jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó"

Transkrypt

1 J15 FORM NO F jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

2

3

4

5

6 Instrukcja obsługi Glebogryzarka z silnikiem spalinowym Polski Spis treœci Dla własnego bezpieczeñstwa.. 11 Rozpakowanie/monta Przed pierwszym zastosowaniem 12 Obsługa Transport Przegl¹d i konserwacja/ czyszczenie Przechowywanie urz¹dzenia Gwarancja Informacje dotycz¹ce silnika Usuwanie drobnych usterek Dane na tabliczce znamionowej Dane te s¹ bardzo wa ne dla póÿniejszej identyfikacji urz¹dzenia przy zamawianiu czêœci zamiennych idla serwisu. Tabliczka znamionowa umieszczona jest w pobli u silnika. Wszystkie dane znajduj¹ce siê na tabliczce znamionowej proszê wpisać do ramki (rysunek 7). Wszystkie dane i szersze informacje dotycz¹ce urz¹dzenia znajd¹ Pañstwo w oddzielnej deklaracji zgodnoœci, która stanowi czêœć niniejszej instrukcji obsługi. Rysunki Proszê otworzyć składane kartki z rysunkami na pocz¹tku niniejszej instrukcji obsługi. W niniejszej instrukcji obsługi opisane s¹ ró ne modele. Urz¹dzenie przedstawione na rysunku mo e siê ró nić pewnymi szczegółami od nabytego urz¹dzenia. Poszczególne modele oznaczone s¹ nastêpuj¹co: Typ 1 Typ 2 Szerokoœć pracy Szerokoœć pracy do 66 cm do 40 cm Dla własnego bezpieczeñstwa Zastosowanie urz¹dzenia zgodnie z przeznaczeniem Urz¹dzenie przeznaczone jest wył¹cznie: jako glebogryzarka do przekopywania i spulchniania ziemi w ogródkach przydomowych idziałkowych; do zastosowania zgodnie z opisem iwskazówkami bezpieczeñstwa podanymi w tej instrukcji obsługi. Ka de inne zastosowanie urz¹dzenia jest u yciem niezgodnym z przeznaczeniem. U ycie w sposób niezgodny z przeznaczeniem powoduje utratê gwarancji i uchylenie wszelkiego obowi¹zku odpowiedzialnoœci ze strony producenta. U ytkownik ponosi odpowiedzialnoœć za wszystkie szkody spowodowane osobom trzecim lub ich mieniu. Samowolne zmiany przeprowadzone przy urz¹dzeniu wykluczaj¹ wszelk¹ odpowiedzialnoœć producenta za szkody wynikaj¹ce z tych zmian. Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa Jeszcze przed pierwszym u yciem urz¹dzenia nale y starannie przeczytać niniejsz¹ instrukcjê obsługi. Proszê stosować siê do przepisów i wskazówek zawartych wtej instrukcji i przechowywać j¹ do dalszego zastosowania lub ewentualnego kolejnego u ytkownika. Nie wolno nigdy zezwalać na u ycie urz¹dzenia dzieciom lub innym osobom, które nie zapoznały siê z niniejsz¹ instrukcj¹ obsługi. Instrukcjê obsługi przekazać kolejnemu właœcicielowi wraz z urz¹dzeniem. Osoby obsługuj¹ce urz¹dzenie nie mog¹ znajdować siê pod wpływem œrodków odurzaj¹cych, jak np. alkohol, narkotyki lub lekarstwa. Osobom poni ej 16 roku ycia zabrania siê obsługi tego urz¹dzenia, jak równie innych prac przy urz¹dzeniu, jak np. przegl¹d i konserwacja, czyszczenie, nastawianie obowi¹zuj¹ce przepisy terenowe mog¹ okreœlać doln¹ granicê wieku u ytkownika. Niniejsze urz¹dzenie nie nadaje siê do obsługi przez osoby (równie dzieci) o ograniczonych zdolnoœciach fizycznych, czuciowych lub umysłowych, albo niedostatecznym doœwiadczeniu i/lub niedostatecznej wiedzy, chyba e bed¹ one nadzorowane przez osoby trzecie odpowiedzialne za ich bezpieczeñstwo i bêd¹ pouczone wobsłudze tego urz¹dzenia. Dzieci powinny znajdować siê pod ci¹głym nadzorem, aby zapewnić, e nie bêd¹ u ywać urz¹dzenia do zabawy. Przed rozpoczêciem pracy proszê zapoznać siê z całym wyposa eniem i elementami obsługi, oraz ich działaniem. Zwracać uwagê na to, aby osoby postronne, oraz przede wszystkim dzieci i zwierzêta domowe, nie przebywały w obszarze zagro enia. Podczas pracy stosować œrodki ochrony osobistej rêkawice ochronne, okulary ochronne, œrodki ochrony słuchu, buty robocze i przylegaj¹c¹ odzie. Nie tankować paliwa w zamkniêtym pomieszczeniu ani przy pracuj¹cym lub gor¹cym silniku. Nie wolno wł¹czać silnika w zamkniêtym pomieszczeniu. Nie zbli ać siê / czêœci ubrania w pobli e obracaj¹cych siê lub gor¹cych czêœci urz¹dzenia. Uszkodzony wydech, zbiornik paliwa lub pokrywê nale y niezwłocznie wymienić na nowe. Urz¹dzenie wolno eksploatować tylko wtedy, je eli nie jest uszkodzone idziała prawidłowo. Urz¹dzenie eksploatować tylko w stanie technicznym wyznaczonym przez producenta i w jakm zostało dostarczone. Nie wolno nigdy zmieniać wstêpnego fabrycznego nastawienia silnika. Przed ka dym u yciem urz¹dzenia nale y sparwdzić, czy narzêdzia robocze, trzpienie mocuj¹ce i elementy wyposa enia bezpieczeñstwa nie s¹ zu yte lub uszkodzone. 11

