Twoja instrukcja użytkownika MTD 4-STROKE BACKPACK BLOWER
|
|
- Grzegorz Rutkowski
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla MTD 4-STROKE BACKPACK BLOWER. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria, itp). Szczegółowe instrukcje użytkowania znajdują się w podręczniku użytkownika. Instrukcja obsługi Podręcznik użytkownika Instrukcje obsługi Instrukcje użytkowania Instrukcja użytkowania
2 Skrót instrukcji: 2. mo na u ytkowa tylko w stanie technicznym przepisanym przez jego producenta i w którym zostalo ono dostarczone. Samowolnie dokonane zmiany urz¹dzenia wykluczaj¹ odpowiedzialnooe producenta za szkody wynikaj¹ce z tych zmian. Osoby przypatruj¹ce siê powinny stosowa okulary ochronne. W przypadku, gdy ktooe zbli a siê do u ytkownika, nale y natychmiast wyl¹czy silnik. Spis treoeci Dla wlasnego bezpieczñstwa... Elementy obslugi i wskayniki.... Instrukcja monta u Olej i benzyna.... Eksploatacja..... Przegl¹d, konserwacja i czyszczenie..... Gwarancja Usuwanie drobnych usterek Wskazówki bezpieczeñstwa dla urz¹dzeñ napêdzanych silnikiem spalinowym Dane znajduj¹ce siê na tabliczce znamionowej urz¹dzenia proszê wpisa do umieszczonego ni ej pola. Tabliczka znamionowa urz¹dzenia umieszczona jest w pobli u silnika. Dane te s¹ bardzo wa ne dla póyniejszej identyfikacji urz¹dzenia w celu zamówienia czêoeci zamiennych i dla serwisu. Dane na tabliczce znamionowej Wszystkie dane i szersze informacje dotycz¹ce urz¹dzenia znajdziecie Pañstwo w oddzielnej deklaracji zgodnooeci, która stanowi czêoe niniejszej instrukcji u ytkowania i obslugi. Rysunki 3 Dla wlasnego bezpieczñstwa Prawidlowe zastosowanie urz¹dzenia Niniejsze urz¹dzenie przeznaczone jest do wyl¹cznie zastosowania jako dmuchawa do lioeci na terenie ogródków przydomowych lub dzialkowych, w sposób zgodny z opisami i przepisami bezpieczeñstwa podanymi w niniejszej instrukcji u ytkowania i obslugi. 32 Proszê przeczyta starannie niniejsze wskazówki. Proszê zapozna siê z obslug¹ i u ytkowaniem urz¹dzenia. Urz¹dzenia nie wolno obslugiwa osobom zmêczonym lub chorym, znajduj¹cym siê pod wplywem dzialania alkoholu, narkotyków lub medykamentów. Dzieciom i mlodocianym poni ej 16 roku ycia zabrania siê obslugi urz¹dzenia obowi¹zuj¹ce przepisy terenowe mog¹ okreoeli minimalny wiek u ytkownika. Proszê sprawdzi urz¹dzenie przed przyst¹pieniem do jego u ycia. Uszkodzone czêoeci nale y natychmiast wymieni na nowe. Proszê sprawdzi, czy nie ma przecieków paliwa. Proszê siê upewni, czy wszystkie elementy l¹cz¹ce s¹ zamontowane i zamocowane. Nieprzestrzeganie niniejszych wskazówek mo e spowodowa zranienie u ytkownika lub osób trzecich, albo spowodowa uszkodzenie urz¹dzenia. Nale y by oewiadomym wystêpowania niebezpieczeñstwa zranienia glowy, r¹k i nóg. Z obszaru na którym bêd¹ prowadzone prace nale y wyprowadzi dzieci, osoby postronne i zwierzêta. Osoby trzecie, dzieci i zwierzêta musz¹ znajdowa siê w odleglooeci co najmniej 15 m; pomimo to zachodzi zawsze jeszcze ryzyko trafienia przypatruj¹cych siê osób przedmiotami chwyconymi i wyrzuconymi przez urz¹dzenie. Przed uruchomieniem urz¹dzenia przeczyta wszystkie wskazówki Benzyna jest wysoce zapalna, a jej pary mog¹ wybuchn¹ w czasie zaplonu. Dlatego nale y przedsiêwzi¹ nastêpuj¹ce oerodki bezpieczeñstwa: Proszê przechowywa benzynê tylko w pojemnikach do tego przewidzianych i dopuszczonych. W przypadku rozlania benzyny nie dopuoeci do jej zapalenia. Silnik wolno wl¹czy dopiero wtedy, je eli pary benzyny calkowicie siê ulotni¹. Przed przyst¹pieniem do napelniania paliwa nale y zawsze wyl¹czy silnik i zaczeka, a ostygnie. Nie wolno nigdy wyjmowa korka zbiornika paliwa, ani napelnia zbiornika paliwa, je eli silnik jest jeszcze gor¹cy. Nie wolno u ywa urz¹dzenia, je eli korek zbiornika paliwa nie jest dokladnie dokrêcony. Proszê powoli odkrêca korek zbiornika paliwa, aby powoli zmniejsza cioenienie w zbiorniku. Benzynê miesza i napelnia w obszarze czystym i dobrze przewietrzanym, na wolnym powietrzu, gdzie nie ma Yródel iskrzenia ani plomieni. Korek zbiornika paliwa odkrêca powoli, dopiero po wyl¹czeniu silnika. Nie wolno pali podczas tankowania benzyny. Benzynê rozlan¹ na urz¹dzeniu natychmiast zetrze. Urz¹dzenie przenieoe co najmniej 10 m od miejsca napelniania i dopiero wtedy wl¹czy. Nie pali, nie iskrzy, ani nie trzyma otwartego ognia w obszarze napelniania paliwa lub u ytkowania urz¹dzenia. Instrukcja uzytkowania i obslugi Urz¹dzenie u ytkowa tylko w sposób zgodny z jego przeznaczeniem. Nie wolno wl¹cza ani pozostawia wl¹czonego urz¹dzenia w zamkniêtych pomieszczeniach lub budynkach. Wdychanie spalin mo e spowodowa oemiertelne zatrucie. Urz¹dzenie u ytkowa tylko na wolnym powietrzu. Proszê zalo y dlugie, grube spodnie, wysokie buty i rêkawice ochronne. W czasie pracy urz¹dzeniem nale y stosowa okulary ochronne i osobiste oerodki ochrony sluchu. Przy pracy z wydzielaniem pylu nale y stosowa maskê ochronn¹ lub przeciwpylow¹. Zaleca siê ubranie z dlugimi rêkawami. Zwraca uwagê, aby wlosy, odzie i rêkawice trzyma zawsze z dala od obszaru dzialania ruchomych czêoeci. LuYna odzie, bi uteria i dlugie wlosy mog¹ zosta wci¹gniête przez ruchome elementy. Proszê zalo y na wlosy siatkê ochronn¹. Aby zapobiec gromadzeniu siê ladunków elektrostatycznych i zwi¹zanym z tym naelektryzowaniu, nie zaklada obuwia na podeszwach z gumy lub podobnych materialów. Proszê stosowa urz¹dzenie tylko do celów, do których jest ono przewidziane. Proszê pozostawa zawsze w pewnej pozycji i zachowa równowagê. Urz¹dzenie mo na u ywa tylko wtedy, je eli jest calkowicie zmontowane. Urz¹dzenie stosowa tylko z zamontowan¹ rur¹ wydmuchow¹. Przed przyst¹pieniem do czyszczenia, przegl¹du i konserwacji, jak równie monta u i demonta u rury wydmuchowej nale y wyl¹czy silnik i wyj¹ wtyczkê oewiecy zaplonowej. Urz¹dzenie stosowa tylko przy oewietle dziennym lub bardzo dobrym ooewietleniu sztucznym. Nie dotyka silnika ani tlumika. Elementy te s¹ bardzo gor¹ce w czasie pracy.
