ANALYTICAL MECHANICS MODULE DESCRIPTION

Podobne dokumenty
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

JĘZYK OBCY (JĘZYK ANGIELSKI) Foreign Language (English) Stacjonarne Poziom przedmiotu: II stopnia Liczba godzin/tydzień: 2 PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Logistyka- studia inżynierskie

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Logistyka - studia inżynierskie

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Logistyka- studia inżynierskie

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

JĘZYK NIEMIECKI German PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Język Angielski. Logistyka- studia inżynierskie. Stacjonarne. I stopnia. Mgr A. Kot. Ogólnoakademicki.

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Język Angielski. Logistyka. Stacjonarne. I stopnia. Studium Języków Obcych. Mgr Z. Sobańska. Ogólnoakademicki.

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Język Niemiecki. Niestacjonarne. I stopnia. dodatkowy

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Język Angielski. Logistyka. Niestacjonarne. I stopnia III. Studium Języków Obcych. Mgr Z. Sobańska.

JĘZYK NIEMIECKI German PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

JĘZYK NIEMIECKI German PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

JĘZYK NIEMIECKI German PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Poziom przedmiotu: I stopnia Liczba godzin/tydzień: II s. 2h; III s. 2h; IV s. 2h; V s. 2h PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

MODULE DESCRIPTION. module title: ANALYTICAL MECHANICS. field of study: Machine Construction and Maintenance. type of study: third degree

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Język Niemiecki. Logistyka. Niestacjonarne. I stopnia III.

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Bezpieczeństwo i Higiena Pracy

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Bezpieczeństwo i Higiena Pracy

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Bezpieczeństwo i Higiena Pracy

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Język Niemiecki. Logistyka. Stacjonarne. I stopnia.

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

ANALYTICAL MECHANICS MODULE DESCRIPTION

ANALYTICAL MECHANICS MODULE DESCRIPTION

JĘZYK NIEMIECKI - German

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

studia stacjonarne Liczba godzin/tydzień: 1W, 1Ćw PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

ADVANCED CFD MODULE DESCRIPTION

ADVANCED CFD MODULE DESCRIPTION

ADVANCED CFD MODULE DESCRIPTION

MATERIAŁY POLIMEROWE Polymer Materials. forma studiów: studia stacjonarne Liczba godzin/tydzień: 2W, 1L PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Poziom przedmiotu: I stopnia studia stacjonarne Liczba godzin/tydzień: 2W E, 2L PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język obcy - angielski. 2. KIERUNEK: Pedagogika. 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczone moduły Język Angielski (1) i (2) Egzamin

PROJEKTOWANIE MATERIAŁOWE I KOMPUTEROWA NAUKA O MATERIAŁACH. forma studiów: studia stacjonarne. Liczba godzin/tydzień: 2W e, 2Ćw.

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Metody optymalizacji Optimization methods Forma studiów: stacjonarne Poziom studiów II stopnia. Liczba godzin/tydzień: 1W, 1Ć

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Nazwa przedmiotu INSTRUMENTARIUM BADAWCZE W INŻYNIERII MATERIAŁOWEJ Instrumentation of research in material engineering

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEPISY I DOKUMENTACJA PRAC SPAWALNICZYCH REGULATIONS AND DOCUMENTATION OF WELDING. Liczba godzin/tydzień: 1W, 1S PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Język angielski 3 - opis przedmiotu

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Karta Opisu Przedmiotu

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Filologia, specjalność: język biznesu angielski

Mechanika i Budowa Maszyn I stopień ogólnoakademicki studia stacjonarne wszystkie Wydziałowe Laboratorium Języków Obcych mgr Małgorzata Laczek

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE WYMAGANIA WSTĘPNE W ZAKRESIE WIEDZY, UMIEJĘTNOŚCI I INNYCH KOMPETENCJI

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Mechanika i Budowa Maszyn Studia pierwszego stopnia

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczone moduły Język Angielski (1), (2) i (3) Egzamin

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język obcy - Lektorat języka angielskiego. 2. KIERUNEK: Logistyka. 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia

Mechanika i Budowa Maszyn I stopień ogólnoakademicki studia stacjonarne wszystkie Wydziałowe Laboratorium Języków Obcych WMiBM mgr Małgorzata Laczek

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczone moduły Język Angielski (1), (2) i (3) Egzamin

Prof. dr hab. inż. Jerzy Zb. Piotrowski. Semestr letni. wykład ćwiczenia laboratorium projekt inne

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język obcy - Lektorat języka angielskiego. 2. KIERUNEK: Bezpieczeństwo Narodowe

KARTA MODUŁU KSZTAŁCENIA

PROCESY POKREWNE SPAWANIA RELATED WELDING PROCESSES. Liczba godzin/tydzień: 1W E, 2L PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Transkrypt:

module title: field of study: Mechanical Engineering ANALYTICAL MECHANICS type of study: third degree course code: B4_05w course: Modelling & Simulation in Mechanics type of classes: lecture degree: Doctoral (PhD) hours per week: 1Lec year: II semester: IV No of ECTS credits: 1 MODULE DESCRIPTION TARGETS T1. Provide a mathematically sophisticated reformulation of Newtonian mechanics and build up a good foundation in analytical mechanics. T. Learn how to set up Lagrangian equations and obtain the equations of motion in generalized coordinates. T3. Provide an introduction to the Hamiltonian formulation of dynamics. T4. To acquire capabilities to perform analysis of the classic mechanical phenomena. T5. Solve variety of problems analytically and systematically with confidence. PREREQUISITES & ADDITIONAL REQUIREMENTS R1. Fundamentals of Newtonian mechanics, basic knowledge of differential calculus, R. Fundamentals of vector algebra and dynamics. R3. Capability of using source literature. R4. Capability of individual work and collaboration in a group. R5. Analysis and presentation of results. LEARNING OUTCOMES (EFFECTS OF EDUCATION) EF1. Knowledge on how to manipulate vectors fluently, including use of scalar and vector products and time-differentiation thereof. EF. Knowledge on constraints, generalized coordinates, velocities and accelerations. EF3. Knowledge on calculus of variations and the concept of virtual displacement. EF4. Knowledge on how to derive and apply Lagrange's equations. EF5. Knowledge on the constrained Lagrangian dynamics and the concept of Lagrange multipliers. EF6. Knowledge on dissipative systems and the idea of Rayleigh dissipation function.

MODULE CONTENT LECTURE L1- - Introduction to analytical mechanics. Vectors and their products (revision). Time-derivatives of vectors and their products. Work and kinetic energy. L3-5 - Classification of constraints. Generalized coordinates, velocities and accelerations. Configuration space and its transformation. Virtual displacement. L6-8 - Ideal constraints. Virtual work principle. A particle sliding without friction on a rotating ellipse. L9-10 - D Alembert s principle. Hamilton s principle. L11-13 - Lagrange s equations. Equations of motion of holonomic systems with one and two degrees of freedom. L14-15 - Nonholonomic systems. Lagrange multipliers. hours 3 3 3 TEACHING TOOLS lecture with the use of multimedia presentations FORM OF ASSESSMENT ( F FORMING, P SUMMARISING) F1. assessment of the activity during lectures P1. assessment of the ability to solve the questions posed - graded credit STUDENT WORKLOAD contact hours with teachers reading individual solution of problems activity hours 15Lec 15h 5 h 10 h total ECTS 30 h 1 ECTS SOURCE LITERATURE 1. Fasano A., Marmi S.: Notes on Analytical Mechanics. Oxford University Press, 006. Chaichian M., Merches I., Tureanu A.: Mechanics: An Intensive Course. Springer-Verlag, Berlin Heidelberg, 01 3. Fowles G. R., Cassiday G. L.: Analytical Mechanics. Cengage Learning, 7 edition, 004 4. Meirovitch L.: Analytical Methods in Vibrations, Macmillan Company New York, 1967, reprinted by Pearson Education POD 1997 5. Tőrők J.: Analytical Mechanics. John Wiley & Sons Inc., New York, 000 6. Gutowski R.: Mechanika analityczna, PWN Warszawa, 1971 (in Polish)