7 Polski Instrukcja obsługi Glebogryzarka z silnikiem spalinowym Zu yte lub uszkodzone czêœci nale y zlecić do wymiany w autoryzowanym warsztacie specjalistycznym. Czêœci zamienne i wyposa enie musz¹ spełniać warunki podane przez producenta urz¹dzenia. Dlatego proszê stosować tylko oryginalne czêœci zamienne i oryginalne wyposa enie, albo czêœci zamienne i wyposa enie, które dopuszczone s¹ przez producenta urz¹dzenia do takiego zastosowania. Proszê wył¹czyć silnik i zdj¹ć wtyczkê œwiec zapłonowych: na czas przerwy w pracy urz¹dzeniem, przed oddaleniem siê od urz¹dzenia. Urz¹dzenie i paliwo przechowywać w bezpiecznym miejscu: z dala od Ÿródła ognia (iskry, płomieñ), w miejscu niedostêpnym dla dzieci. Pozostawić silnik do ochłodzenia przed odstawieniem urz¹dzenia w zamkniêtym pomieszczeniu. Naprawy urz¹dzenia zlecać do wykonania tylko w autoryzowanym warsztacie specjalistycznym. Przed przyst¹pieniem do wszelkich prac przy urz¹dzeniu W celu ochrony przed zranieniem nale y przed przyst¹pieniem do jakichkolwiek prac przy urz¹dzeniu (np. przegl¹d, konserwacja, nastawianie) i przed transportem (np. podnoszenie i przenoszenie) wył¹czyć silnik, zaczekać, a wszystkie ruchome czêœci siê zatrzymaj¹, a silnik ostygnie, wyj¹ć wtyczkê œwiec zapłonowych, aby zapobiec przypadkowemu wł¹czeniu silnika, przestrzegać dodatkowych wskazówek bezpieczeñstwa podanych w instrukcji obsługi silnika. 12 Wyposa enie bezpieczeñstwa Niebezpieczeñstwo Wyposa enie bezpieczeñstwa słu y ochronie u ytkownika i musi być zawsze sprawne. Nie wolno usuwać ani zmieniać adnych elementów wyposa enia bezpieczeñstwa, jak równie blokować ich działania. Rysunek 1 DŸwignia sprzêgła (2) Zwolnienie dÿwigni (celowe czy przypadkowe) spowoduje natychmiastowe zatrzymanie siê urz¹dzenia i zespołu roboczego. Osłona odbojowa (5) Zapobiega wyrzucaniu twardych przedmiotów, jak np. kamienie lub bryły ziemi. Symbole umieszczone na urz¹dzeniu Na urz¹dzeniu w ró nych miejscach umieszczone s¹ wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia przedstawione za pomoc¹ symboli i piktogramów. Poni ej podane s¹ znaczenia tych symboli: Przed uruchomieniem przeczytać instrukcjê obsługi Niebezpieczeñstwo zranienia obracaj¹cymi siê czêœciami. Dłonie i stopy trzymać z dala od obracaj¹cych siê czêœci. Proszê utrzymywać symbole w takim stanie, aby były zawsze czytelne. Symbole podane w instrukcji obsługi W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano symbole, które wskazuj¹ na niebezpieczeñstwo lub oznaczaj¹ wa ne wskazówki. Poni ej znaczenia tych symboli: Niebezpieczeñstwo Zwraca uwagê na niebezpieczeñstwa zwi¹zane z opisywan¹ czynnoœci¹ i zagra aj¹ce osobom. Zwraca uwagê na niebezpieczeñstwa zwi¹zane zopisywan¹ czynnoœci¹ i zagra aj¹ce uszkodzeniem urz¹dzenia. Wskazówka Oznacza wa ne informacje i wskazówki dla u ytkownika. Dane dotycz¹ce pozycji Dane na urz¹dzeniu dotycz¹ce kierunku i pozycji (np. w lewo, w prawo) okreœlane s¹ zawsze patrz¹c w kierunku pracy urz¹dzenia (ruch do przodu). Wskazówki dotycz¹ce usuwania odpadów Materiały pozostałe z opakowania urz¹dzenia, stare, zu yte urz¹dzenia itp. usuwać zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami terenowymi. Rozpakowanie/monta Uszkodzone pasma przewodów elektrycznych powoduj¹ zakłócenia wpracy urz¹dzenia. Przy rozpakowywaniu zwracać uwagê na to, aby nie uszkodzić tych czêœci poprzez załamanie/ zmia d enie. Urz¹dzenia nie przechylać wiêcej ni 45. Z urz¹dzenia mo e wylać siê olej. Przy rozpakowywaniu sprawdzić kompletnoœć zakresu dostawy. Na koñcu tej instrukcji obsługi lub na zał¹czonym arkuszu przedstawiono w formie rysunków sposób przeprowadzenia monta u urz¹dzenia. Przed pierwszym zastosowaniem Urz¹dzenie dostarczane jest bez oleju silnikowego, co spowodowane jest warunkami transportowymi. Przed pierwszym zastosowaniem urz¹dzenia nale y nalać olej sinikowy (patrz oddzielna instrukcja obsługi silnika).

8 Instrukcja obsługi Glebogryzarka z silnikiem spalinowym Polski Obsługa Proszê przestrzegać wskazówek podanych w instrukcji obsługi silnika. Nastawianie głêbokoœci roboczej Rysunek 4 Głêbokoœć spulchniania mo na nastawić poprzez ustawienie lemiesza. Po doprowadzeniu urz¹dzenia na miejsce pracy nale y wymontować koła z pozycji transportu i zamontować wpozycji pracy (koła ustawić wy ej). Nastawianie lemiesza: Rysunek 5 Wyj¹ć przetyczkê sprê ynow¹ isworzeñ. Nastawianie lemiesza. Im ni ej nastawiony lemiesz, tym głêbiej i wolniej urz¹dzenie wgryza siê wziemiê. Lemiesz zamocować sworzniem i przetyczk¹ sprê ynow¹. Nastawianie uchwytu prowadz¹cego Nastawianie wysokoœci (zale nie od modelu) Rysunek 1 Usun¹ć nakrêtki/œruby (3). Nastawić uchwyt prowadz¹cy w ¹danej wysokoœci. Ponownie zamontować œruby/ nakrêtki (3) i dokrêcić. Nastawianie szerokoœci roboczej (tylko typ 1) Rysunek 2 Niebezpieczeñstwo zranienia Przed przyst¹pieniem do nastawiania no y nale y wył¹czyć silnik, zaczekać, a wszystkie ruchome czêœci siê zatrzymaj¹, a silnik ostygnie, wyj¹ć wtyczkê œwiec zapłonowych, aby zapobiec przypadkowemu wł¹czeniu silnika. Proszê prowadzić pracê z zachowaniem ostro noœci. Poprzez przestawienie lub demonta no y mo na nastawić trzy szerokoœci robocze. Szerokoœć robocza w cm Zadanie 61 (A) 66 (B) Przekopywanie 33 (C) Spulchnianie Szerokoœć 66 cm (B): wyj¹ć przetyczki sprê ynowe (2) i sworznie (3), wysun¹ć obydwie zewnêtrzne pary no y, a do zewnêtrznych otworów iponownie zamocować sworzniami i przetyczkami sprê ynowymi. Szerokoœć 33 cm (C): wyj¹ć przetyczki sprê ynowe (2) i sworznie (3), zdj¹ć obie zewnêtrzne pary no y. Wskazówka W urz¹dzeniu typu 2 nie mo na zmieniać szerokoœci pracy. Tankowanie i sprawdzanie poziomu oleju Niebezpieczeñstwo eksplozji i wybuchu po aru Paliwo napełniać tylko na wolnym powietrzu i przy wył¹czonym, zimnym silniku. Podczas nalewania paliwa nie wolno palić. Nie wlewać paliwa do pełna. W przypadku przelania siê paliwa zaczekać, a pary benzyny siê ulotni¹, a dopiero potem wł¹czyć silnik. Paliwo przechowywać wył¹cznie w odpowiednich pojemnikach przeznaczonych na paliwo. Tankować benzynê bezołowiow¹ (patrz instrukcja obsługi silnika). Paliwo napełnić najwy ej do wysokoœci 2 cm poni ej dolnej krawêdzi króćca wlewu. Dokładnie i mocno zamkn¹ć zbiornik paliwa. Sprawdzić poziom oleju (patrz instrukcja obsługi silnika). Wł¹czanie silnika Rysunek 1 Proszê przestrzegać wskazówek podanych w instrukcji obsługi silnika. Niebezpieczeñstwo Proszê siê upewnić, e w pobli u urz¹dzenia nie znajduj¹ siê adne osoby postronne. Podczas startu zwrócić uwagê na pewn¹, stabiln¹ postawê. Silnik wł¹czać tylko na wolnym powietrzu. Nastawienia przed wł¹czeniem silnika Sprawdzić zawartoœć zbiornika paliwa i poziom oleju, w razie potrzeby dolać olej i paliwo (patrz instrukcja obsługi silnika). Otworzyć zawór paliwa (zale nie od modelu). Zało yć wtyczkê œwiec zapłonowych (6) na œwiece zapłonowe. Przed startem z zimnym silnikiem Urz¹dzenia z choke : Nastawić dÿwigniê gazu (1) na START/. albo Nastawić dÿwigniê choke przy silniku (zale nie od typu silnika patrz instrukcja obsługi silnika) na CHOKE/, a dÿwigniê gazu na /max. Urz¹dzenia bez choke (zale nie od typu silnika): Nacisn¹ć mocno starter (patrz instrukcja obsługi silnika) 3 5 razy, a dÿwigniê gazu nastawić na / max. Przed startem z ciepłym silnikiem DŸwigniê gazu nastawić na /max. Wł¹czanie silnika Jedn¹ rêk¹ oprzeć siê na uchwycie prowadz¹cym i powoli ci¹gn¹ć linkê startera (4), a do wyczucia oporu, nastêpnie mocno poci¹gn¹ć. Linki startera nie puszczać, tylko powoli poprowadzić zpowrotem. Je eli silnik pracuje cofn¹ć dÿwigniê choke (zale nie od typu silnika patrz instrukcja obsługi silnika). nastawić dÿwigniê gazu (1) na ¹dan¹ liczbê obrotów: = wysoka liczba obrotów, = niska liczba obrotów. Zatrzymywanie silnika Rysunek 1 Nastawić dÿwigniê gazu na /STOP. Zamkn¹ć zawór paliwa (zale nie od modelu). 13