3 S¹ one tak e gor¹ce jeszcze jakioe czas po wyl¹czeniu. Polski Proszê nie nastawia wy szej liczby obrotów silnika, ni wymaga tego wykonywane zadanie. Proszê nie wl¹cza wysokiej liczby obrotów, je eli nie kosimy prace. Proszê zapobiega przypadkowemu wl¹czeniu urz¹dzenia. Nale y by przygotowanym do natychmiastowej obslugi urz¹dzenia w momencie ci¹gniêcia linki startera. Podczas wl¹czania u ytkownik i urz¹dzenie musz¹ znajdowa siê w stabilnej i pewnej pozycji. Proszê przestrzega wskazówek dotycz¹cych startu i zatrzymywania silnika. W przypadku natrafienia na cialo obce lub zaczepienia siê urz¹dzenia nale y natychmiast wyl¹czy silnik i sprawdzi, czy powstaly jakieoe szkody. Nie wolno nigdy u ywa urz¹dzenia, je eli jakieoe elementy s¹ luyne lub uszkodzone. Urz¹dzenia z pracuj¹cym silnikiem nie wolno odklada na zakurzonych ani zabrudzonych powierzchniach. Zanieczyszczenia, trawa, lioecie lub tp. mog¹ zosta zassane i spowodowa zranienie u ytkownika lub uszkodzenie urz¹dzenia. W przypadku wyst¹pienia niezwyklych drgañ nale y natychmiast wyl¹czy silnik. Sprawdzi, czy urz¹dzenie nie jest uszkodzone. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia zwróci siê do uprawnionego warsztatu specjalistycznego. Dlonie, stopy i twarz trzyma z dala od wiruj¹cych elementów urz¹dzenia. Nie wolno dotyka turbiny, zanim siê nie zatrzyma, ani nie próbowa jej zatrzymywa. Nie wolno nigdy u ywa urz¹dzenia do rozprowadzania produktów chemicznych, nawozów, ani innych substacji zawieraj¹cych skladniki truj¹ce. Urz¹dzenia nie wolno nigdy kierowa na osoby, zwierzêta, ani w kierunku okien. Rurê dmuchawy ustawia zawsze tylko w takim kierunku, gdzie nie przebywaj¹ adne osoby ani zwierzêta, oraz nie ma adnych delikatnych twardych powierzchni (np. okna, mury, samochody). W czasie pracy Dalsze wskazówki bezpieczeñstwa Przed odstawieniem lub transportem urz¹dzenia nale y pozostawi silnik do ochlodzenia. Proszê podeprze i unieruchomi urz¹dzenie na czas transportu. Urz¹dzenie transportowa tylko z pustym zbiornikiem paliwa. Urz¹dzenie przechowywa w suchym, zamkniêtym pomieszczeniu, aby zapobiec jego nieprawnemu u yciu lub uszkodzeniu. Urz¹dzenie trzyma z dala od dzieci. Urz¹dzenia nie wolno polewa ani pryska wod¹ lub innymi plynami. Zadba o to, aby urz¹dzenie bylo zawsze suche, czyste i niezakurzone. Czyoeci urz¹dzenie po ka dym u yciu, przestrzega wskazówek dotycz¹cych czyszczenia i przechowywania. Star¹ benzynê/olej lub pozostale opakowania usuwa w sposób zgodny z obowi¹zuj¹cymi przepisami lokalnymi. Do naprawy urz¹dzenia stosowa tylko oryginalne czêoeci zamienne. Czêoeci zamienne mo na zamówi poprzez sprzedawcê. Nie wolno nigdy stosowa czêoeci, wyposa enia, zespolów i przystawek, które nie s¹ dopuszczone dla tego urz¹dzenia. Mog¹ one spowodowa powa ne zranienie u ytkownika lub uszkodzenie urz¹dzenia. Poza tym traci siê prawo do roszczeñ z tytulu gwarancji. Wszystkie naprawy urz¹dzenia zleca do wykonania tylko w uprawnionym warsztacie specjalistycznym. Proszê zachowa niniejsz¹ instrukcjê do dalszego u ycia. Proszê czyta j¹ czêsto i u ywa do pouczania innych u ytkowników. W przypadku po yczenia urz¹dzenia, proszê dol¹czy do niego tê instrukcjê. Proszê przestrzega krajowych/ terenowych przepisów okreoelaj¹cych dopuszczalne godziny pracy urz¹dzeniem (w razie potrzeby zwróci siê do odpowiedniego urzêdu administracji pañstwowej). 33 Godziny pracy Polski Instrukcja uzytkowania i obslugi Pompa ss¹ca/primer Nastawienia CHOKE 1 Pelne CHOKE pozycja startera 2 Polowa CHOKE pozycja pooerednia 3 Pozycja pracy Te symbole umieszczone na urz¹dzeniu nale y utrzymywa w czystooeci, aby byly zawsze czytelne. Symbole umieszczone na urz¹dzeniu W niniejszej instrukcji obslugi opisane s¹ symbole bezpieczeñstwa i symbole miêdzynarodowe oornika oleju 22 Pokrywa zbiornika paliwa 23 Zbiornik paliwa 24 Uchwyt obslugi 25 DYwignia gazu 26 Tempomat 27 Wyl¹cznik zaplonu Rysunek 2b Zacisk wê a przesun¹ za drugi koniec rury Flex. Rurê Flex wsun¹ przez jednostkê obslugi tak, aby nosek rury Flex znalazl siê w szczelinie. Dokrêci oerubê zacisku wê a. Rysunek 2c Przedlu acz rury wsun¹ na jednostkê obslugi i zamocowa poprzez obrót o jedn¹ czwart¹ w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (zamek bagnetowy). To samo powtórzy z drugim przedlu aczem rury. Zale nie od modelu: Rysunek 2d Dyszê wydmuchow¹ wsun¹ na przedlu acz rury i zamocowa poprzez obrót o jedn¹ czwart¹ w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (zamek bagnetowy). Demonta Prowadzi siê w odwrotnej kolejnooeci ni monta. Ustawienie uchwytu obslugi Uchwyt obslugi mo na nastawi w optymalnej pozycji dla u ytkownika. Uwaga Przy nastawianiu zwraca uwagê na swobodne ulo enie przewodu elektrycznego i ciêgla gazu. Niebezpieczeñstwo uszkodzenia urz¹dzenia! Rysunek 3 Poluzowa 2 oeruby na spodzie uchwytu obslugi. Uchwyt obslugi przesun¹ do przodu lub do tylu, aby nastawi optymaln¹ odleglooe do jednostki silnika. OEruby na spodzie uchwytu obslugi ponownie dokrêci. Polski Olej i benzyna Olej Uwaga Ze wzglêdu na warunki transportowe urz¹dzenie dostarczane jest bez oleju silnikowego. Przed pierwszym uruchomieniem obowi¹zkowo napelni olej silnikowy. Przed ka dym u yciem sprawdzi 11 Wykrêci zawór zbiornika 90 ml chroni siê przed Zdj¹ wtyczkê oewiecy oerubê zacisku wê Zwraca uwagê, aby nie rozla paliwa w czasie tankowania. Rozlane paliwo albo pary benzyny mog¹ siê latwo zbiornik paliwa (23). Nie wolno przepelnia! W przypadku rozlania benzyny natychmiast zetrze. Pokrywê wlewu paliwa ponownie mocno zamkn¹. Urz¹dzenie wyprowadzi na odleglooe Po zakoñczeniu pracy: Wyczyoeci urz¹dzenie.
4 naciska dywigni gazu! Urz¹dzenie polo y na ziemi, wyci¹gn¹ linkê startow¹ na dlugooe ok. 10 cm. Nastêpnie poci¹gn¹ linkê startow¹ 4 razy kontrolowanym i szybkim ruchem (rys. 7). DYwigniê ssania choke (2/rys. 6) ustawi w pozycji O/. Linkê startow¹ poci¹gn¹ energicznie 14 razy, aby wystartowa silnik. Nacisn¹ dywigniê gazu lub ustawi tempomat w dolnej pozycji i rozgrza silnik 3060 sekund na wolnym biegu. DYwigniê ssania choke (2) ustawi w pozycji P/ (rys. 6). Urz¹dzenie jest wtedy gotowe do pracy. Je eli silnik nie wystartuje: DYwigniê ssania choke (2/rys. 6) ustawi w pozycji N/. Urz¹dzenie polo y na ziemi, wyci¹gn¹ linkê startow¹ na dlugooe ok. 10 cm. Nastêpnie poci¹gn¹ linkê startow¹ 4 razy kontrolowanym i szybkim ruchem, aby wystartowa silnik (rys. 7). Nacisn¹ dywigniê gazu, albo przesun¹ tempomat w dól i pozostawi pracuj¹cy silnik 3060 sekund, aby siê rozgrzal. Je eli mimo to silnik nie wystartuje: DYwigniê ssania choke (2) ustawi w pozycji P/ (rys. 6). Linkê startow¹ poci¹gn¹ energicznie 38 razy, aby wystartowa silnik. W razie potrzeby powtórzy. Wskazówka Przy ni szych temperaturach otoczenia silnik mo e potrzebowa dlu szego czasu do rozgrzania i osi¹gniêcia najwiêkszej prêdkooeci. Silnik jest prawidlowo rozgrzany, je eli przyoepiesza bez opóyniania. Je eli silnik siê spóynia, nastawi dywigniê choke z powrotem w pozycji O/ (rys. 6) i zaczeka, a siê rogrzeje. Nastawianie systemu pasów do noszenia Optymalna pozycja do trzymania i przenoszenia to taka, przy której pas biodrowy systemu pasów le y na biodrach. Rysunek 4 System pasów polo y na ramionach tak, aby jednostka silnika le ala na plecach. Zamkn¹ zamki pasa biodrowego (1.). W razie potrzeby nastawi szerzej. Pas ramieniowy nastawi na odpowiedni¹ dlugooe (2.). Pas biodrowy powinien le e na biodrach. Pas biodrowy nastawi na odpowiedni obwód (3.). Zamkn¹ pas na klatkê piersiow¹ (zale nie od modelu) i nastawi. Wl¹czanie silnika Niebezpieczeñstwo Wl¹czy silnik, gdy urz¹dzenie le y jeszcze na ziemi. System pasów zalo y dopiero po wl¹czeniu silnika. Wskazówka Przy wl¹czaniu silnika nie naciska dywigni gazu. Proszê siê upewni, czy tempomat ustawiony jest w górnej pozycji. Zbiornika paliwa napelni benzyn¹. Patrz Olej i benzynak Sprawdzi poziom oleju, w razie potrzeby dopelni olej. Wyl¹cznik zaplonu (1) ustawi w pozycji wl¹czony=[f] (1/rys. 5). Pompê ss¹c¹/primer (1) nacisn¹ powoli, calkowicie 10 razy (1/rys. 6). Paliwo musi by widoczne w pompie. Je eli tak nie jest, tak dlugo naciska, a bêdzie wida paliwo. DYwigniê ssania (2/rys. 6) nastawi w pozycji N/. Eksploatacja Uwaga Przed wl¹czeniem silnika nastawi system pasów i uchwytów do wymiarów ciala u ytkownika. Przy wl¹czaniu silnika zwraca uwagê, aby urz¹dzenie nie bylo skierowane na osoby, zwierzêta, obiekty, ani rozsypane oemieci. W czasie eksploatacji urz¹dzenia stosowa okulary ochronne i osobiste oerodki ochrony sluchu. W czasie pracy trzyma urz¹dzenie prawidlowo (rys. 8). Sprawdzi, czy urz¹dzenie jest w odpowiednim stanie technicznym i sprawdzi prawidlowooe zamocowania rury wydmuchowej. 