Instrukcja obsługi i konserwacji Perrot Elektrozawór
|
|
- Sylwia Stasiak
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi i konserwacji Perrot Elektrozawór MVR 3 TDP045_pl Strona 1 / 15
2 Spis treści: 1. Informacje ogólne 2. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Dane techniczne /Strata ciśnienia 4. Montaż 5. Uruchomienie/Zabezpieczenie przed okresem zimowym 6. Serwis 7. Usterki i ich usuwanie 8. Zestawienie części zamiennych 1. Informacje ogólne Uważamy, że jesteście Państwo zaznajomieni z zasadą działania elektrozaworów. Dlatego ujęliśmy tą instrukcję bardzo skrótowo i przekazujemy tylko te informacje, które są niezbędne do prawidłowego użytkowania tego produktu. Gwarancja jest ważna pod warunkiem, że elektrozawór będzie używany zgodnie z instrukcją obsługi i usterki wystąpią w okresie gwarancyjnym. 1.1 Przeznaczenie Elektrozawory służą do regulacji przepływu wody do zraszaczy. Maks. Temperatura wody 45 o C. Maks. Temperatura otoczenia 60 o C. 1.2 Warunki gwarancji Firma Regnerbau Calw GmbH gwarantuje, że każde nowe urządzenie wolne jest od wad i usterek materiałowych. Gwarancja jest ważna pod warunkiem, że elektrozawór będzie używany do systemów nawadniających wg danych zalecanych przez producenta i w ramach niżej podanego zakresu. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikłych w skutek działania sił wyższych (np. burze, powodzie, pożary). Firma Regnerbau Calw GmbH naprawi albo wymieni według własnego uznania i na swój koszt w okresie gwarancyjnym wszystkie uszkodzone części. TDP045_pl Strona 2 / 15
3 Prosimy wysłać uszkodzoną część na adres sprzedawcy albo do firmy Perrot-Polska Sp. z o.o., ul. Józefa Kreta 2, Ustroń. Gwarancja wygasa z chwilą, gdy urządzenie nie było używane, instalowane lub modernizowane zgodnie z danymi technicznymi podanymi w instrukcji obsługi. Firma Regnerbau Calw GmbH i Perrot-Polska Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za następujące szkody: - straty w uprawach, koszt urządzeń zastępczych i usług, które powstały na skutek defektu elektrozaworu; - zranienia instalatora z powodu niedbałości montażu albo innych przyczyn. 2. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instrukcja obsługi i bezpieczeństwa zawiera podstawowe wskazówki, na które należy zwrócić uwagę w trakcie montażu, przeglądu i uruchomienia. Przed montażem i uruchomieniem należy zapoznać z informacjami zawartymi w instrukcji. 2.1 Oznaczenie wskazówek w instrukcji Instrukcja zawiera wskazówki bezpieczeństwa, których nieprzestrzeganie może być niebezpieczne dla osób. Oznaczone zostały ogólnym symbolem niebezpieczeństwa: Wskazówki, których nieprzestrzeganie może być niebezpieczne dla urządzenia i jego funkcji oznaczone są znakiem: UWAGA 2.2 Niebezpieczeństwo związane z nieprzestrzeganiem wskazówek Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa może wywołać niebezpieczeństwo dla osób, jak też dla środowiska naturalnego i urządzenia. Może prowadzić również do utraty jakichkolwiek roszczeń do powstałych usterek. TDP045_pl Strona 3 / 15
4 3. Dane techniczne/strata ciśnienia Materiał Zalecane ciśnienie pracy: Dopuszczalne ciśnienie pracy: UWAGA Pokrywa i obudowa: lakierowane żeliwo szare Membrana: NBR 4 do 8 bar 10 bar Ciśnienie statyczne na elektrozaworze nie może przekraczać 16 bar Ciśnienie otwarcia: Przyłącze: Ciecz: Strata ciśnienia: Temperatura cieczy: Temperatura otoczenia: 1,4 bar R3 GW Woda patrz Dane techniczne 45 C max 60 C max Wartość K v : 75 m 3 /h Napięcie pracy: Prąd uruchomienia: Prąd podtrzymania: 24V AC / 50Hz 0,28 A 0,14 A TDP045_pl Strona 4 / 15
5 Strata ciśnienia [bar] Strata ciśnienia w elektrozaworze MVR AC 3" VMK (bez regulacji ciśnienia) 1,2 1 0,8 0,6 0,4 0, Przepływ wody Q [m³/h] TDP045_pl Strona 5 / 15