9 Polski Instrukcja obsługi Glebogryzarka z silnikiem spalinowym Praca urz¹dzeniem Niebezpieczeñstwo zranienia Osoby trzecie, a szczególnie dzieci musz¹ znajdować siê z dala od obszaru zagro enia. Urz¹dzenie eksploatować tylko w odpowiednim stanie technicznym. Unikać otwartego ognia, iskrzenia inie palić w czasie pracy. Proszê sprawdzić obszar, na którym urz¹dzenie bêdzie pracowało iusun¹ć wszystkie objekty, które mog¹ zostać pochwycone i wyrzucone przez urz¹dzenie. Prace prowadzić tylko przy odpowiednim oœwietleniu, powoli i z zachowaniem ostro noœci. Nie prowadzić prac w pobli u rowów, ani terenach nabrze nych. Obszar obsługi podczas eksploatacji urz¹dzenia znajduje siê z tyłu za uchwytem prowadz¹cym. Koniecznie zachowywać odstêp bezpieczeñstwa od pracuj¹cego urz¹dzenia, który wyznaczony jest uchwytem prowadz¹cym. Dłoni ani stóp nie zbli ać do lub pod obracaj¹ce siê czêœci. Nie wolno podnosić ani przenosić urz¹dzenia z pracuj¹cym silnikiem. Wył¹czyć silnik i wyj¹ć wtyczkê œwiec zapłonowych przed przyst¹pieniem do sprawdzania, nastawiania, czyszczenia urz¹dzenia, oraz innych prac przy urz¹dzeniu. Nie wolno eksploatować urz¹dzenia w złych warunkach pogodowych, jak np. zagro enie wyst¹pienia deszczu lub burzy. Niebezpieczeñstwo zranienia na skutek przewrócenia siê urz¹dzenia Proszê pracować powoli i ostro nie, szczególnie przy zmienie kierunku jazdy. Urz¹dzenie prowadzić tylko w poprzek zbocza, nigdy na dół, ani pod górê. Proszê zwracać uwagê na przeszkody i nie pracować wpobli uurwisk. Nie u ywać urz¹dzenia na zboczach o nachyleniu wiêkszym ni 20%. Niebezpieczeñstwo uduszenia siê tlenkiem wêgla (czadem). Silnik spalinowy wł¹czać i eksploatować tylko na wolnym powietrzu. Niebezpieczeñstwo eksplozji i wybuchu po aru Pary benzyny s¹ wybuchowe, a benzyna wysokozapalna. Napełniać paliwo przed wystartowaniem silnika. Zbiornik paliwa musi być zawsze zamkniêty, je eli silnik pracuje lub jest jeszcze gor¹cy. Paliwo dolewać tylko przy wył¹czonym i ochłodzonym silniku. Unikać otwartego ognia, iskrzenia inie palić. Paliwo tankować tylko na wolnym powietrzu. W przypadku przelania siê paliwa nie wolno wł¹czać silnika. Urz¹dzenie wyprowadzić z obszaru zanieczyszczonego rozlanym paliwem i zaczekać, a pary paliwa całkowicie siê ulotni¹. W celu unikniêcia niebezpieczeñstwa wybuchu po aru nale y dbać o to, aby silnik i wydech nie były zanieczyszczone resztkami roœlin ani olejem. Czas pracy Proszê przestrzegać krajowych/ terenowych przepisów reguluj¹cych dopuszczalny czas u ywania urz¹dzenia (w razie potrzeby zasiêgn¹ć informacji we właœciwym urzêdzie). Przekopywanie Niebezpieczeñstwo uszkodzenia urz¹dzenia lub spowodowania szkód w obszarze pracy. Proszê nie obrabiać adnych powierzchni, pod którymi poło one s¹ przewody gazowe, elektryczne itp. Proszê nie pracować blisko drzew: urz¹dzenie mo e zranić ich korzenie. Proszê nie obrabiać przemoczonej ziemi: bryły ziemi mog¹ zostać pochwycone przez zespół roboczy i wyrzucone w powietrze. Je eli zespół roboczy natrafił na jakieœ ciało obce, jak np. kamieñ, proszê zatrzymać i wył¹czyć urz¹dzenie, a nastêpnie sprawdzić, czy nie zostało uszkodzone. Najlepszy efekt uzyskuje siê poprzez wielokrotne, stopniowo coraz głêbsze przekopywanie. Kompost rozło ony przed przekopywaniem zostanie przy tym lepiej wymieszany z ziemi¹. Po zbiorach pole z pozostałymi resztkami roœlin zostanie spulchnione. Rysunek 1 Głêbokoœć nastawić odpowiednio do stanu gleby. Tward¹ glebê przekopywać wielokrotnie, stopniowo coraz głêbiej. Koło transportowe (7) ustawić w pozycji pracy (patrz rozdział Nastawianie głêbokoœci roboczej ). Wł¹czyć silnik (patrz Wł¹czanie silnika ). Nacisn¹ć dÿwigniê blokady (8) i przytrzymać. Poci¹gn¹ć/docisn¹ć dÿwigniê sprzêgła (2) do uchwytu prowadz¹cego i przytrzymać. Zwolnić dÿwigniê blokady (8). Na głêbokoœć i prêdkoœć przekopywania mo na wpłyn¹ć poprzez opuszczanie i podnoszenie uchwytu prowadz¹cego: opuszczanie, aby kopać głêbiej i wolniej, i odwrotnie. Pole obrabiać na krzy wzdłu i w poprzek (patrz rysunek 3). Spulchnianie Aby nie uszkodzić korzeni uprawianych roœlin nale y nastawić mał¹ głêbokoœć robocz¹. Wył¹czanie urz¹dzenia Rysunek 1 Zwolnić dÿwigniê sprzêgła (2). Nastawić dÿwigniê gazu na /STOP. Zamkn¹ć zawór paliwa (zale nie od modelu). 14

