Module title: Field of study: Mechanics Course characteristics: Supplementary Type of classes: Lecture ANALYTICAL MECHANICS Type of study: Full-time Level of studies: third degree Hours per week: 1Lec Course code: B4_05w Year: II Semester: IV No of ECTS credits: 1 TARGETS MODULE DESCRIPTION T1. Provide a mathematically sophisticated reformulation of Newtonian mechanics and build up a good foundation in analytical mechanics. T2. Learn how to set up Lagrangian equations and obtain the equations of motion in generalized coordinates. T3. Provide an introduction to the Hamiltonian formulation of dynamics. T4. To acquire capabilities to perform analysis of the classic mechanical phenomena. T5. Solve variety of problems analytically and systematically with confidence. PREREQUISITES & ADDITIONAL REQUIREMENTS R1. Fundamentals of Newtonian mechanics, basic knowledge of differential calculus, R2. Fundamentals of vector algebra and dynamics. R3. Capability of using source literature. R4. Capability of individual work and collaboration in a group. R5. Analysis and presentation of results. LEARNING OUTCOMES (EFFECTS OF EDUCATION) EF1. Knowledge on how to manipulate vectors fluently, including use of scalar and vector products and time-differentiation thereof. EF2. Knowledge on constraints, generalized coordinates, velocities and accelerations. EF3. Knowledge on calculus of variations and the concept of virtual displacement. EF4. Knowledge on how to derive and apply Lagrange's equations. EF5. Knowledge on the constrained Lagrangian dynamics and the concept of Lagrange multipliers. EF6. Knowledge on dissipative systems and the idea of Rayleigh dissipation function.
MODULE CONTENT LECTURE L1-2 - Introduction to analytical mechanics. Vectors and their products (revision). Time-derivatives of vectors and their products. Work and kinetic energy. L3-5 - Classification of constraints. Generalized coordinates, velocities and accelerations. Configuration space and its transformation. Virtual displacement. L6-8 - Ideal constraints. Virtual work principle. A particle sliding without friction on a rotating ellipse. L9-10 - D Alembert s principle. Hamilton s principle. 2 L11-13 - Lagrange s equations. Equations of motion of holonomic systems with one and two degrees of freedom. L14-15 - Nonholonomic systems. Lagrange multipliers. 2 hours 2 3 3 3 TEACHING TOOLS lecture with the use of multimedia presentations FORM OF ASSESSMENT ( F FORMING, P SUMMARISING) F1. assessment of the activity during lectures. assessment of the ability to solve the questions posed - graded credit STUDENT WORKLOAD contact hours with teachers reading individual solution of problems activity hours 15Lec 15h 5 h 10 h total No of ECTS credits 1 30 h SOURCE LITERATURE 1. Fasano A., Marmi S.: Notes on Analytical Mechanics. Oxford University Press, 2006 2. Chaichian M., Merches I., Tureanu A.: Mechanics: An Intensive Course. Springer-Verlag, Berlin Heidelberg, 2012 3. Fowles G. R., Cassiday G. L.: Analytical Mechanics. Cengage Learning, 7 edition, 2004 4. Meirovitch L.: Analytical Methods in Vibrations, Macmillan Company New York, 1967, reprinted by Pearson Education POD 1997 5. Tőrők J.: Analytical Mechanics. John Wiley & Sons Inc., New York, 2000 6. Gutowski R.: Mechanika analityczna, PWN Warszawa, 1971 (in Polish) 2
TEACHERS Module coordinator and teacher: prof. Jacek Przybylski - j.przybylski@imipkm.pcz.pl MATRIX OF LEARNING OUTCOMES Effect of education EK1 EK2 EK3 EK4 EK5 EK6 Effect reference to the effects of the whole program (PEK) K_W01, K_W02, K_W05 K_U10, K_U11, K_U15, K_U17, K_U19 K_W01, K_W02, K_W05 K_U10, K_U11, K_U15, K_U17, K_U19 K_W01, K_W02, K_W05 K_U10, K_U11, K_U15, K_U17, K_U19 K_W01, K_W02, K_W05 K_U10, K_U11, K_U15, K_U17, K_U19 K_W01, K_W02, K_W05 K_U10, K_U11, K_U15, K_U17, K_U19 K_W01, K_W02, K_W05 K_U10, K_U11, K_U15, K_U17, K_U19 Aims of the course Content of the program Didactic tools T1- T5 L1-15 1 T1- T5 L4-8 1 T1- T5 L2-3 1 T1- T5 L9 1 T1- T5 L10-13 1 T1- T5 L14-15 1 Form of assessment F1 F1 F1 F1 F1 F1 ADDITIONAL NOTES Links to the course teaching materials can be found on the http://wimii.pcz.czest.pl/ website. 3
Nazwa przedmiotu: Kierunki: Mechanika Rodzaj przedmiotu: Przedmiot fakultatywny Rodzaj zajęć: wykład ANALYTICAL MECHANICS Mechanika Analityczna Forma studiów: stacjonarne Poziom przedmiotu: III stopnia Liczba godzin/tydzień: 1W Kod przedmiotu: B4_05w Rok: II Semestr: IV Liczba punktów: 1 ECTS I. KARTA PRZEDMIOTU CEL PRZEDMIOTU PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE C1. Zapoznanie studentów z zagadnieniami dynamiki punktu materialnego i układu punktów materialnych oraz dynamiki ciała sztywnego i odkształcalnego w ujęciu mechaniki analitycznej. C2. Nabycie przez studentów umiejętności formułowania i rozwiązywania zagadnień dynamicznych oraz umiejętności stosowania podstawowych praw i zasad oraz metod mechaniki analitycznej do analizy ruchu punktów materialnych, ciała sztywnego i odkształcalnego. C3. Nabycie przez studentów umiejętności analizy otrzymanych rozwiązań. WYMAGANIA WSTĘPNE W ZAKRESIE WIEDZY, UMIEJĘTNOŚCI I INNYCH KOMPETENCJI 1. Wiedza z zakresu matematyki, w szczególności algebry wektorów, trygonometrii, podstawowe twierdzenia dotyczące geometrii figur płaskich i brył, wiadomości z analizy matematycznej (różniczkowanie, analiza zmienności funkcji, całkowanie). 2. Wiedza w zakresie statyki, kinematyki i dynamiki punktu materialnego oraz kinematyki i dynamiki ruchu płaskiego ciała sztywnego w ujęciu mechaniki wektorowej. 3. Umiejętność wykonywania działań matematycznych do rozwiązywania postawionych zadań. 4. Umiejętność korzystania z różnych źródeł informacji w tym z internetu. 5. Umiejętności pracy samodzielnej i w zespole. 6. Umiejętności prawidłowej interpretacji wyników obliczeń. EFEKTY KSZTAŁCENIA EK 1 posiada wiedzę teoretyczną z zakresu dynamiki analitycznej, EK 2 potrafi formułować zagadnienia statyczne przy zastosowaniu zasady prac przygotowanych i je rozwiązywać, EK 3 - potrafi klasyfikować więzy, określać liczbę i typ współrzędnych uogólnionych, EK 4 potrafi stosować zasadę d Alemberta i zasadę Hamiltona do rozwiązywania zadań dynamiki punktu materialnego, bryły sztywnej i ciała odkształcalnego, EK 5 potrafi formułować rozwiązania zagadnień dynamicznych przy zastosowaniu równań Lagrange a II rodzaju,