TEACHERS Module coordinator and teacher: prof. Jacek Przybylski - j.przybylski@imipkm.pcz.pl MATRIX OF LEARNING OUTCOMES Effect of education EK1 EK EK3 EK4 EK5 EK6 Effect reference to the effects of the whole program (PEK) K_W01, K_W0, K_W05 K_U10, K_U11, K_U15, K_U17, K_U19 K_W01, K_W0, K_W05 K_U10, K_U11, K_U15, K_U17, K_U19 K_W01, K_W0, K_W05 K_U10, K_U11, K_U15, K_U17, K_U19 K_W01, K_W0, K_W05 K_U10, K_U11, K_U15, K_U17, K_U19 K_W01, K_W0, K_W05 K_U10, K_U11, K_U15, K_U17, K_U19 K_W01, K_W0, K_W05 K_U10, K_U11, K_U15, K_U17, K_U19 Aims of the course Content of the program Didactic tools T1- T5 L1-15 1 T1- T5 L4-8 1 T1- T5 L-3 1 T1- T5 L9 1 T1- T5 L10-13 1 T1- T5 L14-15 1 Form of assessment F1 P1 F1 P1 F1 P1 F1 P1 F1 P1 F1 P1 ADDITIONAL NOTES Links to the course teaching materials can be found on the http://wimii.pcz.czest.pl/ website. 3

Nazwa przedmiotu: Etyka zawodu nauczyciela akademickiego i uczonego Professional ethics for teachers and scientists Dyscyplina: Mechanika Rodzaj przedmiotu: Przedmiot fakultatywny Rodzaj zajęć: seminarium Forma studiów: Stacjonarne Poziom przedmiotu: III stopnia Liczba godzin/tydzień: 1S Kod przedmiotu: B1_01s Rok: I Semestr: I Liczba punktów: 1 ECTS PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE I KARTA PRZEDMIOTU CEL PRZEDMIOTU C1. Zapoznanie studentów z podstawowymi zagadnieniami etyki nauczyciela akademickiego i etyki pracy twórczej. C. Nabycie przez studentów praktycznych umiejętności dyskutowania w obrębie tematów dotyczących nauk ścisłych, w szczególności w odniesieniu do zagadnień technicznych. WYMAGANIA WSTĘPNE W ZAKRESIE WIEDZY, UMIEJĘTNOŚCI I INNYCH KOMPETENCJI 1. Umiejętność korzystania z różnych źródeł informacji, w tym z podręczników oraz witryn internetowych instytucji naukowych.. Umiejętności pracy samodzielnej i w grupie. EFEKTY KSZTAŁCENIA EK 1 potrafi wykorzystać wiedzę dotyczącą metodyki badań naukowych, EK zna uwarunkowania prawne i etyczne dotyczące działalności naukowej, EK 3 - ma wiedzę dotyczącą nowoczesnych technik i metod prowadzenia zajęć dydaktycznych. TREŚCI PROGRAMOWE Forma zajęć SEMINARIUM Liczba godzin S 1 Elementy wiedzy o języku jako narzędziu pracy uczonego. 1 S - Zdania i sądy. 1

S 3 Forma wypowiedzi, trudności w poprawnej realizacji wypowiedzi. 1 S 4 Błędy w słownym przekazywaniu myśli. 1 S 5 Rozumowanie: uznawanie i uzasadnianie, błędy w rozumowaniu. 1 S 6 Argumentacja. 1 S 7 Erystyka sztuka prowadzenia sporów, reguły erystyczne. 1 S 8 Własność intelektualna, plagiat, stan prawny w Polsce i na świecie. 1 S 9 Dobre obyczaje w nauce. 1 S 10 Pracownik naukowy jako twórca. 1 S 11 Pracownik naukowy jako nauczyciel. 1 S 1 Pracownik naukowy jako kierownik. 1 S 13 Pracownik naukowy jako opiniodawca. 1 S 14 Pracownik naukowy jako ekspert. 1 S 15 Przykłady nierzetelności w pracy naukowe. 1 suma 15 NARZĘDZIA DYDAKTYCZNE 1. seminarium z wykorzystaniem prezentacji multimedialnych. streszczenia tematów do przygotowania i prezentacji SPOSOBY OCENY ( F FORMUJĄCA, P PODSUMOWUJĄCA) F1 ocena przygotowania do seminarium F ocena umiejętności zastosowania zdobytej wiedzy teoretycznej F3 ocena aktywności podczas zajęć P1 zaliczenie na ocenę (prezentacja zadanego tematu) OBCIĄŻENIE PRACĄ DOKTORANTA Forma aktywności Godziny kontaktowe z prowadzącym Godziny konsultacji z prowadzącym Zapoznanie się ze wskazaną literaturą, przygotowanie do seminariów, Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności 15h 5 h 10 h

wykonanie zadań domowych Suma SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA PRZEDMIOTU 30 h 1 ECTS LITERATURA PODSTAWOWA I UZUPEŁNIAJĄCA 1. PAN Komitet Etyki w Nauce, Dobre Obyczaje w Nauce Zbiór zasad i wytycznych. PAN Warszawa 001. T. Kotarbiński, Elementy teorii poznania, logiki i metodologii nauk. PWN, Warszawa 1986 3. Artykuły dostępne w Internecie. Przykładowe adresy są udostępniane na 1-szych zajęciach PROWADZĄCY PRZEDMIOT (IMIĘ, NAZWISKO, ADRES E-MAIL) Prof. dr hab. inż. Zbigniew Domański, zbigniew.domanski@im.pcz.pl MACIERZ REALIZACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA Efekt kształcenia EK1 Odniesienie danego efektu do efektów zdefiniowanych dla całego programu (PEK) K_W06, K_K01, Cele przedmiotu Treści programowe Narzędzia dydaktyczne Sposób oceny C1, C S1-S15 1, F1-F3,P K_K06 EK K_0, K_K03 C1, C S1-S15 1, F1-F3,P EK3 K_K03, K_K04 C1, C S1-S15 1, F1-F3,P II. FORMY OCENY Na pierwszych zajęciach prowadzący przestawia skalę ocen i sposób weryfikacji efektów kształcenia na studiach III stopnia. III. INNE PRZYDATNE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE 1. Informacja na temat konsultacji przekazywana jest studentom III stopnia podczas pierwszych zajęć z danego przedmiotu.. Informacje o harmonogramie odbywania zajęć znajdują się na stronie www.wimii.pcz.pl

Nazwa przedmiotu: Dyscyplina: Mechanika Rodzaj przedmiotu: Przedmiot obowiązkowy Rodzaj zajęć: Seminarium JĘZYK OBCY (Angielski) Forma studiów: Stacjonarne Poziom przedmiotu: III stopnia Liczba godzin/tydzień: s Kod przedmiotu: A4_04s Rok: II Semestr: IV Liczba punktów: ECTS I KARTA PRZEDMIOTU CEL PRZEDMIOTU PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE C1. Kształcenie i rozwijanie sprawności językowych, niezbędnych do czynnego uczestnictwa w środowisku naukowym oraz innych środowiskach. C. Poznanie niezbędnego słownictwa ogólnotechnicznego i specjalistycznego związanego z kierunkiem studiów. C3. Nabycie przez doktorantów wiedzy i umiejętności interkulturowych. WYMAGANIA WSTĘPNE W ZAKRESIE WIEDZY, UMIEJĘTNOŚCI I INNYCH KOMPETENCJI 1. Znajomość języka co najmniej na poziomie biegłości B1 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy.. Umiejętność pracy samodzielnej i w grupie. 3. Umiejętność korzystania z różnych źródeł informacji w języku obcym. EFEKTY KSZTAŁCENIA EK 1 Doktorant potrafi porozumieć się przy użyciu różnych technik w środowisku akademickim i zawodowym, pozwalającym mu na czynne uczestnictwo w życiu tych środowisk. EK Doktorant posługuje się kluczowym słownictwem, charakterystycznym dla języka naukowego i środowiska pracy. EK 3 Doktorant posiada w stopniu podstawowym sprawność pisania prac pisemnych o charakterze akademickim w dziedzinie związanej z przedmiotem studiów. EK 4 Doktorant czyta ze zrozumieniem tekst naukowy będący przedmiotem studiów. EK 5 Doktorant posługuje się słownictwem specjalistycznym ze swojej dziedziny. TREŚCI PROGRAMOWE Forma zajęć Seminarium (S) Treść zajęć S1 autoprezentacja, dane personalne, ścieżka zawodowa, zainteresowania S podróże służbowe i przyjmowanie partnerów zagranicznych S3 Powtórzenie czasów teraźniejszych S4 Język akademicki : charakterystyka i specyfika języka akademickiego (Key nouns/verbs in Academic English) S5 Język akademicki : charakterystyka i specyfika języka akademickiego Liczba godzin