10 Instrukcja obsługi Glebogryzarka z silnikiem spalinowym Polski Transport Jazda Do manewrowania/do przejazdu na krótkich odcinkach. Lemiesz/koła ustawić w pozycji transportowej (rysunek 6). Uchwyt prowadz¹cy nacisn¹ć wdół, a zespół roboczy przestanie dotykać podło a. Jad¹ce urz¹dzenie prowadzić powoli. Transport na odpowiednim pojeÿdzie Niebezpieczeñstwo zranienia Przed transportem wył¹czyć silnik, zaczekać, a wszystkie ruchome czêœci siê zatrzymaj¹, a silnik ostygnie, wyj¹ć wtyczkê œwiec zapłonowych, aby zapobiec przypadkowemu wł¹czeniu silnika. Urz¹dzenie transportować tylko z pustym zbiornikiem paliwa. Pokrywa zbiornika paliwa musi być zawsze dokładnie i mocno zamkniêta. Urz¹dzenie transportować na lub w pojeÿdzie w pozycji poziomej. Na czas transportu nale y zabezpieczyć urz¹dzenie przed przypadkowym przesuniêciem siê. Przegl¹d i konserwacja/ czyszczenie Niebezpieczeñstwo W celu ochrony przed zranieniem nale y przed przyst¹pieniem do jakichkolwiek prac przy urz¹dzeniu wył¹czyć silnik, zaczekać, a wszystkie ruchome czêœci siê zatrzymaj¹, a silnik ostygnie, wyj¹ć wtyczkê œwiec zapłonowych, aby zapobiec przypadkowemu wł¹czeniu silnika, przestrzegać dodatkowych wskazówek bezpieczeñstwa podanych w instrukcji obsługi silnika. Urz¹dzenie przechylać tylko w taki sposób, aby œwieca zapłonowa zwrócona była do góry, wtedy zapobiega siê uszkodzeniu silnika poprzez zalanie paliwem lub olejem. Urz¹dzenia nie przechylać wiêcej ni 45. Z urz¹dzenia mo e wylać siê olej. Przegl¹d i konserwacja Proszê przestrzegać przepisów dotycz¹cych przegl¹dów i konserwacji podanych w instrukcji obsługi silnika. Po zakoñczeniu sezonu zlecić przegl¹d i konserwacjê w autoryzowanym warsztacie specjalistycznym. Zagro enie œrodowiska olejem silnikowym Stary, zu yty olej pozostały po wymianie oleju silnikowego oddać w odpowiednim punkcie zbioru oleju lub w przedsiêbiorstwie oczyszczania miasta. Opis czynnoœci przy przegl¹dzie i konserwacji Przed ka dym u yciem urz¹dzenia Sprawdzić poziom oleju, w razie potrzeby dolać olej. Sprawdzić poł¹czenia œrubowe, w razie potrzeby dokrêcić. Sprawdzić skutecznoœć działania wyposa enia bezpieczeñstwa. Sprawdzić, czy narzêdzie tn¹ce jest prawidłowo zamocowane, czy nie jest zu yte lub uszkodzone. Smarowanie Wszystkie ruchome i obracaj¹ce siê czêœci posmarować lekkim olejem maszynowym. Przegl¹d i konserwacja silnika Patrz instrukcja obsługi silnika Jeden raz na sezon: Zlecić przegl¹d i konserwacjê w autoryzowanym warsztacie specjalistycznym. Wskazówka Pozostałe prace przeprowadzić zgodnie z ni ej podanym planem przegl¹dów. Plan przegl¹dów Po u yciu 10 h 25 h 50 h 100 h po sezonie Czyszczenie osłon bocznych i zespołu roboczego Czyszczenie filtra powietrza 1 ) Wymiana filtra powietrza 1 ) Wymiana oleju 3 ) 4 ) Smarowanie ruchomych i obrotowych czêœci Czyszczenie œwiec zapłonowych 1 ) Zlecenie wymiany œwiec zapłonowych 2 ) w razie potrzeby 15

11 Polski Instrukcja obsługi Glebogryzarka z silnikiem spalinowym Plan przegl¹dów Czyszczenie układu chłodzenia powietrzem i układu wydechowego 1 ) Sprawdzenie nastawienia sprzêgła, w razie potrzeby nastawienie 2 ) Zlecenie sprawdzenia nastawienia gaÿnika 2 ) Zlecenie ostrzenia lub wymiany zespołu roboczego 2 ) Wymiana pokrywy zbiornika paliwa Zlecenie wymiany tłumika układu wydechowego 2 ) Po u yciu 10 h 25 h 50 h 100 h po sezonie w razie potrzeby 1 ) Patrz instrukcja obsługi silnika. 2 ) Te prace zlecić do wykonania w autoryzowanym warsztacie serwisowym. 3 ) Pierwsza wymiana oleju po 5 godzinach pracy (h). 4 ) Wymiana oleju co 25 godzin pracy (h) przy eksploatacji z wysokim obci¹ eniem lub w wysokiej temperaturze otoczenia. Czyszczenie Niebezpieczeñstwo zranienia zespołem roboczym Do czyszczenia zakładać rêkawice ochronne. Urz¹dzenie wyczyœcić po ka dym u yciu. W przeciwnym przypadku zachodzi niebezpieczeñstwo uszkodzeñ materiałowych izakłóceñ w pracy urz¹dzenia. Do czyszczenia nie wolno stosować wysokociœnieniowych urz¹dzeñ czyszcz¹cych. Urz¹dzenie postawić na twardym, płaskim, poziomym podło u. Wymyć wod¹ osłony i zespół roboczy po ka dym u yciu iwytrzeć do sucha. Wyczyœcić silnik œcierk¹ i szczotk¹. Przechowywanie urz¹dzenia Niebezpieczeñstwo eksplozji poprzez zapłon par paliwa Przed odstawieniem urz¹dzenia na okres przechowania nale y opró nić zbiornik paliwa poprzez zlanie paliwa na wolnym powietrzu do odpowiedniego pojemnika (patrz Instrukcja obsługi silnika). Je eli urz¹dzenie nie bêdzie u ywane dłu ej ni jeden miesi¹c, np. po zakoñczeniu sezonu: Przygotować silnik (patrz instrukcja obsługi silnika). Wyczyœcić urz¹dzenie. W celu ochrony przed rdz¹ wszystkie czêœci metalowe przetrzeć naoliwion¹ œcierk¹ lub naoliwić olejem z rozpylacza. Odstawić urz¹dzenie w czystym i suchym pomieszczeniu. Gwarancja W ka dym kraju obowi¹zuj¹ warunki gwarancji wydanej przez nasze przedstawicielstwo handlowe w tym kraju lub przez importera. Ewentualne usterki urz¹dzenia usuwane s¹ w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane s¹ błêdem materiałowym lub produkcyjnym. W przypadku roszczenia gwarancyjnego proszê zwrócić siê do punktu zakupu urz¹dzenia lub do najbli szego oddziału naszej firmy. Informacje dotycz¹ce silnika Producent silnika odpowiada za wszystkie problemy zwi¹zane z moc¹, pomiarem mocy, danymi technicznymi, gwarancj¹ i serwisem. Odpowiednie informacje podane s¹ w oddzielnej instrukcji obsługi nale ¹cej do zakresu dostawy i wydanej przez producenta silnika. 16