EK 6 posiada wiedzę teoretyczną z zakresu funkcji rozproszenia Rayleigha, którą potrafi zastosować w zagadnieniach drgań układów ciągłych z tłumieniem. TREŚCI PROGRAMOWE Forma zajęć WYKŁADY Liczba godzin W 1 Wstęp do mechaniki analitycznej. Praca i energia. Energia odkształcenia 1 sprężystego. W 2 3 Klasyfikacja więzów. 2 W 4-5 Współrzędne, prędkości i przyspieszenia uogólnione. Przestrzeń konfiguracyjna i 2 jej transformacja. W 6 Przesunięcie przygotowane. Więzy idealne. 1 W 7-8 - Zasada prac przygotowanych. 2 W 9 Zasada d'alemberta. Zasada Hamiltona. 1 W 10 - Równania Lagrange'a II rodzaju. 2 W 11-12 - Ruch układów holonomicznych o jednym, dwóch i większej liczbie stopni 1 swobody. W 13 - Układy nieholonomiczne. Równania Lagrange'a z nieoznaczonymi mnożnikami. 1 W 14-15 Układy dyssypacyjne. 2 NARZĘDZIA DYDAKTYCZNE 1. wykład z wykorzystaniem sprzętu audiowizualnego 2
SPOSOBY OCENY ( F FORMUJĄCA, P PODSUMOWUJĄCA) F1. ocena przygotowania do zajęć dydaktycznych F2. ocena umiejętności stosowania zdobytej wiedzy podczas zajęć dydaktycznych F3. ocena aktywności podczas zajęć. ocena umiejętności rozwiązywania postawionych problemów oraz sposobu prezentacji uzyskanych wyników zaliczenie na ocenę OBCIĄŻENIE PRACĄ DOKTORANTA Forma aktywności Godziny kontaktowe z prowadzącym Konsultacje Zapoznanie się ze wskazaną literaturą, przygotowanie do wykładów, Przygotowanie do zaliczenia Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności 15W 15h 5 h 5 h 5 h Suma 30 h SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA PRZEDMIOTU 1 ECTS LITERATURA PODSTAWOWA I UZUPEŁNIAJĄCA 1. R. Gutowski: Mechanika analityczna, PWN Warszawa 1971 2. E. Jarzębowska: Mechanika analityczna. Wydawnictwo Politechniki Warszawskiej 2003 3. L. Meirovitch: Analytical Methods in Vibrations, Macmillan Company New York 1967, reprinted by Pearson Education POD 1997 4. J. Nejmark, N. Fufajew: Dynamika układów nieholonomicznych, PWN Warszawa 1971 5. B.Skalmierski: Mechanika, Wydawnictwo Politechniki Częstochowskiej 2002 (t. 3) 6. W. Szcześniak: Mechanika klasyczna, analityczna i Mathematica w zadaniach i przykładach obliczeniowych, Wydawca: Oficyna Wydawnicza Politechniki Warszawskiej 2003 7. J. Tőrők: Analytical Mechanics, John Wiley & Sons, Inc., New York 2000 8. K. Whittaker: Dynamika analityczna, PWN Warszawa 1959 9. H. Wojewoda: Mechanika analityczna dla wyższych uczelni technicznych, Oficyna Wydawnicza Politechniki Wrocławskiej 1999 3
PROWADZĄCY PRZEDMIOT ( IMIĘ, NAZWISKO, ADRES E-MAIL) 1. Dr hab. inż. Jacek Przybylski, prof. PCz. jacek.pr@imipkm.pcz.pl 2 Dr hab. inż. Wojciech Sochacki, prof. PCz. sochacki@imipkm.pcz.pl 3. Dr hab. inż. Janusz Szmidla, prof. PCz. szmidla@imipkm.pcz.pl MACIERZ REALIZACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA Efekt kształcenia EK1 EK2 EK3 EK4 EK5 EK6 Odniesienie danego efektu do efektów zdefiniowanych dla całego programu (PEK) K_W01, K_W02, K_W05 K_U10, K_U11, K_U15, K_U17, K_U19 K_W01, K_W02, K_W05 K_U10, K_U11, K_U15, K_U17, K_U19 K_W01, K_W02, K_W05 K_U10, K_U11, K_U15, K_U17, K_U19 K_W01, K_W02, K_W05 K_U10, K_U11, K_U15, K_U17, K_U19 K_W01, K_W02, K_W05 K_U10, K_U11, K_U15, K_U17, K_U19 K_W01, K_W02, K_W05 K_U10, K_U11, K_U15, K_U17, K_U19 Cele przedmiotu Treści programowe Narzędzia dydaktyczne C1- C3 W1-15 1 C1- C3 W4-8 1 C1- C3 W2-3 1 C1- C3 W9 1 C1- C3 W10-13 1 C1- C3 W14-15 1 Sposób oceny F1-3 F1-3 F1-3 F1-3 F1-3 F1-3 4
II. FORMY OCENY SZCZEGÓŁY Na pierwszych zajęciach prowadzący przedstawia skalę ocen i sposób weryfikacji efektów kształcenia na studiach III stopnia. III. INNE PRZYDATNE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE 1. Wszelkie informacje dla studentów III stopnia kierunku Mechanika oraz Budowa i eksploatacja maszyn wraz z: - programem studiów, - harmonogramem odbywania zajęć znajdują się na stronie internetowej Wydziału Inżynierii Mechanicznej i Informatyki: http://wimii.pcz.czest.pl/ 2. Informacja na temat konsultacji przekazywana jest studentom podczas pierwszych zajęć z danego przedmiotu oraz na tabliczce przy pokoju prowadzącego zajęcia. 5
Nazwa przedmiotu: Etyka zawodu nauczyciela akademickiego i uczonego Professional ethics for teachers and scientists Dyscyplina: Mechanika Rodzaj przedmiotu: Przedmiot fakultatywny Rodzaj zajęć: seminarium Forma studiów: Stacjonarne Poziom przedmiotu: III stopnia Liczba godzin/tydzień: 1S Kod przedmiotu: B1_01s Rok: I Semestr: I Liczba punktów: 2 ECTS PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE I KARTA PRZEDMIOTU CEL PRZEDMIOTU C1. Zapoznanie studentów z podstawowymi zagadnieniami etyki nauczyciela akademickiego i etyki pracy twórczej. C2. Nabycie przez studentów praktycznych umiejętności dyskutowania w obrębie tematów dotyczących nauk ścisłych, w szczególności w odniesieniu do zagadnień technicznych. WYMAGANIA WSTĘPNE W ZAKRESIE WIEDZY, UMIEJĘTNOŚCI I INNYCH KOMPETENCJI 1. Umiejętność korzystania z różnych źródeł informacji, w tym z podręczników oraz witryn internetowych instytucji naukowych. 2. Umiejętności pracy samodzielnej i w grupie. EFEKTY KSZTAŁCENIA EK 1 potrafi wykorzystać wiedzę dotyczącą metodyki badań naukowych, EK 2 zna uwarunkowania prawne i etyczne dotyczące działalności naukowej, EK 3 - ma wiedzę dotyczącą nowoczesnych technik i metod prowadzenia zajęć dydaktycznych. TREŚCI PROGRAMOWE Forma zajęć SEMINARIUM Liczba godzin S 1 Elementy wiedzy o języku jako narzędziu pracy uczonego. 1 S 2 - Zdania i sądy. 1
S 3 Forma wypowiedzi, trudności w poprawnej realizacji wypowiedzi. 1 S 4 Błędy w słownym przekazywaniu myśli. 1 S 5 Rozumowanie: uznawanie i uzasadnianie, błędy w rozumowaniu. 1 S 6 Argumentacja. 1 S 7 Erystyka sztuka prowadzenia sporów, reguły erystyczne. 1 S 8 Własność intelektualna, plagiat, stan prawny w Polsce i na świecie. 1 S 9 Dobre obyczaje w nauce. 1 S 10 Pracownik naukowy jako twórca. 1 S 11 Pracownik naukowy jako nauczyciel. 1 S 12 Pracownik naukowy jako kierownik. 1 S 13 Pracownik naukowy jako opiniodawca. 1 S 14 Pracownik naukowy jako ekspert. 1 S 15 Przykłady nierzetelności w pracy naukowe. 1 suma 15 NARZĘDZIA DYDAKTYCZNE 1. seminarium z wykorzystaniem prezentacji multimedialnych 2. streszczenia tematów do przygotowania i prezentacji SPOSOBY OCENY ( F FORMUJĄCA, P PODSUMOWUJĄCA) F1 ocena przygotowania do seminarium F2 ocena umiejętności zastosowania zdobytej wiedzy teoretycznej F3 ocena aktywności podczas zajęć zaliczenie na ocenę (prezentacja zadanego tematu) OBCIĄŻENIE PRACĄ DOKTORANTA Forma aktywności Godziny kontaktowe z prowadzącym Godziny konsultacji z prowadzącym Zapoznanie się ze wskazaną literaturą, przygotowanie do seminariów, Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności 15 h 5 h 30 h