(Key adjectives/adverbs in Academic English) S6 Praca z tekstem specjalistycznym S7 S8 - Język akademicki: charakterystyka języka akademickiego (): podstawowe części mowy i ich złożenia (Nouns, verbs, adjectives and the words they combine with) - Język akademicki: charakterystyka języka akademickiego (3): podstawowe części mowy i ich złożenia (Nouns, verbs, adjectives and the words they combine with) S9 Powtórzenie materiału. Test osiągnięć S10 Powtórzenie czasów przeszłych S11 Umiejętność prezentacji; zwroty charakterystyczne dla języka prezentacji, prezentacja na zadany temat S1 Opis i interpretacja danych liczbowych, wykresów i diagramów S13 Praca z tekstem specjalistycznym. S14 Sposoby wyrażania przyszłości S15 Powtórzenie materiału - kolokwium zaliczeniowe NARZĘDZIA DYDAKTYCZNE 1. podręczniki do języka ogólnego i specjalistycznego. ćwiczenia z zastosowaniem środków audiowizualnych 3. prezentacje multimedialne 4. Internet 5. słowniki specjalistyczne i słowniki on-line 6. plansze, plakaty, mapy, itp. SPOSOBY OCENY ( F FORMUJĄCA, P PODSUMOWUJĄCA) F1. ocena przygotowania do zajęć dydaktycznych F. ocena aktywności podczas zajęć F3. ocena za test osiągnięć F4. ocena za prezentację. P1. ocena za test zaliczeniowy * warunkiem uzyskania zaliczenia jest otrzymanie pozytywnych ocen ze wszystkich powyższych elementów. OBCIĄŻENIE PRACĄ STUDENTA Forma aktywności Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności Godziny kontaktowe z prowadzącym Praca własna studenta Przygotowanie do ćwiczeń 30 h 15 h 15 h Suma 60 h SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA PRZEDMIOTU ECTS LITERATURA PODSTAWOWA I UZUPEŁNIAJĄCA 1. C. Thaine, M. Hewings: Cambridge Academic English CUP 01. M. Ibbotson: Cambridge English for Engineering CUP 008 3. S. M. McCarthy, F. O Dell: Academic Vocabulary in Use CUP 008

4. D. Bonamy: Technical English,3 Pearson Longman 008 5. K. Harding, L. Taylor: International Express OUP 005 6. M. Ibbotson: Engineering, Technical English for Professionals CUP 009 7. M. McCarthy, F. O Dell: Academic Vocabulary in Use CUP 008 8. V. Hollet, J. Sydes: Tech Talk OUP 011 9. I. Williams: English for Science and Engineering Thomson LTD 001 10. A. Krukiewicz-Gacek, A. Trzaska: English for Mathematics, AGH, Krakow 010 11. M. Ibbotson: Cambridge English for Engineering CUP 008 1. E. J. Williams: Presentations in English Macmillan 008 13. S. Remarcha Esteras, E. Marco Fabra: professional English in Use ICT, CUP 007 14, H. Sanchez, A. Frias i inni: English for Professional Success, Thomson LTD 006 15. M. Ibbotson: Engineering, Technical English for Professionals, CUP 009 16. Ch. Lloyd, J.A. Frazier : Career Paths, Engineering; Express Publishing, 011 17. D. Gawryła: Mechanical Engineering ; SPNJO PK, Kraków 008 18. J. Maciejewska: Information Technology for students of technical Studies; Wyd. PG, 01 19. N. Briger, A. Pohl: Technical English Vocabulary and Grammar, Summertown Publishing 00 0.V.Evans, L. Edwards: Upstream Advanced; Express Publishing 005 PROWADZĄCY PRZEDMIOT ( IMIĘ, NAZWISKO, ADRES E-MAIL) Będkowska Wioletta wbedkowska@adm.pcz.czest.pl Christine Frank-Szarecka christy.m.frank@gmail.com Danecka Bożena bdanecka@adm.pcz.czest.pl Dziurkowska Joanna jdziurkowska@adm.pcz.czest.pl Engelking Małgosia mengelking@adm.pcz.czest.pl Gałkowski Marian mgalkowski@adm.pcz.czest.pl Imiołczyk Dorota dimiolczyk@wp.pl Janik Barbara bjanik@adm.pcz.czest.pl Marszałek Beata beata.marszalek8@o.pl Mishchil Izabela imishchil@adm.pcz.czest.pl Nitkiewicz Monika moniahoff@wp.pl Nowak Barbara nowbar1@wp.pl Pabjańczyk Joanna aspa@onet.eu Sobańska Zofia zsobanska@o.pl Wcisło Anna anna.wcislo@o.pl Załęcka Jadwiga jadwigazal@gmail.com Załęcki Przemysław pzalecki@o.pl MACIERZ REALIZACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA Efekt kształcenia Odniesienie danego efektu do efektów zdefiniowanych dla całego programu (PEK) Cele przedmiotu Treści programowe Narzędzia dydaktyczne Sposób oceny EK1 K_U0, K_U04, C1, C, C3 S 1-15 1,,4,5 F1, F, F3, F4, P1,

EK EK3 K_U06, K_K01 K_U0, K_U04, K_U06, K_K01 K_U0, K_U04, K_U06, K_K01 C1,C, C3 S 1-15 1,,3,4,5,6 F1, F, F3, F4, P1, C1, C, C3 S 3-8, 10,1-14 1,,4,5 F1 EK4 K_U06, K_K01 C1, C, C3 S 4-8, 1,13 1,4,5 F3, P1 K_U0,K_U04, EK5 C1, C S 4-8, 10-14 1,4,5 F1, F, F3, F4, P1, K_U06,, K_K01 II. FORMY OCENY SZCZEGÓŁY EK 1 Doktorant potrafi porozumieć się przy użyciu różnych technik w środowisku akademickim i zawodowym, pozwalającym mu na czynne uczestnictwo w życiu tych środowisk. Na ocenę Na ocenę 3 Na ocenę 4 Na ocenę 5 Doktorant nie potrafi porozumieć się w języku angielskim w środowisku akademickim i zawodowym, pozwalającym mu na czynne uczestnictwo w tych środowiskach Potrafi stosować proste wypowiedzi pozwalające mu uczestniczyć w ograniczonym zakresie w życiu uczelni lub środowisku pracy Potrafi porozumiewać się w rutynowych sytuacjach w środowisku akademickim i środowisku pracy Potrafi płynnie i spontanicznie wypowiadać się przy użyciu różnych technik, co pozwala mu na pełne uczestnictwo w obu środowiskach EK Doktorant posługuje się kluczowym słownictwem, charakterystycznym dla języka naukowego i środowiska pracy. EK3 Doktorant posiada w stopniu podstawowym sprawność pisania prac pisemnych o charakterze akademickim w dziedzinie związanej z przedmiotem studiów. EK 4 Doktorant czyta ze zrozumieniem tekst naukowy będący Doktorant uzyskał wynik z testu poniżej 60%; Nie potrafi prawidłowo stosować słownictwa w wypowiedziach ustnych i pisemnych Doktorant nie potrafi sformułować prostych tekstów o charakterze akademickim. Doktorant nie rozumie tekstu, który czyta. Uzyskał wynik z Uzyskał wynik z testu w przedziale 60-76%; Potrafi zastosować typowe słownictwo charakterystyczne dla języka obu środowisk, lecz popełnia przy tym liczne błędy Potrafi w sposób komunikatywny, lecz w bardzo ograniczonym zakresie sformułować proste teksty o charakterze akademickim Rozumie jedynie fragmenty tekstu, który czyta, ma trudności z jego Uzyskał wynik z testu w przedziale 77-9%; Posługuje się językiem akademickim/śr. pracy w sposób prawidłowy, lecz okazjonalnie popełnia przy tym błędy Potrafi w sposób komunikatywny wypowiadać się w formie pisemnej, lecz okazjonalnie popełnia przy tym błędy. Rozumie znaczenie głównych wątków tekstu i potrafi je zinterpretować. Uzyskał wynik z testu w przedziale 93-100%; Płynnie i precyzyjnie potrafi operować słownictwem akademickim i śr. pracy Potrafi swobodnie i kreatywnie wypowiadać się pisemnie, z zachowaniem wszelkich standardów obowiązujących w języku akademickim Rozumie wszystko co przeczyta, również szczegóły. Potrafi bezbłędnie

przedmiotem studiów. EK 5 Doktorant posługuje się słownictwem specjalistycznym ze swojej dziedziny. testu obejmującego sprawność czytania poniżej 60% Doktorant uzyskał wynik z testu na słownictwo poniżej 60%; Nie zna podstawowych pojęć związanych ze swoją dziedziną. interpretacją. Uzyskał wynik z testu obejmującego sprawność czytania w przedziale 60-76% Uzyskał wynik z testu w przedziale 60-76%; Zna w ograniczonym zakresie słownictwo specjalistyczne ze swojej dziedziny. Uzyskał wynik z testu obejmującego sprawność czytania w przedziale 77-9% Uzyskał wynik z testu w przedziale 77-9%; Dobrze posługuje się słownictwem specjalistycznym. interpretować własnymi słowami przeczytany tekst. Uzyskał wynik z testu obejmującego sprawność czytania w przedziale 93-100% Uzyskał wynik z testu w przedziale 93-100%; Potrafi bezbłędnie posługiwać się terminologią specjalistyczną. III. INNE PRZYDATNE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE 1. Wszelkie informacje dla doktorantów na temat planu zajęć dostępne są na stronie internetowej Studium Języków Obcych P. Cz. www.sjo.pcz.pl 1. Zajęcia z języków obcych odbywają się w Studium Języków Obcych P. Cz, ul Dąbrowskiego 69 II p.. Informacja na temat konsultacji przekazywana jest doktorantom podczas pierwszych zajęć z języka obcego a także jest zamieszczona na stronie internetowej SJO- www.sjo.pcz.pl