12 Instrukcja obsługi Glebogryzarka z silnikiem spalinowym Polski Usuwanie drobnych usterek Niebezpieczeñstwo zranienia poprzez przypadkowe wł¹czenie urz¹dzenia Przed przyst¹pieniem do wszelkich prac przy urz¹dzeniu nale y wył¹czyć silnik, zaczekać, a wszystkie ruchome czêœci siê zatrzymaj¹, a silnik ostygnie, wyj¹ć wtyczkê œwiec zapłonowych, aby zapobiec przypadkowemu wł¹czeniu silnika. Zakłócenia w działaniu urz¹dzenia spowodowane s¹ czêsto błahymi przyczynami, które mo e usun¹ć sami u ytkownik. W w¹tpliwych przypadkach, albo przy wyraÿnej wskazówce w instrukcji obsługi nale y zwrócić siê do autoryzowanego warsztatu specjalistycznego. Wszelkie naprawy zlecić do wykonania tylko w autoryzowanym warsztacie specjalistycznym z zastosowaniem oryginalnych czêœci zamiennych. Problem Mo liwa przyczyna Usuniêcie Silnik nie Brak paliwa w zbiorniku. Napełnić zbiornik paliwem. wł¹cza siê. Paliwo w zbiorniku jest przestarzałe. Zlać stare paliwo na œwie ym powietrzu do odpowiedniego pojemnika 1 ). Do zbiornika wlać czyste, œwie e paliwo bezołowiowe. Silnik jest zimny, choke (ssanie) nie jest wł¹czone. Wł¹czyć choke. Silnik pracuje nieregularnie (zacina siê). Urz¹dzenie nie przekopuje ziemi. Nadmierne drgania. DŸwignia gazu nie jest ustawiona na START, wzglêdnie na maksymaln¹ liczbê obrotów. Wtyczka œwiec zapłonowych nie jest nało ona. Œwiece zapłonowe s¹ zabrudzone lub uszkodzone. Przy starcie z zimnym silnikiem nie u yto startera. DŸwignia ssania choke jest wł¹czona. Wtyczka œwiec zapłonowych jest luÿno nało ona. Paliwo w zbiorniku jest przestarzałe. W układzie paliwowym znajduje siê woda lub zanieczyszczenia. Otwór odpowietrzaj¹cy w pokrywie zbiornika paliwa jest zatkany. Ustawić dÿwigniê gazu na START maksymaln¹ liczbê obrotów. Nało yć wtyczkê œwiec zapłonowych na œwiece. Wyczyœcić œwiece zapłonowe 1 ). Zlecić wymianê uszkodzonych œwiec zapłonowych 2 ). Nacin¹ć starter. Cofn¹ć dÿwigniê ssania. Dokładnie nało yć wtyczkê œwiec zapłonowych na œwiece. Zlać stare paliwo na œwie ym powietrzu do odpowiedniego pojemnika 1 ). Do zbiornika wlać czyste, œwie e paliwo bezołowiowe. Wyczyœcić pokrywê biornika paliwa. Filtr powietrza jest zanieczyszczony. Wyczyœcić filtr powietrza 1 ). Bryły ziemi uniemo liwiaj¹ obroty no y zespołu roboczego. Sworznie lub œruby odkrêciły siê. Zatrzymać silnik, zdj¹ć wtyczkê œwiec zapłonowych. Wyczyœcić zespół roboczy. Wkrêcić nowe sworznie i œruby, sworznie zabezpieczyć przetyczkami sprê ynowymi. Ciêgło sprzêgła nie jest prawidłowo ustawione. Zlecić ustawienie ciêgła sprzêgła 2 ). Pasek klinowy jest luÿny lub uszkodzony. Zlecić wymianê paska klinowego 2 ). Nó zespołu roboczego jest luÿny lub wygiêty. Natychmiast zatrzymać silnik i zdj¹ć wtyczkê œwiec zapłonowych. Wymienić uszkodzone czêœci. Sworznie lub œruby odkrêciły siê. Natychmiast zatrzymać silnik i zdj¹ć wtyczkê œwiec zapłonowych. Dokrêcić œruby lub wkrêcić nowe sworznie. 1 ) Patrz instrukcja obsługi silnika. 2 ) Te prace zlecić do wykonania w autoryzowanym warsztacie serwisowym. 17

A 10 FORM NO B

A 10 FORM NO B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Polski Dla własnego bezpieczeñstwa Przestrzegać wskazówek bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

ann cloj=klk=tsvjmsvqp^

ann cloj=klk=tsvjmsvqp^ ann cloj=klk=tsvjmsvqp^ 3 6 8 11 13 15 17 20 22 24 26 28 31 34 36 39 41 43 45 47 49 51 54 57 59 62 64 67 P Q R Polski Dla własnego bezpieczeñstwa Przestrzegać wskazówek bezpieczeñstwa i wskazówek dotycz¹cych

Bardziej szczegółowo

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Polski Dla

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó ann cloj=klk=tsvjmsvmr^ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34 37 40 43 46 49 52 55 58 61 64 67 71 74 77 80 83 86 Q R S Polski Dla własnego bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó a=nn cloj=klk=tsvjmtmun jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó N O P Q R S U 4 11 19 27 34 42 50 56 63 70 77 85 94 101 Instrukcja obsługi silnik Spis treœci Wskazówki dla u ytkownika

Bardziej szczegółowo

d=nq cloj=klk=tsvjmpsrt`

d=nq cloj=klk=tsvjmpsrt` d=nq cloj=klk=tsvjmpsrt` 3 English................................ (Original operating instructions) Français............................... (Notice d'instructions d'origine) Deutsch................................

Bardziej szczegółowo

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221

Bardziej szczegółowo

jqa=les=péêáéë hnm cloj=klk=tsvjmnrtte jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=les=péêáéë hnm cloj=klk=tsvjmnrtte jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó jqa=les=péêáéë hnm cloj=klk=tsvjmnrtte jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 34 42 50 57 64 71 78 86 95 103 111 118 126 134 141 148 155 162 170 178 187 196 205 212 220

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó H15 FORM NO. 769-00764I jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Q NN NV OS PP QM QU RQ SN SU TR UP VO NMM Polski Instrukcja obsługi wertykulator z silnikiem spalinowym Spis treœci Bezpieczeñstwo...