wykonanie zadań domowych Przygotowanie do zaliczenia Suma SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA PRZEDMIOTU 10 h 60 h 2 ECTS LITERATURA PODSTAWOWA I UZUPEŁNIAJĄCA 1. PAN Komitet Etyki w Nauce, Dobre Obyczaje w Nauce Zbiór zasad i wytycznych. PAN Warszawa 2001 2. T. Kotarbiński, Elementy teorii poznania, logiki i metodologii nauk. PWN, Warszawa 1986 3. Artykuły dostępne w Internecie. Przykładowe adresy są udostępniane na 1-szych zajęciach PROWADZĄCY PRZEDMIOT (IMIĘ, NAZWISKO, ADRES E-MAIL) Zbigniew Domański, zbigniew.domanski@im.pcz.pl MACIERZ REALIZACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA Efekt kształcenia EK1 Odniesienie danego efektu do efektów zdefiniowanych dla całego programu (PEK) K_W06, K_K01, Cele przedmiotu Treści programowe Narzędzia dydaktyczne Sposób oceny C1, C2 S1-S15 1, 2 F1-F3,P K_K06 EK2 K_02, K_K03 C1, C2 S1-S15 1, 2 F1-F3,P EK3 K_K03, K_K04 C1, C2 S1-S15 1, 2 F1-F3,P II. FORMY OCENY Na pierwszych zajęciach prowadzący przestawia skalę ocen i sposób weryfikacji efektów kształcenia na studiach III stopnia. III. INNE PRZYDATNE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE 1. Informacja na temat konsultacji przekazywana jest studentom III stopnia podczas pierwszych zajęć z danego przedmiotu. 2. Informacje o harmonogramie odbywania zajęć znajdują się na stronie www.wimii.pcz.pl
Nazwa przedmiotu: Kierunek: Mechanika Rodzaj przedmiotu: Przedmiot obowiązkowy Rodzaj zajęć: Seminarium JĘZYK OBCY (Język Angielski) Forma studiów: Stacjonarne Poziom przedmiotu: III stopnia Liczba godzin/tydzień: 2S Kod przedmiotu: A4_04s Rok: II Semestr: IV Liczba punktów: 2 ECTS I KARTA PRZEDMIOTU CEL PRZEDMIOTU PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE C1. Kształcenie i rozwijanie sprawności językowych, niezbędnych do czynnego uczestnictwa w środowisku naukowym oraz innych środowiskach. C2. Poznanie niezbędnego słownictwa ogólnotechnicznego i specjalistycznego związanego z kierunkiem studiów. C3. Nabycie przez doktorantów wiedzy i umiejętności interkulturowych. WYMAGANIA WSTĘPNE W ZAKRESIE WIEDZY, UMIEJĘTNOŚCI I INNYCH KOMPETENCJI 1. Znajomość języka co najmniej na poziomie biegłości B1 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy. 2. Umiejętność pracy samodzielnej i w grupie. 3. Umiejętność korzystania z różnych źródeł informacji w języku obcym. EFEKTY KSZTAŁCENIA EK 1 Doktorant potrafi porozumieć się przy użyciu różnych technik w środowisku akademickim i zawodowym, pozwalającym mu na czynne uczestnictwo w życiu tych środowisk. EK 2 Doktorant posługuje się kluczowym słownictwem, charakterystycznym dla języka naukowego i środowiska pracy. EK 3 Doktorant posiada w stopniu podstawowym sprawność pisania prac pisemnych o charakterze akademickim w dziedzinie związanej z przedmiotem studiów. EK 4 Doktorant czyta ze zrozumieniem tekst naukowy będący przedmiotem studiów. EK 5 Doktorant posługuje się słownictwem specjalistycznym ze swojej dziedziny. TREŚCI PROGRAMOWE Forma zajęć Seminarium (S) Treść zajęć S1 autoprezentacja, dane personalne, ścieżka zawodowa, zainteresowania 2 S2 podróże służbowe i przyjmowanie partnerów zagranicznych 2 S3 Powtórzenie czasów teraźniejszych 2 S4 Język akademicki : charakterystyka i specyfika języka akademickiego 2 (Key nouns/verbs in Academic English) S5 Język akademicki : charakterystyka i specyfika języka akademickiego 2 Liczba godzin
(Key adjectives/adverbs in Academic English) S6 Praca z tekstem specjalistycznym 2 S7 S8 - Język akademicki: charakterystyka języka akademickiego (2): podstawowe części mowy i ich złożenia (Nouns, verbs, adjectives and the words they combine with) - Język akademicki: charakterystyka języka akademickiego (3): podstawowe części mowy i ich złożenia (Nouns, verbs, adjectives and the words they combine with) S9 Powtórzenie materiału. Test osiągnięć 2 S10 Powtórzenie czasów przeszłych 2 S11 Umiejętność prezentacji; zwroty charakterystyczne dla języka prezentacji, prezentacja na 2 zadany temat S12 Opis i interpretacja danych liczbowych, wykresów i diagramów 2 S13 Praca z tekstem specjalistycznym. 2 S14 Sposoby wyrażania przyszłości 2 S15 Powtórzenie materiału - kolokwium zaliczeniowe 2 NARZĘDZIA DYDAKTYCZNE 1. podręczniki do języka ogólnego i specjalistycznego 2. ćwiczenia z zastosowaniem środków audiowizualnych 3. prezentacje multimedialne 4. Internet 5. słowniki specjalistyczne i słowniki on-line 6. plansze, plakaty, mapy, itp. SPOSOBY OCENY ( F FORMUJĄCA, P PODSUMOWUJĄCA) F1. ocena przygotowania do zajęć dydaktycznych F2. ocena aktywności podczas zajęć F3. ocena za test osiągnięć F4. ocena za prezentację.. ocena za test zaliczeniowy * warunkiem uzyskania zaliczenia jest otrzymanie pozytywnych ocen ze wszystkich powyższych elementów. OBCIĄŻENIE PRACĄ STUDENTA Forma aktywności Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności Godziny kontaktowe z prowadzącym Praca własna studenta Przygotowanie do ćwiczeń 30 h 15 h 15 h Suma 60 h SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA PRZEDMIOTU 2 ECTS LITERATURA PODSTAWOWA I UZUPEŁNIAJĄCA 1. C. Thaine, M. Hewings: Cambridge Academic English CUP 2012 2. M. Ibbotson: Cambridge English for Engineering CUP 2008 3. S. M. McCarthy, F. O Dell: Academic Vocabulary in Use CUP 2008 2 2