Załącznik nr 3 do procedury nr W_PR_1 Nazwa przedmiotu: Dyscyplina: Mechanika Rodzaj przedmiotu: Przedmiot obowiązkowy Rodzaj zajęć: Seminarium JĘZYK OBCY (Niemiecki) Forma studiów: Stacjonarne Poziom przedmiotu: III stopnia Liczba godzin/tydzień: s Kod przedmiotu: A4_04s Rok: II Semestr: IV Liczba punktów: ECTS PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE I. KARTA PRZEDMIOTU CEL PRZEDMIOTU C.1. Kształcenie i rozwijanie podstawowych sprawności językowych (rozumienia, mówienia, czytania, pisania), niezbędnych do funkcjonowania w międzynarodowym środowisku nauki oraz w innych środowiskach. C.. Posługiwanie się językiem specjalistycznym związanym z kierunkiem studiów. C.3. Nabycie przez doktorantów wiedzy i umiejętności interkulturowych WYMAGANIA WSTĘPNE W ZAKRESIE WIEDZY, UMIEJĘTNOŚCI I INNYCH KOMPETENCJI 1. Znajomość języka niemieckiego co najmniej na poziomie biegłości B1 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy. Umiejętność pracy samodzielnej i w grupie 3. Umiejętność korzystania z różnych źródeł informacji w języku obcym TREŚCI PROGRAMOWE Forma zajęć seminarium S01 -Autoprezentacja, dane personalne, zainteresowania. Formularze meldunkowe, dokumenty tożsamości S0 -Edukacja i ścieżka zawodowa doktoranta. CV wg standardów europejskich. Zdania czasowe ze spójnikami wenn i als S03 -Oferty pracy w prasie niemieckiej i Internecie. Omówienie warunków pracy i wymagań pracodawcy Liczba godzin 1/4

S04 -Podróże służbowe, przyjmowanie partnerów zagranicznych. Przedstawienie programu pobytu delegacji zagranicznej w przedsiębiorstwie/na uczelni S05 - Wybór materiałów i przygotowanie prezentacji macierzystej firmy lub uczelni S06 - Przedstawienie prezentacji na forum grupy S07 - Targi przemysłowe w Niemczech, Austrii i Szwajcarii S08 Opis i interpretacja danych liczbowych, wykresów i diagramów S09 - Instrukcje obsługi niezbędnych urządzeń technicznych. Użycie czasowników modalnych do wyrażania poleceń, nakazów i zakazów S10 - Praca z tekstem specjalistycznym. Samochód hybrydowy S11 - Praca z tekstem specjalistycznym. Niemieckie marki samochodów opis parametrów, porównania S1 - Praca z tekstem specjalistycznym. Kolej magnetyczna S13 Omówienie najważniejszych zagadnień wybranych tekstów specjalistycznych S14 - Kolokwium zaliczeniowe S15 - Rozmowy podczas przerwy w pracy; plany urlopowe. Ewaluacja NARZĘDZIA DYDAKTYCZNE 1. podręczniki do języka ogólnego i specjalistycznego. ćwiczenia z zastosowaniem środków audiowizualnych 3. prezentacje multimedialne 4. Internet 5. słowniki specjalistyczne i słowniki on-line 6. plansze, plakaty, mapy SPOSOBY WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA ( F FORMUJĄCA, P PODSUMOWUJĄCA) F1 aktywność na zajęciach F prezentacja F3 samodzielne tłumaczenie tekstu specjalistycznego P1 kolokwium OBCIĄŻENIE PRACĄ DOKTORANTA Forma aktywności Godziny kontaktowe z prowadzącym Przygotowanie do seminarium Kolokwium Praca własna doktoranta zgodna z tematyką zajęć Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności 30 h 15 h 5 h 10 h Suma 60 h /4

SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA PRZEDMIOTU ECTS LITERATURA PODSTAWOWA I UZUPEŁNIAJĄCA 1.Guzik D.:Wissenschaft im Alltag-Textsammlung&Übungen, SPNJO Politechnika Krakowska, Kraków, 010.Guzik D.: Alles digital Moderne Themen im Deutschunterricht, Politechnika Krakowska, Kraków, 00 3. Wyszyński J.: Sehen, Hören, Verstehen Ćwiczenia do materiałów audiowizualnych, Wyd. Politechniki Częstochowskiej, Częstochowa 008 4. Bosch G., Dahmen K.: Schritte international im Beruf, Hueber Verlag, Ismaning, 010 5. Guenat G., Hartmann P.: Deutsch für das Berufsleben B1, E. Klett Sprachen GmbH, 010 6. Eismann V.: Erfolgreich bei Präsentationen, Cornelsen Verlag, Berlin 006 7. http://news.feed-reader.net/18773-maschinenbau.html http://www.wigos.de/wirtschaftsnews/maschinenbau.html 8. Słownik naukowo-techniczny ; Wydawnictwa Techniczne, Warszawa, 00 9. Wielki Słownik niemiecko-polski/polsko-niemiecki PONS; Wyd. LektorKlett, 003 10. Corbbeil J.-C., Archambault A., Słownik obrazkowy polsko-niemiecki, Wyd.LektorKlett, Poznań 007 KOORDYNATOR PRZEDMIOTU ( IMIĘ, NAZWISKO, ADRES E-MAIL) mgr Zofia Sobańska; zsobanska@o.pl OSOBY PROWADZĄCE PRZEDMIOT ( IMIĘ, NAZWISKO, ADRES E-MAIL) 1.dr Maria Grabara; mgrabara@adm.pcz.czest.pl.mgr Henryk Juszczak; heniekjuszczak@interia.pl 3.mgr Urszula Tarkiewicz; utarkiewicz@adm.pcz.czest.pl 4.mgr Janusz Wyszyński; janusz.wyszynski@plusnet.pl Kierunkowe efekty kształcenia K_U0 potrafi pracować indywidualnie, a także w zespole międzynarodowym K_U04 potrafi biegle porozumiewać się przy użyciu różnych technik w środowisku naukowym i innych środowiskach, także w języku Cele przedmiotu Treści programowe Narzędzia dydaktyczne Sposób oceny C1, C, C3 S01-S15 1-6 F1, F C1, C S01-S15 3, 4, 6 F1, F, F3, P1 3/4

angielskim lub innym języku uznawanym za język komunikacji międzynarodowej w dyscyplinie mechanika/budowa i eksploatacja maszyn/informatyka K_U06 potrafi dokumentować wyniki prac badawczych oraz tworzyć opracowania mające charakter prac naukowych, także w języku angielskim lub innym języku uznawanym za język komunikacji międzynarodowej w dyscyplinie mechanika /budowa i eksploatacja maszyn/informatyka K_K01 rozumie i odczuwa potrzebę ciągłego dokształcania się podnoszenia kompetencji zawodowych i osobistych, a zwłaszcza śledzenia najnowszych osiągnięć w dziedzinie mechanika, /budowa i eksploatacja maszyn/informatyka K_K07 rozumie potrzebę przekazywania społeczeństwu informacji o osiągnięciach nauki techniki oraz potrafi przekazywać takie informacje w sposób powszechnie zrozumiały, potrafi również przytoczyć właściwe argumenty w dyskusjach i debatach publicznych C1, C S05, S08-S13 1, 3, 6 F, F3, P1 C1, C, C3 S05-S13 1-6 F1, F, F3, P1 C1, C, C3 S05-S13 1, 3, 4, 5, 6 F1, F, F3 II. INNE PRZYDATNE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE 1. Wszelkie informacje dla doktorantów na temat planu zajęć dostępne są na tablicy ogłoszeń oraz na stronie internetowej Studium Języków Obcych www.sjo.pcz.pl. Informacja na temat konsultacji przekazywana jest doktorantom podczas pierwszych zajęć oraz umieszczana jest na stronie internetowej Studium Języków Obcych www.sjo.pcz.pl 3. Informacje na temat warunków zaliczania zajęć zostaną przekazane doktorantom podczas pierwszych zajęć 4/4

