KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 07.VII.2005 K(2005)2711 Dotyczy: Pomocy państwa nr N 244/2005 - Polska Program pomocy regionalnej na nowe inwestycje w gminie Pakość Szanowny Panie Ministrze, 1. PROCEDURA W piśmie z dnia 10 maja 2005 r. o numerze referencyjnym WEH/MS/4023/6-109/05, zarejestrowanym w Komisji w dniu 13 maja 2005 r. (SG/2004/A/4360), władze polskie poinformowały o wyżej wymienionym programie pomocy, zgodnie z postanowieniami art. 88 ust. 3 Traktatu WE. 2. OPIS ŚRODKA POMOCY 2.1 Cel programu pomocy Program przeznaczony jest na wspieranie inwestycji początkowych na terenie gminy Pakość. Jego celem jest wspomaganie rozwoju regionalnego obszaru objętego pomocą, zdefiniowanego na mapie regionalnej pomocy państwa w Polsce 1. 2.2 Podstawa prawna Podstawę prawną programu stanowią: artykuł 18 ust. 2 pkt 8 Ustawy z dnia 8 marca 1990 r. o samorządzie gminnym 2 1 Pismo do polskiego Ministra Spraw Zagranicznych z dnia 13.8.2004 r., nie wnoszące zastrzeżeń wobec zgłaszanych środków (C (2004) 3230/5) 2 Ustawa o samorządzie gminnym z dnia 8 marca 1990 r., Dz.U. 2001 r. Nr 142 poz 1591 z późn. zm. Szanowny Pan Adam Daniel ROTFELD Minister Spraw Zagranicznych Al. Szucha 23 00-580 Warszawa POLSKA Komisja Europejska B-1049 Bruksela, Belgia Telefon: centrala 32 (0) 2 299.11.11; Teleks: COMEU B 21877. Telegraf: COMEUR Brussels
Artykuł 7 ust. 3 Ustawy o podatkach i opłatach lokalnych z dnia 12 stycznia 1991 r. 3 Uchwała Rady Miejskiej w Pakości w sprawie zwolnień od podatku od nieruchomości dla przedsiębiorstw realizujących nowe inwestycje na terenie gminy Pakość. 2.3 Zarządzanie programem pomocowym / organ przyznający pomoc Program realizowany będzie przez Burmistrza gminy Pakość 2.4 Zakres terytorialny programu Program obejmuje teren gminy Pakość, Województwo Kujawsko-Pomorskie. 2.5 Zakres branżowy programu Pomoc przyznawana będzie we wszystkich sektorach z wyjątkiem produkcji, przetwórstwa i obrotu towarami, o których mowa w Załączniku Nr I do Traktatu WE, a także górnictwa węgla, hutnictwa żelaza i stali, budownictwa okrętowego, przemysłu włókien syntetycznych, sektora motoryzacyjnego i transportu morskiego. 2.6 Beneficjenci 1. Wszystkie rodzaje przedsiębiorstw (małe 4, średnie 5 i duże), które realizują inwestycje początkowe w gminie Pakość. 2. Beneficjenci pokryją przynajmniej 25 % kosztów finansowania inwestycji. 3. Przedsiębiorstwa, które nie należą do żadnego z sektorów wykluczonych z programu pomocy. 4. Przedsiębiorstwa, które nie są w trudnej sytuacji w rozumieniu Wytycznych Wspólnoty w sprawie pomocy państwa w celu ratowania i restrukturyzacji firm znajdujących się w trudnej sytuacji. 6 5. Przedsiębiorstwa spełniające wszystkie warunki omawianego programu. 2.7 Mechanizm przyznawania pomocy Pomoc przyznawana będzie automatycznie kwalifikującym się beneficjentom, którzy spełnią warunki programu. 3 Ustawa o podatkach i opłatach lokalnych z dnia 12 stycznia 1991, Dz. U. z 2002 r. Nr 9, poz. 84 z późn. zm. 4 W rozumieniu zalecenia Komisji z dnia 6 maja 2003 r. w sprawie definicji mikroprzedsiębiorstw, małych i średnich przedsiębiorstw, Dz. U. L 124 z dnia 20 maja 2003 r. 5 jak wyżej 6 Komunikat Komisji Wytyczne Wspólnoty w sprawie pomocy państwa dla celów ratowania i restrukturyzacji firm znajdujących się w trudnej sytuacji, Dz. U. C 244 z dnia 1 października 2004 r. 2