6 4. Montaż Przed montażem elektrozaworu starannie przepłukać rurociągi Do podłączenia użyć konopie i masę uszczelniającą Zwrócić uwagę na kierunek przepływu: strzałka na obudowie wskazuje prawidłowy kierunek przepływu UWAGA Montaż w dowolnym położeniu. Należy jedynie zwrócić uwagę na to, aby istniała możliwość pełnego odwodnienia W celu uniknięcia mechanicznych naprężeń od przemieszczających się rurociągów PE, należy wykonać kompensator (patrz Rysunek 1) Wykonać szczelne połączenie przewodów cewki z przewodem ze sterownika (np. przy pomocy złączy kablowych DBY) Kierunek przepływu Kompensacja wydłużeń Odwodnienie Rysunek 1 TDP045_pl Strona 6 / 15
7 4.1 Wymiary do zabudowy TDP045_pl Strona 7 / 15
8 5. Uruchomienie/Zabezpieczenie przed okresem zimowym 5.1 Uruchomienie a) Sprawdzić funkcje elektryczne: Przed otwarciem dopływu wody do zaworu należy uruchomić cewkę przy pomocy sterownika. Charakterystyczny odgłos kliknięcia w cewce zaworu jest sprawdzianem wykonania poprawnego podłączenia elektrycznego. b) Upewnić się, czy <sterowanie ręczne> ustawione jest w pozycji AUTO. Przy tym ustawieniu mamy pewność, że w przypadku otwarcia dopływu wody, zawór zamknie się nawet przy braku napięcia (patrz rysunek 2) c) Wolno otworzyć dopływ wody do zaworu do momentu stabilizacji ciśnienia. Zawór może uruchomić się na krótką chwilkę i następnie najpóźniej po 30 sekundach samodzielnie zamknąć. d) Sprawdzić szczelność połączeń. e) Sprawdzić poprawność działania funkcji: <Sterowanie ręczne> otworzyć - pozycja OPEN zawór się otworzy. f) <Sterowanie ręczne> zamknąć - pozycja CLOSE zawór musi się zamknąć w przeciągu około 30 sek. g) Sprawdzić prawidłową pracę uruchamiając zawór przy pomocy sterownika. Rysunek 2 Cewka Sterowanie ręczne TDP045_pl Strona 8 / 15
9 5.2 Zabezpieczenie przed okresem zimowym a) Odwodnienie Odwodnić rurociąg zasilający Otworzyć zawór odwadniający i pozostawić otwarty przez okres zimy Kilkakrotnie uruchomić cewkę przy pomocy sterownika b) Przedmuchanie powietrzem Podłączyć kompresor do rurociągu zasilającego. Otworzyć zawór i pozostawić otwarty do momentu, gdy ze zraszaczy będzie wydobywało się tylko powietrze. Przewody sterujące Cewka Zawór odwadniający Rysunek 3 6. Serwis Wymontować cewkę w następujący sposób: nacisnąć pierścień zaciskowy w kierunku cewki i zdjąć przewód sterujący. Sprawdzić zabrudzenie i w miarę potrzeb oczyścić. (patrz rysunek 3) Wymontować filtr, ale najpierw zdjąć przewód sterujący, sprawdzić zabrudzenia i w miarę potrzeb oczyścić. (patrz rysunek 3) TDP045_pl Strona 9 / 15
10 7. Usterki i ich usuwanie (rysunek 4) 7.1 Zakłócenia w pracy Problem Przyczyna Rozwiązanie Zawór zamyka się wolno Woda sterująca potrzebuje zbyt dużo czasu na zamknięcie Wyczyścić filtr Wyczyścić przewody sterujące Wyjąć i wyczyścić cewkę lub zawór <Sterowanie Zawór nie domyka się całkowicie Zawór otwiera się i zamyka tylko za pomocą <sterowania ręcznego>, ale nie reaguje na sygnał elektryczny Zawór nie chce się otwierać również przy pomocy <sterowania ręcznego> Woda sterująca zamykaniem nie posiada wystarczającego ciśnienia Membrana nie może uszczelnić przepływu Rdzeń cewki zablokowany Brak lub za niskie napięcie Uszkodzona cewka Zablokowany odpływ wody z cewki <Sterowanie ręczne> jest w pozycji CLOSE Zablokowany odpływ wody ze sterowania ręczne> Zdjąć pokrywę zaworu i sprawdzić membranę (rysa lub otwór) Skontrolować zawór pod kątem zanieczyszczeń np. kamieniami lub ścinkami rur Odkręcić cewkę i wyczyścić rdzeń Zapewnić zasilanie 24 V Sprawdzić oporność cewki (powinna wynosić około 24 Ohm) Wyczyścić przewód sterujący Ustawić <Sterowanie ręczne> w pozycji AUTO Rozkręcić moduł sterowania i wyczyścić wszystkie otwory Brak lub zbyt niskie Sprawdzić ciśnienie lub ciśnienie na rurociągu przed przepływ wody ze źródła elektrozaworem zasilania Zawór się nie zamyka Zabrudzone gniazdo cewki Oczyścić gniazdo cewki Zbyt niskie ciśnienie wyjściowe Zabrudzenie pomiędzy gniazdem zaworu i membraną Uszkodzona membrana Za duży spadek ciśnienia na elektrozaworze Zabrudzony filtr Kamienie lub inne zabrudzenie blokuje przepływ Zdjąć pokrywę i wyczyścić zawór Zdjąć pokrywę i wymienić membranę Sprawdzić ciśnienie lub przepływ wody ze źródła zasilania Wykręcić filtr i wyczyścić Zdjąć pokrywę, wyczyścić i przepłukać zawór TDP045_pl Strona 10 / 15