Bardziej szczegółowo

c=mr cloj=klk=ttmjntov^

c=mr cloj=klk=ttmjntov^ c=mr cloj=klk=ttmjntov^ båöäáëü cê~å ~áë aéìíëåü kéçéêä~åçë fí~äá~åç bëé~ çä pîéåëâ~ a~åëâ kçêëâ pìçãá mçêíìöìæë ÅëëçíéêÜ Magyar Polski esky Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó J=N5 cloj=klk=tsvjmpsutc jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó N 2a 2b ~F 2a 2b ÄF 1 1 9 3 9 3 4 4 7 8 10 8 7 6 6 5 5 5 O ~F 1 ÄF 1 min. min. min. P 1 2 Q ~F ÄF R ~F ÄF 2 2 5 4 4 1 3

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó J=N5 cloj=klk=tsvjmppmpe jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 26 33 41 47 54 61 68 75 82 90 99 106 113 120 127 134 141 148 Polski Spis treœci Wskazówki dla u ytkownika.....

Bardziej szczegółowo

les=péêáéë J=N5 cloj=klk=tsvjmosote jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

les=péêáéë J=N5 cloj=klk=tsvjmosote jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó les=péêáéë J=N5 cloj=klk=tsvjmosote jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 10 18 25 32 39 45 52 59 66 73 80 88 97 104 111 118 125 132 139 146 Polski Spis treœci Wskazówki dla u ytkownika....

Bardziej szczegółowo

e=mr cloj=klk=ttmjmvptg

e=mr cloj=klk=ttmjmvptg e=mr cloj=klk=ttmjmvptg båöäáëü cê~å ~áë aéìíëåü kéçéêä~åçë fí~äá~åç bëé~ çä pîéåëâ~ a~åëâ kçêëâ pìçãá mçêíìöìæë ÅëëçíéêÜ Magyar Polski esky Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc

Bardziej szczegółowo

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...

Bardziej szczegółowo

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó L 14 FORM NO. 769-05609E jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 14 25 35 45 55 66 74 83 92 101 111 123 132 142 151 160 170 179 188 197 206 217 228 240 250 261 271 281 Polski Instrukcja

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó H 16 FORM NO. 769-05609F jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 14 25 35 45 55 66 74 83 92 101 111 123 132 142 151 160 170 179 188 197 206 217 228 240 250 261 271 281 Polski Instrukcja

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó bnp cloj=klk=tsvjmvmpv jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó qóé=n 106 qóé=o 108 qóé=p 110 4 13 23 32 41 51 60 69 78 87 96 Polski Spis treœci Dla własnego bezpieczeñstwa.. 96 Rozpakowanie

Bardziej szczegółowo

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó B11 cloj=klk=tsvjmrnrrb jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 1 1 11 10 a a 9 8. 7 6 5 4 18 0 19 0 1 17 15 b b 16. 14 1. P S NP ON OV PT QR RO RV ST 1 9 8 7 6 5 4 1 10 11 18 0 19 0 16

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó _NN cloj=klk=tsvjmpqsn` jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó P S NQ OO PO QM QT RQ SO TM O N 5 4 7 6 9 10 11 8 7 6 5 4 19 18 17 0 16 15 13 1 1 3 1 14 3 O ~ Ä Å Ç. 1.. 1.. 1. 1.. P P

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó LM9 cloj=klk=tsvjmpturd jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó O F G P S 13 21 29 37 43 50 57 64 N 7 8 6 5 24 9 4 22 21 23 3 14 13 11 10 2 16 15 17 1 18 12 19 20 3 O ~ Ä Å Ç 2. 1. 1. 2.

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó J 15 FORM NO. 769-00765G jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 10 17 24 31 38 45 51 58 64 70 77 85 92 Instrukcja u ytkowania i obsługi wertykulator z silnikiem elektrycznym Polski

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó i=mv cloj=klk=tsvjmpsuq_ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Magyar (Eredeti üzemeltetési útmutató) Polski (Oryginalna instrukcja obsługi) Česky (Originální návod k obsluze) Slovensky

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó F 15 FORM NO. 769-08335B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó English (Original operating instructions) Français (Notice d'instructions d'origine) Deutsch (Originalbetriebsanleitung)

Bardziej szczegółowo

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Nazwa maszyny, urz¹dzenia Producent Typ 4. Rok produkcji Nr fabryczny 6. masa (ciê ar) kg Moc zainstalowana 7a. Napiêcie zasilania Iloœæ silników el. Typy i moc silników uwaga

Bardziej szczegółowo

Czujnik ciœnienia gazu

Czujnik ciœnienia gazu Instrukcja monta u Czujnik ciœnienia gazu do kot³ów gazowych SUPRASTAR KN 45 do 117-9... 6 720 611 420-00.1DD Nr katalogowy 7 719 002 273 GDW 1 6 720 611 420 (03.06) PL (94861496/8368-4570) WSKAZÓWKI DOTYCZ

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó i=mv cloj=klk=tsvjmpsur_ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Magyar (Eredeti üzemeltetési útmutató) (Oryginalna instrukcja obsługi) Česky (Originální návod k obsluze) Slovensky

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó K=MT cloj=klk=ttmjntuoj jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Polski Česky Slovensky Româneşte Slovensko Hrvatski Bosanski Srpski Pºcc å¼ Türkçe ½æ apc å Eesti Lietuviškai Latviešu

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó I15 FORM NO. 769-08370B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó English (Original operating instructions) Français (Notice d'instructions d'origine) Deutsch (Originalbetriebsanleitung)

Bardziej szczegółowo

MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany 8 15 23 31 38 46 54 61 68 75 82 90 99 107 115 122 130 138 145 152 159 166 175 183 193 202 211 218 226 Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy mog¹ byæ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem

Bardziej szczegółowo

VANTAGE / PRISMA / CENTURA

VANTAGE / PRISMA / CENTURA VANTAGE / PRISMA / CENTURA TECUMSEH INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI CZTEROSUWOWE SILNIKI SPALINOWE CH ODZONE POWIETRZEM Z PIONOWYM WA EM KORBOWYM engines & service, 27-400 Ostrowiec Œw. ul.d³uga 42 Strona

Bardziej szczegółowo

1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem

1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem Znaki ostrzegawcze wskazują możliwe miejsca zagrożenia; podają wskazówki zapewniające bezpieczną pracę maszyną. Znaki ostrzegawcze są składową częścią maszyny. Znaki ostrzegawcze należy zawsze utrzymywać

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó H5 FORM NO. 769-0925C jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó N A A B C P O N M D E F G H J K L L O P Q R S T 3 4 5 2 0 U V~ NN NM 4 VÄ OIL BATT. 3 6 5 4 HOURS /0 PTO / BLADE 3 NO PARK

Bardziej szczegółowo

Gazowe grzejniki wody przep³ywowej

Gazowe grzejniki wody przep³ywowej Instrukcja monta u i obs³ugi Ju 1088/1 Gazowe grzejniki wody przep³ywowej RBPL grudzieñ 97 W 250-1 K... * W 325-1 K... * Dla Waszego bezpieczeñstwa: W razie wyczuwalnego zapachu gazu: 1. zamkn¹æ zawór

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó I15 FORM NO. 769-09435C jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó English (Original operating instructions) Français (Notice d'instructions d'origine) Deutsch (Originalbetriebsanleitung)

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U Wyprodukowano w Finlandii dla TQD. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. odkurzacz centralny odkurzacz centralny SPIS TREŒCI Instrukcje bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.

