Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Kierunek Forma studiów Poziom kwalifikacji Rok Semestr Jednostka prowadząca Osoba sporządzająca Profil Rodzaj przedmiotu Język angielski Finanse i rachunkowość Stacjonarne I stopnia I II Studium Języków Obcych mgr Leszek Mazurkiewicz ogólnoakademicki ogólny Liczba punktów ECTS 1 RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30
OPIS PRZEDMIOTU 1. CEL PRZEDMIOTU C1. Kształcenie i rozwijanie podstawowych sprawności językowych (rozumienia, mówienia, czytania, pisania), niezbędnych do funkcjonowania w międzynarodowym środowisku pracy oraz w życiu codziennym. C2. Poznanie niezbędnego słownictwa ogólnotechnicznego i specjalistycznego związanego z kierunkiem studiów. C3. Nabycie przez studentów wiedzy i umiejętności interkulturowych. 2. WYMAGANIA WSTĘPNE W ZAKRESIE WIEDZY, UMIEJĘTNOŚCI I INNYCH KOMPETENCJI 1. Znajomość języka na poziomie biegłości B1 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy. 2. Umiejętność pracy samodzielnej i w grupie. 3. Umiejętność korzystania z różnych źródeł informacji, również w języku obcym. 3. EFEKTY KSZTAŁCENIA EK 1- student potrafi porozumieć się w środowisku zawodowym i typowych sytuacjach życia codziennego, EK 2- student posługuje się charakterystycznymi dla języka docelowego konstrukcjami gramatycznymi, EK 3- student potrafi prowadzić korespondencję prywatną i służbową, EK 4- student czyta ze zrozumieniem prosty tekst popularno-naukowy ze swojej dziedziny, EK 5- student posługuje się podstawowym słownictwem ogólnotechnicznym oraz z zakresu finansów i rachunkowości, EK 6- student potrafi przygotować i przedstawić prezentację z użyciem środków multimedialnych.
4. TREŚCI PROGRAMOWE Forma zajęć Ćwiczenia Liczba godzin C 1 Podstawowa terminologia ekonomiczna. Powtórzenie gramatyki (rzeczowniki policzalne i niepoliczalne). 2 C 2 Uczestnictwo w spotkaniach biznesowych zwroty i wyrażenia. 2 C 3 Rozmowy telefoniczne formalne i nieformalne. 2 C 4 Materiał audiowizualny. 2 C 5 Podstawowa terminologia ekonomiczna promowanie produktu. 2 C 6 Powtórzenie gramatyki (czasowniki modalne). 2 C 7 Tekst specjalistyczny. 2 C 8 Kolokwium I 2 C 9 Korespondencja biznesowa. Notatka służbowa. 2 C 10 Język instrukcji. Powtórzenie gramatyki (Future Simple). 2 C 11 Komputery, Internet podstawowa terminologia. 2 C 12 Nowoczesne technologie w miejscu pracy. 2 C 13 Tekst specjalistyczny. 2 C 14 Pisanie listu motywacyjnego. 2 C 15 Kolokwium II. 2 RAZEM: 30 5. NARZĘDZIA DYDAKTYCZNE 1. podręczniki do języka ogólnego i specjalistycznego 2. środki audiowizualne 3. prezentacje multimedialne 4. Internet 5. słowniki specjalistyczne i słowniki on-line 6. plansze, plakaty, mapy, itp.