11 Moduł sterowania Cewka Sterowanie ręczne Przewody sterujące Zawór odwodnienia Rysunek 4 TDP045_pl Strona 11 / 15
12 7.2 Demontaż / Montaż <modułu sterowania > (patrz zdjęcie 1+2) Przed wykonaniem czynności niżej opisanych należy bezwzględnie upewnić się, czy zawór nie jest pod ciśnieniem. Demontaż Wyjąć przewody sterujące z zaworu <sterowanie ręczne>. Nacisnąć pierścień w kierunku kolana i wyjąć przewód Wykręcić gniazdo cewki przy pomocy rąk (bez kluczy) Zawór <sterowanie ręczne> wykręcić z obudowy przy pomocy płaskiego klucza SW19 Sterowanie ręczne Zdjęcie 1 Zdjęcie 2 Montaż Zawór <sterowanie ręczne> przykręcić do obudowy kluczem SW19. Gwint uszczelnić klejem Loctite. Przykręcić gniazdo cewki przy pomocy rąk (bez kluczy). Podłączyć przewód sterujący do zaworu <sterowanie ręczne> TDP045_pl Strona 12 / 15
13 7.3 Demontaż / Montaż cewki/ Gniazda cewki (patrz zdjęcie 3+4) Demontaż Odłączyć przewody sterujące od zaworu <sterowanie ręczne> Odkręcić cewkę razem z gniazdem i adapterem (bez użycia klucza) Odkręcić gniazdo cewki od cewki Rdzeń cewki Gniazdo cewki Cewka Adapter Zdjęcie 3 Zdjęcie 4 Montaż Cewkę wkręcić do gniazda cewki Cewkę i gniazdo wkręcić do adaptera Adapter przykręcić do zaworu <sterowanie ręczne> Podłączyć przewody sterujące do zaworu <sterowanie ręczne> TDP045_pl Strona 13 / 15
14 7.4 Demontaż / Montaż membrany (patrz zdjęcie 5) Demontaż Odłączyć przewody sterujące od zaworu <sterowanie ręczne> Odkręcić 4 śruby przy pomocy klucza płaskiego SW 13 i zdjąć pokrywę Wyjąć sprężynę oraz Wyjąć membranę Pokrywa Sprężyna Podkładka Membrana Przewody sterujące Obudowa zaworu Zdjęcie 5 Montaż Sprawdzić, czy wszystkie części są wolne od zabrudzeń Ułożyć membranę w obudowie, nie zapomnieć o sprężynie i podkładce Ułożyć pokrywę na obudowie i przykręcić 4 śruby przy pomocy klucza SW13 Podłączyć przewody sterujące TDP045_pl Strona 14 / 15
15 7.5 Demontaż / Montaż filtra Demontaż Odłączyć przewód sterujący Wykręcić filtr z obudowy zaworu przy pomocy klucza płaskiego SW16 Zdjęcie 6 Montaż Uszczelnić gwint w trakcie wkręcania Podłączyć przewód sterujący Zastrzegamy sobie prawo do dokonania zmian technicznych bez wcześniejszego powiadomienia. TDP045_pl Strona 15 / 15
Instrukcja obsługi i konserwacji elektrozaworów Perrot
Instrukcja obsługi i konserwacji elektrozaworów Perrot MVR AC-1 MVR AC-1½ MVR AC-2 Z regulatorem ciśnienia MVR/PR AC-1 MVR/PR AC-1½ MVR/PR AC-2 TDP027_pl Rev.1/13.01.05 Strona 1 / 13 Spis treści: 1. Informacje
Konserwacja i naprawa PERROT Zraszacz z wbudowanym elektrozaworem
Konserwacja i naprawa PERROT Zraszacz z wbudowanym elektrozaworem LVZR 22-3 V LVZR 22-3 V AC/DC LVZR 22-3 VDE TDP021_pl Strona 1 / 11 Spis treści: 1. Informacje ogólne 2. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi i konserwacji Zraszacz z wbudowanym elektrozaworem PERROT
Instrukcja obsługi i konserwacji Zraszacz z wbudowanym elektrozaworem PERROT LVZE 22-1 VAC LVZE 22-1 WVAC LVZE 22-1 WDVAC TD070_pl.doc Strona 1 / 12 Spis treści: 1. Informacje ogólne 2. Wskazówki dotyczące
Instrukcja obsługi. Zraszacz wynurzalny PERROT. TDP050_pl Strona 1 / 9
Instrukcja obsługi Zraszacz wynurzalny Typ : Hydra S PERROT TDP050_pl Strona 1 / 9 Spis treści 1 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 2 1.1 OZNACZENIE WSKAZÓWEK W INSTRUKCJI... 1.2 NIEBEZPIECZEŃSTWA ZWIĄZANE
Instrukcja montażu i obsługi. Typ: Hydra S
Instrukcja montażu i obsługi Zraszacz wynurzalny Typ: Hydra S PERROT TDP050_pl.doc Strona 1 / 10 Spis treści 1 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 2 1.1 PRZYJETE OZNACZENIA... 2 1.2 NIEBEZPIECZEŃSTWA
Instrukcja obsługi zraszaczy PERROT (bez elektrozaworu)
Instrukcja obsługi zraszaczy PERROT (bez elektrozaworu) Typ : LVZX 30 LVZA 22 LVZE 22 LVZR 22 Strona 1 / 5 1. Wprowadzenie Instrukcja zawiera niezbędne informacje umożliwiające prawidłowy montaż, uruchomienie
Instrukcja montażu i obsługi. Hydra M (W)VAC
Instrukcja montażu i obsługi Zraszacz wynurzalny Typ: Hydra M (W)VAC PERROT TDP062_pl.doc Rev. 24.04.2012 Strona 1 / 21 Spis treści 1 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 1.1 PRZYJĘTE OZNACZENIA...