4. D. Bonamy: Technical English 2,3 Pearson Longman 2008 5. K. Harding, L. Taylor: International Express OUP 2005 6. M. Ibbotson: Engineering, Technical English for Professionals CUP 2009 7. M. McCarthy, F. O Dell: Academic Vocabulary in Use CUP 2008 8. V. Hollet, J. Sydes: Tech Talk OUP 2011 9. I. Williams: English for Science and Engineering Thomson LTD 2001 10. A. Krukiewicz-Gacek, A. Trzaska: English for Mathematics, AGH, Krakow 2010 11. M. Ibbotson: Cambridge English for Engineering CUP 2008 12. E. J. Williams: Presentations in English Macmillan 2008 13. S. Remarcha Esteras, E. Marco Fabra: professional English in Use ICT, CUP 2007 14, H. Sanchez, A. Frias i inni: English for Professional Success, Thomson LTD 2006 15. M. Ibbotson: Engineering, Technical English for Professionals, CUP 2009 16. Ch. Lloyd, J.A. Frazier : Career Paths, Engineering; Express Publishing, 2011 17. D. Gawryła: Mechanical Engineering ; SPNJO PK, Kraków 2008 18. J. Maciejewska: Information Technology for students of technical Studies; Wyd. PG, 2012 19. N. Briger, A. Pohl: Technical English Vocabulary and Grammar, Summertown Publishing 2002 20.V.Evans, L. Edwards: Upstream Advanced; Express Publishing 2005 PROWADZĄCY PRZEDMIOT ( IMIĘ, NAZWISKO, ADRES E-MAIL) Będkowska Wioletta wbedkowska@adm.pcz.czest.pl Christine Frank-Szarecka christy.m.frank@gmail.com Danecka Bożena bdanecka@adm.pcz.czest.pl Dziurkowska Joanna jdziurkowska@adm.pcz.czest.pl Engelking Małgosia mengelking@adm.pcz.czest.pl Gałkowski Marian mgalkowski@adm.pcz.czest.pl Imiołczyk Dorota dimiolczyk@wp.pl Janik Barbara bjanik@adm.pcz.czest.pl Marszałek Beata beata.marszalek8@o2.pl Mishchil Izabela imishchil@adm.pcz.czest.pl Nitkiewicz Monika moniahoff@wp.pl Nowak Barbara nowbar1@wp.pl Pabjańczyk Joanna aspa@onet.eu Sobańska Zofia zsobanska@o2.pl Wcisło Anna anna.wcislo@o2.pl Załęcka Jadwiga jadwigazal@gmail.com Załęcki Przemysław pzalecki@o2.pl MACIERZ REALIZACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA Efekt kształcenia Odniesienie danego efektu do efektów zdefiniowanych dla całego programu (PEK) Cele przedmiotu Treści programowe Narzędzia dydaktyczne Sposób oceny EK1 K_U02, K_U04, C1, C2, C3 S 1-15 1, 2,4,5 F1, F2, F3, F4,,
EK2 EK3 K_U06, K_K01 K_U02, K_U04, K_U06, K_K01 K_U02, K_U04, K_U06, K_K01 C1,C2, C3 S 1-15 1,2,3,4,5,6 F1, F2, F3, F4,, C1, C2, C3 S 3-8, 10,12-14 1,2,4,5 F1 EK4 K_U06, K_K01 C1, C2, C3 S 4-8, 12,13 1,4,5 F3, K_U02,K_U04, EK5 C1, C2 S 4-8, 10-14 1,4,5 F1, F2, F3, F4,, K_U06,, K_K01 II. FORMY OCENY SZCZEGÓŁY EK 1 Doktorant potrafi porozumieć się przy użyciu różnych technik w środowisku akademickim i zawodowym, pozwalającym mu na czynne uczestnictwo w życiu tych środowisk. Na ocenę 2 Na ocenę 3 Na ocenę 4 Na ocenę 5 Doktorant nie potrafi porozumieć się w języku angielskim w środowisku akademickim i zawodowym, pozwalającym mu na czynne uczestnictwo w tych środowiskach Potrafi stosować proste wypowiedzi pozwalające mu uczestniczyć w ograniczonym zakresie w życiu uczelni lub środowisku pracy Potrafi porozumiewać się w rutynowych sytuacjach w środowisku akademickim i środowisku pracy Potrafi płynnie i spontanicznie wypowiadać się przy użyciu różnych technik, co pozwala mu na pełne uczestnictwo w obu środowiskach EK2 Doktorant posługuje się kluczowym słownictwem, charakterystycznym dla języka naukowego i środowiska pracy. EK3 Doktorant posiada w stopniu podstawowym sprawność pisania prac pisemnych o charakterze akademickim w dziedzinie związanej z przedmiotem studiów. EK 4 Doktorant czyta ze zrozumieniem tekst naukowy będący Doktorant uzyskał wynik z testu poniżej 60%; Nie potrafi prawidłowo stosować słownictwa w wypowiedziach ustnych i pisemnych Doktorant nie potrafi sformułować prostych tekstów o charakterze akademickim. Doktorant nie rozumie tekstu, który czyta. Uzyskał wynik z Uzyskał wynik z testu w przedziale 60-76%; Potrafi zastosować typowe słownictwo charakterystyczne dla języka obu środowisk, lecz popełnia przy tym liczne błędy Potrafi w sposób komunikatywny, lecz w bardzo ograniczonym zakresie sformułować proste teksty o charakterze akademickim Rozumie jedynie fragmenty tekstu, który czyta, ma trudności z jego Uzyskał wynik z testu w przedziale 77-92%; Posługuje się językiem akademickim/śr. pracy w sposób prawidłowy, lecz okazjonalnie popełnia przy tym błędy Potrafi w sposób komunikatywny wypowiadać się w formie pisemnej, lecz okazjonalnie popełnia przy tym błędy. Rozumie znaczenie głównych wątków tekstu i potrafi je zinterpretować. Uzyskał wynik z testu w przedziale 93-100%; Płynnie i precyzyjnie potrafi operować słownictwem akademickim i śr. pracy Potrafi swobodnie i kreatywnie wypowiadać się pisemnie, z zachowaniem wszelkich standardów obowiązujących w języku akademickim Rozumie wszystko co przeczyta, również szczegóły. Potrafi bezbłędnie
przedmiotem studiów. EK 5 Doktorant posługuje się słownictwem specjalistycznym ze swojej dziedziny. testu obejmującego sprawność czytania poniżej 60% Doktorant uzyskał wynik z testu na słownictwo poniżej 60%; Nie zna podstawowych pojęć związanych ze swoją dziedziną. interpretacją. Uzyskał wynik z testu obejmującego sprawność czytania w przedziale 60-76% Uzyskał wynik z testu w przedziale 60-76%; Zna w ograniczonym zakresie słownictwo specjalistyczne ze swojej dziedziny. Uzyskał wynik z testu obejmującego sprawność czytania w przedziale 77-92% Uzyskał wynik z testu w przedziale 77-92%; Dobrze posługuje się słownictwem specjalistycznym. interpretować własnymi słowami przeczytany tekst. Uzyskał wynik z testu obejmującego sprawność czytania w przedziale 93-100% Uzyskał wynik z testu w przedziale 93-100%; Potrafi bezbłędnie posługiwać się terminologią specjalistyczną. III. INNE PRZYDATNE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE 1. Wszelkie informacje dla doktorantów na temat planu zajęć dostępne są na stronie internetowej Studium Języków Obcych P. Cz. www.sjo.pcz.pl 1. Zajęcia z języków obcych odbywają się w Studium Języków Obcych P. Cz, ul Dąbrowskiego 69 II p. 2. Informacja na temat konsultacji przekazywana jest doktorantom podczas pierwszych zajęć z języka obcego a także jest zamieszczona na stronie internetowej SJO- www.sjo.pcz.pl
Nazwa przedmiotu: Kierunek: Mechanika Rodzaj przedmiotu: Przedmiot obowiązkowy Rodzaj zajęć: Seminarium JĘZYK OBCY (Język Niemiecki) Forma studiów: Stacjonarne Poziom przedmiotu: III stopnia Liczba godzin/tydzień: 2S Kod przedmiotu: A4_04s Rok: II Semestr: IV Liczba punktów: 2 ECTS PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE I. KARTA PRZEDMIOTU CEL PRZEDMIOTU C.1. Kształcenie i rozwijanie podstawowych sprawności językowych (rozumienia, mówienia, czytania, pisania), niezbędnych do funkcjonowania w międzynarodowym środowisku nauki oraz w innych środowiskach. C.2. Posługiwanie się językiem specjalistycznym związanym z kierunkiem studiów. C.3. Nabycie przez doktorantów wiedzy i umiejętności interkulturowych WYMAGANIA WSTĘPNE W ZAKRESIE WIEDZY, UMIEJĘTNOŚCI I INNYCH KOMPETENCJI 1. Znajomość języka niemieckiego co najmniej na poziomie biegłości B1 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy 2. Umiejętność pracy samodzielnej i w grupie 3. Umiejętność korzystania z różnych źródeł informacji w języku obcym TREŚCI PROGRAMOWE Forma zajęć seminarium S01 -Autoprezentacja, dane personalne, zainteresowania. Formularze meldunkowe, dokumenty tożsamości S02 -Edukacja i ścieżka zawodowa doktoranta. CV wg standardów europejskich. Zdania czasowe ze spójnikami wenn i als S03 -Oferty pracy w prasie niemieckiej i Internecie. Omówienie warunków pracy i wymagań pracodawcy S04 -Podróże służbowe, przyjmowanie partnerów zagranicznych. Przedstawienie programu pobytu delegacji zagranicznej w przedsiębiorstwie/na uczelni Liczba godzin 2 2 2 2 S05 - Wybór materiałów i przygotowanie prezentacji macierzystej firmy lub uczelni 2 1/4