6. SPOSOBY OCENY ( F FORMUJĄCA, P PODSUMOWUJĄCA) F1. ocena przygotowania do zajęć dydaktycznych F2. ocena aktywności podczas zajęć F3. ocena za test osiągnięć F4. ocena za prezentację. P1. ocena za test zaliczeniowy *) warunkiem uzyskania zaliczenia jest otrzymanie pozytywnych ocen ze wszystkich powyższych elementów 7. OBCIĄŻENIE PRACĄ STUDENTA Forma aktywności Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności Godziny kontaktowe z nauczycielem 30 Suma: 30 SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA PRZEDMIOTU: 1 8. LITERATURA PODSTAWOWA I UZUPEŁNIAJĄCA Literatura podstawowa 1. J. Naunton, M. Tulip: ProFile intermediate/pre-intermediate; OUP 2009 2. K. Harding, L. Taylor: International Express- Intermediate ; OUP 2009 3. B. Muscall, J. Comfort: Best Practice ; intermediate/pre-intermediate; Thomson ELT 2007 4. H. Sanchez, A. Frias i inni: English for Professional Success ; Thomson LTD 2006 5. M. Milner English for Health Sciences ; Heinle 2006
Literatura uzupełniająca 1. D. Cotton, D. Falvey, S. Kent: Market Leader intermediate/pre-intermediate; Pearson Longman 2002 2. Bill Mascull: Business Vocabulary in Use ; Cambridge University Press 2002 3. E. J. Williams: Presentations in English ; Macmillan 2008 4. J.M. Milne: Business Language Practice ; Heinle 1994 5. J. Dooley, V. Evans: Grammarway 2,3,4 Express Publishing 1999 6. M. Ibbotson: Engineering, Technical English for Professionals ; CUP 2009 7. I. Williams: English for Science and Engineering; Thomson LTD 2001 8. T. Aspinall, G. Bethell: Test Your Business Vocabulary in Use' CUP 2003 9. Dictionary of Contemporary English ; Pearson Longman 2009 oraz inne słowniki 9. PROWADZĄCY PRZEDMIOT ( IMIĘ, NAZWISKO, ADRES E-MAIL) 1. Mgr Zofia Sobańska; zsobanska@o2.pl p 2. Mgr Przemysław Załęcki; pzalecki@o2.pl 3. Mgr Jadwiga Załęcka; jadwigazal@gmail.com 4. Mgr Wioletta Będkowska; wbedkowska@adm.pcz.czest.pl 5. Mgr Anna Wcisło; anna.wcislo@o2.pl 6. Mgr Joanna Pabjańczyk; aspa@onet.eu 7. Mgr Barbara Nowak; nowbar1@wp.pl 8. Mgr Monika Nitkiewicz; monikahoff@wp.pl 9. Mgr Beata Marszałek; beata.marszalek8@o2.pl 10. Mgr Leszek Mazurkiewicz; lechumazur@poczta.fm 11. Mgr Barbara Janik; bjanik@adm.pcz.czest.pl 12. Mgr Izabella Mishchil; imishchil@adm.pcz.czest.pl 13. Mgr Marian Gałkowski; mgalkowski@adm.pcz.czest.pl 14. Mgr Małgorzata Engelking; mengelking@adm.pcz.czest.pl 15. Mgr Joanna Dziurkowska; jdziurkowska@adm.pcz.czest.pl 16. Mgr Bożena Danecka; bdanecka@adm.pcz.czest.pl 17. Mgr Dorota Imiołczyk; dimiolczyk@wp.pl
10. MACIERZ REALIZACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA Efekt kształcenia Odniesienie danego efektu do efektów zdefiniowanych dla całego programu (PEK) Cele przedmiotu Treści programowe Narzędzia dydaktyczne Sposób oceny EK1 C1,C2,C3 Ćw. 1-15 1, 2 F1, F2 EK2 C1 Ćw. 1-15 1,2,4,6 F1,F2,F3,P1 EK3 C1,C2, C3 Ćw. 1,6,9,10,14 1,2,4-5 F1,F3 EK4 C1,C2,C3 Ćw. 1,5-7,10,11,13 1,4-5 F3,P1,F2 EK5 C2 Ćw.1,5,7,11,13 1-2,4-5 F1,F2,F3,P1 F4 EK6 C1, C2 Ćw. 1,4-6,10 3,6 11. FORMY OCENY SZCZEGÓŁY Na ocenę 2 Na ocenę 3 Na ocenę 4 Na ocenę 5 Efekt 1 porozumieć się w Student nie potrafi porozumieć się w środowisku stosować proste wypowiedzi dot. porozumiewać się w rutynowych płynnie i spontanicznie
