Of ice hours: Monday through Friday 9:00 AM 11:00 AM 5:00 PM 7:00 PM The Voice from Saint Camillus November 5, 2017 Thirty- irst Sunday in Ordinary Time Parish Bulletin Administrator Rev. Waclaw Lech, OCD Resident Rev. Jacek Chodzynski, OCD Parish Staff Business Manager Connie McLaughlin Music Director (Eng.) Mr. Richard Sokas Music Director (Pol.) Mr. Henryk Zygmunt Parish Secretaries Mrs. Renata Stoch Miss Emilia Nienajadlo Treasures From Our Tradition What is the name of the pope s cathedral? If you said the Vatican, or St. Peter s, you were off by a few miles, since the answer is the Basilica of St. John, the Lateran, the Mother Church of all the churches of the world and the cathedral of the Diocese of Rome. It takes its name from the Lateran family, the Trumps of their day, who somehow ran afoul of the Emperor Nero. He seized all their property, including their vast Roman palace and estate. We don t know how Plautius displeased Nero so badly, but eventually all the Lateran property came to Constantine, the irst Christian emperor, through his wife, Fausta. Early in the fourth century, when Christianity was at last legalized, Constantine gave the property to the church. Soon the great meeting halls were expanded and adapted. Over the centuries, the church building has been sacked by armies, ruined by ire, torn down, and rebuilt. The oldest and most unchanged part of the Lateran is a vast, separate baptistery with steps leading down to a huge green basalt pool. Imagine what a triumphal moment the dedication of this public church building was for a community that had worshiped in secret for so long! This Thursday s feast of the Dedication of the Lateran Basilica is really about the tradition of consecrating space for worship, and so by extension, a feast for your parish church building and, given the beautiful second reading, for its baptistery as well. Rev. James Field, Copyright J. S. Paluch Co. St. Camillus Rectory 5426 S. Lockwood Ave. Chicago, IL 60638 tel. (773) 767-8183 Fax (773)284-3812 www.stcamilluschicago.org Thirty-first Sunday in Ordinary Time November 5, 2017 The greatest among you must be your servant. Matthew 23:11
Page Two November 5, 2017 Mass Intentions Intencje Mszalne Sunday, November 5th, Thirty- irst Sunday in Ordinary Time 7:30 (PL) - Wincenty i Władysława Bobak - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Izabeli z okazji 4tych urodzin (Babcia) - Jan Kułach (Synowie z Rodzinami) - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Dawidka i Maksymiliana oraz o szczęśliwe rozwiązanie dla Wioli - Marian Mazur i Genowefa Kędzior - Hermina, Karol i Ignacy Oskwarek (Stella Capiak) - Józef i Emilia Kowalczyk (Syn) 9:00 Jan & Maria Pawlak 10:30 (PL) Franciszek Brzeźniak (Żona z Rodziną) 12:30 PM - Bronisława i Bronisław Naumowicz (Córka) - - For the Parishioners 7:00 PM (PL) - Maria, Marian, Bolesław i Stanisław Bachulski - Jan Kułach (Przyjaciele) - Zdzisław Styrczula-Maśniak oraz zmarli z rodziny Styrczula-Maśniak - Włodzimierz Dziechciowski (Żona) - Za dusze w czyśćcu cierpiące (Wiesław Miętus) Monday, November 6th 7:00 Jan Makuch (Saint Vincent de Paul Society) 8:30 (PL) Idzi Nowak (Żona) Tuesday, November 7th 7:00 Za zmarłe Siostry Albertynki 8:30 (PL) Józef Spyrka (Żona) Wednesday, November 8th 7:00 Jan Makuch (Dzieci) 8:30 (PL) O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla członków Straży Honorowej N.S.P.J Thursday, November 9th, The Dedication of the Lateran Basilica 7:00 Jan Makuch (Żona) 8:30 (PL) Maciej i Franciszek Komperda (Rodzina Komperdów) Friday, November 10th, Saint Leo the Great, Pope and Doctor of the Church 7:00 Lawrence Augustine (Howard & Pat Sobaczynski) 8:30 (PL) Anna i Władysław Cabaj (Pytlowie) Saturday, November 11th, Saint Martin of Tours, Bishop 7:00 Edward Florek 4th Anniversary (Wife) 8:30 (PL) Franciszka i Jan Bielański (Mary Bobek) 5:00 PM Deceased Mambers of Jendras & Potempa Families 7:00 PM (PL) Nabożeństwo do Matki Bożej