36 Instrukcja uzytkowania i obslugi Wskazówka Je eli silnik jest cieply, dywigniê ssania choke (2/rys. 6) ustawi w pozycji O/. Nie wolno naciska dywigni gazu! Urz¹dzenie trzyma w pozycji pracy. Rurê dmuchawy trzyma kilka centymetrów nad ziemi¹ i prowadzi równomiernym ruchem wahadlowym z jednej strony na drug¹. Posuwa siê powoli do przodu malymi krokami. Zgromadzone lioecie i zanieczyszczenia powinny znajdowa siê zawsze przed urz¹dzeniem. Zredukowana liczba obrotów silnika jest najkorzystniejsza do lekkiego materialu. Do ciê kiego materialu i wiêkszych zanieczyszczeñ stosowa wy sz¹ liczbê obrotów silnika. Polski Plan przegl¹dów i konserwacji Czynnooe przed ka dym u yciem co 25 godzin pracy co 50 godzin pracy x x x x x 37 Rysunek 5 W celu przyoepieszenia silnika, nacisn¹ dywigniê gazu (2). Tempomat mo na wl¹czy na dlu szy czas eksploatacji, aby zapobiec zmêczeniu dloni i palców. Aby zablokowa dywigniê gazu w jej chwilowym nastawieniu nale y nacisn¹ tempomat (3) w dól. W celu zmiany nastawienia gazu nale y przesun¹ tempomat do góry lub na dól do odpowiedniej pozycji. W celu zwolnienia blokady dywigni gazu nale y przesun¹ tempomat calkowicie do góry. Wskazówka Je eli przesuniemy tempomat, poruszy siê równie dywignia gazu! Obsluga dywigni gazu/ tempomatu Przegl¹d, konserwacja i czyszczenie Wtyczkê oewiec zaplonowych zdj¹ z silnika, aby uniemo liwi przypadkowe wl¹czenie silnika. Wszystkie naprawy urz¹dzenia zleca do wykonania tylko w uprawnionym warsztacie specjalistycznym. Na zakoñczenie sezonu zleci przegl¹d i konserwacjê urz¹dzenia w autoryzowanym warsztacie specjalistycznym. Proszê przestrzega okresów przegl¹du i konserwacji, które podane s¹ w planie przegl¹dów i konserwacji. Nieprzestrzeganie tych nakazów mo e spowodowa powa ne uszkodzenie silnika. Zatankowa paliwo i sprawdzi poziom x oleju Wymieni olej Czyszczenie filtra powietrza/ posmarowa olejem Sprawdzanie i nastawianie wentyla * Sprawdzi oewiece zaplonowe/wtyczkê oewiec zaplonowych Wyczyoeci kratê chwytaj¹c¹ iskry * Proszê zleci wykonanie w warsztacie specjalistycznym. Sprawdzi poziom oleju Zatrzymywanie silnika Rysunek 5 Zwolni dywigniê gazu (2), albo przesun¹ tempomat (3) calkowicie do góry. Silnik pozostawi na wolnym biegu, a do ochlodzenia. Wyl¹cznik zaplonu (1) przel¹czy do pozycji Stop [M]. Trzymanie urz¹dzenia W czasie pracy urz¹dzeniem: Wl¹czanie silnika. Zalo y system pasów do noszenia, zamkn¹ pas biodrowy i pas na klatkê piersiow¹ (zale nie od modelu). Ustawi siê w pozycji pracy (rys. 8). Urz¹dzenie odstawi na plaskiej, podwy szonej powierzchni stawiaj¹c je na nó kach. Wyczyoeci obszar wokól zaworu oleju. Wykrêci zawór zbiornika oleju.
5 Sprawdzi poziom oleju. Olej powinien siêga do pierwszego zwoju gwintu (rys. 12). Je eli poziom oleju jest za niski, dola olej malymi porcjami, a poziom oleju dosiêgnie najwy szego zwoju gwintu. Zawór zbiornika oleju ponownie wkrêci. Wskazówki dla u ytkownika Zastosowanie do czyszczenia trudnodostêpnych obszarów: Rabaty, krzaki, drzewa K¹ty i szpary zabudowañ Kraty, ploty, itd.. Wskazówka Nie wlewa za du o oleju! Zwróci uwagê, aby uszczelka O-Ring umieszczona byla prawidlowo na zaworze zbiornika oleju. Polski Instrukcja uzytkowania i obslugi Wskazówka Uszkodzone, osmalone lub zanieczyszczone oewiece zaplonowe wymieni na nowe. Wkrêci oewiece zaplonowe i dokrêci momentem obrotowym 12,313,5 Nm. Nie dokrêca zbyt mocno. Ponownie zamocowa oslonê silnika. Wymiana oleju Wskazówka Silnik powinien by jeszcze cieply (ale nie gor¹cy). Stary olej usun¹ w sposób zgodny z obowi¹zuj¹cymi przepisami terenowymi. Wykrêci zawór zbiornika oleju. Caly olej wyla przez otwór wlewu oleju do odpowiedniego pojemnika. W tym celu przechyli urz¹dzenie do pozycji pionowej (rys. 9). Zetrze resztki oleju/ zanieczyszczenia. Silnik napelni 90 ml oleju do silników 4-taktowych SAE30 klasy SF, SG, SH (rys. 11). Zawór zbiornika oleju ponownie wkrêci. Przechowywanie na dlu szy czas Wskazówka Je eli urz¹dzenie ma by przechowywane dlu ej ni 30 dni, w zbiorniku nie powinno znajdowa siê paliwo, aby zapobiec gromadzeniu siê osadu w ukladzie spalinowym, a szczególnie na wa nych elementach gaynika. Je eli urz¹dzenie ma by przechowywane dlu szy okres czasu, nale y przygotowa je w nastêpuj¹cy sposób: Paliwo znajduj¹ce siê w zbiorniku paliwa wyla calkowicie do odpowiedniego kanistra. Nie u ywa paliwa, które bylo przechowywane dlu ej, ni 60 dni. Wystartowa silnik i pozostawi, a sam zgaoenie. W taki sposób zapewnia siê calkowite usuniêcie paliwa z gaynika. Pozostawi silnik do ochlodzenia. Wyj¹ oewiecê zaplonow¹ i wla do cylindra 15 