Instrukcja obsługi i konserwacji PERROT Zraszacz z wbudowanym elektrozaworem
Instrukcja obsługi i konserwacji PERROT Zraszacz z wbudowanym elektrozaworem Typ: Triton-L (W)VAC, S(W)VAC, TC(W)VAC PERROT TDP082_pl.doc Rev. 06.03.2017 Seite 1 / 24 Spis treści 1. INFORMACJE OGÓLNE...
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Typ: P1 PERROT TDP026_pl.doc Rev.2/22.11.2005 Strona 1 / 10 Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Ogólne zasady bezpieczeństwa 3. Opis 4. Montaż 5. Uruchomienie
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Typ: ZN23-3D oraz ZN23-3W ZN40-3D oraz ZN40-3W ZN45-3D oraz ZN45-3W PERROT TD025_pl.doc Strona 1 / 13 Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Ogólne zasady bezpieczeństwa
OD STYCZNIA 2006 DO CHWILI OBECNEJ
INSTRUKCJA INSTALACJI: A WYKONAĆ PŁYTĘ BETONOWĄ O WYMIARACH MINIMUM 762 MM X 762 MM X 152 MM (GRUBOŚĆ), W CELU SOLIDNEGO ZAKOTWIENIA URZĄDZENIA. ZAMOCOWAĆ CZTERY DOSTARCZONE W KOMPLECIE KOTWY (1) W MIEJSCACH
Zawór klapowy zwrotny typ 33
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy HI-PVC PP PVDF Uszczelnienia (do wyboru)
INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA G/ETAGAS G/ETAGAS SEQUENZIALE
INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI SEQUENZIALE Przedstawione w niniejszej instrukcji procedury obsługowo-naprawcze powinny być realizowane po każdych 40.000 km przejechanych na paliwie gazowym.
INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust FLUIDRAIN-COMBO jest zintegrowanym spustem kondensatu
PVC-U PP PP / PVDF 2)
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy/dysku ) PVC-U PP PP / PVDF 2) Uszczelnienia
Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu 1 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.
Instrukcja montażu i użytkowania Zestaw napełniający ECO do zbiorników płaskich
Instrukcja montażu i użytkowania Zestaw napełniający ECO do zbiorników płaskich Kobylniki, ul. Szamotulska 28 62-090 Rokietnica +48 61 853 00 04 www.mpi.com.pl biuro@mpi.com.pl Spis treści Instrukcja
TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-11 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust TEC-11 usuwa automatycznie kondensat z filtrów i np. małych
INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA G 79/ G79 SE/ RP
INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI G 79/ G79 SE/ RP Przedstawione w niniejszej instrukcji procedury obsługowo-naprawcze powinny być realizowane po każdych 60.000 km przejechanych na paliwie
Bateria Art. R Przeznaczenie : zawór czasowy podtynkowy z płynną regulacją czasu wypływu wody.
