Magda Cel Język francuski, ćwiczenia z kluczem dla początkujących i średnio zaawansowanych Copyright by Magda Cel, 2014 Virtualo Self-publishing 2014 ISBN 978-83-272-4415-4 Wszelkie prawa zastrzeżone. Rozpowszechnianie i kopiowanie całości lub części publikacji zabronione bez pisemnej zgody autora. 1
SPIS TREŚCI I. Rzeczowniki/Les noms... 6 Tworzenie liczby mnogiej Forma żeńska rzeczowników Tworzenie liczby mnogiej rzeczowników złożonych Tłumaczenia na język francuski II. Rodzajniki/Les articles... 12 Rodzajniki nieokreślone Rodzajniki określone Rodzajniki nieokreślone, określone i opuszczanie rodzajnika Rodzajniki cząstkowe Rodzajniki nieokreślone, określone, opuszczanie rodzajnika i rodzajniki cząstkowe III. Przymiotniki/Les adjectifs qualificatifs... 27 Tworzenie przymiotników rodzaju żeńskiego Liczba mnoga przymiotników Miejsce przymiotnika w zdaniu Przymiotniki nieregularne Stopień wyższy przymiotników Stopień najwyższy przymiotników Miejsce przymiotnika w zdaniu IV. Przysłówki/Les adverbes... 34 Tworzenie przysłówków Odróżnianie przysłówków od przymiotników Miejsce przysłówka w zdaniu V. Zaimki i liczebniki/les adjectifs et les pronoms... 39 Zaimki przymiotne wskazujące/les adjectifs démonstratifs Zaimki rzeczowne wskazujące/les pronoms démonstratifs Zaimki przymiotne dzierżawcze/les adjectifs possessifs Zaimki rzeczowne dzierżawcze/les pronoms possessifs Zaimki nieokreślone przymiotne i rzeczowne/les adjectifs et les pronoms indéfinis Liczebniki/Les adjectifs numéraux Zaimki przymiotne pytające i wykrzyknikowe/les adjectifs interrogatifs et exclamatifs 2
VI. Zaimki osobowe/les pronoms personnels... 57 Zaimki akcentowane występujące w roli podmiotu/les pronoms sujet Zaimki osobowe w roli dopełnienia bliższego/les pronoms COD Zaimek osobowy en /Le pronom personnel en Zaimki osobowe w roli dopełnienia dalszego/les pronoms COI Zaimki en i y/ Les pronoms personnels en i y Zamki w roli dopełnienia bliższego i dalszego/ Les pronoms COD et COI Zaimki osobowe tryb rozkazujący/les pronoms personnel impératif En i y jako okoliczniki miejsca/en et y complément de lieu Zaimki le, en, y/ Les pronoms le, en et y Podsumowanie/Révision VII. Zaimki względne/les pronoms relatifs... 70 Qui, que, dont, où À qui, de qui, par qui, à quoi, de quoi Ce qui, ce que, ce dont Lequel, laquelle, lesquels, laquelles VIII. Czasowniki zwrotne/les verbes pronominaux..... 78 Czasowniki zwrotne czas teraźniejszy Czasowniki zwrotne forma pytająca Czasowniki zwrotne forma przecząca Czasowniki zwrotne czas przeszły złożony Czasowniki zwrotne tryb rozkazujący Czasowniki zwrotne znaczenie bierne IX. Strona bierna/la voix passive... 84 Zamiana strony czynnej na stronę bierną Zamiana strony biernej na stronę czynną Przyimki par i de w stronie biernej Podmiot logiczny on, a strona bierna X. Avoir, être i imiesłowy/ Avoir, être, les participes, le gérondif.... 89 Czasowniki avoir i être Imiesłów czasu przeszłego/le participe passé Imiesłów czynny przymiotnikowy/le participe présent et l adjectif verbal Imiesłów czynny przysłówkowy/le gérondif XI. Czasy/Les temps... 96 Czas teraźniejszy/le présent 3
Czas przeszły złożony/le passé composé Czas przeszły prosty niedokonany/l imparfait Porównie passé composé, imparfait Czas zaprzeszły/le plus-que-parfait Porównanie passé composé, imparfait, plus-que-parfait Czas przeszły prosty dokonany/le passé simple Czas zaprzeszły/le passé antérieur Czas przeszły bliski/le passé récent Czas przyszły bliski/le futur proche Czas przyszły prosty/le futur simple Czas przyszły uprzedni/le futur antérieur XII. Tryb warunkowy/le conditionnel... 120 Si + czas przeszły prosty niedokonany + czas teraźniejszy trybu warunkowego Si + czas teraźniejszy + czas przyszły prosty Si + czas zaprzeszły + czas teraźniejszy trybu warunkowego Si + czas zaprzeszły + czas przeszły trybu warunkowego Wyrażanie sugestii Wyrażanie życzenia, przypuszczenia, zwroty grzecznościowe Czas przyszły w przeszłości XIII. Tryb subjonctif/le subjonctif... 126 Tryb subjonctif czas teraźniejszy Tryb subjonctif w zdaniach celowych Tryb subjonctif z il faut Tryb subjonctif lub oznajmujący Tryb subjonctif i tryb rozkazujący Wyrażanie przypuszczeń, życzeń Tryb subjonctif czas przeszły Strona bierna w trybie subjonctif XIV. Bezokolicznik /L infinitif... 136 Bezokolicznik czasu teraźniejszego Bezokolicznik czasu przeszłego Konstrukcje bezokolicznikowe Wyrażanie polecenia przy użyciu bezokolicznika Konstrukcja faire + bezokolicznik XV. Przyimki/Les prépositions... 143 Zdania z dopełnieniem bliższym i dalszym, przyimki à i de Zastosowanie przyimków chez i à Przyimki à, avec, dans, en, pour 4