Bardziej szczegółowo

Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r.

Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r. Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r. Tczew. w sprawie wprowadzenia zasad utrzymania placów zabaw stanowiących własność Gminy Na podstawie art.30 ust. 2 pkt 3 ustawy z dnia 8 marca

Bardziej szczegółowo

jpjsnkkljpjsokk fåëíêì πéë=çé=ëéêîá ç éí Éä íê éä Üì ìâ êì

jpjsnkkljpjsokk fåëíêì πéë=çé=ëéêîá ç éí Éä íê éä Üì ìâ êì jpjsnkkljpjsokk ÇÉ déäê~ìåüë~åäéáíìåö Éå lééê~íáåö=áåëíêìåíáçåë Ñê kçíáåé=çûìíáäáë~íáçå áí fëíêìòáçåá=ééê=äûìëç åä déäêìáâë~~åïáàòáåö Ç~ _êìöë~åîáëåáåö åç _êìâë~åîáëåáåö ëî _êìâë~åîáëåáåö Ñá h óíí çüàé

Bardziej szczegółowo

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TS7

Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TS7 Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TS7 Gratulujemy zakupu Prasy termotransferowej Secabo! Proszê o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹ obs³ugi, tak aby mogli Pañstwo rozpocz¹æ pracê na urz¹dzeniu

Bardziej szczegółowo

ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 2 DANE OGÓLNE: Producentem i dystrybutorem zagęszczarki jest: Bass Polska Al. Krakowska 60, Mroków 05-555 Magdalenka WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA wprowadzenie.

Bardziej szczegółowo

Rowerowy zestaw do ³adowania firmy Nokia. Wydanie 3.0

Rowerowy zestaw do ³adowania firmy Nokia. Wydanie 3.0 Rowerowy zestaw do ³adowania firmy Nokia 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 Wydanie 3.0 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 POLSKI 2010 Nokia. Wszelkie prawa zastrze one. Wprowadzenie Dziêki Rowerowemu zestawowi

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó K=MV cloj=klk=tsvjmnrqrf jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó N O B C A C N M L D E F J P F G K H O P Q R 3 4 S 0 T 6 2 5 U V~ VÄ NN NM 6 5 NO NP 4 NQ NR NS NU NV 3 2 NT OM OO ON 4

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA UWAGA! Nie pracuj maszyną dopóki nie przeczytasz ze zrozumieniem instrukcji obsługi. Zwród szczególną uwagę na rozdział Instrukcja bezpieczeostwa.

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó hnm cloj=klk=tsvjmpqor_ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó English (Original operating instructions) Français (Notice d'instructions d'origine) Deutsch (Originalbetriebsanleitung)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u. 745 x 960 x 1460

Instrukcja monta u. 745 x 960 x 1460 Instrukcja monta u Bellamy Good Night by Anna Mucha ³ó eczko 70X40 745 x 960 x 460 WA NE: Przed monta em ³ó eczka upewnij siê, czy adnej z czêœci nie brakuje lub czy którykolwiek element nie jest uszkodzony.

Bardziej szczegółowo

Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control

Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy

Bardziej szczegółowo

PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300

PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300 PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300 Strona 1 z 11 SPIS TREŚCI: 1. Uwagi ogólne 1.1 Przeznaczenie 1.2 Informacje o urządzeniu 2. Zasady bezpieczeństwa 2.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa 2.2 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnej myszy bezprzewodowej marki IBOX. W myszy u yto nowoczesnej technologii radiowej. W przeciwieñstwie

Bardziej szczegółowo

TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ

TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ - 1 - TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ Uwaga, w procedurze występuje jedno lub kilka ostrzeżeń Moment dokręcania nowe sworznie do turbosprężarki sworzeń kolektora wylotowego nakrętki turbosprężarki śruby

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 Gilotyny

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó H 15 FORM NO. 769-08422B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó English (Original operating instructions) Français (Notice d'instructions d'origine) Deutsch (Originalbetriebsanleitung)

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz. Nr produktu

Odkurzacz. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz Nr produktu 001170855 Strona 1 z 6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było używane przez osoby (włączając w to dzieci)

Bardziej szczegółowo

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Instrukcja obsługi CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X

USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X DTR Zał cznik nr 1 USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X 1. Informacje ogólne dotycz ce modułu wahliwego Moduł wahliwy siłownika X jest produkowany w czterech wykonaniach oznaczanych: prawe-r, prawe-l

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi Podstawki do wideokonferencji Nokia PT-8 (do telefonu Nokia 6630) 9234167 Wydanie 1

Instrukcja obs³ugi Podstawki do wideokonferencji Nokia PT-8 (do telefonu Nokia 6630) 9234167 Wydanie 1 Instrukcja obs³ugi Podstawki do wideokonferencji Nokia PT-8 (do telefonu Nokia 6630) 9234167 Wydanie 1 DEKLARACJA ZGODNO CI My, NOKIA CORPORATION z pe³n± odpowiedzialno ci± o wiadczamy, e produkt PT-8

Bardziej szczegółowo

book2-43/08 - PL.

book2-43/08 - PL. 9 6 7 8 1 2 www.rowenta.com 3 4 5 11394237 book2-43/8 - PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA To urządzenie jest zgodne z obowiązującymi regulacjami technicznymi i normami bezpieczeństwa (Zgodność elektromagnetyczna,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: VL-100U-E

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: VL-100U-E INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: VL-100U-E VL-100U-E Prosimy o uwa ne przeczytanie instrukcji, zapoznanie siê z poszczegónymi funkcjami urz¹dzenia oraz pozostawienie jej do póÿniejszego stosowania. Nie nae

Bardziej szczegółowo

Lampa naftowa. Nr produktu

Lampa naftowa. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa naftowa Nr produktu 001300197 Strona 1 z 6 (PL) Instrukcja obsługi Lampa naftowa, nr art. 31535 Oryginalna lampa Dietz Lampa naftowa Dane techniczne Pojemność zbiornika: Czas palenia:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master Instrukcja monta u baterii podtynkowej Master Przed rozpoczêciem 1 monta u Przed rozpoczêciem monta u baterii, prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹. Zawarte w instrukcji schematy maj¹ charakter

Bardziej szczegółowo

Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg

Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg PRIMA PAPPA ZERO-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SERIAL NUMBER UWAGA! WA NE. ZACHOWAÆ W CELU POWO ANIA SIÊ W PRZYSZ OŒCI. TEGO WYSOKIEGO KRZES A NIE U YWAÆ

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Charly 1

Instrukcja obsługi Charly 1 ww.inwema.pl www.agregatdofugowania.pl, www.agregatydlabudownictwa.pl Instrukcja obsługi Charly 1 Wskazówki bezpieczeństwa 1. Należy przy wszelkich czynnościach np. wymiana pojemnika na wodę lub wymiana