Bateria Art. R 7500 Przeznaczenie : zawór czasowy podtynkowy z płynną regulacją czasu wypływu wody. Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa art. R 2792, - zestaw naprawczy głowicy czasowej
INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2017 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji
Przepustnica typ 57 L
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 5 * 5-4 Wrocław Tel./Fax: +4 7 4 4 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy PDCPD Materiał dysku PP PVDF Uszczelnienia (do
Zawór utrzymujący ciśnienie typ V 86 i typ V 186
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego * - Wrocław Tel./Fax: + * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór utrzymujący ciśnienie typ V i typ V Materiał obudowy PVC-U PP PVDF Materiał
3-drogowy zawór z siłownikiem
Salus SBMV32/38 PL_Layout 1 31.07.2014 14:25 Strona 1 3-drogowy zawór z siłownikiem Model SBMV32/SBMV38 Salus SBMV32/38 PL_Layout 1 31.07.2014 14:25 Strona 2 2 Salus SBMV32/38 PL_Layout 1 31.07.2014 14:25
Bateria Art. R Przeznaczenie : bateria stojąca umywalkowa, czasowa, z płynną regulacją czasu wypływu wody.
Bateria Art. R 7100 Przeznaczenie : bateria stojąca umywalkowa, czasowa, z płynną regulacją czasu wypływu wody. Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa art. R 2788, - zestaw naprawczy
Wymiana układu hydraulicznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania Typu EV210B
Karta katalogowa Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania Typu EV20B EV20B to uniwersalne 2/2-drożne zawory elektromagnetyczne bezpośredniego działania z przyłączami od G/8 do G. Elektrozawory
Zawór redukcji ciśnienia typ E
Zawór redukcji ciśnienia typ E2115-00 Referencje Wymiary i masy DN Masa mm kg Referencje 50 20,0 RCA50DBCHA 65 23,0 RCA65DBCHA 80 25,0 RCA80DBCHA 100 36,0 RCB10DBCHA 125 51,0 RCB12DBCHA 150 62,0 RCB15DBCHA
Aqua Oxy 4800 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Aqua Oxy 4800 Nr produktu 000552409 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Strona 4 z 6 Strona 5 z 6 Informacje o instrukcji obsługi Witamy w OASE Living dokonaliście Państwo doskonałego
Siłowniki pneumatyczne Fisher Gulde seria 3025 typ P 460 i 462
Siłowniki pneumatyczne Fisher Gulde seria 3025 typ P 460 i 462 Spis treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa pracy. 1 1 Zastosowania... 2 2 Dane techniczne... 2 3 Działanie... 2 4 Montaż... 3 5 Przygotowanie
Baterie : Art. R 711, R 702, R 704. Przeznaczenie : baterie czasowe uruchamiane przedramieniem
Baterie : Art. R 711, R 702, R 704 Przeznaczenie : baterie czasowe uruchamiane przedramieniem Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa z dźwignią art. R 2701/20/7, - zestaw naprawczy art.
Metryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym
Metryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym Calowe zawory bez wyłącznika krańcowego Metryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym: SBMV22 zawór dwudrogowy 22mm SBMV28 zawór dwudrogowy 28mm Zawory metryczne posiadają
Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania Typu EV210B
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Karta katalogowa Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania Typu to uniwersalne 2/2-drożne zawory elektromagnetyczne bezpośredniego działania z przyłączami
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Typ: P1 PERROT TDP026_pl Rev.2/22.11.2005 Strona 1 / 11 Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Ogólne zasady bezpieczeństwa 3. Opis 4. MontaŜ 5. Uruchomienie / Konserwacja
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 COMBO-D-LUX jest kompaktowym zaworem spustowym kondensatu ze
Zawór regulacyjny typ 650 z napędem elektrycznym
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 5-1 Wrocław Tel./Fax: + 71 3 3 71 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór regulacyjny typ 50 z napędem elektrycznym Materiał obudowy
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Zawór redukcyjny typ V 82 i typ V 182
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego * -8 Wrocław Tel./Fax: +8 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór redukcyjny typ V 8 i typ V 8 Materiał obudowy PVC-U PP PVDF Materiał
Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do montażu na powrocie
Regulatory różnicy ciśnienia DKH 512 Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do montażu na powrocie Utrzymanie ciśnienia i Odgazowanie Równoważenie i Regulacja Termostatyka ENGINEERING ADVANTAGE
TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7
TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi 808403-01 Programator sterowania odmulaniem TA 7 Gestra Polonia Spółka z o.o. ul. Schuberta 104 80-172 Gdańsk tel. 0 58 3061010, fax 0 58 3063300 e-mail: gestra@gestra.pl;