Nazwa przedmiotu: Dyscyplina: Mechanika Rodzaj przedmiotu: Przedmiot obowiązkowy Rodzaj zajęć: Seminarium JĘZYK OBCY (Angielski) Forma studiów: Stacjonarne Poziom przedmiotu: Studia III stopnia Liczba godzin/tydzień: s E Kod przedmiotu: A5_04s Rok: III Semestr: V Liczba punktów: 3 ECTS I KARTA PRZEDMIOTU CEL PRZEDMIOTU PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE C1. Kształcenie i rozwijanie sprawności językowych, niezbędnych do czynnego uczestnictwa w środowisku naukowym oraz innych środowiskach. C. Poznanie niezbędnego słownictwa ogólnotechnicznego i specjalistycznego związanego z kierunkiem studiów. C3. Nabycie przez doktorantów wiedzy i umiejętności interkulturowych. WYMAGANIA WSTĘPNE W ZAKRESIE WIEDZY, UMIEJĘTNOŚCI I INNYCH KOMPETENCJI 1. Znajomość języka co najmniej na poziomie biegłości B1 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy.. Umiejętność pracy samodzielnej i w grupie. 3. Umiejętność korzystania z różnych źródeł informacji w języku obcym. EFEKTY KSZTAŁCENIA EK 1 Doktorant potrafi porozumieć się przy użyciu różnych technik w środowisku akademickim i zawodowym, pozwalającym mu na czynne uczestnictwo w życiu tych środowisk. EK Doktorant posługuje się kluczowym słownictwem, charakterystycznym dla języka naukowego i środowiska pracy. EK 3 Doktorant posiada w stopniu podstawowym sprawność pisania prac pisemnych o charakterze akademickim w dziedzinie związanej z przedmiotem studiów. EK 4 Doktorant czyta ze zrozumieniem tekst naukowy będący przedmiotem studiów. EK 5 Doktorant posługuje się słownictwem specjalistycznym ze swojej dziedziny. TREŚCI PROGRAMOWE Forma zajęć Seminarium (S) Treść zajęć Liczba godzin S1 - Język akademicki korzystanie ze źródeł, prezentowanie faktów, dowodów i danych (Sources+ Facts, evidence and data) S Rozmowy telefoniczne służbowe i prywatne S3 Język akademicki analiza wyników badań, opisywanie celów badań naukowych Analysis of results, research and study aims S4 Podróże służbowe i przyjmowanie partnerów zagranicznych

S5 korespondencja służbowa (e-maile, listy formalne) S 6 Strona bierna S 7 Praca z tekstem specjalistycznym Test osiągnięć; Stopniowanie przymiotników/ użyteczne zwroty przy porównywaniu i S 8 różnicowaniu. S 9 Organizacja uczelni: funkcje akademickie, nazwy budynków, opis działalności naukowej I/II okres warunkowy S 10 Język akademicki sposób opisywania metod badawczych Describing research methods S 11 Język matematyki, działania matematyczne S 1 Praca z tekstem specjalistycznym S 13 Język akademicki prezentacja argumentacji; wyrażenia ułatwiające prawidłową organizację, układ i kompozycję artykułu naukowego (Presenting an argument, organizing your writing) S 14 Język akademicki sposób opisywania metod badawczych Describing research methods S 15 Nawyk i umiejętność uczenia się. Kolokwium zaliczeniowe NARZĘDZIA DYDAKTYCZNE 1. podręczniki do języka ogólnego i specjalistycznego. ćwiczenia z zastosowaniem środków audiowizualnych 3. prezentacje multimedialne 4. Internet 5. słowniki specjalistyczne i słowniki on-line 6. plansze, plakaty, mapy, itp. SPOSOBY OCENY ( F FORMUJĄCA, P PODSUMOWUJĄCA) F1. ocena przygotowania do zajęć dydaktycznych F. ocena aktywności podczas zajęć F3. ocena za test osiągnięć F4. ocena za prezentację. P1. ocena za test zaliczeniowy P. ocena z egzaminu * warunkiem uzyskania zaliczenia jest otrzymanie pozytywnych ocen ze wszystkich powyższych elementów. OBCIĄŻENIE PRACĄ STUDENTA Forma aktywności Godziny kontaktowe z prowadzącym Praca własna studenta Przygotowanie do ćwiczeń Przygotowanie do egzaminu Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności 30 h 15 h 15 h 30 h Suma 90 h SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA PRZEDMIOTU 3 ECTS

LITERATURA PODSTAWOWA I UZUPEŁNIAJĄCA 1. C. Thaine, M. Hewings: Cambridge Academic English CUP 01. M. Ibbotson: Cambridge English for Engineering CUP 008 3. S. M. McCarthy, F. O Dell: Academic Vocabulary in Use CUP 008 4. D. Bonamy: Technical English,3 Pearson Longman 008 5. K. Harding, L. Taylor: International Express OUP 005 6. M. Ibbotson: Engineering, Technical English for Professionals CUP 009 7. M. McCarthy, F. O Dell: Academic Vocabulary in Use CUP 008 8. V. Hollet, J. Sydes: Tech Talk OUP 011 9. I. Williams: English for Science and Engineering Thomson LTD 001 10. A. Krukiewicz-Gacek, A. Trzaska: English for Mathematics, AGH, Krakow 010 11. M. Ibbotson: Cambridge English for Engineering CUP 008 1. E. J. Williams: Presentations in English Macmillan 008 13. S. Remarcha Esteras, E. Marco Fabra: professional English in Use ICT, CUP 007 14, H. Sanchez, A. Frias I inni: English for Professional Success, Thomson LTD 006 15. M. Ibbotson: Engineering, Technical English for Professionals, CUP 009 16. Ch. Lloyd, J.A. Frazier : Career Paths, Engineering; Express Publishing, 011 17. D. Gawryła: Mechanical Engineering ; SPNJO PK, Kraków 008 18. J. Maciejewska: Information Technology for students of technical Studies; Wyd. PG, 01 19. N. Briger, A. Pohl: Technical English Vocabulary and Grammar, Summertown Publishing 00 0.V.Evans, L. Edwards: Upstream Advanced; Express Publishing 005 1. V. Evans: Successful Writing; Express Publishing 000 PROWADZĄCY PRZEDMIOT ( IMIĘ, NAZWISKO, ADRES E-MAIL) Będkowska Wioletta wbedkowska@adm.pcz.czest.pl Christine Frank-Szarecka christy.m.frank@gmail.com Danecka Bożena bdanecka@adm.pcz.czest.pl Dziurkowska Joanna jdziurkowska@adm.pcz.czest.pl Engelking Małgosia mengelking@adm.pcz.czest.pl Gałkowski Marian mgalkowski@adm.pcz.czest.pl Imiołczyk Dorota dimiolczyk@wp.pl Janik Barbara bjanik@adm.pcz.czest.pl Marszałek Beata beata.marszalek8@o.pl Mishchil Izabela imishchil@adm.pcz.czest.pl Nitkiewicz Monika moniahoff@wp.pl Nowak Barbara nowbar1@wp.pl Pabjańczyk Joanna aspa@onet.eu Sobańska Zofia zsobanska@o.pl Wcisło Anna anna.wcislo@o.pl Załęcka Jadwiga jadwigazal@gmail.com Załęcki Przemysław pzalecki@o.pl

MACIERZ REALIZACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA Efekt kształcenia EK1 EK EK3 Odniesienie danego efektu do efektów zdefiniowanych dla całego programu (PEK) K_U0, K_U04, K_U06, K_K01 K_U0, K_U04, K_U06, K_K01 K_U0, K_U04, K_U06, K_K01 Cele przedmiotu Treści programowe Narzędzia dydaktyczne Sposób oceny C1, C, C3 S1-15 1,,4,5 F1, F, F3, F4, P1, C1,C, C3 S1-15 1,,3,4,5,6 C1, C, C3 S 1, 3-8, 10-14 1,,4,5 F1 F1, F, F3, F4, P1,P EK4 K_U06, K_K01 C1, C, C3 S 7, 11, 1 1,4,5 F3, P1, P K_U0,K_U04, F1, F, F3, F4, P1, EK5 C1, C S 1-15 1,4,5 K_U06,, K_K01 P II. FORMY OCENY SZCZEGÓŁY Na ocenę Na ocenę 3 Na ocenę 4 Na ocenę 5 EK 1 Doktorant potrafi porozumieć się przy użyciu różnych technik w środowisku akademickim i zawodowym, pozwalającym mu na czynne uczestnictwo w życiu tych środowisk. Doktorant nie potrafi porozumieć się w języku angielskim w środowisku akademickim i zawodowym, pozwalającym mu na czynne uczestnictwo w tych środowiskach Potrafi stosować proste wypowiedzi pozwalające mu uczestniczyć w ograniczonym zakresie w życiu uczelni lub środowisku pracy Potrafi porozumiewać się w rutynowych sytuacjach w środowisku akademickim i środowisku pracy Potrafi płynnie i spontanicznie wypowiadać się przy użyciu różnych technik, co pozwala mu na pełne uczestnictwo w obu środowiskach EK Doktorant posługuje się kluczowym słownictwem, charakterystycznym dla języka naukowego i środowiska pracy EK3 Doktorant posiada w stopniu podstawowym sprawność pisania prac pisemnych o Doktorant uzyskał wynik z testu poniżej 60%; Nie potrafi prawidłowo stosować słownictwa w wypowiedziach ustnych i pisemnych Doktorant nie potrafi sformułować prostych tekstów o charakterze akademickim. Uzyskał wynik z testu w przedziale 60-76%; Potrafi zastosować typowe słownictwo charakterystyczne dla języka akademickiego, lecz popełnia przy tym liczne błędy. Potrafi w sposób komunikatywny, lecz w bardzo ograniczonym zakresie sformułować proste teksty o Uzyskał wynik z testu w przedziale 77-9%; Posługuje się językiem akademickim w sposób prawidłowy, lecz okazjonalnie popełnia przy tym błędy Potrafi w sposób komunikatywny wypowiadać się w formie pisemnej, lecz okazjonalnie popełnia przy tym błędy. Uzyskał wynik z testu w przedziale 93-100%; Płynnie i precyzyjnie potrafi operować słownictwem akademickim Potrafi swobodnie i kreatywnie wypowiadać się pisemnie, z zachowaniem wszelkich standardów obowiązujących