Nieustającej Pomocy - Intencja Straży Honorowej N.S.P.J. Sunday, November 12th, Thirty-second Sunday in Ordinary Time 7:30 (PL) - Władysław Jasionek, Andrzej Sajdak, zmarli z rodzin Jasionek, Sajdak i Szostak oraz dziękczynno-błagalna za otrzymane łaski z prośbą o dalszą opiekę Bożą - Józef Żukowski 2ga rocznica śmierci (Rodzina) - Jan Kułach (Synowie z Rodzinami) - Włodzimierz Dziechciowski (Żona) - Hermina, Karol i Ignacy Oskwarek (Wiesław Torba) 9:00 Dorothy Sendra 12th Anniversary (Husband & Son) 10:30 (PL) O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Ojca Jacka Chodzyńskiego z okazji urodzin (Straż Honorowa N.S.P.J.) COMMUNION VISITATION AND SICK CALLS KOMUNIA ŚW I SPOWIEDŹ DLA CHORYCH Please call the Rectory to make arrangements for Communion Visitation. Emergency sick calls are answered at all hours. Prosimy dzwonić do kancelarii para ialnej aby umówić wizytę u chorego. We pray for the homebound, sick and hospitalized. If you or someone you know is in need of our special prayers, please contact the Rectory and we will gladly assist you. Jeśli ktoś potrzebuje naszej szczególnej modlitwy w intencji ciężko chorych w domu lub szpitalu, prosimy o kontakt z kancelarią para ialną. Sunday Liturgy/Niedzielne Msze św. : Saturday at 5:00PM; Sunday at 7:30AM(PL), 9:00AM, 10:30AM(PL), 12:30PM, 7:00PM(PL) Weekday Masses: 7:00AM, 8:30AM (PL) First Friday/Pierwszy Piątek 7:00AM, 8:30AM, 7:00PM(PL) Holy Day Masses/w inne uroczystości: Day before 7:00PM, 7:00AM, 9:00AM, 10:30AM(PL), 7:00PM(PL) Confessions/Spowiedź św.: Saturday after 7:00AM Mass and from 4:00 to 4:30PM, or by appointment. First Friday Conf.: after 7:00AM Mass and from 6:00PM to 6:45PM. MARRIAGES/ŚLUBY: Arrangements should be made by calling the Rectory for an appointment with one of the priests. According to the Archdiocesan policy, arrangements must begin at least 6 months in advance. Prosimy o zgłaszanie się do kancelarii para ialnej i kontaktowanie się z księdzem przynajmniej na 6 miesięcy przed planowaną datą ślubu celem ustalenia szczegółów. BAPTISMS/CHRZEST ŚW.: All arrangements should be made at least one month in advance at the rectory. Baptisms take place on Sundays 1:30 PM and are preceded by mandatory Parent Preparation Session which both parents must attend. Pre-Baptismal classes take place the last Wednesday of the month at 7:00 PM in the Rectory Basement. Prosimy o zgłaszanie się do kancelarii para ialnej przynajmniej na miesiąc przed planowaną datą Chrztu św. Chrzty odbywają się w niedzielę o godzinie 1:30 PM. Przygotowanie do chrztu św. dla rodziców odbywa się w każdą ostatnią środę miesiąca o godzinie 7:00PM na plebanii. 12:30 PM - For living and deceased members of Polish Army Veterans Association and Ladies Auxiliary Post # 2 - - For the Parishioners 7:00 PM (PL) - Stanley Polak (Rodzina) - -
Thirty- irst Sunday in Ordinary Time Page Three Cemetery Sunday November 5th The staff of the Catholic Cemeteries of the Archdiocese of Chicago invites you to a day of faith, visitation, gratitude and prayer honoring your loved ones at the Catholic Cemeteries. At 2:00 PM we will gather as a community of faith in the Interment Chapels of these cemeteries where we will join together for a Prayer Service as your beloved are remembered in the recitation of the rosary. Your personal intentions will be remembered in the Prayers of the Faithful. W dniu dzisiejszym, na wszystkich większych cmentarzach Archidiecezji Chicagowskiej w godzinach południowych przewidziane są modlitwy w intencji zmarłych zakończone różańcem o godz. 2:00 po południu. Our Mother of Perpetual Help Devotion Saturday, November 11th, at 7:00 PM Holy Mass Rosary Special prayers for our intentions Act of offering ourselves under the care of Our Mother of Perpetual Help. Nabożeństwo do Matki Bożej Nieustającej Pomnocy Sobota, 11 listopada, godz. 7:00 wieczorem Msza święta Różaniec Modlitwy w powierzonych intencjach, Akt oddania się w opiekę Matce Bożej Nieustającej Pomocy.