ml wysokojakooeciowego oleju silnikowego do silników 4-taktowych. Poci¹gn¹ powoli linkê startera, aby rozprowadzi olej. Ponownie zalo y oewiecê zaplonow¹. Wskazówka Po okresie przechowywania i przed ponownym u yciem wyj¹ oewiecê zaplonow¹ i usun¹ calkowicie olej z cylindra. Wymieni olej. Stary olej usun¹ zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami lokalnymi. Urz¹dzenie dokladnie wyczyoeci i sprawdzi, czy jakieoe czêoeci nie s¹ uszkodzone lub niedokladnie jest ju gotowe do Wyj¹ filtr powietrza. Filtr wymy wod¹ z dodatkiem domowego oerodka czyszcz¹cego. Dokladnie wypluka i pozostawi do wysuszenia (rys. 14). Filtr naoliwi lekko czystym olejem SAE30 (rys. 15). OEcisn¹ filtr w celu usuniêcia nadmiaru oleju (rys. 16). Zamontowa filtr (1/rys. 17). Odkrêci oeruby pokrywy silnika i zdj¹ pokrywê silnika (rys. 19). Wykrêci oerubê (1 i 2/rys. 20). Usun¹ kratê wylapuj¹c¹ iskry (3/rys. 20). Kratê chwytaj¹c¹ iskry wyczyoeci drucian¹ szczotk¹ lub wymieni (4/rys. 20). Ponownie zamocowa kratê chwytaj¹c¹ iskry, oslonê kraty i pokrywê silnika. Czyszczenie urz¹dzenia Urz¹dzenie czyoeci z zewn¹trz za pomoc¹ malej szczotki. Nie u ywa adnych ostrych oerodków czyszcz¹cych. Domowe oerodki czyszcz¹ce, które zawieraj¹ oleje aromatyczne, jak np. olej sosnowy lub cytrynê, a tak e rozpuszczalniki, jak kerozyna, mog¹ uszkodzi obudowê z tworzywa sztucznego i uchwyt urz¹dzenia. Wilgotne miejsca wytrze miêkk¹ oecierk¹. Wskazówka Eksploatacja urz¹dzenia bez filtra powietrza powoduje utratê gwarancji i prawa do roszczeñ gwarancyjnych. Pokrywê filtra ponownie zamkn¹ (2/rys. 17), zwróci uwagê, aby zatrzasnêla. Przechowywanie Sprawdzi/wymieni oewiecê zaplonow¹ Odkrêci oeruby pokrywy silnika i zdj¹ pokrywê silnika (rys. 19). Zdj¹ wtyczkê oewiec zaplonowych. Usun¹ zanieczyszczenia wokól oewiecy. OEwiecê zaplonow¹ wykrêci kluczem do oewiec zaplonowych poprzez obrót w lewo. Sprawdzi/nastawi odleglooe elektrod 0,63 mm (rys. 18). Nie wolno przechowywa urz¹dzenia z paliwem w zbiorniku paliwa, albo w miejscach gdzie pary mog¹ zetkn¹ siê z iskrami lub otwartym plomieniem. Przed przechowywaniem urz¹dzenia pozostawi silnik do ochlodzenia. Urz¹dzenie przechowywa w suchym, zamkniêtym pomieszczeniu, aby zapobiec jego nieprawnemu u yciu lub uszkodzeniu. Urz¹dzenie trzyma z dala od dzieci. 38 Instrukcja uzytkowania i obslugi Polski Usterki usuwane s¹ bezplatnie w okresie wa nooeci gwarancji o ile ich przyczyn¹ byly wady materialowe lub blêdy produkcyjne. W przypadku wyst¹pienia roszczenia gwarancyjnego proszê zwróci siê do punktu zakupu urz¹dzenia lub nabli szego autoryzowanego punktu serwiso-wego. Gwarancja W ka dym kraju obowi¹zuj¹ warunki gwarancji wydanej przez nasze przedstawicielstwo handlowe w tym kraju lub przez importera. Usuwanie drobnych usterek Bl¹d Silnik nie wl¹cza siê. Przyczyna Wyl¹cznik zaplonu stoi na WYL CZONY. Zbiornik paliwa jest pusty. Stare paliwo. Pompa ss¹ca nie zostala wystarczaj¹co wcioeniêta. Silnik jest zalany. Zanieczyszczone oewiece zaplonowe. Krata wylapuj¹ca iskry jest zanieczyszczona. Czynnooeci Wyl¹cznik nastawi na WL CZONY. Napelni paliwo. Opró ni zbiornik i napelni oewie ym paliwem. Pompê ss¹c¹ wcisn¹ 10 razy powoli, calkowicie. Przeprowadzi rozruch z dywigni¹ ssania w pozycji P/. Wymieni lub wyczyoeci oewiece zaplonowe. Kratê wylapuj¹c¹ iskry wyczyoeci lub wymieni. Filtr powietrza wyczyoeci lub wymieni. Opró ni zbiornik i napelni oewie ym paliwem. Zleci nastawienie gaynika w uprawnionym warsztacie specjalistycznym. Opró ni zbiornik i napelni oewie ym paliwem. Zleci nastawienie gaynika w uprawnionym warsztacie specjalistycznym. Filtr powietrza wyczyoeci lub wymieni. Kratê wylapuj¹c¹ iskry wyczyoeci lub wymieni. Uszkodzone czêoeci zleci do wymiany w uprawnionym warsztacie specjalistycznym. Urz¹dzenie natychmiast wyl¹czy. Uszkodzone czêoeci zleci do wymiany w uprawnionym warsztacie specjalistycznym.
6 Powered by TCPDF ( Silnik pracuje na biegu jalowym nierównomiernie. Filtr powietrza jest zatkany. Stare paliwo. GaYnik nastawiony niewlaoeciwie. Silnik nie przyoepiesza. Stare paliwo. GaYnik nastawiony niewlaoeciwie. Filtr powietrza jest zatkany. Krata wylapuj¹ca iskry jest zanieczyszczona. Silnik nie daje odpowiedniej mocy, albo urz¹dzenie nie wydmuchuje. Silne drgania. Uszkodzona turbina wydmuchowa. Uszkodzona turbina dmuchawy lub inne czêoeci. W przypadku wyst¹pienia innych pytañ proszê zwróci siê do punktu zakupu. 39.
