Lista części zamiennych Filtr napowietrzający z sitem napełniającym ELF do 5500 l/min

Podobne dokumenty
Lista części zamiennych Filtr sieciowy NF

Lista części zamiennych Filtr sieciowy RFLD z możliwością przełączania wykonany jako odlew

do 5500 l/min 1.3 DANE TECHNICZNE FILTRA Zakres temperatury -30 C do +100 C

do 5500 l/min 1.3 DANE TECHNICZNE FILTRA Zakres temperatury -30 C do +100 C

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Filtr ciśnieniowy DFDK przełączalny

Filtr DF...M A, DF...Q E, DF... MHA, DF...MHE z bocznym mocowaniem kołnierzowym

Agregat stacjonarny do filtracji bocznikowej OLF 5

Flexmicron P (Premium)

Filtr sieciowy NF. do 3500 l/min., do 25 bar NF 1350 NF 500 NF 330 NF 950 NF DANE TECHNICZNE FILTRA. Ciśnienie nominalne

Wskazówka: Podręcznik urządzenia, obsługi i konserwacji należy przechowywać w miejscu lokalizacji solarium lub urządzenia BEAUTY!

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

HERZ-TS-98-VH, HERZ-TS-90-H, HERZ TS-FV, TS-98-VH, TS-90-H

Filtr napowietrzający

Wskazówka: Podręcznik urządzenia, obsługi i konserwacji należy przechowywać w miejscu lokalizacji solarium lub urządzenia BEAUTY!

ZNPHS Sp. z o.o. MOBILNY AGREGAT FILTRACJNO-PRZEPOMPOWUJĄCY AGF-15 AGF-25 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Bielsko-Biała; ul.

PNEUMATYKA - elementy przygotowania powietrza. Filtr FIL. Rozmiar: element seria przyłącze stopień filtracji spust kondensatu

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

Instrukcja obsługi i konserwacji Perrot Elektrozawór

Filtr gazu. Instrukcja obsługi Instrukcja montażu Proszę przechowywać w pojeździe! Strona 2 Strona 7

Instrukcja obsługi zraszaczy PERROT (bez elektrozaworu)

Filtr do gazu. Instrukcja obsługi Strona 2 Instrukcja montażu Strona 6 Proszę przechowywać w pojeździe!

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Wymiana oleju silnikowego w ciągniku: kiedy trzeba to zrobić?

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Instrukcja obsługi i konserwacji elektrozaworów Perrot

RV PP-H. Filtr siatkowy. Podczas prac konserwacyjnych nie ma konieczności wymontowywania filtra, jego korpus może pozostać w instalacji.

Instrukcja obsługi. Armaturen GmbH Armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym.

Bateria Art. R Przeznaczenie : zawór czasowy podtynkowy z płynną regulacją czasu wypływu wody.

Olejowskazy, Korki odpowietrzające

INSTRUKCJA OBSŁUGI ANALOGOWEGO PRZEPŁYWOMIERZA K33

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Sprężone powietrze Charakterystyka budowy. Pozycja montażu. Pionowa, odchylenie +/- 5º. Dokładność filtracji Pojemność kondensatu Zakres temperatur

Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza

Armaturen GmbH Instrukcja obsługi Filtr kątowy DIN z gwintem zewnętrznym Artykuł M&S nr 60100

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

RV PP-H. Filtr siatkowy. < 2 >

DK 47L DK 47H DK 57L DK 57H. Polski Instrukcja obsługi Odwadniacz DK 47, DK 57

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE

Bateria Art. R Przeznaczenie : bateria stojąca umywalkowa, czasowa, z płynną regulacją czasu wypływu wody.

/2004 PL

Filtr sieciowy RFLD przełączany wykonanie odlewane

Ręczna praska hydrauliczna

AUTOMATYCZNE SMAROWNICE I UKŁADY SMAROWANIA

OLFP-1 OffLine Filter Pressure

Instrukcja wymiany filtra FMU

I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769

OffLine Filter Compact Seria OLF-5

FNS 060 Wyposażony w regulator przepływu Ciśnienie robocze do 320 bar Maksymalne natężenie przepływu do 6 l/min

GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi

p2 [bar] qn [l/min] Akcesoria MINI MIDI MAXI FE-5-MINI-PE * szczegóły na stronie 15 FBC-S-MINI * szczegóły na stronie 14

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY F

Arkusz zmian. Przekładnie przemysłowe Przekładnie czołowe walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. Klasy momentu obrotowego 6,8 knm knm

