalizatora/przycisku wyłączającego
Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KN)/Titelblätter/Infoline/Titelblatt - 1520 @ 25\mod_1341324449021_124510.docx @ 221426 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 2473-1-8326 Rev. 01
Zegar odliczający U Zegar odliczający
Pos: 2 /DinA4 - Anleitungen Online/Inhalt/timer-controler-Jalousiesteuerung/6465/Titelblatt - 6465 @ 21\mod_1327588455194_124510.docx @ 137336 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 2473-1-7980
Gniazdo przyłączeniowe USB
Pos: 2 /Busch-Jaeger (Neustruktur)/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Titelblätter/Sonstige Bereiche/Datendosen Rutenbeck/Titelblatt - Rutenbeck USB-Kommunikationsadapter @ 22\mod_1332927957724_124510.docx
Busch-Wächter. Mechanizm przekaźnika 6812U
Pos: 2 /Busch-Jaeger (Neustruktur)/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Titelblätter/Waechter/Titelblatt - 6812 U-101 -- ABB @ 23\mod_1333097050322_124510.docx @ 207231 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke
Instrukcja obsługi Busch-AudioWorld. Wzmacniacz REG Busch-AudioWorld Rev
Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KN)/Titelblätter/AudioVideo/Titelblatt - 8208 - BJE @ 22\mod_1332420093624_124510.docx @ 205172 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 2473-1-8311
Czujnik ruchu McGuard Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik ruchu McGuard Nr produktu 000613154 Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór profesjonalnego czujnika ruchu McGuard firmy GROTHE GmbH. Ta nowa generacja czujników ruchu oferuje lepsze
Instrukcja obsługi Busch-AudioWorld. Głośnik wmontowywany 8222 EB-500 Busch-AudioWorld Rev
Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KN)/Titelblätter/AudioVideo/Titelblatt - 8222 - BJE @ 22\mod_1332499447043_124510.docx @ 206073 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 2473-1-8321
=== Ende der Liste für Textmarke Cover ===
Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KN)/Titelblätter/AudioVideo/Titelblatt - 8211/8212 - BJE @ 22\mod_1332490799558_124510.docx @ 205704 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 2473-1-8364
Universal-Relais-Einsatz. Uniwersalny mechanizm przekaźnika 6401 U
Pos: 2 /Busch-Jaeger (Neustruktur)/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Titelblätter/Waechter/Titelblatt - 6401 U-102 -- ABB @ 23\mod_1333096628580_124510.docx @ 207201 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke
Katalog czujników ruchu i obecności
Katalog czujników ruchu i obecności Zalety stosowania czujników ruchu i obecności : Oszczędność zużycia energii elektrycznej poprzez automatyczne wyłączenie obwodów zasilania np. oświetlenia, ogrzewania,
INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA ŚWIATŁA I-R LIGHT SENSOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA ŚWIATŁA I-R LIGHT SENSOR I. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1. Stosować wyłącznie w pomieszczeniach suchych. 2. Używać wyłącznie oryginalnych części SELVE. 3. Ludzie i zwierzęta nie
Lampa solarna LED Duo z czujnikiem ruchu LPL. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6
Lampa solarna LED Duo z czujnikiem ruchu LPL Instrukcja obsługi Nr produktu: 576741 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Eksploatacja Zasilane energią słoneczną reflektory LED obsługiwane są przez technologię
Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005
Instrukcja obsługi R Czujnik refleksyjny OJ 701809 / 0 0 / 005 Funkcje i własności W połączeniu z odbłyśnikiem lub folią refleksyjną, czujnik refleksyjny wykrywa przeźroczyste obiekty i materiały w sposób
BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia
BEZPRZEWODOWY DOM bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia Przedstawiamy Państwu najnowszą linię produktów z serii "BEZPRZEWODOWY DOM". Produkty powstały z myślą o tym, aby bezprzewodowa technologia
Instrukcja instalacji i obsługi Reflektor solarny-led SOL 80 PLUS
Instrukcja instalacji i obsługi Reflektor solarny-led SOL 80 PLUS Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup tego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać się z produktem. W tym celu
Instrukcja i-r Light Sensor