Bardziej szczegółowo

UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI

UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI 1. My Werco spol. s r.o. Za mlýnem 25/1562 147 00 Praga 4 IDS: 61461661 wydajemy na własną odpowiedzialność niniejsze oświadczenie. 2. Urządzenie: - nazwa: Spalinowa glebogryzarka

Bardziej szczegółowo

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI 11679818 Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Spis treści Znaczenie symboli w instrukcji... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko

Bardziej szczegółowo

System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy

System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy Instrukcja obsługi programu 2.11. Przygotowanie programu do pracy - ECP Architektura inter/intranetowa System Informatyczny CELAB Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

Konwektory CON - S euro CON 10 ZS, CON 15 ZS, CON 20 ZS, CON 30 ZS. Instrukcja monta u i obs³ugi. Technika dobrego samopoczucia

Konwektory CON - S euro CON 10 ZS, CON 15 ZS, CON 20 ZS, CON 30 ZS. Instrukcja monta u i obs³ugi. Technika dobrego samopoczucia Konwektory CON - S euro CON 10 S, CON 15 S, CON 20 S, CON 30 S CON 10 ZS, CON 15 ZS, CON 20 ZS, CON 30 ZS Instrukcja monta u i obs³ugi Technika dobrego samopoczucia Spis treœci Instrukcja obs³ugi 2 Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ae=r=papjã~ñ

Instrukcja obsługi ae=r=papjã~ñ ae=r=papjã~ñ Spis treœci Zastosowane symbole.................99 Dane techniczne.....................99 Opis urz¹dzenia.................... 100 Dla własnego bezpieczeñstwa......... 101 Poziom hałasu i drgañ...............

Bardziej szczegółowo

Prawostronne. Lewostronne. x32. x97. 3 Amortyzator ha³asu. x 2. Instrukcja monta u Typ 2/16. ó ko PASO DOBLE. I c3. a3 P. c/z. 5 x

Prawostronne. Lewostronne. x32. x97. 3 Amortyzator ha³asu. x 2. Instrukcja monta u Typ 2/16. ó ko PASO DOBLE. I c3. a3 P. c/z. 5 x ewostronne Instrukcja monta u Typ ASO DOBE ó ko Nazwa roducent Fabryka Mebli iwe Sp. jawna idia Szarzyñska, Witold Szarzyñski, 3-00 Zagórz ul. Sk³adowa Wyprodukowano zgodnie z norm¹ EN -: 00 rawostronne

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem zapoznać się dokładnie z instrukcją.

Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem zapoznać się dokładnie z instrukcją. Instrukcja stosowania opylacza Birchmeier DR 5 PL Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem zapoznać się dokładnie z instrukcją. Rys. Schemat elementów opylacza DR 5 2 Lista dostępnych części zamiennych do

Bardziej szczegółowo

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. PL POLSKI SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie o konieczności

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

KP4/ATX-S KP4/ATX-S + BPza RUS CZ RO HU SK

KP4/ATX-S KP4/ATX-S + BPza RUS CZ RO HU SK KP/ATX-S KP/ATX-S + BPza PL D GB RUS CZ RO HU SK KP/ATX-S 5 7 9 KP/ATX-S, KP/ATX-S+BPza 0 x0 mm,5x,5x9 Mx M A B C D E F G H J K L M N O P R S T U KP/ATX-0-S KP/ATX-90-S D C B A E F G H K J L M O N P R

Bardziej szczegółowo

SCI6. Polski...Strona WB-01

SCI6. Polski...Strona WB-01 SCI6 Polski...Strona 63 0099001290WB-01 POLSKI Model: SCI6 Prostownik akumulatorowy / urz dzenie podtrzymuj ce stan akumulatorów PODR CZNIK U YTOWNIKA Ryzyko wydzielania gazów wybuchowych. elektrycznym.

Bardziej szczegółowo

N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13

N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13 N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13 KAF Atest Higieniczny: HK/B/1121/02/2007 Obudowy kana³owe KAF przeznaczone s¹ do monta u w ci¹gach prostok¹tnych przewodów wentylacyjnych. Montuje

Bardziej szczegółowo

STIGA PARK 107 M HD

STIGA PARK 107 M HD STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności

Bardziej szczegółowo

Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5

Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5 ZAŁĄCZNIK NR 5 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA AUTOBUSU SZYNOWEGO SA134 TYPU 218Md 218Md 0159-2 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor pojazdowy FK 40 Spis treści 1 OPIS KOMPRESORA POJAZDOWEGO FK 40 5 2 GŁÓWNE

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY

INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY INSTRUKCJA BEZPIECZEÑSTWA 1. W czasie u ytkowania maszyny nale y zwróciæ szczególn¹ uwagê na podstawowe œrodki bezpieczeñstwa. 2. Przed uruchomieniem maszyny nale

Bardziej szczegółowo

x17 x16 x 33 x12 x12 Instrukcja monta u c11 ó ko Good Night z szuflad¹ I c3. c11 c12 roz³¹czenie prowadnicy 1/20 2/20 Ø 6x50 Ø 6x32 x12 Ø 3x20 Ø 6x70

x17 x16 x 33 x12 x12 Instrukcja monta u c11 ó ko Good Night z szuflad¹ I c3. c11 c12 roz³¹czenie prowadnicy 1/20 2/20 Ø 6x50 Ø 6x32 x12 Ø 3x20 Ø 6x70 h Ø 6x70 P PK-LH-00-A x Nazwa Good Night z szuflad¹ nstrukcja monta u Typ Producent Fabryka mebli Liwex Lidia Szarzyñska Witold Szarzyñski Spó³ka jawna Adres: ul. Sk³adowa, 8-00 Zagórz x Ø x Ø 8x x9 x

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Czyszczarki pneumatyczne CHICAGO PNEUMATIC CP 0006 CP 0066 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA CZYSZCARKI PNEUMATYCZNE Typ Numer seryjny... Data sprzedaży... Numer karty gwarancyjnej...

Bardziej szczegółowo

Technika Grzewcza LE 16, LE 25. Osuszacz powietrza Instrukcja obs³ugi i instalacji

Technika Grzewcza LE 16, LE 25. Osuszacz powietrza Instrukcja obs³ugi i instalacji Technika Grzewcza LE 16, LE 25 Osuszacz powietrza Instrukcja obs³ugi i instalacji 1 1. Wskazówki ogólne 2 1.1 Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa 2 1.2 Pozosta³e znaki w niniejszej dokumentacji 2 1.3 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz

Bardziej szczegółowo

Informacja serwisowa

Informacja serwisowa Niebezpieczeństwo poparzenia podczas kontaktu z gorącym olejem. Możliwość odniesienia lekkich lub umiarkowanych obrażeń. Nosić okulary ochronne. Nosić rękawice ochronne. Nosić odzież ochronną. Możliwość

Bardziej szczegółowo

SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi

SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi 1. Bezpieczeństwo Z zasadami bezpieczeństwa musi zapoznać się każdy użytkownik narzędzia oraz stosować je w praktyce. Firma Wojtech chętnie doradzi Państwu jak prawidłowo

Bardziej szczegółowo