Wymiana układu hydraulicznego

Baterie : Art. R 711, R 702, R 704. Przeznaczenie : baterie czasowe uruchamiane przedramieniem

FN 060 FN 300 Montaż liniowy Maksymalne ciśnienie robocze do 12 bar Nominalne natężenie przepływu do 650 l/min

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA

Zielono-żółta siła. Filtry do maszyn budowlanych

GŁOWICA ph/mv PŁYWAKOWA GPB 2000

Zawór redukcji ciśnienia typ E

Nakrętka zaciskowa KTR

Instrukcja obsługi. Płytka uruchamiająca Visign for Style 12. do spłuczki podtynkowej 2H, spłuczki podtynkowej 2L i spłuczki podtynkowej 2C

INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO E2441A

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA część 2

Instrukcja naprawy. Kontrola i wymiana anody magnezowej /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

RV PVC-C. Filtr siatkowy. < 2 >

Olejowskazy, korki odpowietrzające

Viesmann. Instrukcja montażu. Wymiana podajnika. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw

POMPA HYDRAULICZNA TYP H_800

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA

AC EXPERT STACJA DO KLIMATYZACJI

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Filtrów gazowych. Nr kat. 7310, 7320

Pokrywa głowicy cylindrów, wymontowanie i zamontowanie

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA RP/G 05 S

BWT Protector BW. Instrukcja montażu i obsługi PL. Manualny filtr z płukaniem wstecznym /4, 1 (DN 20, 25)

NTS 120 HF NTS 350 NF Nr produktu

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

1. Struktura montażowa

Instrukcja montażu i obsługi PL. BWT Europafilter RS. Manualny filtr z płukaniem wstecznym 3 / 4-2 (DN 20-50)

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

ZAWIESZENIE GĄSIENICOWE Z500G

Hydrauliczna praska ręczna

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

GAV SERIA 180, 200, 300

FY 69P Filtr skośny kołnierzowy

GŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA GPZ 2006

/2000 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Sterownik Logamatic 4212 TEST STB. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi!

VGUP-KIT ZESTAW ŁADOWANIA AKUMULATORÓW HYDRAULICZNYCH

Zawór klapowy zwrotny typ 33

DL 26 NDT. Manual /31

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15

ES-2J Jonizujący pistolet pneumatyczny

Season Spotkanie serwisowe Temat: PRZEGLĄDY SERWISOWE STIGA PARK.

Transkrypt:

Lista części zamiennych Filtr napowietrzający z sitem napełniającym ELF do 5500 l/min ELF 4 ELF 10 ELF 3 ELFL 3 ELF 30 ELF 7 ELF 72 ELF 5 ELF 52 KONSERWACJA 1 INFORMACJE OGÓLNE Przestrzegać wskazówek dot. konserwacji! 2 URUCHOMIENIE Sprawdzić, czy odpowiedni wkład filtracyjny jest włożony, ponownie założyć pokrywę (tylko w przypadku ELF 5, 52, 7 i 72). 3 NARZĘDZIA WYMAGANE DO KONSERWACJI Wielkość Narzędzia 5, 52 Kluc maszynowy płaski SW 17 7, 72 - WYMIANA WKŁADU FILTRACYJNEGO Filtr napowietrzający ELF 10, 4, 30, 3 oraz ELFL 3 należy całkowicie wymienić, ze względów technicznych wymiana wkładu jest niemożliwa dla tych typów filtra. 1 WYMIANA WKŁADU FILTRACYJNEGO ELF 5, 52 2 WYMIANA WKŁADU FILTRACYJNEGO ELF 7, 72 Pokrywę odkręcić ręcznie przekręcając ją w lewo Wyjąć wkład(y) Włożyć nowy(e) wkład(y) 4. Ponownie przykręcić pokrywę ręcznie Wyjąć nakrętkę i podkładkę Unieść pokrywę Zdjąć wkład(y) 4. Włożyć nowy(e) wkład(y) 5. Ponownie założyć pokrywę 6. Nałożyć podkładkę 7. Przykręcić nakrętkę Wskazówka: Zabrudzenie lub niepełna redukcja ciśnienia podczas demontażu mogą prowadzić do powstawania "nadżerek" na wkręcanym gwincie zbiornika. Wkłady filtracyjne, których nie da się wyczyścić, muszą zostać zutylizowane zgodnie z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska.