Instrukcja i-r Light Sensor Spis treści Informacje ogólne str. 3 Opis urządzenia str. 4 Funkcje str. 5 Procedury programowania str. 7 Wymiana baterii str. 9 Dane techniczne str. 10 2 Informacje ogólne
Gniazdo żarówki z czujnikiem ruchu Model: OR-CR-221
Gniazdo żarówki z czujnikiem ruchu Model: OR-CR-221 Przed przystąpieniem do montażu prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją obsługi i montażu ponieważ bezpieczne użytkowanie zależy od poprawnego zainstalowania
Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż
Instrukcja obsługi 1. Dane techniczne inteo POWER 2.5 DC RTS jest odbiornikiem radiowym przeznaczonym do jednoczesnego sterowania 4-6 napędami 24 V DC. Jest kompatybilny z wszystkimi dostępnymi nadajnikami
Ściemniacz LED 6524U
Pos: 2 /#Neustruktur#/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Titelblätter/Dimmer/Titelblatt - 6524 U -- BJE @ 24\mod_1337946468247_124510.docx @ 213772 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 2473-1-7900
Odstraszacz zwierząt z czujnikiem ruchu i modułem solarnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszacz zwierząt z czujnikiem ruchu i modułem solarnym Nr produktu 710068 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Za pomocą czujnika ruchu PIR produkt aktywuje generator ultradźwiękowy o częstotliwości
ABB i-bus KNX Zasilacz napięciowy KNX z funkcją diagnostyki, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S
Dane techniczne 2CDC501052D4001 ABB i-bus KNX Opis produktu Zasilacze napięciowe KNX wytwarzają i monitorują napięcie systemowe KNX (SELV). Przy użyciu zintegrowanego dławika linia magistralna jest podłączona
Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009
Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy PL OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Spis treści Uwaga wstępna. Symbole Funkcje i własności. Zastosowania Montaż. Podłączenie światłowodów Podłączenie elektryczne 5 5
1. Podstawowe informacje o bezpieczeństwie 3 2. Prawidłowe użytkowanie 3
307144 02 PL Instrukcja obsługi thepiccola S360-100 DE WH 1060200 1. Podstawowe informacje o bezpieczeństwie 3 2. Prawidłowe użytkowanie 3 Utylizacja 3 3. Opis urządzenia 4 4. Instalacja i podłączenie
Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia
Radiowy czujnik ruchu do zastosowania na zewnątrz budynku FS20 Nr art
Radiowy czujnik ruchu do zastosowania na zewnątrz budynku FS20 Nr art. 620411 1. Zastosowanie. 2-kanałowy czujnik ruchu PIR FS20 PIRA to jeden z komponentów radiowego systemu przełączania FS20. Może on
Altus 50 RTS / 60 RTS
Altus 50 RTS / 60 RTS Instrukcja obsługi napędów z odbiornikiem radiowym serii Altus 50 RTS / 60 RTS. Informacje ogólne Napędy serii Altus RTS mogą współpracować z wszystkimi nadajnikami serii RTS np.:
do 200 m w terenie otwartym 4 przyciski + wyświetlacz Zadana wartość temperatury TX Histereza temperatury ht Wartości ustawiane:
RADIOWY CZUJNIK TEMPERATURY I NATĘŻENIA OŚWIETLENIA RCL-02 DANE TECHNICZNE Znamionowe napięcie zasilania: Typ baterii: Transmisja: Sposób transmisji: Zasięg: Współpraca z odbiornikami systemu: Współpraca
088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF
088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
Busch-Welcome do mybusch-jaeger Połączenie w kilku krokach
Busch-Welcome do mybusch-jaeger Połączenie w kilku krokach 1. Rejestracja i logowanie w portalu mybusch-jaeger. 2. Połączenie bramy sieciowej IP z portalem mybusch-jaeger. 3. Instalacja aplikacji Welcome
Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art
Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art. 750608 Zastosowanie. Urządzenie do zdalnego sterowania (zwane również starterem video) dzięki wyjątkowej rozdzielczości (zestykowi NC i NO) służy do
1. Podstawowe wskazówki dot. bezpieczeństwa
309565 PL Reflektor LED z czujnikiem ruchu LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 1. Podstawowe wskazówki dot. bezpieczeństwa 2. Opis UWAGA
1. Postawowe informacje o bezpieczeństwie 3 2. Prawidłowe użytkowanie 3
307146 03 PL Czujnik obecności thepiccola P360-100 DE WH 2090200 1. Postawowe informacje o bezpieczeństwie 3 2. Prawidłowe użytkowanie 3 Utylizacja 3 3. Opis urządzenia 4 4. Instalacja i podłączenie 4
Instrukcja obsługi i-r Light Sensor. Proszę zachować instrukcje!