charakterze akademickim w dziedzinie związanej z przedmiotem studiów. EK 4 Doktorant czyta ze zrozumieniem tekst naukowy będący przedmiotem studiów. EK 5 Doktorant posługuje się słownictwem specjalistycznym ze swojej dziedziny. Doktorant nie rozumie tekstu, który czyta. Uzyskał wynik z testu obejmującego sprawność czytania poniżej 60% Uzyskał wynik z testu na słownictwo poniżej 60%; Nie zna podstawowych pojęć związanych ze swoją dziedziną. charakterze akademickim Rozumie jedynie fragmenty tekstu, który czyta, ma trudności z jego interpretacją. Uzyskał wynik z testu obejmującego sprawność czytania w przedziale 60-76% Uzyskał wynik z testu w przedziale 60-76%; Zna w ograniczonym zakresie słownictwo specjalistyczne ze swojej dziedziny. Rozumie znaczenie głównych wątków tekstu i potrafi je zinterpretować. Uzyskał wynik z testu obejmującego sprawność czytania w przedziale 77-9% Uzyskał wynik z testu w przedziale 77-9%; Dobrze posługuje się słownictwem specjalistycznym. w języku akademickim Rozumie wszystko co przeczyta, również szczegóły. Potrafi bezbłędnie interpretować własnymi słowami przeczytany tekst. Uzyskał wynik z testu obejmującego sprawność czytania w przedziale 93-100% Uzyskał wynik z testu w przedziale 93-100%; Potrafi bezbłędnie posługiwać się terminologią specjalistyczną. III. INNE PRZYDATNE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE 1. Wszelkie informacje dla doktorantów na temat planu zajęć dostępne są na stronie internetowej Studium Języków Obcych P. Cz. www.sjo.pcz.pl 1. Zajęcia z języków obcych odbywają się w Studium Języków Obcych P. Cz, ul Dąbrowskiego 69 II p.. Informacja na temat konsultacji przekazywana jest doktorantom podczas pierwszych zajęć z języka obcego a także jest zamieszczona na stronie internetowej SJO- www.sjo.pcz.pl

Załącznik nr 3 do procedury nr W_PR_1 Nazwa przedmiotu: JĘZYK OBCY (Niemiecki) Dyscyplina: Mechanika Rodzaj przedmiotu: Przedmiot obowiązkowy Rodzaj zajęć: Seminarium Forma studiów: Stacjonarne Poziom przedmiotu: Studia III stopnia Liczba godzin/tydzień: s E Kod przedmiotu: A5_04s Rok: III Semestr: V Liczba punktów: 3 ECTS PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE I. KARTA PRZEDMIOTU CEL PRZEDMIOTU C.1. Kształcenie i rozwijanie podstawowych sprawności językowych (rozumienia, mówienia, czytania, pisania), niezbędnych do funkcjonowania w międzynarodowym środowisku nauki oraz w innych środowiskach. C.. Posługiwanie się językiem specjalistycznym związanym z kierunkiem studiów. C.3. Nabycie przez doktorantów wiedzy i umiejętności interkulturowych WYMAGANIA WSTĘPNE W ZAKRESIE WIEDZY, UMIEJĘTNOŚCI I INNYCH KOMPETENCJI 1. Znajomość języka niemieckiego co najmniej na poziomie biegłości B1 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy. Umiejętność pracy samodzielnej i w grupie 3. Umiejętność korzystania z różnych źródeł informacji w języku obcym TREŚCI PROGRAMOWE Forma zajęć seminarium Liczba godzin S01 - Tematyka dysertacji; sporządzenie notatek na podstawie przygotowanej pracy S0 - Przedstawienie najważniejszych zagadnień pracy doktorskiej na forum grupy, dyskusja S03 -Praca z tekstem specjalistycznym. Omówienie struktur gramatycznych typowych dla języka specjalistycznego 1/5

S04- Praca z tekstem specjalistycznym. Monitor ciekłokrystaliczny S05 - Praca z tekstem specjalistycznym. Monitor dotykowy S06 - Przedstawienie najważniejszych zagadnień zawartych w tłumaczonym tekstach na forum grupy; porównania S07 -Telefony komórkowe, tendencje rozwojowe S08 - Świat komputerów; nowe modele komputerów na rynku sprzedaży; porównanie ofert S09 - Wirtualna giełda; karty chipowe zamiast portfela; ich budowa i zasada działania S10 - Praca z wybranym tekstem specjalistycznym S11 -Prezentacja zagadnień zawartych w przetłumaczonym tekście S1 -Bezpieczeństwo w miejscu pracy; obowiązujące przepisy S13 -Eksploatacja i obsługa maszyn i urządzeń przemysłowych; instrukcje S14- Przygotowanie do egzaminu S15- Ewaluacja NARZĘDZIA DYDAKTYCZNE 1. podręczniki do języka ogólnego i specjalistycznego. ćwiczenia z zastosowaniem środków audiowizualnych 3. prezentacje multimedialne 4. Internet 5. słowniki specjalistyczne i słowniki on-line 6. plansze, plakaty, mapy SPOSOBY WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA ( F FORMUJĄCA, P PODSUMOWUJĄCA) F1 aktywność na zajęciach F prezentacja F3 samodzielne tłumaczenie tekstu specjalistycznego P1 kolokwium P - egzamin OBCIĄŻENIE PRACĄ DOKTORANTA Forma aktywności Godziny kontaktowe z prowadzącym Przygotowanie do seminarium Praca własna doktoranta zgodna z tematyką zajęć Tłumaczenie tekstu specjalistycznego Kolokwium Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności 35 h 15 h 15 h 10 h 5 h /5

Przygotowanie do egzaminu 10 h Suma 90 h SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA PRZEDMIOTU 3 ECTS LITERATURA PODSTAWOWA I UZUPEŁNIAJĄCA 1.Guzik D.:Wissenschaft im Alltag-Textsammlung&Übungen, SPNJO Politechnika Krakowska, Kraków, 010.Guzik D.: Alles digital Moderne Themen im Deutschunterricht, Politechnika Krakowska, Kraków, 00 3. Wyszyński J.: Sehen, Hören, Verstehen Ćwiczenia do materiałów audiowizualnych, Wyd. Politechniki Częstochowskiej, Częstochowa 008 4. Bosch G., Dahmen K.: Schritte international im Beruf, Hueber Verlag, Ismaning, 010 5. Guenat G., Hartmann P.: Deutsch für das Berufsleben B1, E. Klett Sprachen GmbH, 010 6. Eismann V.: Erfolgreich bei Präsentationen, Cornelsen Verlag, Berlin 006 7. http://news.feed-reader.net/18773-maschinenbau.html http://www.wigos.de/wirtschaftsnews/maschinenbau.html http://fun-texte.net/computer.html http://fun-texte.net/wie%0computer%0funktionieren.html 8. Słownik naukowo-techniczny ; Wydawnictwa Techniczne, Warszawa, 00 9. Wielki Słownik niemiecko-polski/polsko-niemiecki PONS; Wyd. LektorKlett, 003 10. Corbbeil J.-C., Archambault A., Słownik obrazkowy polsko-niemiecki, Wyd.LektorKlett, Poznań 007 KOORDYNATOR PRZEDMIOTU ( IMIĘ, NAZWISKO, ADRES E-MAIL) mgr Zofia Sobańska; zsobanska@o.pl OSOBY PROWADZĄCE PRZEDMIOT ( IMIĘ, NAZWISKO, ADRES E-MAIL) 1.dr Maria Grabara; mgrabara@adm.pcz.czest.pl.mgr Henryk Juszczak; heniekjuszczak@interia.pl 3.mgr Urszula Tarkiewicz; utarkiewicz@adm.pcz.czest.pl 4.mgr Janusz Wyszyński; janusz.wyszynski@plusnet.pl MACIERZ REALIZACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA Kierunkowe efekty kształcenia K_U0 potrafi pracować indywidualnie, a także w zespole międzynarodowym Cele przedmiotu Treści programowe Narzędzia dydaktyczne Sposób oceny C1, C, C3 S01-S15 1-6 F1, F 3/5