WE ARE PRAYING FOR THE SICK MODLIMY SIĘ ZA CHORYCH Dear Heavenly Father, We place our worries in your hands. We place our sick under Your care and humbly ask that you restore your servants to health again. Above all, grant us the grace to acknowledge Your holy will and know that whatsoever You do, You do for the love of us. Amen. Clara Augustine Grazyna Babicz Loretta Bartola Kimberlee Brown Liam Brown Maria Bielak Renata Chwedyk Kristina Cristofaro Kinga Cygert Bronislaw Czubiak Frances Danno Aleksandra Głąb Victoria Grzyb Rosa Heredia Jean Kozmic Władysława Kwak Regina Lewis Helen Nowicki Emily Paciga Georgianne Pencak Zachary Ramos Josephine Regnier Agnes Turziak Dolores Wolters Anna Wrobel Stanley Zapotoczny Lorraine Zdebski Laverne Ziomek Divine Mercy Lamp Lampka Miłosierdzia From 11/05/2017 to 11/11/2017 For All Deceased Parishioners Our weekly offering $2,062.00 RECEIVED IN 186 ENVELOPES $2,236.00 LOOSE MONEY $4,298.00 TOTAL DONATED FOR THE WEEK OF 10-22-2017 $2,489.00 WORLD MISSION SUNDAY THANK YOU! for supporting our Parish. DZIĘKUJEMY! wszystkim za wsparcie naszej para ii. Altar Flowers At the entrance to the church is a donation box dedicated to lowers for our church. Please consider donating, so that we can regularly display fresh lowers that will decorate our church. Kwiaty do Ołtarza Przy wejściu do kościoła znajduje się skarbonka na o iary na kwiaty do naszego kościoła. Prosimy o dobrowolne datki na ten cel, przez co będziemy mogli regularnie starać się o świeże kwiaty, które będą ozdabiać naszą świątynię. Right and Wrong What is morally wrong can never be politically right. Anthony Ashley Cooper
Pray for the Souls in Purgatory Praying for the dead is a Christian Obligation. In the modern world, when many have come to doubt the Church s teaching on Purgatory, the need for such prayers has only increased. The Church devotes the month of November to prayer for the Souls in Purgatory. Saint Camillus Super Raffle We would like to thank the parishioners that purchased raf le tickets. Thank you for helping our parish. Congratulations and God s blessings to our winners: Grand Prize: $1,000.00 Mrs. Teresa Mejsak Ticket #2832 1st Prize: $700.00 Mrs. Jane Litoborski Ticket #4783 2nd Prize: $500.00 Mrs. Czeslawa Zalinska Ticket #0399 3rd Prize: $100.00 Mr. & Mrs. Tadeusz Szczurek Ticket #2261 4th Prize: $100.00 Mr. Robert Pluzycki Ticket #0740 5th Prize: $100.00 Mr. Jan Czyz Ticket #4763 Thank you Raf le Committee In Sympathy For Our Beloved Dead John Liby May his soul and the souls of all the faithful departed, through the mercy of God, Rest in Peace. We extend our sincerest condolences to the family. Eternal rest grant unto him, o Lord, and let perpetual light shine upon him.
