Załącznik nr 5b do Uchwały nr 86/015 Senatu KARTA PRZEDMIOTU / SYLABUS Wydział Nauk o Zdrowiu Kierunek LOGOPEDIA Z FONOAUDIOLOGIĄ Profil kształcenia ogólnoakademicki X praktyczny inny jaki. Nazwa jednostki realizującej STUDIUM JĘZYKÓW OBCYCH moduł/przedmiot: Kontakt (tel./email): tel. (85) 7485596 e-mail: sjosekr@umb.edu.pl Osoba odpowiedzialna za przedmiot: mgr Justyna MacDonald Osoba(y) prowadząca(e) dr Justyna Sierakowska, mgr Małgorzata Jarmołowicz Przedmioty wprowadzające wraz z Znajomość języka angielskiego na poziomie B1 wymaganiami wstępnymi Poziom studiów: I stopnia (licencjackie) X II stopnia (magisterskie) Rodzaj studiów: stacjonarne X niestacjonarne Rok studiów I II X III Semestr studiów: 1 3 X 4 X 5 6 Nazwa modułu/przedmiotu: język angielski specjalistyczny ECTS 3 Kod modułu Typ modułu/ przedmiotu: Obowiązkowy X fakultatywny Rodzaj modułu/ przedmiotu: Kształcenia ogólnego X podstawowy kierunkowy/profilowy inny Język wykładowy: polski obcy X Miejsce realizacji : ZAJĘĆ PRAKTYCZNYCH Studium Języków Obcych FORMA KSZTAŁCENIA Wykład Seminarium Ćwiczenia 60 Samokształcenie 30 PRAKTYK ZAWODOWYCH Liczba godzin
Laboratorium E-learning Zajęcia praktyczne Praktyki zawodowe Inne RAZEM 90 Opis przedmiotu: Założenia i cel przedmiotu: Celem lektoratu jest nauka języka specjalistycznego, czyli kształcenie sprawności językowych pozwalających na: 1/rozumienie tekstów o tematyce zawodowej, /tłumaczenie tekstów specjalistycznych z języka angielskiego na polski i z języka polskiego na angielski przy pomocy słownika, 3/rozumienie ze słuchu nagrań audio, video, wykładów i prezentacji, 4/komunikację w środowisku zawodowym, 5/komunikację z pacjentem i innymi członkami personelu medycznego. Metody dydaktyczne Narzędzia dydaktyczne 1. Metody podające (wykład informacyjny; pogadanka; objaśnienie);. Metody problemowe (wykład problemowy; wykład konwersatoryjny; klasyczna metoda problemowa; metoda sytuacyjna; gry symulacyjne, decyzyjne; dyskusja dydaktyczna:burza mózgów, panelowa); 3. Metody eksponujące (nagrania audiowizualne); 4. Metody programowane (z użyciem komputera; z użyciem podręcznika programowanego); 5. Metody praktyczne (pokaz; ćwiczenia przedmiotowe; ćwiczenia produkcyjne; metoda projektów; metoda teksu przewodniego). rzutnik multimedialny, plakaty, słowniki, materiały autentyczne (czasopisma i podręczniki, Internet) MACIERZ EFEKTÓW KSZTAŁCENIA DLA MODUŁU /PRZEDMIOTU W ODNIESIENIU DO KIERUNKOWYCH EFEKTÓW KSZTAŁCENIA, METOD WERYFIKACJI ZAMIERZONYCH EFEKTÓW KSZTAŁCENIA ORAZ FORMY REALIZACJI ZAJĘĆ. Symbol i numer przedmiotowego efektu kształcenia Student, który zaliczy moduł (przedmiot) wie/umie/potrafi: WIEDZA Odniesienie do kierunkowych efektów kształcenia Metody weryfikacji osiągnięcia zamierzonych efektów kształcenia: Formujące *** Podsumowujące ** Forma zajęć dydaktycznych* wpisz symbol
UMIEJĘTNOŚCI K_U19 Ma umiejętności językowe w zakresie dziedzin nauki i dyscyplin naukowych, właściwych dla kierunku logopedia z fonoaudiologią, zgodnie z wymaganiami określonymi dla poziomu B Europejskiego Systemu Kształcenia Językowego. M1_U14 Ocena aktywności studenta w czasie zajęć. Kolokwium. Ocena przygotowania do zajęć. Dyskusja w czasie ćwiczeń Egzamin pisemny Ć K_U0 K_U1 Zna przynajmniej jeden język obcy w stopniu umożliwiającym kontakt z pacjentem (badanie podmiotowe, udzielenie porady) oraz korzystanie a fachowej literatury w codziennej praktyce klinicznej. Potrafi posługiwać się komputerem w zakresie edycji tekstu, przygotowania prezentacji, tworzenia i korzystania z baz danych, pracy z arkuszami kalkulacyjnymi i Internetem M1_U14 M1_U06 Ocena aktywności studenta w czasie zajęć. Ocena przygotowania do zajęć. Dyskusja w czasie ćwiczeń.