S06 - Przedstawienie prezentacji na forum grupy 2 S07 - Targi przemysłowe w Niemczech, Austrii i Szwajcarii 2 S08 Opis i interpretacja danych liczbowych, wykresów i diagramów 2 S09 - Instrukcje obsługi niezbędnych urządzeń technicznych. Użycie czasowników modalnych do 2 wyrażania poleceń, nakazów i zakazów S10 - Praca z tekstem specjalistycznym. Samochód hybrydowy 2 S11 - Praca z tekstem specjalistycznym. Niemieckie marki samochodów opis parametrów, porównania 2 S12 - Praca z tekstem specjalistycznym. Kolej magnetyczna 2 S13 Omówienie najważniejszych zagadnień wybranych tekstów specjalistycznych 2 S14 - Kolokwium zaliczeniowe 2 S15 - Rozmowy podczas przerwy w pracy; plany urlopowe. Ewaluacja 2 NARZĘDZIA DYDAKTYCZNE 1. podręczniki do języka ogólnego i specjalistycznego 2. ćwiczenia z zastosowaniem środków audiowizualnych 3. prezentacje multimedialne 4. Internet 5. słowniki specjalistyczne i słowniki on-line 6. plansze, plakaty, mapy SPOSOBY WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA ( F FORMUJĄCA, P PODSUMOWUJĄCA) F1 aktywność na zajęciach F2 prezentacja F3 samodzielne tłumaczenie tekstu specjalistycznego kolokwium OBCIĄŻENIE PRACĄ DOKTORANTA Forma aktywności Godziny kontaktowe z prowadzącym Przygotowanie do seminarium Kolokwium Praca własna doktoranta zgodna z tematyką zajęć Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności 30 h 15 h 5 h 10 h Suma 60 h SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA PRZEDMIOTU 2 ECTS 2/4
LITERATURA PODSTAWOWA I UZUPEŁNIAJĄCA 1.Guzik D.:Wissenschaft im Alltag-Textsammlung&Übungen, SPNJO Politechnika Krakowska, Kraków, 2010 2.Guzik D.: Alles digital Moderne Themen im Deutschunterricht, Politechnika Krakowska, Kraków, 2002 3. Wyszyński J.: Sehen, Hören, Verstehen Ćwiczenia do materiałów audiowizualnych, Wyd. Politechniki Częstochowskiej, Częstochowa 2008 4. Bosch G., Dahmen K.: Schritte international im Beruf, Hueber Verlag, Ismaning, 2010 5. Guenat G., Hartmann P.: Deutsch für das Berufsleben B1, E. Klett Sprachen GmbH, 2010 6. Eismann V.: Erfolgreich bei Präsentationen, Cornelsen Verlag, Berlin 2006 7. http://news.feed-reader.net/18773-maschinenbau.html http://www.wigos.de/wirtschaftsnews/maschinenbau.html 8. Słownik naukowo-techniczny ; Wydawnictwa Techniczne, Warszawa, 2002 9. Wielki Słownik niemiecko-polski/polsko-niemiecki PONS; Wyd. LektorKlett, 2003 10. Corbbeil J.-C., Archambault A., Słownik obrazkowy polsko-niemiecki, Wyd.LektorKlett, Poznań 2007 KOORDYNATOR PRZEDMIOTU ( IMIĘ, NAZWISKO, ADRES E-MAIL) mgr Zofia Sobańska; zsobanska@o2.pl OSOBY PROWADZĄCE PRZEDMIOT ( IMIĘ, NAZWISKO, ADRES E-MAIL) 1.dr Maria Grabara; mgrabara@adm.pcz.czest.pl 2.mgr Henryk Juszczak; heniekjuszczak@interia.pl 3.mgr Urszula Tarkiewicz; utarkiewicz@adm.pcz.czest.pl 4.mgr Janusz Wyszyński; janusz.wyszynski@plusnet.pl Kierunkowe efekty kształcenia K_U02 potrafi pracować indywidualnie, a także w zespole międzynarodowym K_U04 potrafi biegle porozumiewać się przy użyciu różnych technik w środowisku naukowym i innych środowiskach, także w języku angielskim lub innym języku uznawanym za język komunikacji międzynarodowej w dyscyplinie mechanika/budowa i Cele przedmiotu Treści programowe Narzędzia dydaktyczne Sposób oceny C1, C2, C3 S01-S15 1-6 F1, F2 C1, C2 S01-S15 3, 4, 6 F1, F2, F3, 3/4
eksploatacja maszyn/informatyka K_U06 potrafi dokumentować wyniki prac badawczych oraz tworzyć opracowania mające charakter prac naukowych, także w języku angielskim lub innym języku uznawanym za język komunikacji międzynarodowej w dyscyplinie mechanika /budowa i eksploatacja maszyn/informatyka K_K01 rozumie i odczuwa potrzebę ciągłego dokształcania się podnoszenia kompetencji zawodowych i osobistych, a zwłaszcza śledzenia najnowszych osiągnięć w dziedzinie mechanika, /budowa i eksploatacja maszyn/informatyka K_K07 rozumie potrzebę przekazywania społeczeństwu informacji o osiągnięciach nauki techniki oraz potrafi przekazywać takie informacje w sposób powszechnie zrozumiały, potrafi również przytoczyć właściwe argumenty w dyskusjach i debatach publicznych C1, C2 S05, S08-S13 1, 3, 6 F2, F3, C1, C2, C3 S05-S13 1-6 F1, F2, F3, C1, C2, C3 S05-S13 1, 3, 4, 5, 6 F1, F2, F3 II. INNE PRZYDATNE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE 1. Wszelkie informacje dla doktorantów na temat planu zajęć dostępne są na tablicy ogłoszeń oraz na stronie internetowej Studium Języków Obcych www.sjo.pcz.pl 2. Informacja na temat konsultacji przekazywana jest doktorantom podczas pierwszych zajęć oraz umieszczana jest na stronie internetowej Studium Języków Obcych www.sjo.pcz.pl 3. Informacje na temat warunków zaliczania zajęć zostaną przekazane doktorantom podczas pierwszych zajęć 4/4
Nazwa przedmiotu: Kierunek: Mechanika Rodzaj przedmiotu: Przedmiot obowiązkowy Rodzaj zajęć: Seminarium JĘZYK OBCY (Język Angielski) Forma studiów: Stacjonarne Poziom przedmiotu: Studia III stopnia Liczba godzin/tydzień: 2S E Kod przedmiotu: A5_04s Rok: III Semestr: V Liczba punktów: 3 ECTS I KARTA PRZEDMIOTU CEL PRZEDMIOTU PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE C1. Kształcenie i rozwijanie sprawności językowych, niezbędnych do czynnego uczestnictwa w środowisku naukowym oraz innych środowiskach. C2. Poznanie niezbędnego słownictwa ogólnotechnicznego i specjalistycznego związanego z kierunkiem studiów. C3. Nabycie przez doktorantów wiedzy i umiejętności interkulturowych. WYMAGANIA WSTĘPNE W ZAKRESIE WIEDZY, UMIEJĘTNOŚCI I INNYCH KOMPETENCJI 1. Znajomość języka co najmniej na poziomie biegłości B1 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy. 2. Umiejętność pracy samodzielnej i w grupie. 3. Umiejętność korzystania z różnych źródeł informacji w języku obcym. EFEKTY KSZTAŁCENIA EK 1 Doktorant potrafi porozumieć się przy użyciu różnych technik w środowisku akademickim i zawodowym, pozwalającym mu na czynne uczestnictwo w życiu tych środowisk. EK 2 Doktorant posługuje się kluczowym słownictwem, charakterystycznym dla języka naukowego i środowiska pracy. EK 3 Doktorant posiada w stopniu podstawowym sprawność pisania prac pisemnych o charakterze akademickim w dziedzinie związanej z przedmiotem studiów. EK 4 Doktorant czyta ze zrozumieniem tekst naukowy będący przedmiotem studiów. EK 5 Doktorant posługuje się słownictwem specjalistycznym ze swojej dziedziny. TREŚCI PROGRAMOWE Forma zajęć Seminarium (S) Treść zajęć Liczba godzin S1 - Język akademicki korzystanie ze źródeł, prezentowanie faktów, dowodów i danych 2 (Sources+ Facts, evidence and data) S2 Rozmowy telefoniczne służbowe i prywatne 2 S3 Język akademicki analiza wyników badań, opisywanie celów badań naukowych 2 Analysis of results, research and study aims S4 Podróże służbowe i przyjmowanie partnerów zagranicznych 2