Zawór upustowy typ V 85 i typ V 185
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego * - Wrocław Tel./Fax: + * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór upustowy typ V i typ V Materiał obudowy PVC-U PP PVDF Materiał membrany
Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr
Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa
Opis działania. 1. Opis działania. 1.1.1 Uwagi ogólne
1. Opis działania 1.1.1 Uwagi ogólne Zawory elektromagnetyczne odcinają przepływ medium przy użyciu membrany lub uszczelki gniazda. Zawory elektromagnetyczne zamykają się szczelnie tylko w kierunku przepływu
Zawory mieszające przeznaczone są do wewnętrznych instalacji grzewczych Służą do mieszania czynnika roboczego wychodzącego z kotła z czynnikiem
Art. 450M i 460M ZAWORY MIESZAJĄCE Przeznaczenie i zastosowanie: Zawory mieszające przeznaczone są do wewnętrznych instalacji grzewczych Służą do mieszania czynnika roboczego wychodzącego z kotła z czynnikiem
ZAWORY ODMULAJĄCE TYPU ODM-1; ODM-2
ZAWORY ODMULAJĄCE TYPU ODM-1; ODM-2 DN 20 50 INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I EKSPLOATACJI wydanie: 2009 SPIS TREŚCI 1. Zasada działania 2. Normalne warunki eksploatacji 3. Przechowywanie i transport 4. Instalowanie
Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem do wysokich ciśnień typu EV224B
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Karta katalogowa Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem do wysokich ciśnień typu EV224B EV224B to 2/2-drożny zawór elektromagnetyczny z serwosterowaniem do
R295SP-F. Instrukcja montażu
R95SP-F Instrukcja montażu 4 Przyłącze spustowe wody 1 7 6 5 601-001 1 4 5 6 7 Zawór odcianjący Filtr skośny FY 69 Obsada sprężyny Zielona pokrywa sprężyny Zawór odcinający Lej spustowy Zawór spustowy
ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Zamki elektromagnetyczne podwieszane 1.1. Parametry techniczne 1.2. Wymiary zamków pojedynczych do drzwi jednoskrzydłowych 1.3. Wymiary zamków
Instrukcja obsługi PERROT Sterownik Water Control+ SC
Instrukcja obsługi PERROT Sterownik Water Control+ SC ZW99513 TDP072_naklejka_pl.doc Rev. 19.03.2015 Seite 1 / 23 Spis treści 1. Wiadomości ogólne 2. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Opis parametrów
Instrukcja obsługi Hydrant podziemny z pojedynczym zamkni ciem 1. Dane techniczne wymiary Opis:
Instrukcja obsługi Hydrant podziemny z pojedynczym zamknięciem Typ K7-35/31, wg DIN 3221, PN 16 A1, DN, wg DIN-DVGW 1. Dane techniczne wymiary Opis: 1. Korpus hydrantu 2. Osłona przed zanieczyszczeniami
Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex
Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex Instrukcja instalacji (wersja 10/2009) Przed instalacją urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek
EV220B 6 EV220B 22 to uniwersalne 2/2-drożne zawory elektromagnetyczne z serwosterowaniem, z przyłączami od G1/4 do G1.
EV220B 6 EV220B 22 to uniwersalne 2/2-drożne zawory elektromagnetyczne z serwosterowaniem, z przyłączami od G1/4 do G1. Seria EV220B 6 EV220B 22 przeznaczona jest do wymagających zastosowań przemysłowych
Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C
Siłowniki pneumatyczne PRISMA 1/5 1. Informacje ogólne Siłowniki pneumatyczne PRISMA są napędami ćwierćobrotowymmi stosowanymi jako napęd armatur o kącie otwarcia 0-90 C lub 0-180 C. Siłownik zasilany
PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA
I N S T RU KC JA O B S Ł U G I PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA PD-3500 TYP MANTA Zakład Sprzętu Nurkowego MANTA 45-054 OPOLE, ul. Grunwaldzka 38a E-mail: info@manta-tech.eu www.manta-tech.eu Tel./fax: +48 77 454
Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem i wspomaganiem otwarcia Typu EV251B
Karta katalogowa Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem i wspomaganiem otwarcia Typu EV251B Zawory elektromagnetyczne typu EV251B są idealne do zastosowania w aplikacjach, gdzie ciśnienie
Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem Typu EV220B 6 - EV220B 22
Karta katalogowa Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem Typu EV220B 6 - EV220B 22 EV220B 6 EV220B 22 to uniwersalne 2/2-drożne zawory elektromagnetyczne z serwosterowaniem, z przyłączami
Zraszacz z serii 855 S
Zraszacz z serii 855 S Sektorowe i pełnoobrotowe zraszacze z serii 855S przeznaczone są głównie do zastosowania na polach golfowych i boiskach sportowych. Główne cechy: - Pełnoobrotowy (360 ) i sektorowy
Zawór upustowy typ 620
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 5-18 Wrocław Tel./Fax: +8 71 36 3 71 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór upustowy typ 60 Materiał obudowy Materiał gniazda i grzybka
Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym.