KOMPETENCJE SPOŁECZNE / POSTAWY KK_04 Jest świadomy potrzeby kontynuacji nauki przez całe życie zawodowe w celu stałego uaktualniania wiedzy i umiejętności zawodowych M1_K01 * FORMA ZAJĘĆ DYDAKTYCZNYCH W- wykład; S- seminarium; Ć- ćwiczenia; EL- e-learning; ZP- zajęcia praktyczne; PZ- praktyka zawodowa; METODY WERYFIKACJI OSIĄGNĘCIA ZAMIERZONYCH EFEKTÓW KSZTAŁCENIA **przykłady metod PODSUMOWUJĄCYCH metody weryfikacji efektów kształcenia w zakresie wiedzy: Egzamin ustny (niestandaryzowany, standaryzowany, tradycyjny, problemowy) Egzamin pisemny student generuje / rozpoznaje odpowiedź (esej, raport; krótkie strukturyzowane pytania /SSQ/; test wielokrotnego wyboru /MCQ/; test wielokrotnej odpowiedzi /MRQ/; test dopasowania; test T/N; test uzupełniania odpowiedzi) Egzamin z otwartą książką Metody weryfikacji efektów kształcenia w zakresie umiejętności: Egzamin praktyczny Obiektywny Strukturyzowany Egzamin Kliniczny /OSCE/ - egzamin zorganizowany w postaci stacji z określonym zadaniem do wykonania /stacje z chorym lub bez chorego, z materiałem klinicznym lub bez niego, z symulatorem, z fantomem, pojedyncze lub sparowane, z obecnością dodatkowego personelu, wypoczynkowe/ Mini-CEX (mini clinical examination) Realizacja zleconego zadania Projekt, prezentacja Metody weryfikacji efektów kształcenia w zakresie kompetencji społecznych / postaw: Esej refleksyjny Przedłużona obserwacja przez opiekuna / nauczyciela prowadzącego Ocena 360 (opinie nauczycieli, kolegów/koleżanek, pacjentów, innych współpracowników) Samoocena ( w tym portfolio) ***PRZYKŁADY METOD FORMUJĄCYCH Obserwacja pracy studenta Test wstępny Bieżąca informacja zwrotna Ocena aktywności studenta w czasie zajęć
Obserwacja pracy na ćwiczeniach Zaliczenie poszczególnych czynności Zaliczenie każdego ćwiczenia Kolokwium praktyczne ocena w systemie punktowym Ocena przygotowania do zajęć Dyskusja w czasie ćwiczeń Wejściówki na ćwiczeniach Sprawdzanie wiedzy w trakcie ćwiczeń Zaliczenia cząstkowe Ocena wyciąganych wniosków z eksperymentów Zaliczenie wstępne Opis przypadku Próba pracy NAKŁAD PRACY STUDENTA (BILANS PUNKTÓW ECTS) Forma nakładu pracy studenta Obciążenie studenta (h) (udział w zajęciach, aktywność, przygotowanie sprawdzenie, itp.) Godziny kontaktowe z nauczycielem akademickim (wg planu studiów) Udział w wykładach (wg planu studiów) Udział w ćwiczeniach(wg planu studiów) 60 Udział w seminariach (wg planu studiów) Udział w konsultacjach związanych z zajęciami Obciążenie studenta na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich (zajęcia praktyczne) (wg planu studiów) Samodzielna praca studenta (przykładowa forma pracy studenta) Samodzielne przygotowanie do ćwiczeń 16 Samodzielne przygotowanie do seminariów Wykonanie projektu, dokumentacji, opisu przypadku, samokształcenia itd. Przygotowanie do zajęć praktycznych Obciążenie studenta związane z praktykami zawodowymi (wg planu studiów) Przygotowanie do egzaminu/ zaliczenia i udział w egzaminie 1 Sumaryczne obciążenie pracy studenta 90 Godziny ogółem Punkty ECTS za moduł/przedmiotu 3 TREŚĆ PROGRAMOWE POSZCZEGÓLNYCH ZAJĘĆ:
Liczba godzin WYKŁADY ROK II SEMESTR III 1. Zajęcia organizacyjne. Przepisy BHP. Regulamin SJO. Zapoznanie z tematyką zajęć lektoratu języka angielskiego. Doskonalenie sprawności mówienia i słuchania.. Wprowadzenie do komunikacji- jak stać się dobrym mówcą. Doskonalenie sprawności czytania, słuchania i mówienia. Ćwiczenia leksykalne. 3. Komunikacja werbalna i niewerbalna. Doskonalenie sprawności słuchania i mówienia. Ćwiczenia leksykalne. Ćwiczenia gramatyczne. 4. Idiomy o tematyce związanej z komunikacją. Ćwiczenia leksykalne. Doskonalenie sprawności mówienia. 5. Strategie komunikacyjne używane przez mężczyzn i kobiety- różnice i podobieństwa. Analiza fragmentu książki Deborah Tannen pt. 'You Just Don't Understand: Women and Men in Conversation'. Doskonalenie sprawności czytania ze zrozumieniem. 6. Test sprawdzający. 7. Prowadzenie terapii logopedycznej z dziećmi- strategie. Doskonalenie sprawności czytania i mówienia. Ćwiczenia leksykalne. 8. Prowadzenie terapii logopedycznej z dziećmi. Prezentacje studentów. 9. Prowadzenie terapii logopedycznej z dorosłymi- strategie. Doskonalenie sprawności czytania i mówienia. Ćwiczenia leksykalne.
10. Prowadzenie terapii logopedycznej z dorosłymi. Prezentacje studentów. 11. Badanie słuchu. Doskonalenie sprawności czytania ze zrozumieniem. Wyszukiwanie informacji. Ćwiczenia leksykalne i translacyjne. 1. Badanie słuchu- wyjaśnienie pacjentowi przebiegu badania, przygotowanie pacjenta do badania. Doskonalenie sprawności mówienia. 13. Analiza materiałów audiowizualnych związanych z kierunkiem studiów. Doskonalenie sprawności słuchania. 14. Test sprawdzający. 15. Omówienie i poprawa testu. Podsumowanie semestru. ROK II SEMESTR IV 1. Parafrazowanie i tłumaczenie tekstu specjalistycznego. Ćwiczenia translacyjne.. Parafrazowanie i tłumaczenie tekstu specjalistycznego. Ćwiczenia translacyjne. 3. Język używany w prezentacjach- cechy języka angielskiego dla celów akademickich. Ćwiczenia leksykalne. Doskonalenie sprawności słuchania. 4. Struktura prezentacji. Użycie tzw. 'language signals and signposts'. Doskonalenie sprawności pisania i mówienia. 5. Przygotowanie materiałów audiowizualnych. Ćwiczenia w pisaniu. 6. Analiza materiałów audiowizualnych- autentyczne prezentacje ekspertów. Doskonalenie umiejętności słuchania. 7. Prezentacje multimedialne studentów na tematy związane z zawodem. Omówienie prezentacji. 8. Prezentacje multimedialne studentów na tematy związane z zawodem. Omówienie prezentacji. 9. Prezentacje multimedialne studentów na tematy związane z zawodem. Omówienie prezentacji. 10. Praca w środowisku wielokulturowym. Świadomość różnic kulturowych wśród pacjentów i