S5 korespondencja służbowa (e-maile, listy formalne) 2 S 6 Strona bierna 2 S 7 Praca z tekstem specjalistycznym 2 Test osiągnięć; Stopniowanie przymiotników/ użyteczne zwroty przy porównywaniu i S 8 2 różnicowaniu. S 9 Organizacja uczelni: funkcje akademickie, nazwy budynków, opis działalności naukowej I/II okres 2 warunkowy S 10 Język akademicki sposób opisywania metod badawczych 2 Describing research methods S 11 Język matematyki, działania matematyczne 2 S 12 Praca z tekstem specjalistycznym 2 S 13 Język akademicki prezentacja argumentacji; wyrażenia ułatwiające prawidłową organizację, 2 układ i kompozycję artykułu naukowego (Presenting an argument, organizing your writing) S 14 Język akademicki sposób opisywania metod badawczych 2 Describing research methods S 15 Nawyk i umiejętność uczenia się. Kolokwium zaliczeniowe 2 NARZĘDZIA DYDAKTYCZNE 1. podręczniki do języka ogólnego i specjalistycznego 2. ćwiczenia z zastosowaniem środków audiowizualnych 3. prezentacje multimedialne 4. Internet 5. słowniki specjalistyczne i słowniki on-line 6. plansze, plakaty, mapy, itp. SPOSOBY OCENY ( F FORMUJĄCA, P PODSUMOWUJĄCA) F1. ocena przygotowania do zajęć dydaktycznych F2. ocena aktywności podczas zajęć F3. ocena za test osiągnięć F4. ocena za prezentację.. ocena za test zaliczeniowy P2. ocena z egzaminu * warunkiem uzyskania zaliczenia jest otrzymanie pozytywnych ocen ze wszystkich powyższych elementów. OBCIĄŻENIE PRACĄ STUDENTA Forma aktywności Godziny kontaktowe z prowadzącym Praca własna studenta Przygotowanie do ćwiczeń Przygotowanie do egzaminu Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności 30 h 15 h 15 h 30 h Suma 90 h SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA PRZEDMIOTU 3 ECTS
LITERATURA PODSTAWOWA I UZUPEŁNIAJĄCA 1. C. Thaine, M. Hewings: Cambridge Academic English CUP 2012 2. M. Ibbotson: Cambridge English for Engineering CUP 2008 3. S. M. McCarthy, F. O Dell: Academic Vocabulary in Use CUP 2008 4. D. Bonamy: Technical English 2,3 Pearson Longman 2008 5. K. Harding, L. Taylor: International Express OUP 2005 6. M. Ibbotson: Engineering, Technical English for Professionals CUP 2009 7. M. McCarthy, F. O Dell: Academic Vocabulary in Use CUP 2008 8. V. Hollet, J. Sydes: Tech Talk OUP 2011 9. I. Williams: English for Science and Engineering Thomson LTD 2001 10. A. Krukiewicz-Gacek, A. Trzaska: English for Mathematics, AGH, Krakow 2010 11. M. Ibbotson: Cambridge English for Engineering CUP 2008 12. E. J. Williams: Presentations in English Macmillan 2008 13. S. Remarcha Esteras, E. Marco Fabra: professional English in Use ICT, CUP 2007 14, H. Sanchez, A. Frias I inni: English for Professional Success, Thomson LTD 2006 15. M. Ibbotson: Engineering, Technical English for Professionals, CUP 2009 16. Ch. Lloyd, J.A. Frazier : Career Paths, Engineering; Express Publishing, 2011 17. D. Gawryła: Mechanical Engineering ; SPNJO PK, Kraków 2008 18. J. Maciejewska: Information Technology for students of technical Studies; Wyd. PG, 2012 19. N. Briger, A. Pohl: Technical English Vocabulary and Grammar, Summertown Publishing 2002 20.V.Evans, L. Edwards: Upstream Advanced; Express Publishing 2005 21. V. Evans: Successful Writing; Express Publishing 2000 PROWADZĄCY PRZEDMIOT ( IMIĘ, NAZWISKO, ADRES E-MAIL) Będkowska Wioletta wbedkowska@adm.pcz.czest.pl Christine Frank-Szarecka christy.m.frank@gmail.com Danecka Bożena bdanecka@adm.pcz.czest.pl Dziurkowska Joanna jdziurkowska@adm.pcz.czest.pl Engelking Małgosia mengelking@adm.pcz.czest.pl Gałkowski Marian mgalkowski@adm.pcz.czest.pl Imiołczyk Dorota dimiolczyk@wp.pl Janik Barbara bjanik@adm.pcz.czest.pl Marszałek Beata beata.marszalek8@o2.pl Mishchil Izabela imishchil@adm.pcz.czest.pl Nitkiewicz Monika moniahoff@wp.pl Nowak Barbara nowbar1@wp.pl Pabjańczyk Joanna aspa@onet.eu Sobańska Zofia zsobanska@o2.pl Wcisło Anna anna.wcislo@o2.pl Załęcka Jadwiga jadwigazal@gmail.com Załęcki Przemysław pzalecki@o2.pl MACIERZ REALIZACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA Efekt kształcenia Odniesienie danego efektu do efektów Cele przedmiotu Treści programowe Narzędzia dydaktyczne Sposób oceny
EK1 EK2 EK3 zdefiniowanych dla całego programu (PEK) K_U02, K_U04, K_U06, K_K01 K_U02, K_U04, K_U06, K_K01 K_U02, K_U04, K_U06, K_K01 C1, C2, C3 S1-15 1, 2,4,5 F1, F2, F3, F4,, C1,C2, C3 S1-15 1,2,3,4,5,6 C1, C2, C3 S 1, 3-8, 10-14 1,2,4,5 F1 F1, F2, F3, F4,,P2 EK4 K_U06, K_K01 C1, C2, C3 S 7, 11, 12 1,4,5 F3,, P2 K_U02,K_U04, F1, F2, F3, F4,, EK5 C1, C2 S 1-15 1,4,5 K_U06,, K_K01 P2 II. FORMY OCENY SZCZEGÓŁY Na ocenę 2 Na ocenę 3 Na ocenę 4 Na ocenę 5 EK 1 Doktorant potrafi porozumieć się przy użyciu różnych technik w środowisku akademickim i zawodowym, pozwalającym mu na czynne uczestnictwo w życiu tych środowisk. EK2 Doktorant posługuje się kluczowym słownictwem, charakterystycznym dla języka naukowego i środowiska pracy EK3 Doktorant posiada w stopniu podstawowym sprawność pisania prac pisemnych o charakterze akademickim w dziedzinie związanej z przedmiotem studiów. Doktorant nie potrafi porozumieć się w języku angielskim w środowisku akademickim i zawodowym, pozwalającym mu na czynne uczestnictwo w tych środowiskach Doktorant uzyskał wynik z testu poniżej 60%; Nie potrafi prawidłowo stosować słownictwa w wypowiedziach ustnych i pisemnych Doktorant nie potrafi sformułować prostych tekstów o charakterze akademickim. Potrafi stosować proste wypowiedzi pozwalające mu uczestniczyć w ograniczonym zakresie w życiu uczelni lub środowisku pracy Uzyskał wynik z testu w przedziale 60-76%; Potrafi zastosować