2.8 Forma i charakter pomocy Pomoc przyznawana będzie w formie zwolnienia z podatku od nieruchomości związanych z inwestycjami początkowymi. Objęta pomocą inwestycja zostanie utrzymana co najmniej przez okres 5 lat od zakończenia inwestycji. Okres zwolnienia nie może przekroczyć dwóch lat. 2.9 Intensywność pomocy Maksymalną wysokość pomocy udzielanej w formie zwolnienia z podatku ogranicza odpowiedni pułap pomocy regionalnej, stanowiący 50 % kosztów kwalifikowanych. Dodatkowo przewidziano możliwość podwyższenia pomocy o 15 punktów procentowych brutto w przypadku małych i średnich przedsiębiorstw z wyjątkiem firm prowadzących działalność w sektorze transportowym. 7 2.10 Koszty kwalifikowane Do kosztów kwalifikowanych poniesionych na realizację wstępnych inwestycji zalicza się wartość gruntów, budynków i maszyn, a także koszty budowy, infrastruktury i wyposażenia technicznego, pod warunkiem ich wyłącznego związku z realizowaną inwestycją. W sektorze transportowym do kosztów kwalifikowanych nie zalicza się wydatków na zakup środków transportu. Do wydatków kwalifikowanych można także zaliczyć inwestycje niematerialne (zakup patentów, licencji operacyjnych bądź opatentowanych licencji typu know-how lub nieopatentowanego know-how), w przypadku dużych przedsiębiorstw w wysokości nie większej niż 25 % wydatków na inwestycje w rzeczowe aktywa trwałe kwalifikujących się do objęcia pomocą. Kwalifikujące się wartości niematerialne i prawne muszą spełniać wszystkie niezbędne warunki zgodnie z wytycznymi regionalnymi 8. Program nie przewiduje udzielania pomocy operacyjnej. 2.11 Czas trwania programu Realizacja programu zakończy się z dniem 31 grudnia 2006 r. Program wchodzi w życie po zatwierdzeniu przez Komisję. 7 W rozumieniu zalecenia Komisji z dnia 6 maja 2003 r. w sprawie definicji mikroprzedsiębiorstw oraz małych i średnich przedsiębiorstw. 8 Punkt 4.6 wytycznych regionalnych. 3
2.12 Budżet programu Całkowity budżet programu wynosi 0,7 mln PLN (0,167 mln EUR). 2.13 Udział własny i konieczność pomocy Udział środków własnych beneficjenta w finansowaniu inwestycji kwalifikującej się do objęcia pomocą musi wynosić w każdym przypadku co najmniej 25 % jej wartości. Wniosek o przyznanie pomocy należy złożyć przed przystąpieniem do realizacji inwestycji. 2.14 Kumulacja W ramach programu całkowita pomoc dla tego samego projektu inwestycyjnego będzie kumulowana niezależnie od jej źródła i formy aż do chwili osiągnięcia odpowiedniego pułapu maksymalnej intensywności pomocy. Ponadto przedsiębiorca jest zobowiązany do przedkładania organowi przyznającemu pomoc sprawozdań na temat wysokości pomocy i celu pomocy, jak również wszelkich dodatkowych informacji koniecznych do monitorowania i kontroli otrzymywanej pomocy. W przypadku, gdy pomoc na tworzenie miejsc pracy będzie udzielana wraz z pomocą na realizację inwestycji początkowej, łączna wielkość pomocy jest ustalana jako iloczyn maksymalnej intensywności pomocy dla danego obszaru i wyższej kwoty kosztów kwalifikowanych (inwestycji początkowej lub utworzenia miejsc pracy). 2.15 Warunki dodatkowe Program nie przewiduje udzielenia pomocy dla dużych projektów inwestycyjnych przekraczających wartość 50 mln EUR. 3. OCENA 3.1 Zgodność środka pomocy z prawem Powiadamiając o projekcie regulacji prawnej przed jej wprowadzeniem władze polskie wywiązały się ze swoich zobowiązań wynikających z art. 88 ust. 3 Traktatu WE. 3.2 Charakter programu: pomoc państwa Pomoc w ramach programu pochodzi od władz publicznych, w związku z czym może być uważana za przyznawaną ze środków państwowych w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu WE. Zgodnie z założeniami proponowanego środka pomocy ulga w postaci zwolnienia z podatku od nieruchomości udzielana jest przedsiębiorstwom realizującym inwestycje na terenie gminy Pakość. 4