Instrukcja obsługi i-r Light Sensor Proszę zachować instrukcje! Spis treści Spis treści: Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Informacje ogólne... 3 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem... 3 Montaż... 3 Opis
Busch Dimmer. Uniwersalny ściemniacz obrotowy Busch Mechanizm 6591U
Pos: 2 /Busch-Jaeger (Neustruktur)/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Titelblätter/Dimmer/Titelblatt - 6591 U-101 -- ABB @ 23\mod_1333088838540_124510.docx @ 207030 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke
Instrukcja obsługi Czujnik refleksyjny
Instrukcja obsługi R Czujnik refleksyjny OJ 70197/01 07/04 Funkcje i własności W połączeniu z odbłyśnikiem lub folią refleksyjną, czujnik refleksyjny wykrywa bezdotykowo obiekty i materiały oraz wskazuje
Lampa z kloszem kulistym instrukcja obsługi
Lampa z kloszem kulistym instrukcja obsługi Lampa z kloszem kulistym EDG60/BM/GR EDG60/GR 1 1. Klosz szklany kulisty - marmurkowy 2. Płyta bazowa z odprowadzeniem wody 3. Obudowa 4. Pokrywa obudowy 5.
Instrukcja instalacji
Instrukcja instalacji CZUJKI SERIA OPTIMAL SPIS TREŚCI 1. ZALECENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI - SYTUACJE, KTÓRYCH NALEŻY UNIKAĆ... 4 2. OTWORY MONTAŻOWE... 5 3. CHARAKTERYSTYKA POLA DETEKCJI... 5 4. OKABLOWANIE...
Instrukcja obsługi. Optyczny czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła OJH /04 07/2004
Instrukcja obsługi R Optyczny czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła OJH 701401/04 07/004 Funkcje i własności Optyczny czujnik dyfuzyjny wykrywa obiekty i materiały w sposób bezdotykowy i wskazuje ich obecność
Instrukcja obsługi Czujniki 360
Instrukcja obsługi Czujniki 360 Swiss Garde 360 Plus (25000) Swiss Garde 360 Plus RA (25340) Swiss Garde 360 Premium UP (25060) Swiss Garde 360 Premium UP RA (25065) Uwaga! - Wszystkie prace przy prądzie
ABB i-bus KNX Uniwersalny interfejs, 12-kanałowy, UP US/U 12.2
Dane techniczne ABB i-bus KNX Opis produktu Urządzenie jest wyposażone w dwanaście kanałów, które można oddzielnie parametryzować w ETS jako wejścia lub wyjścia. Przy użyciu przewodów przyłączeniowych
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12
Art. Nr 85 26 36 Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12 www.conrad.pl Opis funkcjonowania Urządzenie alarmowe DIY-12 składa się z jednostki alarmowej z czujnikiem wstrząsowym, czujnika napięcia
Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej
Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej Urządzenie spełnia wymagania dyrektyw R&TTE 1999/5/CE Ze względu na możliwy dalszy rozwój norm oraz produktów przytoczone dane oraz zdjęcia są prawnie wiążące
AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO
AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010 MOŻLIWOŚCI: 1. Maksymalnie 6 przełączeń na 24 godziny. 2. Czas rozświetlania żarówek regulowany między 0-99min. 3. Czas ściemniania żarówek regulowany między
AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010
AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010 MOŻLIWOŚCI: Dzięki temu produktowi mają Państwo następujące możliwości: 1. Maksymalnie 6 przełączeń na 24 godziny. 2. Czas rozświetlania żarówek regulowany między
PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska.