K_U04 potrafi biegle porozumiewać się przy użyciu różnych technik w środowisku naukowym i innych środowiskach, także w języku angielskim lub innym języku uznawanym za język komunikacji międzynarodowej w dyscyplinie mechanika/budowa i eksploatacja maszyn/informatyka K_U06 potrafi dokumentować wyniki prac badawczych oraz tworzyć opracowania mające charakter prac naukowych, także w języku angielskim lub innym języku uznawanym za język komunikacji międzynarodowej w dyscyplinie mechanika /budowa i eksploatacja maszyn/informatyka K_K01 rozumie i odczuwa potrzebę ciągłego dokształcania się podnoszenia kompetencji zawodowych i osobistych, a zwłaszcza śledzenia najnowszych osiągnięć w dziedzinie mechanika, /budowa i eksploatacja maszyn/informatyka C1, C S01-S15 3, 4, 6 F1, F, F3, P1,P C1, C S01-S13 1, 3, 6 F, F3, P1,P C1, C, C3 S01-S14 1-6 F1, F, F3, P1,P K_K07 rozumie potrzebę przekazywania społeczeństwu informacji o osiągnięciach nauki techniki oraz potrafi przekazywać takie informacje w sposób powszechnie zrozumiały, potrafi również przytoczyć właściwe argumenty w dyskusjach i debatach publicznych C1, C, C3 S01-S13 1, 3, 4, 5, 6 F1, F, F3, P1,P II. INNE PRZYDATNE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE 1. Wszelkie informacje dla doktorantów na temat planu zajęć dostępne są na tablicy 4/5

ogłoszeń oraz na stronie internetowej: www.sjo.pcz.pl. Informacja na temat konsultacji przekazywana jest doktorantom podczas pierwszych zajęć oraz umieszczana jest na stronie internetowej Studium Języków Obcych www.sjo.pcz.pl 3. Informacje na temat warunków zaliczania zajęć zostaną przekazane doktorantom podczas pierwszych zajęć 5/5

Nazwa przedmiotu: Dyscyplina: Mechanika Rodzaj przedmiotu: Przedmiot fakultatywny Rodzaj zajęć: Wykład I KARTA PRZEDMIOTU CEL PRZEDMIOTU PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE C1. Przekazanie studentom wiedzy o właściwościach i zastosowaniu różnych materiałów niemetalowych oraz wiedzy z zakresu metalowych materiałów konstrukcyjnych, sposobu ich eksploatacji, zużycia oraz możliwości regeneracji. C. Nabycie przez studentów umiejętności w zakresie analizy wyników badań właściwości materiałów konstrukcyjnych. WYMAGANIA WSTĘPNE W ZAKRESIE WIEDZY, UMIEJĘTNOŚCI I INNYCH KOMPETENCJI 1. Wiedza z zakresu materiałoznawstwa.. Znajomość podstaw z fizyki, matematyki, chemii ogólnej oraz podstawowych technik wytwarzania. 3. Znajomość zasad bezpieczeństwa pracy przy użytkowaniu urządzeń badawczych. 4. Umiejętność doboru metod pomiarowych i wykonywania pomiarów. 5. Umiejętność korzystania z różnych źródeł informacji w tym z instrukcji i dokumentacji technicznej. 6. Umiejętności pracy samodzielnej i w grupie. 7. Umiejętności prawidłowej interpretacji i prezentacji własnych działań. EFEKTY KSZTAŁCENIA MATERIAŁY KONSTRUKCYJNE CONSTRUCTIONAL MATERIALS Forma studiów: stacjonarne Poziom kwalifikacji: III stopnia Liczba godzin/tydzień: 1W EK 1 posiada wiedzę teoretyczną z zakresu metod i technik wytwarzania. EK zna tendencje i kierunki rozwoju w zakresie wytwarzania i stosowania różnych materiałów. EK 3 jest zdolny zaproponować rodzaj materiału oraz właściwie wybrać metodę wytwarzania różnych wyrobów. EK 4 potrafi przeprowadzić badania właściwości materiałów. EK 5 potrafi przeprowadzić analizę wyników badań właściwości materiałów. EK 6 zna techniki kształtowania własności materiałów. Kod przedmiotu: B5_09w Rok: III Semestr: V Liczba punktów: 1 ECTS

TREŚCI PROGRAMOWE Forma zajęć WYKŁADY W 1, Zarys rozwoju materiałów metalowych i niemetalowych, podstawowe pojęcia. Przegląd materiałów metalowych i niemetalowych najczęściej wykorzystywanych w technice Liczba godzin W 3,4 Znaczenie i wykorzystanie stali konstrukcyjnych drobnoziarnistych w technice W 5,6 - Rodzaje, właściwości i zastosowanie stali stopowych W 7,8 Charakterystyka wybranych metali nieżelaznych i ich stopów W 9,10 Właściwości i zastosowanie podstawowych polimerów konstrukcyjnych W 11,1 Konstrukcyjne polimery wysokotemperaturowe i ich właściwości W 13-15 Charakterystyka kompozytowych polimerów konstrukcyjnych. Kompozyty na bazie tworzyw utwardzalnych i termoplastycznych. Kompozyty z napełniaczami proszkowymi, włóknistymi i płatowymi. NARZĘDZIA DYDAKTYCZNE 1. wykład z wykorzystaniem prezentacji multimedialnych. pokaz metod badawczych 3. instrukcje do wykonania badań SPOSOBY OCENY ( F FORMUJĄCA, P PODSUMOWUJĄCA) P1. ocena umiejętności rozwiązywania postawionych problemów oraz sposobu prezentacji uzyskanych wyników zaliczenie na ocenę P. ocena opanowania materiału nauczania będącego przedmiotem wykładu 3 OBCIĄŻENIE PRACĄ STUDENTA Forma aktywności Godziny kontaktowe z prowadzącym Zapoznanie się ze wskazaną literaturą Konsultacje Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności 15W 15 h 10 h 5 h Suma 30 h SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA PRZEDMIOTU 1 ECTS LITERATURA PODSTAWOWA I UZUPEŁNIAJĄCA 1. Ashby M.F.: Dobór materiałów w projektowaniu inżynierskim. WNT, Warszawa 1998.. Boczkowska A., Kapuściński J., Lindemann Z., Witemberg-Perzyk D.: Kompozyty. Oficyna Wyd. Politechniki Warszawskiej, Warszawa 003. 3. Ciszewski A., Radomski T., Szummer A.: Materiałoznawstwo. Pol. Warszawska, Warszawa 003. 4. Dobrzański L.A.: Materiały konstrukcyjne. WNT, Warszawa 003. 5. D. Żuchowska: Polimery konstrukcyjne. WNT Warszawa 1995Sikora R.: Tworzywa wielkocząsteczkowe. Rodzaje, właściwości i struktura. Politechnika Lubelska, Lublin 1991.Sikora R.:

Tworzywa wielkocząsteczkowe. Rodzaje, właściwości i struktura. Politechnika Lubelska, Lublin 1991. 6. L. A. Dobrzański, Podstawy nauki o materiałach i metaloznawstwo. Wyd. WNT, Warszawa 006 7. L. A. Dobrzański, Metaloznawstwo opisowe stopów metali nieżelaznych, Wyd. Pol. Śląskiej, Gliwice 008 PROWADZĄCY PRZEDMIOT ( IMIĘ, NAZWISKO, ADRES E-MAIL) 1. Prof. dr hab. inż. Elżbieta Bociąga, bociaga@ipp.pcz.pl MACIERZ REALIZACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA Efekt kształcenia Odniesienie danego efektu do efektów zdefiniowanych dla całego programu (PEK) Cele przedmiotu Treści programowe Narzędzia dydaktyczne EK1 K_W0 C1 W3-15 1 EK K_W0, K_W03 C1 W1-1 EK3 EK6 K_W05, K_U08 C1,C W1-15 1-3 Sposób oceny P1 P P1 P P1 P II. FORMY OCENY - SZCZEGÓŁY Na pierwszych zajęciach prowadzący przedstawia skalę ocen i sposób weryfikacji efektów kształcenia na studiach III stopnia. III. INNE PRZYDATNE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE 1. Wszelkie informacje dla studentów kierunku Mechanika i Budowa Maszyn dostępne są na tablicy informacyjnej oraz stronie internetowej kierunku Mechanika i Budowa Maszyn: http://wimii.pcz.czest.pl/index.php/oferta/3stopnia/mechanika.html. Informacja na temat konsultacji przekazywana jest studentom podczas pierwszych zajęć z danego przedmiotu. 3