typowe słownictwo charakterystyczne dla języka akademickiego, lecz popełnia przy tym liczne błędy. Potrafi w sposób komunikatywny, lecz w bardzo ograniczonym zakresie sformułować proste teksty o charakterze akademickim Potrafi porozumiewać się w rutynowych sytuacjach w środowisku akademickim i środowisku pracy Uzyskał wynik z testu w przedziale 77-92%; Posługuje się językiem akademickim w sposób prawidłowy, lecz okazjonalnie popełnia przy tym błędy Potrafi w sposób komunikatywny wypowiadać się w formie pisemnej, lecz okazjonalnie popełnia przy tym błędy. Potrafi płynnie i spontanicznie wypowiadać się przy użyciu różnych technik, co pozwala mu na pełne uczestnictwo w obu środowiskach Uzyskał wynik z testu w przedziale 93-100%; Płynnie i precyzyjnie potrafi operować słownictwem akademickim Potrafi swobodnie i kreatywnie wypowiadać się pisemnie, z zachowaniem wszelkich standardów obowiązujących w języku akademickim EK 4 Doktorant nie Rozumie jedynie Rozumie znaczenie Rozumie wszystko co
Doktorant czyta ze zrozumieniem tekst naukowy będący przedmiotem studiów. EK 5 Doktorant posługuje się słownictwem specjalistycznym ze swojej dziedziny. rozumie tekstu, który czyta. Uzyskał wynik z testu obejmującego sprawność czytania poniżej 60% Uzyskał wynik z testu na słownictwo poniżej 60%; Nie zna podstawowych pojęć związanych ze swoją dziedziną. fragmenty tekstu, który czyta, ma trudności z jego interpretacją. Uzyskał wynik z testu obejmującego sprawność czytania w przedziale 60-76% Uzyskał wynik z testu w przedziale 60-76%; Zna w ograniczonym zakresie słownictwo specjalistyczne ze swojej dziedziny. głównych wątków tekstu i potrafi je zinterpretować. Uzyskał wynik z testu obejmującego sprawność czytania w przedziale 77-92% Uzyskał wynik z testu w przedziale 77-92%; Dobrze posługuje się słownictwem specjalistycznym. przeczyta, również szczegóły. Potrafi bezbłędnie interpretować własnymi słowami przeczytany tekst. Uzyskał wynik z testu obejmującego sprawność czytania w przedziale 93-100% Uzyskał wynik z testu w przedziale 93-100%; Potrafi bezbłędnie posługiwać się terminologią specjalistyczną. III. INNE PRZYDATNE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE 1. Wszelkie informacje dla doktorantów na temat planu zajęć dostępne są na stronie internetowej Studium Języków Obcych P. Cz. www.sjo.pcz.pl 1. Zajęcia z języków obcych odbywają się w Studium Języków Obcych P. Cz, ul Dąbrowskiego 69 II p. 2. Informacja na temat konsultacji przekazywana jest doktorantom podczas pierwszych zajęć z języka obcego a także jest zamieszczona na stronie internetowej SJO- www.sjo.pcz.pl
Nazwa przedmiotu: Kierunek: Mechanika Rodzaj przedmiotu: Przedmiot obowiązkowy Rodzaj zajęć: Seminarium JĘZYK OBCY (Język Niemiecki) Forma studiów: Kod przedmiotu: Stacjonarne A5_04s Poziom przedmiotu: Rok: III Studia III stopnia Semestr: V Liczba godzin/tydzień: Liczba punktów: 2S E 3 ECTS PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE I. KARTA PRZEDMIOTU CEL PRZEDMIOTU C.1. Kształcenie i rozwijanie podstawowych sprawności językowych (rozumienia, mówienia, czytania, pisania), niezbędnych do funkcjonowania w międzynarodowym środowisku nauki oraz w innych środowiskach. C.2. Posługiwanie się językiem specjalistycznym związanym z kierunkiem studiów. C.3. Nabycie przez doktorantów wiedzy i umiejętności interkulturowych WYMAGANIA WSTĘPNE W ZAKRESIE WIEDZY, UMIEJĘTNOŚCI I INNYCH KOMPETENCJI 1. Znajomość języka niemieckiego co najmniej na poziomie biegłości B1 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy 2. Umiejętność pracy samodzielnej i w grupie 3. Umiejętność korzystania z różnych źródeł informacji w języku obcym TREŚCI PROGRAMOWE Forma zajęć seminarium Liczba godzin S01 - Tematyka dysertacji; sporządzenie notatek na podstawie przygotowanej pracy 2 S02 - Przedstawienie najważniejszych zagadnień pracy doktorskiej na forum grupy, 2 dyskusja S03 -Praca z tekstem specjalistycznym. Omówienie struktur gramatycznych typowych dla języka 2 specjalistycznego S04- Praca z tekstem specjalistycznym. Monitor ciekłokrystaliczny 2 S05 - Praca z tekstem specjalistycznym. Monitor dotykowy 2 S06 - Przedstawienie najważniejszych zagadnień zawartych w tłumaczonym tekstach na forum grupy; porównania 2 1/4
S07 -Telefony komórkowe, tendencje rozwojowe 2 S08 - Świat komputerów; nowe modele komputerów na rynku sprzedaży; porównanie ofert 2 S09 - Wirtualna giełda; karty chipowe zamiast portfela; ich budowa i zasada działania 2 S10 - Praca z wybranym tekstem specjalistycznym 2 S11 -Prezentacja zagadnień zawartych w przetłumaczonym tekście 2 S12 -Bezpieczeństwo w miejscu pracy; obowiązujące przepisy 2 S13 -Eksploatacja i obsługa maszyn i urządzeń przemysłowych; instrukcje 2 S14- Przygotowanie do egzaminu 2 S15- Ewaluacja 2 NARZĘDZIA DYDAKTYCZNE 1. podręczniki do języka ogólnego i specjalistycznego 2. ćwiczenia z zastosowaniem środków audiowizualnych 3. prezentacje multimedialne 4. Internet 5. słowniki specjalistyczne i słowniki on-line 6. plansze, plakaty, mapy SPOSOBY WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA ( F FORMUJĄCA, P PODSUMOWUJĄCA) F1 aktywność na zajęciach F2 prezentacja F3 samodzielne tłumaczenie tekstu specjalistycznego kolokwium P2 - egzamin OBCIĄŻENIE PRACĄ DOKTORANTA Forma aktywności Godziny kontaktowe z prowadzącym Przygotowanie do seminarium Praca własna doktoranta zgodna z tematyką zajęć Tłumaczenie tekstu specjalistycznego Kolokwium Przygotowanie do egzaminu Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności 35 h 15 h 15 h 10 h 5 h 10 h Suma 90 h SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA PRZEDMIOTU 3 ECTS LITERATURA PODSTAWOWA I UZUPEŁNIAJĄCA 2/4