Art. R 715/41 Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym. Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa art. R 2717/2, - zestaw naprawczy art. R 2839, - klucz do montażu
Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem i wspomaganiem otwarcia Typu EV251B
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Karta katalogowa Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem i wspomaganiem otwarcia Typu EV251B są idealne do zastosowania w aplikacjach, gdzie ciśnienie różnicowe
Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem Typu EV220B 6 22
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Karta katalogowa Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem Typu EV220B 6 22 EV220B 6 22 to uniwersalne 2/2-drożne zawory elektromagnetyczne z serwosterowaniem,
21 bar maksymalna temperatura: -otoczenia 40 ºC -cieczy 93 ºC ciepła i zimna woda, woda z dodatkiem 50% glikolu Klasa szczelności:
ZAWORY BELIMO ZASTOSOWANIE: Zawory silnikowe EXT-SW są używane w systemach sterowania włącz /wyłącz instalacji ciepłej i zimnej wody, glikolu, instalacji solarnej, odzysku ciepła. DZIAŁANIE: Każdy zawór
3/2-drogowy zawór kulowy typ 23
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego * 2-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 64 4 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy PVC-U PVC-C PP PVDF Uszczelka kuli PTFE Pozostałe
UWAGA: PO WYDRUKU EGZEMPLARZ NIENADZOROWANY
Instrukcja ST/I-23 Strona 1/6 INSTRUKCJA MONTAZU STAŁEGO URZĄDZENIA GAŚNICZEGO TA, SH ORAZ SI 1. Przedmiot i zakres instrukcji Przedmiotem niniejszej instrukcji jest określenie sposobu postępowania podczas
Karta katalogowa Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem Typu EV220A
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Karta katalogowa Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem Typu jest 2/2-drożnym zaworem elektromagnetycznym z serwosterowaniem, zaprojektowanym do użytku w
INSTRUKCJA INSTALACJI 11/2017
1 INSTRUKCJA INSTALACJI 11/2017 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji. W przypadku postępowania
Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne typu EV251B 10-22
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Karta katalogowa Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne typu EV251B 10-22 Zawory elektromagnetyczne typu EV251B są idealne do zastosowania w aplikacjach, gdzie ciśnienie różnicowe
Pokrywa głowicy cylindrów, wymontowanie i zamontowanie
Page 1 of 39 Pokrywa głowicy cylindrów, wymontowanie i zamontowanie Spezialwerkzeugliste: EN-47632 KM-6212-A KM-812 J463810 Wym., zdemontowanie Ostrzeżenie: Szyna paliwowa common rail w silnikach wysokoprężnych
D05F Regulator ciśnienia
D05F Regulator ciśnienia Karta katalogowa Zastosowanie Regulatory ciśnienia D 05F chronią instalacje wodne przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym. Mają zastosowanie w instalacjach domowych zabezpieczając
Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem do powietrza o wysokim ciśnieniu Typu EV224B
Karta katalogowa Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem do powietrza o wysokim ciśnieniu u EV224B EV224B to 2/2-drożny zawór elektromagnetyczny z serwosterowaniem do sprężonego powietrza
Instrukcja obsługi. Armaturen GmbH Armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej. Kątowy zawór nadmiarowy Artykuł M&S nr 65300
Armaturen GmbH Armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej Instrukcja obsługi Kątowy zawór nadmiarowy Artykuł M&S nr 65300 M&S Armaturen GmbH Industriestrasse 24-26 26446 Friedeburg Niemcy
Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem do wysokich ciśnień Typu EV224B
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Karta katalogowa Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem do wysokich ciśnień Typu EV224B EV224B to 2/2-drożny zawór elektromagnetyczny z serwosterowaniem do
Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania do pary Typu EV215B
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Karta katalogowa Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania do pary u to 2/2-drożny elektrozawór bezpośredniego działania do pary wodnej o temperaturze
Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze
ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NZ) ESM86
INFORMACJA TECHNICZNA ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NZ) ESM86 Opis ESM86 służy do otwierania i zamykania przepływu wody, oraz nieagresywnych ciekłych czynników roboczych o gęstości zbliżonej
Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem Typu EV220B 15 EV220B 50
Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem Typu EV220B 15 EV220B 50 Seria EV220B 15 EV220B 50 to uniwersalne 2/2-drożne zawory elektromagnetyczne z serwosterowaniem. Korpus zaworu wykonany
ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCY. Cim 787OT INFORMACJA TECHNICZNA. Strona 1 z 10. Opis
INFORMACJA TECHNICZNA ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCY Cim 787OT Opis Cim 787OT to zawory równoważące, które w jednym korpusie, doskonale łączą właściwości zaworu do regulacji przepływu oraz urządzenia mierzącego tę