Nazwa przedmiotu: Metodyka i metodologia badań naukowych Methodology of the scientific research Dyscyplina: Mechanika Rodzaj przedmiotu: Przedmiot fakultatywny Rodzaj zajęć: seminarium Forma studiów: Stacjonarne Poziom przedmiotu: III stopnia Liczba godzin/tydzień: 1S Kod przedmiotu: B_04s Rok: I Semestr: II Liczba punktów: 1 ECTS PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE I KARTA PRZEDMIOTU CEL PRZEDMIOTU C1. Zapoznanie studenta z podstawowymi pojęciami z zakresu metodyki i metodologi badań naukowych C. Nabycie umiejętności formułowania i weryfikacji teorii naukowych C3. Nabycie umiejętności organizacji warsztatu pracy i badań naukowych WYMAGANIA WSTĘPNE W ZAKRESIE WIEDZY, UMIEJĘTNOŚCI I INNYCH KOMPETENCJI 1. Umiejętność korzystania z różnych źródeł informacji w tym z internetu.. Umiejętności pracy samodzielnej i w zespole. 3. Podstawowa wiedza z zakresu logiki. EFEKTY KSZTAŁCENIA EK 1 Zna podstawową terminologię z zakresu przedmiotu EK Potrafi zorganizować badania naukowe EK 3 Potrafi przedstawić i zweryfikować teorie naukowe EK 4 Jest świadom zasad etycznych obowiązujących w świecie nauki TREŚCI PROGRAMOWE Forma zajęć Seminarium S1 Metodologia podstawowe pojęcia i definicje 1 Liczba godzin S, S3 Metody badań naukowych

S4 Zakres i charakter prac naukowych 1 S5, S6 Formy prac naukowych S7, S8 Tworzenie i weryfikacja teorii naukowych S9 Organizacja działalności badawczej 1 S10, S11 - Warsztat pracy naukowca S1, S13 Przygotowanie i prowadzenie badań doświadczalnych S14, S15 Etyka badań naukowych suma 15 NARZĘDZIA DYDAKTYCZNE 1. Prezentacja multimedialna. Dyskusja 3. Dodatkowe materiały umieszczone na stronie SPOSOBY OCENY ( F FORMUJĄCA, P PODSUMOWUJĄCA) F1 Ocena aktywności podczas zajęć. F Ocena przygotowania do zajęć dydaktycznych. P1 Ocena opanowania materiału nauczania będącego przedmiotem seminarium zaliczenie na ocenę seminarium. OBCIĄŻENIE PRACĄ STUDENTA Forma aktywności Godziny kontaktowe z prowadzącym Godziny konsultacji z prowadzącym Przygotowanie do seminariów Przygotowanie do zaliczenia Suma SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA PRZEDMIOTU Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności 15 h 5 h 7,5 h,50 h 30 h 1 ECTS LITERATURA PODSTAWOWA I UZUPEŁNIAJĄCA 1 Dwiliński L., Podstawy naukowych bada, Oficyna Wydawnicza PW, Warszawa 007 Jadacki J.J., Spór o granice poznania. Prolegomena do epistemologii, PWN Warszawa 1985 3 Pabis S., Motodologia i metody nauk empirycznych, PWN Warszawa 1985 4 Pytkowski W., Organizacja badań i ocena prac naukowych, PWN Warszawa 1985

PROWADZĄCY PRZEDMIOT (IMIĘ, NAZWISKO, ADRES E-MAIL) Prof. dr hab. inż. Norbert Sczygiol, norbert.sczygiol@icis.pcz.pl MACIERZ REALIZACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA Efekt kształcenia Odniesienie danego efektu do efektów zdefiniowanych dla całego programu (PEK) Cele przedmiotu Treści programowe Narzędzia dydaktyczne Sposób oceny EK 1 K_W04, K_W05, K_W09 K_U01 K_K01 C1 S1 - S3 F1, F P1 1-3 EK K_W05, K_W09 K_U01, K_U0, K_U03, K_U09, K_U14, K_U18, K_U0 K_K06 C3 S - S6 S9 - S13 F1, F P1 1-3 EK 3 K_W09 K_U01, K_U11, K_U13, K_U19, K_U0 C S7, S8 F1, F P1 1-3 EK 4 K_W09 K_U01 K_K04 C1, C3 S14, S15 F1, F P1 1-3 II. FORMY OCENY Na pierwszych zajęciach prowadzący przestawia skalę ocen i sposób weryfikacji efektów kształcenia na studiach III stopnia. III. INNE PRZYDATNE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE 1. Informacja na temat konsultacji przekazywana jest studentom III stopnia podczas pierwszych zajęć z danego przedmiotu.. Informacje o harmonogramie odbywania zajęć znajdują się na stronie www.wimii.pcz.pl

Nazwa przedmiotu: Metodyka i metodologia badań naukowych Methodology of the scientific research Dyscyplina: Mechanika Rodzaj przedmiotu: Przedmiot fakultatywny Rodzaj zajęć: seminarium Forma studiów: Stacjonarne Poziom przedmiotu: III stopnia Liczba godzin/tydzień: 1S E Kod przedmiotu: B3_04s Rok: II Semestr: III Liczba punktów: 3 ECTS PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE I KARTA PRZEDMIOTU CEL PRZEDMIOTU C1. Zapoznanie studenta z rodzajami prac naukowych C. Zapoznanie studenta z zasadami oceny prac naukowych oraz naukowców C3. Zapoznanie studenta z nowoczesnymi metodami badawczymi WYMAGANIA WSTĘPNE W ZAKRESIE WIEDZY, UMIEJĘTNOŚCI I INNYCH KOMPETENCJI 1. Umiejętność korzystania z różnych źródeł informacji w tym z internetu.. Umiejętności pracy samodzielnej i w zespole. 3. Podstawowa wiedza z zakresu logiki. 4. Podstawowa znajomość pojęć z zakresu metodologi i metodyki badan naukowych EFEKTY KSZTAŁCENIA EK 1 Potrafi wykorzystać nowoczesne metody badawcze w pracy EK Potrafi przedstawić wyniki swoich badań w postaci prac naukowych EK 3 Zna zasady recenzji i oceny prac naukowych EK 4 Potrafi interpretować wyniki swoich prac badawczych TREŚCI PROGRAMOWE Forma zajęć Seminarium S1, S Zasady tworzenia symulacji komputerowych Liczba godzin S3 - S5 Wnioskowanie statystyczne 3

S6, S7 Zasady przygotowania publikacji naukowych S8, S9 Zasady tworzenia i redakcji prac doktorskich S10, S11 Interpretacja i prezentacja wyników badań naukowych S1, S13 Kryteria oceniania działalności naukowej S14, S15 Recenzowanie prac naukowych suma 15 NARZĘDZIA DYDAKTYCZNE 1. Prezentacja multimedialna. Dyskusja 3. Dodatkowe materiały umieszczone na stronie SPOSOBY OCENY ( F FORMUJĄCA, P PODSUMOWUJĄCA) F1 Ocena aktywności podczas zajęć. F Ocena przygotowania do zajęć dydaktycznych. P1 Ocena opanowania materiału nauczania będącego przedmiotem seminarium egzamin OBCIĄŻENIE PRACĄ STUDENTA Forma aktywności Godziny kontaktowe z prowadzącym Godziny konsultacji z prowadzącym Egzamin Zapoznanie się ze wskazaną literaturą Przygotowanie do seminariów Przygotowanie do zaliczenia Suma SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA PRZEDMIOTU Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności 15 h 5 h 3 h 3,5 h 7,5 h 7 h 90 h 3 ECTS LITERATURA PODSTAWOWA I UZUPEŁNIAJĄCA 1 Dwiliński L., Podstawy naukowych bada, Oficyna Wydawnicza PW, Warszawa 007 Jadacki J.J., Spór o granice poznania. Prolegomena do epistemologii, PWN Warszawa 1985 3 Pabis S., Motodologia i metody nauk empirycznych, PWN Warszawa 1985 4 Pytkowski W., Organizacja badań i ocena prac naukowych, PWN Warszawa 1985