współpracowników kluczem do owocnej i bezkonfliktowej współpracy. Doskonalenie sprawności słuchania i mówienia. 11. CV i list motywacyjny. Doskonalenie sprawności pisania. Ćwiczenia leksykalne. 1. Rozmowa kwalifikacyjna o pracę. Prezentacja własnych kwalifikacji i umiejętności podczas rozmowy o pracę. Doskonalenie sprawności mówienia. 13. Powtórzenie wiadomości. 14. Test sprawdzający. 15. Omówienie i poprawa testu. Podsumowanie roku. Zaliczenia. SEMINARIA ZAJĘCIA PRAKTYCZNE PRAKTYKI ZAWODOWE SAMOKSZTAŁCEN IE LITERATURA PODSTAWOWA Komplet materiałów dydaktycznych (teksty wraz z ćwiczeniami leksykalnymi, strukturalnymi, translacyjnymi i komunikacyjnymi) przygotowanymi przez autora programu w oparciu o materiały ze stron internetowych oraz z wykorzystaniem następujących podręczników: 1. Donesch-Jeżo, Ewa English for Medical Students and Doctors 1, Wydawnictwo Lekarskie PZWL, Kraków 000. Wright, Jon Idioms Organiser, Thomson, United Kingdom 00 3. Wellman, Guy The Heinemann English Wordbuilder, Heinemann International, Oxford 1989 4. Crystal, David The Cambridge Encyclopedia of Language, Cambridge University Press, Cambridge 1987 UZUPEŁNIAJĄCA 1. Andersen, K.; Maclean, J i T. Lynch Study Speaking, Cambridge University Press, Cambridge 004. Glendinning, Eric H. i Beverly Holmstrom Study Reading, Cambridge University Press, Cambridge 004
KRYTERIA OCENY OSIĄGNIĘTYCH EFEKTÓW KSZTAŁCENIA (opisowe, procentowe, punktowe, inne..formy oceny do wyboru przez wykładowcę) EFEKTY KSZTAŁCENIA wyżej wymienione formujące metody weryfikacji osiągnięcia zamierzonych efektów kształcenia oceniono systemem procentowym NA OCENĘ 3 NA OCENĘ 3.5 NA OCENĘ 4 NA OCENĘ 4.5 NA OCENĘ 5 60% 75% 80% 90% 95% WARUNKI UZYSKANIA ZALICZENIA PRZEDMIOTU: Podsumowujące metody weryfikacji zamierzonych efektów kształcenia W (wiedza) oceniane są metodą: Egzamin teoretyczny pisemny Czas trwania egzaminu 45 minut Student generuje i uzupełnia odpowiedzi Kryterium uzyskania oceny pozytywnej jest udzielenie poprawnych odpowiedzi na 60% pytań egzaminacyjnych Efekty U (umiejętności) oceniane są metodą: Realizacja zleconego zadania Czas prezentacji wykonanego zadania 5-10 minut Kryterium uzyskania oceny pozytywnej- prawidłowe wykonanie zadania Efekty K (kompetencje) oceniane są metodą:
Samooceny Student ocenia samodzielnie czy jest w stanie zrealizować dany efekt kształcenia (potrafi / pkt./, potrafi z pomocą nauczyciela /1pkt./, nie potrafi /0 pkt./) Kryterium uzyskania oceny pozytywnej jest zdobycie 10 pkt. w skali 18-punktowej OSIĄGNIĘCIE ZAŁOŻONYCH EFEKTÓW KSZTAŁCENIA I X pozytywny wynik końcowego egzaminu X egzamin teoretyczny pisemny egzamin teoretyczny ustny egzamin praktyczny X zaliczenie Oświadczenie i podpis prowadzącego zajęcia Oświadczam, że treści programowe zawarte w niniejszym sylabusie są rezultatem mojej indywidualnej pracy twórczej wykonywanej w ramach stosunku pracy /współpracy wynikającej z umowy cywilnoprawnej oraz że osobom trzecim nie przysługują z tego tytułu autorskie prawa majątkowe Data 5.01.016. PODPIS KIEROWNIKA JEDNOSTKI PROWADZĄCEJ ZAJĘCIA Data sporządzenia sylabusa 5.10.016. Justyna MacDonald Ewa Szczepaniak AKCEPTACJA DZIEKANA WYDZIAŁU Data.