1.Guzik D.:Wissenschaft im Alltag-Textsammlung&Übungen, SPNJO Politechnika Krakowska, Kraków, 2010 2.Guzik D.: Alles digital Moderne Themen im Deutschunterricht, Politechnika Krakowska, Kraków, 2002 3. Wyszyński J.: Sehen, Hören, Verstehen Ćwiczenia do materiałów audiowizualnych, Wyd. Politechniki Częstochowskiej, Częstochowa 2008 4. Bosch G., Dahmen K.: Schritte international im Beruf, Hueber Verlag, Ismaning, 2010 5. Guenat G., Hartmann P.: Deutsch für das Berufsleben B1, E. Klett Sprachen GmbH, 2010 6. Eismann V.: Erfolgreich bei Präsentationen, Cornelsen Verlag, Berlin 2006 7. http://news.feed-reader.net/18773-maschinenbau.html http://www.wigos.de/wirtschaftsnews/maschinenbau.html http://fun-texte.net/computer.html http://fun-texte.net/wie%20computer%20funktionieren.html 8. Słownik naukowo-techniczny ; Wydawnictwa Techniczne, Warszawa, 2002 9. Wielki Słownik niemiecko-polski/polsko-niemiecki PONS; Wyd. LektorKlett, 2003 10. Corbbeil J.-C., Archambault A., Słownik obrazkowy polsko-niemiecki, Wyd.LektorKlett, Poznań 2007 KOORDYNATOR PRZEDMIOTU ( IMIĘ, NAZWISKO, ADRES E-MAIL) mgr Zofia Sobańska; zsobanska@o2.pl OSOBY PROWADZĄCE PRZEDMIOT ( IMIĘ, NAZWISKO, ADRES E-MAIL) 1.dr Maria Grabara; mgrabara@adm.pcz.czest.pl 2.mgr Henryk Juszczak; heniekjuszczak@interia.pl 3.mgr Urszula Tarkiewicz; utarkiewicz@adm.pcz.czest.pl 4.mgr Janusz Wyszyński; janusz.wyszynski@plusnet.pl MACIERZ REALIZACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA Kierunkowe efekty kształcenia K_U02 potrafi pracować indywidualnie, a także w zespole międzynarodowym K_U04 potrafi biegle porozumiewać się przy użyciu różnych technik w środowisku naukowym i innych środowiskach, także w języku angielskim lub Cele przedmiotu Treści programowe Narzędzia dydaktyczne Sposób oceny C1, C2, C3 S01-S15 1-6 F1, F2 C1, C2 S01-S15 3, 4, 6 F1, F2, F3,,P2 3/4
innym języku uznawanym za język komunikacji międzynarodowej w dyscyplinie mechanika/budowa i eksploatacja maszyn/informatyka K_U06 potrafi dokumentować wyniki prac badawczych oraz tworzyć opracowania mające charakter prac naukowych, także w języku angielskim lub innym języku uznawanym za język komunikacji międzynarodowej w dyscyplinie mechanika /budowa i eksploatacja maszyn/informatyka K_K01 rozumie i odczuwa potrzebę ciągłego dokształcania się podnoszenia kompetencji zawodowych i osobistych, a zwłaszcza śledzenia najnowszych osiągnięć w dziedzinie mechanika, /budowa i eksploatacja maszyn/informatyka C1, C2 S01-S13 1, 3, 6 F2, F3,,P2 C1, C2, C3 S01-S14 1-6 F1, F2, F3,,P2 K_K07 rozumie potrzebę przekazywania społeczeństwu informacji o osiągnięciach nauki techniki oraz potrafi przekazywać takie informacje w sposób powszechnie zrozumiały, potrafi również przytoczyć właściwe argumenty w dyskusjach i debatach publicznych C1, C2, C3 S01-S13 1, 3, 4, 5, 6 F1, F2, F3,,P2 II. INNE PRZYDATNE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE 1. Wszelkie informacje dla doktorantów na temat planu zajęć dostępne są na tablicy ogłoszeń oraz na stronie internetowej: www.sjo.pcz.pl 2. Informacja na temat konsultacji przekazywana jest doktorantom podczas pierwszych zajęć oraz umieszczana jest na stronie internetowej Studium Języków Obcych www.sjo.pcz.pl 3. Informacje na temat warunków zaliczania zajęć zostaną przekazane doktorantom podczas pierwszych zajęć 4/4
Nazwa przedmiotu: Dyscyplina: Mechanika Rodzaj przedmiotu: Przedmiot fakultatywny Rodzaj zajęć: Wykład I KARTA PRZEDMIOTU CEL PRZEDMIOTU PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE C1. Przekazanie studentom wiedzy o właściwościach i zastosowaniu różnych materiałów niemetalowych oraz wiedzy z zakresu metalowych materiałów konstrukcyjnych, sposobu ich eksploatacji, zużycia oraz możliwości regeneracji. C2. Nabycie przez studentów umiejętności w zakresie analizy wyników badań właściwości materiałów konstrukcyjnych. WYMAGANIA WSTĘPNE W ZAKRESIE WIEDZY, UMIEJĘTNOŚCI I INNYCH KOMPETENCJI 1. Wiedza z zakresu materiałoznawstwa. 2. Znajomość podstaw z fizyki, matematyki, chemii ogólnej oraz podstawowych technik wytwarzania. 3. Znajomość zasad bezpieczeństwa pracy przy użytkowaniu urządzeń badawczych. 4. Umiejętność doboru metod pomiarowych i wykonywania pomiarów. 5. Umiejętność korzystania z różnych źródeł informacji w tym z instrukcji i dokumentacji technicznej. 6. Umiejętności pracy samodzielnej i w grupie. 7. Umiejętności prawidłowej interpretacji i prezentacji własnych działań. EFEKTY KSZTAŁCENIA MATERIAŁY KONSTRUKCYJNE CONSTRUCTION MATERIALS Forma studiów: stacjonarne Poziom kwalifikacji: III stopnia Liczba godzin/tydzień: 1W EK 1 posiada wiedzę teoretyczną z zakresu metod i technik wytwarzania. EK 2 zna tendencje i kierunki rozwoju w zakresie wytwarzania i stosowania różnych materiałów. EK 3 jest zdolny zaproponować rodzaj materiału oraz właściwie wybrać metodę wytwarzania różnych wyrobów. EK 4 potrafi przeprowadzić badania właściwości materiałów. EK 5 potrafi przeprowadzić analizę wyników badań właściwości materiałów. EK 6 zna techniki kształtowania własności materiałów. Kod przedmiotu: B5_09w Rok: III Semestr: V Liczba punktów: 1 ECTS
TREŚCI PROGRAMOWE Forma zajęć WYKŁADY W 1,2 Zarys rozwoju materiałów metalowych i niemetalowych, podstawowe pojęcia. Przegląd materiałów metalowych i niemetalowych najczęściej wykorzystywanych w technice Liczba godzin 2 W 3,4 Znaczenie i wykorzystanie stali konstrukcyjnych drobnoziarnistych w technice 2 W 5,6 - Rodzaje, właściwości i zastosowanie stali stopowych 2 W 7,8 Charakterystyka wybranych metali nieżelaznych i ich stopów 2 W 9,10 Właściwości i zastosowanie podstawowych polimerów konstrukcyjnych 2 W 11,12 Konstrukcyjne polimery wysokotemperaturowe i ich właściwości 2 W 13-15 Charakterystyka kompozytowych polimerów konstrukcyjnych. Kompozyty na bazie tworzyw utwardzalnych i termoplastycznych. Kompozyty z napełniaczami proszkowymi, włóknistymi i płatowymi. NARZĘDZIA DYDAKTYCZNE 1. wykład z wykorzystaniem prezentacji multimedialnych 2. pokaz metod badawczych 3. instrukcje do wykonania badań SPOSOBY OCENY ( F FORMUJĄCA, P PODSUMOWUJĄCA). ocena umiejętności rozwiązywania postawionych problemów oraz sposobu prezentacji uzyskanych wyników zaliczenie na ocenę P2. ocena opanowania materiału nauczania będącego przedmiotem wykładu 3 OBCIĄŻENIE PRACĄ STUDENTA Forma aktywności Godziny kontaktowe z prowadzącym Zapoznanie się ze wskazaną literaturą Konsultacje Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności 15W 15 h 10 h 5 h Suma 30 h SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA PRZEDMIOTU 1 ECTS LITERATURA PODSTAWOWA I UZUPEŁNIAJĄCA 1. Ashby M.F.: Dobór materiałów w projektowaniu inżynierskim. WNT, Warszawa 1998. 2. Boczkowska A., Kapuściński J., Lindemann Z., Witemberg-Perzyk D.: Kompozyty. Oficyna Wyd. Politechniki Warszawskiej, Warszawa 2003. 3. Ciszewski A., Radomski T., Szummer A.: Materiałoznawstwo. Pol. Warszawska, Warszawa 2003. 4. Dobrzański L.A.: Materiały konstrukcyjne. WNT, Warszawa 2003. 5. D. Żuchowska: Polimery konstrukcyjne. WNT Warszawa 1995Sikora R.: Tworzywa wielkocząsteczkowe. Rodzaje, właściwości i struktura. Politechnika Lubelska, Lublin 1991.Sikora R.: 2