A 10 FORM NO B
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Polski Dla własnego bezpieczeñstwa Przestrzegać wskazówek bezpieczeñstwa
ann cloj=klk=tsvjmsvqp^
ann cloj=klk=tsvjmsvqp^ 3 6 8 11 13 15 17 20 22 24 26 28 31 34 36 39 41 43 45 47 49 51 54 57 59 62 64 67 P Q R Polski Dla własnego bezpieczeñstwa Przestrzegać wskazówek bezpieczeñstwa i wskazówek dotycz¹cych
MTD VERTICAL ENGINES 1P60,1P61,1P65,1P70 FOR MOWER AND TILLER
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla MTD VERTICAL ENGINES 1P60,1P61,1P65,1P70 FOR MOWER. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji
gnn cloj=klk=tsvjmssnsd
gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Polski Dla
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
_NN cloj=klk=tsvjmpqsn` jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó P S NQ OO PO QM QT RQ SO TM O N 5 4 7 6 9 10 11 8 7 6 5 4 19 18 17 0 16 15 13 1 1 3 1 14 3 O ~ Ä Å Ç. 1.. 1.. 1. 1.. P P
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
c=mr cloj=klk=ttmjntov^
c=mr cloj=klk=ttmjntov^ båöäáëü cê~å ~áë aéìíëåü kéçéêä~åçë fí~äá~åç bëé~ çä pîéåëâ~ a~åëâ kçêëâ pìçãá mçêíìöìæë ÅëëçíéêÜ Magyar Polski esky Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc
Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357
Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
ann cloj=klk=tsvjmsvmr^ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34 37 40 43 46 49 52 55 58 61 64 67 71 74 77 80 83 86 Q R S Polski Dla własnego bezpieczeñstwa
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
LM9 cloj=klk=tsvjmpturd jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó O F G P S 13 21 29 37 43 50 57 64 N 7 8 6 5 24 9 4 22 21 23 3 14 13 11 10 2 16 15 17 1 18 12 19 20 3 O ~ Ä Å Ç 2. 1. 1. 2.
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
B11 cloj=klk=tsvjmrnrrb jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 1 1 11 10 a a 9 8. 7 6 5 4 18 0 19 0 1 17 15 b b 16. 14 1. P S NP ON OV PT QR RO RV ST 1 9 8 7 6 5 4 1 10 11 18 0 19 0 16
Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza
Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
a=nn cloj=klk=tsvjmtmun jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó N O P Q R S U 4 11 19 27 34 42 50 56 63 70 77 85 94 101 Instrukcja obsługi silnik Spis treœci Wskazówki dla u ytkownika
e=mr cloj=klk=ttmjmvptg
e=mr cloj=klk=ttmjmvptg båöäáëü cê~å ~áë aéìíëåü kéçéêä~åçë fí~äá~åç bëé~ çä pîéåëâ~ a~åëâ kçêëâ pìçãá mçêíìöìæë ÅëëçíéêÜ Magyar Polski esky Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc
MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221
Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis
Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy mog¹ byæ
Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control
Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy
INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8
INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...
Instrukcja obsługi. www.versapers.com
Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32
Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.
Demontaż Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Zdemontować dźwiękochłonną osłonę silnika wyciągając ją do góry -strzałki-. Odłączyć elastyczny przewód cieczy
Gazowe grzejniki wody przep³ywowej
Instrukcja monta u i obs³ugi Ju 1088/1 Gazowe grzejniki wody przep³ywowej RBPL grudzieñ 97 W 250-1 K... * W 325-1 K... * Dla Waszego bezpieczeñstwa: W razie wyczuwalnego zapachu gazu: 1. zamkn¹æ zawór
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,
Czujnik ciœnienia gazu
Instrukcja monta u Czujnik ciœnienia gazu do kot³ów gazowych SUPRASTAR KN 45 do 117-9... 6 720 611 420-00.1DD Nr katalogowy 7 719 002 273 GDW 1 6 720 611 420 (03.06) PL (94861496/8368-4570) WSKAZÓWKI DOTYCZ
VANTAGE / PRISMA / CENTURA
VANTAGE / PRISMA / CENTURA TECUMSEH INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI CZTEROSUWOWE SILNIKI SPALINOWE CH ODZONE POWIETRZEM Z PIONOWYM WA EM KORBOWYM engines & service, 27-400 Ostrowiec Œw. ul.d³uga 42 Strona
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4
Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN
d=nq cloj=klk=tsvjmpsrt`
d=nq cloj=klk=tsvjmpsrt` 3 English................................ (Original operating instructions) Français............................... (Notice d'instructions d'origine) Deutsch................................
Urządzenie do odprowadzania spalin
Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów
INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269 Przenośny detektor gazów Aby zapewnić maksymalną ochronę, przed przystąpieniem do pomiarów naleŝy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję. 1. Detektor gazu JL269 jest urządzeniem,
Twoja instrukcja użytkownika MTD ZERO TURN RZT
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria,
TH2-9 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO SKÓROWANIA WĘŻY HYDRAULICZNYCH. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO SKÓROWANIA WĘŻY HYDRAULICZNYCH TH2-9 Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia. Na podstawie oryginału z 1998 1 Spis treści Spis treści... 2 1. Wstęp...
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677
INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!
INFORMATOR TECHNICZNY Informator techniczny nr ASTRAADA/09/09/22 -- grudzień 2009 Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive Niniejszy dokument zawiera informacje dotyczące przemienników
WHIPPER 5L EXCLUSIVE INSTRUKCJA OBSŁUGI
WHIPPER 5L EXCLUSIVE INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI: 1. SPECYFIKACJA URZĄDZENIA...3 2. PODŁĄCZENIE PRĄDU...6 3. WŁĄCZANIE URZĄDZENIA...6 4. USTAWIENIA KONSYSTENCJI ŚMIETANY...6 5. REGULATOR TEMPERATURY
INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M
Dane techniczne Napędy typu M przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych i bram rolowanych. Posiadają głowicę awaryjnego otwierania, pozwalającą na zwinięcie lub rozwinięcie bramy bądź
jqa=les=péêáéë hnm cloj=klk=tsvjmnrtte jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
jqa=les=péêáéë hnm cloj=klk=tsvjmnrtte jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 34 42 50 57 64 71 78 86 95 103 111 118 126 134 141 148 155 162 170 178 187 196 205 212 220
Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP
Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR10B/DP Wyłączny importer Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski sterownika
Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm.
Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm. Poniższy poradnik przedstawia ogólny zarys montażu głowic i cylindrów w skuterach posiadających silniki 50ccm typu 139QMA/139QMB. Montaż
1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:
1. UWAGI OGÓLNE Do samodzielnej pracy przy na stanowisku sprzątaczki może przystąpić pracownik który uzyskał dopuszczenie do pracy przez bezpośredniego przełożonego oraz: posiada ważne przeszkolenie BHP
Instrukcja obsługi Dozownik kubków WMF
coffee wakes up the world Instrukcja obsługi Dozownik kubków WMF Urządzenia dodatkowe Polski Typoszereg 9199 33 0918 1170 Wydanie 1.0 03.2009 Wstęp i informacje ogólne Gratulujemy zakupu dozownika kubków
Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl
INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U Wyprodukowano w Finlandii dla TQD. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. odkurzacz centralny odkurzacz centralny SPIS TREŒCI Instrukcje bezpieczeñstwa
SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna
SIEMENS SIMATIC NET Wyświetlacz LED 1 SCALANCE W786 Instrukcja obsługi Przycisk Reset 2 3 Demontaż / montaż obudowy Specyfikacja techniczna 4 SPIS TREŚCI 1.Wyświetlacz LED... 3 2.Przycisk Reset... 6 3.Demontaż
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
F 15 FORM NO. 769-08335B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó English (Original operating instructions) Français (Notice d'instructions d'origine) Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1
BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy
Instrukcja obsługi programu 2.11. Przygotowanie programu do pracy - ECP Architektura inter/intranetowa System Informatyczny CELAB Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy Spis treści 1.
Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej
Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej Lodówka z zamrażalnikiem Instrukcja montażu aparatów chłodniczo-zamrażalniczych w obudowie meblowej jest przeznaczona dla fachowca. Zamontowanie i podłączenie
Sterownik Silnika Krokowego GS 600
Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.
OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)
KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno
Twoja instrukcja użytkownika ZANUSSI ZK64X A68
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla ZANUSSI ZK64X A68. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla ZANUSSI ZK64X A68 (informacje,
Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3
2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę
Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r.
Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r. Tczew. w sprawie wprowadzenia zasad utrzymania placów zabaw stanowiących własność Gminy Na podstawie art.30 ust. 2 pkt 3 ustawy z dnia 8 marca
str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH
WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH Zaciskarki ręczne produkowane są w dwóch typach : SYQ 14-20A i SYQ14-32A.
Zestaw do naprawy szyb
Zestaw do naprawy szyb Art. nr 010215 Instrukcja obsługi 1 Z pomocą niniejszego zestawu możecie Pstwo szybko i tanio naprawiać uszkodzenia szyb samochodowych spowodowane uderzeniem kamieni. Demontaż szyby
Instrukcja obs³ugi Podstawki do wideokonferencji Nokia PT-8 (do telefonu Nokia 6630) 9234167 Wydanie 1
Instrukcja obs³ugi Podstawki do wideokonferencji Nokia PT-8 (do telefonu Nokia 6630) 9234167 Wydanie 1 DEKLARACJA ZGODNO CI My, NOKIA CORPORATION z pe³n± odpowiedzialno ci± o wiadczamy, e produkt PT-8
PRZED PIERWSZYM PRANIEM
PL PRZED PIERWSZYM PRANIEM 1. Odblokowanie pralki Zbiornik pralki jest mechanicznie po³¹czony z jej obudow¹ co zabezpiecza pralkê przed uszkodzeniem podczas transportu. Przed w³¹czeniem pralki nale y j¹
PLUTO PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA
PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA PL 4000 PL 5015 PL 4024 PL 5024 Model samohamowny (samoblokuj¹cy) z odblokowaniem, szybki Model samohamowny (samoblokuj¹cy), wolny, z wy³¹cznikiem
GARDENA. Pompa do strumyka / filtra. Instrukcja obsługi
GARDENA Pompa do strumyka / filtra Instrukcja obsługi GARDENA pompa do strumyka / filtra FSP 3500 / FSP 5500 Economic / FSP 8500 Economic / FSP 12000 Economic / FSP 16000 Economic Tłumaczenie oryginalnej
1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Nazwa maszyny, urz¹dzenia Producent Typ 4. Rok produkcji Nr fabryczny 6. masa (ciê ar) kg Moc zainstalowana 7a. Napiêcie zasilania Iloœæ silników el. Typy i moc silników uwaga
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Konwektory CON - S euro CON 10 ZS, CON 15 ZS, CON 20 ZS, CON 30 ZS. Instrukcja monta u i obs³ugi. Technika dobrego samopoczucia
Konwektory CON - S euro CON 10 S, CON 15 S, CON 20 S, CON 30 S CON 10 ZS, CON 15 ZS, CON 20 ZS, CON 30 ZS Instrukcja monta u i obs³ugi Technika dobrego samopoczucia Spis treœci Instrukcja obs³ugi 2 Instrukcja
Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002
Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-04-14 11:45 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
I15 FORM NO. 769-08370B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó English (Original operating instructions) Français (Notice d'instructions d'origine) Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2
WENTYLATOR. z pod wietleniem LED i wy cznikiem czasowym BFS100LT STERR
WENTYLATOR AZIENKOWY z pod wietleniem LED i wy cznikiem czasowym BFS100LT Uwa nie przeczyta niniejsz instrukcj obs ugi przed przyst pieniem do monta u i obs ugi tego wentylatora. DANE TECHNICZNE Model
USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X
DTR Zał cznik nr 1 USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X 1. Informacje ogólne dotycz ce modułu wahliwego Moduł wahliwy siłownika X jest produkowany w czterech wykonaniach oznaczanych: prawe-r, prawe-l
Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg
Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg PRIMA PAPPA ZERO-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SERIAL NUMBER UWAGA! WA NE. ZACHOWAÆ W CELU POWO ANIA SIÊ W PRZYSZ OŒCI. TEGO WYSOKIEGO KRZES A NIE U YWAÆ
INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY
Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: VL-100U-E
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: VL-100U-E VL-100U-E Prosimy o uwa ne przeczytanie instrukcji, zapoznanie siê z poszczegónymi funkcjami urz¹dzenia oraz pozostawienie jej do póÿniejszego stosowania. Nie nae
OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U
OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJ MONT U Licznik EIZ jest urz dzeniem do mierzenia mocy czynnej energii elektrycznej w instalacjach 1- i 3-fazowych. udowa oraz wymiary pozwalaj na atwy monta w rozdzielniach
Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne Monolith
Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne Monolith Monolit h DORW2045 07.04.2009 1 / 11 1. Lokalizacja 1.1 Lokalizacja względem budynków Nie wolno zabudowywać terenu nad zbiornikiem. Minimalną odległość
Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @
Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @ 11.2 Instrukcja montaŝu Instalacji, rozruchu i kontroli moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany specjalistyczny
Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TS7
Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TS7 Gratulujemy zakupu Prasy termotransferowej Secabo! Proszê o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹ obs³ugi, tak aby mogli Pañstwo rozpocz¹æ pracê na urz¹dzeniu
Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K Nr produktu 109986 Strona 1 z 5 Termometr Bagnetowy 1. Przeznaczenie Termometr ten nadaje się do pomiarów temperatury
instrukcja obs³ugi EPI NO Libra Zestaw do æwiczeñ przepony miednicy skutecznoœæ potwierdzona klinicznie Dziêkujemy za wybór naszego produktu
P O L S K A instrukcja obs³ugi EPI NO Libra Zestaw do æwiczeñ przepony miednicy skutecznoœæ potwierdzona klinicznie Dziêkujemy za wybór naszego produktu created & made in Germany Opis produktu Zestaw do
CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI
CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA B3B-WX 20, B3B-WX 30, B3B-WX 40, B3B-WX 60 http://www.hakom.pl SPIS TREŚCI 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA.