Instrukcja instalacji & Utrzymania 10/15
Instrukcja instalacji & Utrzymania 1 10/15 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji obsługi. Nie
VM PVDF. Zawór membranowy
Zawór membranowy Zawór membranowy Zawór membranowy typu VM jest zaworem ręcznym wyposażonym w niewznoszące pokrętło. Oznacza to, że podczas obracania nie zmienia się jego wysokość. Metalowe wrzeciono i
EV220B 6-22B [EVSI] Zawór 2/2 drożny z serwosterowaniem. Zawory elektromagnetyczne
EV220B 6-22B [EVSI] Uwaga! Zawory wymagają ciśnienia różnicowego Zawór 2/2 drożny z serwosterowaniem Solidna, zwarta konstrukcja Dla wody, oleju, sprężonego powietrza i innych podobnych mediów obojętnych
Materiał obudowy PVC-U PVC-C. -20 C do 100 C 1) Wielkości nominalne. DIN EN Seria FTF 1 (DIN 3202 Seria F 1) Napęd
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-18 Wrocław Tel./Fax: +8 71 36 3 71 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy PVC-U PVC-C PP PVDF Uszczelka kuli PTFE Pozostałe
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Przepływowe ogrzewacze wody typu PERFECT 350, 400, 450, 500 elektronik 1. Przeznaczenie i charakterystyka Przepływowe ogrzewacze wody typu PERFECT 350,400,450,500 elektronik
Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne ze wspomaganiem otwarcia Typu EV250B
Karta katalogowa Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne ze wspomaganiem otwarcia Typu EV250B Zawory elektromagnetyczne typu EV250B są idealne do zastosowania w aplikacjach, gdzie ciśnienie różnicowe jest
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYP ESK 01 I ESK 11
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYP ESK 01 I ESK 11 EkoWodrol Sp. z o.o. ul. Słowiańska 13 75-846 Koszalin tel. 094 348 60 40 fax 094 348 60 41 ekowodrol@ekowodrol.pl www.ekowodrol.pl
Karta katalogowa Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem typu EV220B 15 50
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Karta katalogowa Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem typu EV220B 15 50 Seria EV220B 15 50 to uniwersalne 2/2-drożne zawory elektromagnetyczne z serwosterowaniem.
Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem Typu EV220B 15 EV220B 50
Karta katalogowa Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem Typu EV220B 15 EV220B 50 Seria EV220B 15 EV220B 50 to uniwersalne 2/2-drożne zawory elektromagnetyczne z serwosterowaniem. Korpus
BA295CS. Izolator przepływu z zaworami odcinającymi. Instrukcja montażu. Zatrzymaj instrukcję do późniejszego użytku!
BA295CS Instrukcja montażu Zatrzymaj instrukcję do późniejszego użytku! Izolator przepływu z zaworami odcinającymi 32307904-001 1. Wskazówki bezpieczeństwa 1. Należy przestrzegać niniejszej instrukcji
ARKUSZ EGZAMINACYJNY
Zawód: technik mechatronik Symbol cyfrowy: 311[50] 311[50]-01-082 Numer zadania: 1 Czas trwania egzaminu: 240 minut ARKUSZ EGZAMINACYJNY ETAP PRAKTYCZNY EGZAMINU POTWIERDZAJĄCEGO KWALIFIKACJE ZAWODOWE
Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS
Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Pompa zasilająca do central deszczowych Domestic
Pompa zasilająca do central deszczowych Domestic Instrukcja montażu oraz obsługi Przed instalacją urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją! Należy przestrzegać wszystkich wskazówek dot. bezpieczeństwa!
MK MK GESTRA Systemy pary i kondensatu
GESTRA Systemy pary i kondensatu MK 36-51 MK 36-52 Instrukcja obsługi i montażu 808309-06/309cs Odwadniacz termostatyczny membranowy MK 36-51 MK 36-52 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Odwadniacze
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KUREK KULOWY Fig. 565
ZETKAMA Spółka Akcyjna ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KUREK KULOWY Fig. 565 Edycja: 2/2011 Data: 3.10.2011 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu obsługującego
Zawory przelotowe, PN16, gwintowane zewnętrznie
36 Zawory przelotowe, PN6, gwintowane zewnętrznie VVG... Korpus zaworu z brązu CC9K (Rg5) Średnica DN5 DN0 k vs 5 25 m 3 /h Przyłącza z gwintem zewnętrznym G B wg ISO 228/ do uszczelnień płaskich Śrubunki
Zawory elektromagnetyczne 2/2 drożne z serwosterowaniem ze wspomaganiem otwarcia
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Zawory elektromagnetyczne 2/2 drożne z serwosterowaniem ze wspomaganiem otwarcia typu EV251B 10-22B Broszura techniczna Spis treści strona EV251B 10-22B normalnie zamknięte
Sterownik wymiennika gruntowego
Sterownik wymiennika gruntowego Instrukcja obsługi i montażu WPROWADZENIE Urządzenie jest przeznaczone do sterowania pracą wymiennika gruntowego w systemach wentylacji mechanicznej. Głównym celem sterownika
Instrukcja obsługi i konserwacji zasuw nożowych ZW-2/RD. Spis treści 1. PRZEZNACZENIE PRZECIWWSKAZANIA MAGAZYNOWANIE...
Instrukcja obsługi i konserwacji zasuw nożowych ZW-2/RD Spis treści 1. PRZEZNACZENIE...1 2. PRZECIWWSKAZANIA...2 3. MAGAZYNOWANIE...2 4. OPIS BUDOWY...2 5. MONTAŻ ZASUWY...2 5.1. Przygotowanie do montażu