CZĘŚCI ZAMIENNE 1 RYSUNEK CZĘŚCI ZAMIENNYCH ELF 3, 30, 4, 10 (ELFL 3) ELF 3 (ELFL 3 *) ELF 4 ELF 10 ELF 30 * nieprzedstawiony 2 LISTA CZĘŚCI ZAMIENNYCH ELF 3, 30, 4, 10 I ELFL 3 Poz. Oznaczenie zawarty Nr materiału Zestaw uszczelek-e ELF...3 F 0 2 + 1 Uszczelki z perbunanu 00318971 Zestaw uszczelek-e ELF...3 F 0 /-RV- NBR 2 uszczelki z perbunanu + 1 uszczelka z perbunanu 00318968 Zestaw uszczelek-e ELF...30 F 0 2 uszczelki z perbunanu + pierścień uszczelniający o Zestaw uszczelek-e ELF...30 F 0 /-RV przekroju okrągłym 01285048 Zestaw uszczelek-e ELF...4 F 0 2 uszczelki z tektury 01261598 Zestaw uszczelek-e ELF...10 F 0 2 uszczelki z perbunanu + pierścień uszczelniający o przekroju okrągłym 01285050 Sito do napełniania-e ELF...3 F 0 Sito do napełniania + 2 uszczelki z perbunanu + 6 śrub 01261627 Sito do napełniania-e ELF...30 F 0 Sito do napełniania + 2 uszczelki z perbunanu + 6 śrub 01261627 Sito do napełniania-e ELF...4 F 0 Sito do napełniania + 2 uszczelki z tektury + 3 śruby 01261628 Sito do napełniania-e ELF...10 F 0 Sito do napełniania + 2 uszczelki z perbunanu + 3 śruby 01261628 Część górna ELF 3 (3 µm) 00418479 Część górna ELF 30 (3 µm) BF P 30 M 3 W 0 01286298 Część górna ELF 4 (3 µm) 00418549 Część górna ELF 10 (3 µm) BF P 10 M 3 W 0 01284377 Część górna ELFL 3 (3 µm) 01315595 2

3 RYSUNEK CZĘŚCI ZAMIENNYCH ELF 5, 52 ELF 5 4. ELF 52 4 LISTA CZĘŚCI ZAMIENNYCH ELF 5, 52 Poz. Oznaczenie 5 52 Wkład filtracyjny patrz pkt 4. Zamienne wkłady filtracyjne 0005 L 003 P 1 x 00309450 2 x 00309450 0005 L 003 P /-V 1 x 00315827 2 x 00315827 0005 L 003 BN 1 x 00315193 2 x 00315193 ELF 5(2) G XX W 0 (bez wkładu) 00308862 01271492 ELF 5(2) G XX W 0 (bez wkładu) 00312424 01283520 ELF 5(2) G XX W 4.0 (bez wkładu) 00314562 01283521 ELF 5(2) G XX W 5.0 (bez wkładu) 00314963 01283532 Sito do napełniania-e ELF...5 G 0 (G2 1/2) 01303981 Sito do napełniania-e ELF...5 G 0 (G3) 01303982 Sito do napełniania-e ELF...5 G 4.0 (G2) 01294099 Sito do napełniania-e ELF...5 G 5.0 (G1 1/2) 01291325 4. Pokrywa-E BF...5(2) W 0 01250862 01283650 3

5 RYSUNEK CZĘŚCI ZAMIENNYCH ELF 7, 72 ELF 72 ELF 7 5. 6 LISTA CZĘŚCI ZAMIENNYCH ELF 7, 72 Poz. Oznaczenie 7 72 Wkład filtracyjny patrz pkt 4. Zamienne wkłady filtracyjne 0007 L 003 P 00310948-0072 L 003 P - 01293285 ELF 7 F XX W 0 (bez wkładu, bez manometru) 00311824 - ELF 7 F XX K 0 (bez wkładu, bez manometru) 00314153 - ELF 7 F XX UBM 0 (bez wkładu, ze wskaźnikiem) 01294579 - ELF 72 F XX W 0 (bez wkładu, bez manometru) - 01292192 ELF 72 F XX UBM 0 (bez wkładu, ze wskaźnikiem) - 01302584 Sito do napełniania-e ELF...3 F 0 01261627 4. Zestaw uszczelek-e ELF...3 F 0 00318971 5. Pokrywa-E BF...7 W 0 (bez manometru) 01250863 01283532 Pokrywa-E BF...7 K 0 (z manometrem) 01261600 Pokrywa-E BF...7 UBM 0 (ze wskaźnikiem) 01282542 Pokrywa-E BF...72 W 0 (bez manometru) - 01293286 Pokrywa-E BF...72 UBM 0 (ze wskaźnikiem) - 01285054 4. ZAMIENNY WKŁAD FILTRACYJNY Wielkość 0005, 0007, 0072 Wersja L Dokładność filtracji P: 003 BN: 003 (tylko przy 0005) Materiał filtracyjny P, BN 0005 L 003 P 4