L A K M A R. Rega³y DE LAKMAR
Rega³y DE LAKMAR Strona 2 I. KONSTRUKCJA REGA ÓW 7 1 2 8 3 4 1 5 6 Rys. 1. Rega³ przyœcienny: 1 noga, 2 ty³, 3 wspornik pó³ki, 4pó³ka, 5 stopka, 6 os³ona dolna, 7 zaœlepka, 8 os³ona górna 1 2 3 4 9 8 1
Załącznik nr 2. 20 pkt - szafa metalowa certyfikowana, posiadająca klasę odporności odpowiednią
Załącznik nr 2 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA FIZYCZNEGO, ICH DOBÓR DO POZIOMU ZAGROŻEŃ I ZAKRES ICH STOSOWANIA W STRAŻY GRANICZNEJ 1. DOBÓR ŚRODKÓW BEZPIECZEŃSTWA FIZYCZNEGO KATEGORIA K1 - urządzenia do przechowywania/przetwarzania
Prawostronne. Lewostronne. x32. x97. 3 Amortyzator ha³asu. x 2. Instrukcja monta u Typ 2/16. ó ko PASO DOBLE. I c3. a3 P. c/z. 5 x
ewostronne Instrukcja monta u Typ ASO DOBE ó ko Nazwa roducent Fabryka Mebli iwe Sp. jawna idia Szarzyñska, Witold Szarzyñski, 3-00 Zagórz ul. Sk³adowa Wyprodukowano zgodnie z norm¹ EN -: 00 rawostronne
Odkurzacz. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz Nr produktu 001170855 Strona 1 z 6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było używane przez osoby (włączając w to dzieci)
OPRÓśNIANIE, NAPEŁNIANIE I ODPOWIETRZANIE UKŁADU CHŁODZENIA
Przyrządy Silniki: HFX KFV NFU NFS KFU [1] Cylinder do napełniania : 4520-T [2] Łącznik cylindra do napełniania : 4222-T [3] Szczypce do demontaŝu i montaŝu opasek spręŝystych : 9029-T OpróŜnianie UWAGA:
Rowerowy zestaw do ³adowania firmy Nokia. Wydanie 3.0
Rowerowy zestaw do ³adowania firmy Nokia 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 Wydanie 3.0 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 POLSKI 2010 Nokia. Wszelkie prawa zastrze one. Wprowadzenie Dziêki Rowerowemu zestawowi
Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna
Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
J15 FORM NO. 769-01834F jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 18 24 30 37 43 49 55 61 69 77 86 93 100 Instrukcja obsługi Glebogryzarka z silnikiem spalinowym Polski Spis treœci
BEARING-MATE Narzędzie montażowe i transportowe Instrukcja obsługi
BEARING-MATE Narzędzie montażowe i transportowe Instrukcja obsługi Symbole ostrzegawcze i symbole zagrożeń Definicja symboli ostrzegawczych i symboli zagrożeń zgodnie z ANSI Z535.6 2006. Użyte wskazówki
INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI
INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1/18 1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Urządzenie przeznaczone
book2-43/08 - PL.
9 6 7 8 1 2 www.rowenta.com 3 4 5 11394237 book2-43/8 - PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA To urządzenie jest zgodne z obowiązującymi regulacjami technicznymi i normami bezpieczeństwa (Zgodność elektromagnetyczna,
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI
BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.
4.1. Transport ISK SKIERNIEWICE, PL
TRANSPORT 18 4.1. Transport Transport, w szczególności towarów niebezpiecznych, do których należą środki ochrony roślin, jest zagadnieniem o charakterze przygotowawczym nie związanym ściśle z produkcją
AERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne
AERIS CA 350 VV EASE Centrala wentylacyjna najnowszej generacji wyposażona w wymiennik przeciwprądowy o wysokiej sprawności oraz unikatowe wentylatory prądu stałego wyposażone w wirniki o konstrukcji zapewniające
ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 2 DANE OGÓLNE: Producentem i dystrybutorem zagęszczarki jest: Bass Polska Al. Krakowska 60, Mroków 05-555 Magdalenka WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA wprowadzenie.
Instrukcja monta u. 745 x 960 x 1460
Instrukcja monta u Bellamy Good Night by Anna Mucha ³ó eczko 70X40 745 x 960 x 460 WA NE: Przed monta em ³ó eczka upewnij siê, czy adnej z czêœci nie brakuje lub czy którykolwiek element nie jest uszkodzony.
Instrukcja monta u i obs³ugi EB 8546-1 PL. Regulator ciœnienia typu 4708-45. Wydanie: czerwiec 2009 (01/09) o zwiêkszonej wydajnoœci powietrza
Regulator ciœnienia typu 4708-45 o zwiêkszonej wydajnoœci powietrza Rys. 1 Regulator ciśnienia typu 4708-45 Instrukcja monta u i obs³ugi EB 8546-1 PL Wydanie: czerwiec 2009 (01/09) Spis treści Spis treœci
Przycisk pilota Funkcja realizowana Uwagi Uzbrojenie i zamkniêcie zamka
1. FUNKCJE PILOTA Przycisk pilota Funkcja realizowana Uwagi Uzbrojenie i zamkniêcie zamka O ile zainstalowano zamek Uzbrojenie z ograniczeniem czasu cyklu alarmowania z 30 do 15 sekund (dotyczy 1 i 4 strefy)
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB 500-28 Właściwości Zwarta konstrukcja Niewielki i zgrabny Duża siła ssania Wiele akcesoriów do różnorodnych zadań. Odkurzacz jest wyposażony w dwa rodzaje przystawek,
Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny
Spis zawartości Lp. Str. 1. Zastosowanie 2 2. Budowa wzmacniacza RS485 3 3. Dane techniczne 4 4. Schemat elektryczny 5 5. Konfiguracja sieci z wykorzystaniem wzmacniacza RS485 6 6. Montaż i demontaż wzmacniacza
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przechowywać niniejszą instrukcję do wglądu. ZASTOSOWANIE: Linie: serwisowe, elektroniczne,