XVI. Mowa zależna/le discours indirect... 149 Mowa zależna i niezależna, czas teraźniejszy i przyszły Mowa zależna i niezależna, czasy przeszłe Mowa zależna i niezależna, zdania rozkazujące Mowa zależna i niezależna, zdania pytające XVII. Forma pytająca, przecząca i tryb rozkazujący/l interrogation, la négation et l mpératif... 154 Tworzenie zdań pytających Zdania pytające poprzedzone przysłówkiem pytającym Pytania o podmiot, dopełnienie bliższe i dalsze Zaimki pytające quel i lequel Zdania przeczące Ne... que Ni... ni Zdania przeczące Tryb rozkazujący XVIII. Zdania podrzędne/les propositions subordonnées.. 166 Zdania podrzędne przyczynowe/les subordonnées circonstancielles de cause Zdania podrzędne skutkowe/les subordonnées circonstancielles de conséquence Zdania podrzędne celowe/les subordonnées circonstancielles de but Zdania poboczne przyzwalające lub przeciwstawne/les subordonnées circonstancielles de concession ou d opposition Zdania poboczne porównawcze/les subordonnées circonstancielles de comparaison Zdania poboczne czasowe/les subordonnées circonstancielles de temps Zdania poboczne warunkowe/les subordonnées circonstancielles de condition 5
I. Rzeczowniki/Les noms Ćwiczenia 1-2 Ćwiczenia 3-4 Ćwiczenie 5 Ćwiczenie 6 Tworzenie liczby mnogiej Forma żeńska rzeczowników Tworzenie liczby mnogiej rzeczowników złożonych Tłumaczenie na język francuski 1. Przetłumacz na francuski: Ogólne zasady tworzenie liczby mnogiej rzeczowników: Większość rzeczowników przyjmuje w liczbie mnogiej końcówkę -s. Rzeczowniki kończące się na -ou w liczbie mnogiej przyjmują końcówkę -s. Wyjątki tworzą liczbę mnogą przyjmując końcówkę x: pou, bijou, caillou.... Rzeczowniki kończące się na -ail w liczbie mnogiej przyjmują końcówkę -s. Wyjątki przyjmują końcówkę -aux: travail, vitrail.... Rzeczowniki kończące się na -eu w liczbie mnogiej przyjmują końcówkę -x. Wyjątki przyjmują końcówkę -s: pneu.... Rzeczowniki kończące się na -au lub na -eau w liczbie mnogiej przyjmują końcówkę -x. Wyjątki przyjmują końcówkę -s: landau.... Rzeczowniki kończące się na -al w liczbie mnogiej przyjmują końcówkę -aux. Wyjątki przyjmują końcówkę -s: bal, festival, carnaval.... Rzeczowniki kończące się na -s, -x, -z nie przyjmują żadnej końcówki w liczbie mnogiej. Niektóre rzeczowniki całkowicie zmieniają formę w liczbie mnogiej: oeil yeux. 1. student studenci 2. szyja szyje 3. pchła pchły 4. miejsce miejsca 5. opona opony 6. rura rury 7. zamek zamki 8. flaga flagi 9. wózek dziecięcy wózki dziecięce 10. gazeta gazety 11. zwierzę zwierzęta 12. bal bale 13. festiwal festiwale 6
14. szyna szyny 15. wachlarz wachlarze 16. praca prace (roboty) 17. bohater bohaterowie 18. cena ceny 19. nos nosy 20. niedźwiedź niedźwiedzie 21. oko oczy 2. Zamień rzeczowniki w poniższych zdaniach na liczbę mnogą: Uwaga na liczbę mnogą czasownika w zdaniach 1 i 4. 1. Il est professeur d anglais. 2. Voici un livre à lire. 3. Je cherche la fille de Marie. 4. Le pilote est dans l avion. 5. Il visite Paris avec un ami. 6. Je visite Paris avec une amie. 7. A Paris, il y a un musée et un cinéma. 8. Hier, nous avons visité un château. 9. Il a un message sur le répondeur. 10. Il y a un mouchoir dans ta poche. 3. W podanych zdaniach zamień rzeczowniki rodzaju męskiego na rzeczowniki rodzaju żeńskiego: Ogólne zasady tworzenia rzeczowników rodzaju żeńskiego: Niektóre rzeczowniki rodzaju żeńskiego tworzy się dodając do rzeczownika rodzaju męskiego końcówkę -e: o un étudiant une étudiante Rzeczowniki zakończone w rodzaju męskim na -e nie zmieniają formy w rodzaju żeńskim: o un pianiste une pianiste Rzeczowniki zakończone w rodzaju męskim na -eur, -oux w rodzaju żeńskim przyjmują końcówkę -euse, -ouse: o un danseur une danseuse Rzeczowniki zakończone w rodzaju męskim na -teur, w rodzaju żeńskim przyjmują końcówkę -trice: o un traducteur une traductrice Rzeczowniki zakończone w rodzaju męskim na -p, -f w rodzaju żeńskim przyjmują końcówkę -ve: o un loup une louve, un sportif une sportive 7