5. WSKAZÓWKI DOT. KONSERWACJI 5.1 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FILTRA Przestrzegać obowiązków użytkownika wynikających z ustawy o gospodarce wodnej Wskazówka (niem. WHG), regionalnej ustawy regulującej gospodarkę wodną (niem. LWG) lub innych przepisów krajowych. Przestrzegać ustawowych przepisów BHP, przepisów bezpieczeństwa i wskazówek Uwaga podanych w kartach charakterystyki odpowiednich cieczy. Podczas prac przy instalacjach hydraulicznych lub w ich pobliżu zabronione Uwaga jest używanie otwartego ognia, działanie powodujące wytwarzanie iskier i palenie tytoniu. Oleje hydrauliczne i ciecze stanowiące zagrożenie dla wód nie mogą przedostać się Uwaga do gruntu, zbiorników wodnych i kanalizacji. Zadbać o bezpieczną i przyjazną dla środowiska utylizację olejów hydraulicznych. Przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów dot. zagrożenia wód gruntowych, zużytych olejów i odpadów. Nie nadaje się do czyszczenia przy użyciu myjek wysokociśnieniowych! Informacja dla klienta w ramach dyrektywy maszynowej 2006/42/WE Filtry hydrauliczne są podzespołami/ elementami układów hydraulicznych i pneumatycznych i dlatego są wyłączone z obszaru zastosowania dyrektywy maszynowej. Nie otrzymują one oznaczenia CE! Podczas stosowania elementów należy uwzględnić inne dane w niniejszej dokumentacji firmy HYDAC-Filtertechnik GmbH. Zawierają one również wytyczne dot. stosowanych przez użytkownika, podstawowych wymogów w zakresie bezpieczeństwa i ochrony zdrowia (w oparciu o dyrektywę maszynową 2006/42/WE). Oświadczamy, że filtry są przewidziane do montażu w maszynie w rozumieniu dyrektywy 2006/42/WE. Uruchomienie filtra jest zabronione do momentu, gdy cała maszyna będzie odpowiadała postanowieniom dyrektywy maszynowej. Ponadto nasze ogólne warunki sprzedaży i dostaw zamieściliśmy na naszej stronie internetowej (www.hydac.com). ADRESY SERWISÓW HYDAC Service GmbH Postfach 1251 D-66273 Sulzbach / Saar Adres zakładu: Zakład 13 Friedrichsthaler Straße 15 D-66540 Neunkirchen / Heinitz Centrum serwisowe: Tel.: +49 (0) 6897 / 509-9083 Faks: +49 (0) 6897 / 509-9881 Biuro obsługi klienta: Tel.: +49 (0) 6897 / 509-412 Faks: +49 (0) 6897 / 509-828 5.2 INFORMACJE OGÓLNE DOT. SERWISOWANIA W tym rozdziale opisane są prace konserwacyjne, które należy wykonywać okresowo. Gotowość do pracy, bezpieczeństwo pracy i okres użytkowania filtra zależą w dużej mierze od regularnego i starannego wykonywania prac konserwacyjnych. 5.3 CZYNNOŚCI SERWISOWE Części zamienne muszą spełniać wymagania techniczne podane przez producenta. Wymóg ten jest zawsze spełniony przy stosowaniu oryginalnych części zamiennych firmy HYDAC. Utrzymywać w czystości narzędzia, miejsce pracy i urządzenia. Po rozłożeniu filtra na części należy wyczyścić wszystkie elementy, sprawdzić, czy nie są uszkodzone lub zużyte, a w razie potrzeby wymienić. Podczas wymiany wkładu filtracyjnego utrzymać maksymalną czystość! 5.4 TERMINY WYMIANY WKŁADU FILTRA Przy każdej wymianie wkładu filtracyjnego filtra cieczy zaleca się również wymianę filtra powiettrzalub wkładu filtra powietrza. Rozróżnia się filtry powietrza, które należy całkowicie wymienić (ELF 10, 3, 30, 4 i ELFL 3) oraz takie z wymiennymi wkładami filtracyjnymi (ELF 5, 52, 7 i 72). UWAGA Dane zawarte w niniejszym prospekcie odnoszą się do opisanych warunków eksploatacji i zastosowań. W przypadku innego zastosowania i/lub innych warunków eksploatacji należy zwrócić się do odpowiedniego działu specjalistycznego. Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych. 5