ABB i-bus KNX Centrala pogodowa, 1-krotna, MDRC WZ/S , 2CDG110184R0011
Dane techniczne 2CDC504091D4001 ABB i-bus KNX Opis produktu Centrala pogodowa WZ/S 1.3.1.2 preferowana do zastosowań prywatnych służy do rejestracji informacji o pogodzie. Do centrali pogodowej podłącza
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!
Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.
standardowy Nr zam. : 2105 02 standardowy Nr zam. : 2105 04 komfortowy Nr zam. : 2106 02 komfortowy Nr zam. : 2106 04 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instalację i montaż urządzeń
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła
INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa
Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie
Instrukcja obsługi. Aktor przełączający
Instrukcja obsługi Aktor przełączający 1289 00 Spis treści 2 Opis urządzenia... 3 Elementy obsługi i wskazania... 4 Zaciski przyłączeniowe... 7 Montaż... 8 Ustawianie trybu pracy... 9 Przełączanie trybu
INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA
STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.
Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.
Czujnik 3 bazowy pojedynczy F100 Nr zam. : 2021 xx Czujnik 3 bazowy podwójny F100 Nr zam. : 2022 xx Czujnik 3 bazowy potrójny F100 Nr zam. : 2023 xx Czujnik 3 komfort pojedynczy F100 Nr zam. : 2031 xx
Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)
EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych
Inteligentne rozwiązanie. Czujniki STEINEL i KNX w idealnej współpracy.
Inteligentne rozwiązanie Czujniki STEINEL i KNX w idealnej współpracy. Precyzja i funkcjonalność czujników firmy STEINEL wynoszą ideę automatyzacji budynków KNX na wyższy poziom. Czujniki firmy STEINEL,
Kamera. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera Nr produktu 000401987 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Opis kamery 1. LCD 2,5 cala 2. Slot USB i HDMI 3. Przycisk wł./wył. ze wskaźnikiem stanu naładowania (czerwony) 4. Przycisk
ABB i-bus KNX Interfejs USB, REG USB/S 1.1
Dane techniczne ABB i-bus KNX Opis produktu Interfejs umożliwia komunikację między komputerem PC a urządzeniem KNX. Przesyłanie danych jest sygnalizowane za pomocą diod KNX-LED i USB-LED. Interfejsu USB
Laser AL 02. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających
STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia
STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia
Dwukanałowy Czujnik Obecności
J Dwukanałowy Czujnik Obecności Opis produktu/ Użytkowanie Czujnik EE811 jest dwukanałowym urządzeniem wykrywającym obecność, zaprojektowanym do detekcji ruchów o niskiej amplitudzie (np.: osoba siedząca
CRN Profesjonalny czujnik ruchu 12V. Elementy czujnika
BAGRAM Dickensa 26, 02-382 Warszawa, tel.: 698 577 588 www.bagram.pl, biuro@bagram.pl Profesjonalny czujnik ruchu 12V CRN-5484 CRN-5481 to profesjonalny czujnik ruchu na napięcie 12 V do zastosowań jako
Lampa sufitowa z detektorem ruchu Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa sufitowa z detektorem ruchu Nr produktu 000575587 Strona 1 z 5 Lampa sufitowa z detektorem ruchu wersja 11/09 Numer produktu 57 55 87 Przeznaczenie do użycia Lampa sufitowa przeznaczona
Czujnik ruchu i obecności PIR
Czujnik ruchu i obecności PIR MD-20B2 sufitowy wewnętrzny Instrukcja obs³ugi i specyfikacja techniczna UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą
rh-p1 Bateryjny czujnik ruchu systemu F&Home RADIO.
KARTA KATALOGOWA rh-p1 Bateryjny czujnik ruchu systemu F&Home RADIO. rh-p1 to niskoprądowy pasywny detektor ruchu. Czujnik wykrywa osoby poprzez detekcję zmian promieniowania podczerwonego. Każda zmiana
Ściemniacz LED 6523 U 2473-1-7953 14.06.2012
Pos: 2 /#Neustruktur#/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Titelblätter/Dimmer/Titelblatt - 6523 U @ 23\mod_1336998674648_124510.docx @ 209485 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 2473-1-7953
Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50
napęd do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, układ rozpoznawania przeszkody z wyłącznikiem przeciążeniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów
CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO. WindTec WindTec Lux MODELE INSTRUKCJA
CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO MODELE WindTec WindTec Lux INSTRUKCJA Instrukcja dotyczy dwóch typów czujników pogodowych: - WindTec: czujnik wiatru
Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!