Quality Work Reasonable Prices DEMMIS PLUMBING Brian or Sally, coordinators & SEWER 860.399.1785 an Official Travel Agency of Apostleship of the Sea-USA CST 2117990-70 Ask for a PARISHIONER www.catholiccruisesandtours.com DISCOUNT EMERGENCY SERVICE Lic: 102246 HERITAGE PIEZA AUTOMOTIVE GEORGE S PLUMBING & SEWER ROOFING Complete Auto Services Flood Control Specialists FULLY INSURED 773.259.7869 Foreign and Domestic Senior Citizen Discount Se Habla Español All Types of Plumbing Repairs Bathroom Installations Sump Pumps LAURA JEAN NALEPKA 773-735-1772 Attorney At Law Toilets, Tubs, Sinks, Faucets Real Estate Wills Trust Probate Foundation Leaks Repaired 708.420.0806 4422 W. 63 St., Chicago, IL RD WWW.PIEZAAUTO.COM ALL MAJOR CREDIT CARDS ACCEPTED 773.585.7111 demmisplumbing@yahoo.com 5344 S. Archer Ave. Sewers Inspected by camera Battery Backup Systems Quality Work - Reasonable Prices (773) 585-1893 43 yrs. exp. Lic #058196966 Prices Right on Target! BULLSEYE HEATING & AC Furnaces Central Air Hot Water Tanks Boilers Electrical PlumbingDISCOUNT PARISHIONER 24 HR. Emer. Svc. Maria s Hair Creations 10 EMERGENCY PLUMBERS Buying? Selling? Investing? LIC# SL-2763 DAMIAN CISZEK Parishioner Discount 773.599.9155 FREE Estimates Broker Associate GreatAreaHomes@gmail.com www.dciszek.illinoisproperty.com 5926 S. Archer New Clients 10% Off 773-767-6111 Mowimy Po Polsku BELCHER LAW OFFICE 773.424.0363 RIDGE FUNERAL HOME EDWARD A. TYLKA Graduating from Catholic grade school, high school and law school has provided me the foundation of social justice I ve relied upon the last 20 years helping injured people like you and your family members. I hope you call me for a FREE CONSULTATION. Matt Belcher 912024 St Camillus Church, 773.229.9208 6435 W. ARCHER 10% OFF w/this ad ED THE PLUMBER ED THE CARPENTER Best Work Best Rate Satisfaction Guaranteed Our Own Work Lic# 055-026066 $$ Parishioner Discount $$ 773-471-1444 Richard-Midway FUNERAL HOME TRADITIONAL FUNERALS ~ CREMATION 5749 ARCHER AVE., CHICAGO Family Owned & Operated BEZPLATNY NUMER PO BEZPLATNA PORADE, Best Homemade Soup in Chicago Open 7 Days at 7 AM BREAKFAST LUNCH DINNER Office (773) 788-0800 Fax (773) 788-2323 As We Do All 6200 S. ARCHER 773.585.2767 DIRECTOR/MANAGER 25 YEARS OF SERVICE TO YOUR COMMUNITY 773.586.7900 PANCAKE HOUSE Open 7 6am to Days 3pm & CREMATION SERVICES 6620 W. ARCHER AVE. THREE SONS FAMILY RESTAURANT www.infinity247.com SPECIAL DISCOUNT TO PARISHIONERS FOR PRE-ARRANGEMENTS Mowimy Po Polsku THADDEUS S. KOWALCZYK Serving Your Community Since 1975 Attorney At Law Mowie Po Polsku Thank You For Office Hrs. By Appointment Your Patronage! 6052 W. 63rd St. 1-800-ADWOKAT.com 1-800-239-6528 www. www.jspaluch.com 773-767-1840 773-767-8807 Jeffrey Anderzunas, Owner/Director Michael T. Grabowski, Director. Oferujemy takze uslugi w jezyku polskim. www.richardmidwayfh.com, Full Time Realtor Since 2005 708.229.8505 For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170