środowisku zawodowym i typowych sytuacjach życia codziennego zawodowym i typowych sytuacjach życia codziennego życia zawodowego i prywatnego w bardzo ograniczonym zakresie sytuacjach życia codziennego i zawodowego wypowiadać się na tematy zawodowe i społeczne oraz w kontaktach towarzyskich Efekt 2 Student posługuje się charakterystycznymi dla danego języka konstrukcjami gramatycznymi wynik z testu poniżej 60%; Nie potrafi stosować konstrukcji gramatycznych w sposób prawidłowy w wypowiedziach ustnych i pisemnych przedziale 60-76%; Potrafi zastosować typowe konstrukcje gramatyczne charakterystyczne dla danego języka, lecz popełnia przy tym liczne błędy. przedziale 77-92%; Posługuje się danymi konstrukcjami gramatycznymi w sposób prawidłowy, lecz okazjonalnie popełnia przy tym błędy. przedziale 93-100%; Płynnie i precyzyjnie potrafi zastosować konstrukcje językowe charakterystyczne dla danego języka. Efekt 3 prowadzić korespondencję prywatną i służbową Student nie potrafi sformułować prostych tekstów w korespondencji prywatnej i zawodowej. w sposób komunikatywny, lecz w bardzo ograniczonym zakresie sformułować proste teksty w korespondencji prywatnej i zawodowej w sposób komunikatywny wypowiadać się w formie pisemnej, lecz okazjonalnie popełnia przy tym błędy. swobodnie i kreatywnie wypowiadać się pisemnie, z zachowaniem wszelkich standardów obowiązujących w korespondencji w języku docelowym Efekt 4 Student czyta ze zrozumieniem prosty tekst popularno-naukowy ze swojej dziedziny Student nie rozumie tekstu, który czyta. Uzyskał wynik z testu obejmującego sprawność czytania poniżej 60% Student rozumie jedynie fragmenty tekstu, który czyta, ma trudności z jego interpretacją. Uzyskał wynik z testu obejmującego sprawność czytania w przedziale 60-76% Student rozumie znaczenie głównych wątków tekstu i potrafi je zinterpretować. Uzyskał wynik z testu obejmującego sprawność czytania w przedziale 77-92% Student rozumie wszystko, co przeczyta, również szczegóły. Potrafi bezbłędnie i interpretować własnymi słowami przeczytany tekst. Uzyskał wynik z testu obejmującego sprawność czytania w przedziale 93-100% Efekt 5 Student posługuje wynik z testu na słownictwo przedziale 60-76%; przedziale 77-92%; przedziale 93-
się podstawowym słownictwem ogólnotechnicznym oraz z zakresu finansów i rachunkowości poniżej 60%; Nie zna podstawowych pojęć związanych ze swoją dziedziną. Zna w ograniczonym zakresie słownictwo ogólnotechniczne Dobrze posługuje się słownictwem ogólnotechnicznym. 100%; Potrafi bezbłędnie posługiwać się terminologią techniczną Efekt 6 przygotować i przedstawić prezentację z użyciem środków multimedialnych Student nie potrafi przygotować i przedstawić prezentacji na zadany temat. przygotować prezentację zgodnie z przyjętymi zasadami i przedstawić ją, lecz w trakcie prezentacji popełnia liczne błędy językowe. przygotować prezentację zgodnie z przyjętymi zasadami i potrafi ją przedstawić w sposób prosty i komunikatywny. przygotować prezentację zgodnie z przyjętymi zasadami i potrafi ją przedstawić, posługując się bogatym słownictwem i konstrukcjami gramatycznymi. 12. INNE PRZYDATNE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE 1. Wszelkie informacje dla studentów danego kierunku wraz z: - programem nauczania dot. języka obcego - harmonogramem odbywania zajęć - informacjami dot. zapisów na lektorat dostępne są na stronie internetowej Studium Języków Obcych P.Cz.- www.sjo.pcz.pl 2. Zajęcia z języków obcych odbywają się w Studium Języków Obcych P.Cz. ul. Dąbrowskiego 69 IIp 3. Informacja na temat konsultacji przekazywana jest studentom podczas pierwszych zajęć z danego przedmiotu, a także jest zamieszczona na stronie internetowej SJO- www.sjo.pcz.pl. Podpis osoby sporządzającej