Sterownik Centralis Uno RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Uno RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
ABB i-bus KNX SUG/U 1.1 Split Unit Gateway
ABB i-bus KNX SUG/U 1.1 Split Unit Gateway Opis produktu Bramka jednostek split konwertuje polecenia KNX na polecenia podczerwieni i steruje w ten sposób klimatyzatorami (jednostkami split). Urządzenie
Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED
` INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED Polargos Sp z o.o. ul. Deptak 17 04-956 Warszawa (+48) 22 872 00 91-93, (+48) 22 612 68 60 sekretariat@polargos.pl Elementy zestawu W zestawie znajduje się: dwufunkcyjna
BEZPRZEWODOWY CZUJNIK RUCHU KOMPATYBILNY Z ODBIORNIKAMI SERII WS3xx
BEZPRZEWODOWY CZUJNIK RUCHU WS390 KOMPATYBILNY Z ODBIORNIKAMI SERII WS3xx Regulowane parametry: czas włączenia 5 s do 10 min. czułość na światło 3-1000 Lux maksymalny promień detekcji 2 do 4 m SUFITOWY
ZEWNĘTRZNA DUALNA CZUJKA KURTYNOWA AGATE
agate_pl 05/19 ZEWNĘTRZNA DUALNA CZUJKA KURTYNOWA AGATE Wersja oprogramowania 1.03 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych 66 80-298 Gdańsk POLSKA tel. 58 320 94 00 serwis 58 320 94 30 dz. techn. 58 320 94 20;
Podręcznik techniczny ABB-Welcome. Bramka telefoniczna
2473--8646 7..204 Podręcznik techniczny ABB-Welcome Bramka telefoniczna 83350-500 83350-55 Spis treści Bezpieczeństwo 3 2 Środowisko 3 2. Usuwanie odpadów 3 3 Szczegóły techniczne 4 4 Opis ogólny 5 4.
Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 435
Arkusz Informacyjny Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 435 Opis Zaawansowana konstrukcja zawiera wyłącznik przeciążeniowy zabezpieczający siłownik i zawór przed nadmiernym obciążeniem. Siłownik
Czujnik ruchu i obecności PIR
Czujnik ruchu i obecności PIR MD-22B2 sufitowy wewnętrzny Instrukcja obs³ugi i specyfikacja techniczna UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą
Czujnik ruchu i obecności PIR
lektro rządzenia tv, gd Czujnik ruchu i obecności PIR zewnętrzny Instrukcja obs³ugi i specyfikacja techniczna *Występuje w dwóch wersjach kolorystycznych: - ES-052 B z obudową w kolorze czarnym - ES-052
Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506
1 EUROSTER 506 1.WPROWADZENIE Regulator Euroster 506 przeznaczony jest do sterowania systemami ogrzewania podłogowego elektrycznego, wodnego oraz do ogrzewania gazowego i olejowego. W zależności od sterowanego
MD9260. Dualny detektor ruchu zasilany energią słoneczną. Podręcznik użytkownika. Wydrukowano w Chinach Wer.: MD9260-UM-PL-V1.0
2015 SMANOS HOLDING LTD. Wszystkie prawa zastrzeżone. Wydrukowano w Chinach Wer.: MD9260-UM-PL-V1.0 MD9260 Dualny detektor ruchu zasilany energią słoneczną Podręcznik użytkownika Wprowadzenie MD9260 to
ABB i-bus KNX Wyjście analogowe,2-kr., NT, 0-10 V AA/A 2.1.2, 2CDG110203R0011
Dane techniczne 2CDC505169D4001 ABB i-bus KNX Opis produktu Wyjście analogowe konwertuje telegramy otrzymane przez KNX na analogowe sygnały wyjściowe. Urządzenie jest wyposażone w 2 wyjścia. Wyjścia analogowe