Ze względu na fakt, iż program obejmuje sektory i przedsiębiorstwa uczestniczące w wymianie handlowej pomiędzy Państwami Członkowskimi, istnieje zagrożenie, że udzielana pomoc mogłaby mieć wpływ na tę wymianę. Wobec tego proponowany środek pomocy stanowi pomoc w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu WE. 3.3 Zgodność środka pomocy Ponieważ ustalono, że zgłaszany program wiąże się z pomocą państwa w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu WE, konieczne jest przeprowadzenie analizy mającej na celu ustalenie jego zgodności ze wspólnym rynkiem. Komisja przeanalizowała proponowany środek pomocy pod kątem postanowień art. 87 ust. 3 lit. a) Traktatu WE i Wytycznych Wspólnoty w sprawie krajowej pomocy regionalnej 9. Dokonana ocena prowadzi do następujących wniosków: 1. Pomoc ograniczona będzie do inwestycji początkowych w rozumieniu wytycznych w sprawie krajowej pomocy regionalnej. 2. Pomoc jest obliczana na podstawie wydatków uważanych za kwalifikowane w ramach wytycznych w sprawie krajowej pomocy regionalnej. 3. Wniosek o przyznanie pomocy należy złożyć przed przystąpieniem do realizacji inwestycji. 4. Intensywność pomocy jest zgodna z mapą regionalnej pomocy państwa w Polsce 11. 5. Warunek określający, iż beneficjent musi samodzielnie sfinansować przynajmniej 25 % inwestycji, jest spełniony. 6. Objęta pomocą inwestycja zostanie utrzymana co najmniej przez okres 5 lat od zakończenia inwestycji. 7. Spełnione są szczególne wymagania dotyczące sektora transportowego, zgodnie z wytycznymi w sprawie krajowej pomocy regionalnej. 8. Pomoc nie może być przyznawana przedsiębiorstwom zajmującym się produkcją, przetwórstwem i obrotem towarami, o których mowa w Załączniku Nr I do Traktatu WE, a także prowadzącym działalność w sektorach, górnictwa węgla, hutnictwa żelaza i stali, budownictwa okrętowego, motoryzacyjnym, transportu morskiego oraz włókien syntetycznych. 9 Wytyczne w sprawie Krajowej pomocy regionalnej, Dz.U. C 74 z dnia 10 marca 1998 r. 10 Punkt 4.4 11 Pismo do polskiego Ministra Spraw Zagranicznych z dnia 13.8.4, nie wnoszące zastrzeżeń wobec zgłaszanych środków (C (2004) 3230/5) 5
9. Pomoc nie będzie przyznawana ani przedsiębiorstwom w trudnej sytuacji 12, ani dużym projektom inwestycyjnym, w rozumieniu Wielosektorowych zasad ramowych dotyczących pomocy regionalnej na rzecz dużych projektów inwestycyjnych 13. 10. Zasady dotyczące kumulacji pomocy są przestrzegane. 11. Czas trwania programu jest zgodny z okresem obowiązywania mapy pomocy regionalnej. Program obowiązuje do dnia 31 grudnia 2006 r. W świetle powyższego Komisja uznaje, że zgłaszany program pomocy jest zgodny z zasadami wspólnego rynku w myśl postanowień art. 87 ust. 3 lit. a) Traktatu WE. 4. DECYZJA W związku z powyższym Komisja postanowiła uznać program pomocy za zgodny z Traktatem WE. Komisja przypomina władzom polskim o konieczności przestrzegania warunków sporządzania sprawozdań, o których mowa w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 794/2004 w sprawie wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999 ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania art. 93 Traktatu WE. Komisja przypomina także władzom polskim, że wszelkie plany modyfikacji niniejszego programu pomocy wymagają powiadomienia Komisji. W przypadku gdyby niniejszy list zawierał informacje, które nie powinny być przekazywane osobom trzecim, należy poinformować o tym Komisję w terminie piętnastu dni roboczych od daty jego otrzymania. Jeżeli Komisja nie otrzyma w wyznaczonym terminie umotywowanej prośby, wówczas uzna to za wyrażenie zgody na ujawnienie osobom trzecim i publikację pełnej treści niniejszego listu w języku oryginału na stronie internetowej: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/ Prośbę taką należy wysłać listem poleconym lub faksem na adres Komisji Europejskiej (Dyrekcja Generalna ds. Konkurencji, Kancelaria ds. Pomocy Państwa): European Commission Directorate-General for Competition State Aid Greffe B-1049 Brussels/ Bruksela Faks: 32 2 296 12 42 12 Jak wyżej w pkt 6 13 Dz.U. z dnia 19 marca 2002 r., str. 8, z późniejszymi zmianami. 6
Z poważaniem W imieniu Komisji Neelie KROES Członek Komisji 7