Rollex. Podręcznik instrukcji. seria RX pl Ver numer produkcji Oryginalna instrukcja
|
|
- Teresa Madej
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Rollex seria RX numer produkcji Podręcznik instrukcji pl Ver. 1.0 Oryginalna instrukcja
2 ver. 1.0
3 RX Przepisy bezpieczeństwa 1.1 Zanim zaczniesz korzystać ze sprzętu Tabliczki ostrzegawcze Pozostałe przepisy bezpieczeństwa Rozmieszczenie tabliczek ostrzegawczych na maszynie Tabliczki znamionowe Instrukcje montażowe 2.1 Załadunek i wyładunek Montaż Dopasowanie podkładek dla modelu RX Opakowanie modeli RX Instrukcje i regulacje 3.1 Podczepianie wału Zmiana położenia na transportowe, poz Zmiana położenia na robocze, poz Kontrola kąta ustawienia kół Składanie i rozkładanie płozy Crossboard Dopasowanie siłownika hydraulicznego do wysokości zaczepu ciągnika, A Regulacja transportowego zatrzasku urządzenia otwierającego Płoza krzyżakowa - Crossboard (dodatkowe wyposażenie) Serwis i konserwacja 4.1 Regularna konserwacja Obsługa walca na przykładzie zmiany pierścieni Wymiana uszczelek podnośnika płozy Crossboard Odpowietrzanie układu hydraulicznego płozy Crossboard Dane techniczne 5.1 Typy opon ver.1.0 3
4 ver. 1.0
5 RX DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE zgodnie z dyrektywą maszynową UE 98/37/WE, załącznik 2 A obowiązującą do 28 grudnia 2009 włącznie Väderstad-Verken AB, P.O. Box 85, SE Väderstad, SZWECJA niniejszym potwierdza, że poniższe maszyny zostały wyprodukowane zgodnie z Dyrektywą Rady 98/37/WE. DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE MASZYN zgodnie z dyrektywą maszynową UE 2006/42/WE obowiązującą od 29 grudnia 2009 Väderstad-Verken AB, P.O. Box 85, SE Väderstad, SZWECJA niniejszym potwierdza, że poniższe maszyny zostały wyprodukowane zgodnie z Dyrektywą Rady 2006/42/WE Powyższa deklaracja dotyczy następujących maszyn: RX 450, RX 510, RX 620, RX 650, RX 730, RX 820, RX 940 i RX 1020, nr produkcyjny Lars-Erik Axelsson Niżej podpisany jest również upoważniony do opracowywania dokumentacji technicznej powyższych maszyn ver.1.0 5
6 Przepisy bezpieczeństwa 1 Przepisy bezpieczeństwa 1.1 Zanim zaczniesz korzystać ze sprzętu Rysunek 1.1! Zwracaj uwagę na informacje lub rysunki, gdy ujrzysz ten symbol!! To narzędzie jest przeznaczone do wałowania lub uprawy gruntów ornych. Naucz się posługiwać nim poprawnie i ostrożnie! Narzędzia mogą stać się niebezpieczne w niewłaściwych rękach i przy nieodpowiednim obchodzeniu się z nimi. 1.2 Tabliczki ostrzegawcze A B C Rysunek 1.2 A Czytaj dokładnie instrukcje i upewnij się czy je dokładnie zrozumiałeś. B Nie wchodz pomiedzy ciagnik i narzedzie, gdy ciagnik cofa sie, a narzedzie rolnicze jest podwieszone. C Po km transportu po drodze, należy dokręcić nakrętki kół. Podobnie, należy dokręcić nakrętki po zmianie kół. Nakrętki należy dokręcać przy pomocy klucza dynamometrycznego. Patrz 4.1 Regularna konserwacja na stronie Pozostałe przepisy bezpieczeństwa! Nie pracuj nigdy pod sprzętem podczas konserwacji i serwisu.! Zawsze upewnij się czy cały teren pracy w okolicy wału jest wolny. Rysunek ver. 1.0
7 RX ! Podczas przygotowywania maszyny do transportu zawsze sprawdzaj czy automatyczne zapadki są zamknięte. Rysunek 1.4! Wały o numerach produkcyjnych od numeru są zaprojektowane na maksymalną prędkość transprotową 40 km/h na drogach lokalnych wysokiego standardu. Pozostałe wały są zaprojektowane na prędkość maksymalną 30 km/h. Przestrzegaj ograniczeń prędkości. Patrz również punkt Prowadź rozsądnie! Myśl o bezpieczeństwie! na stronie 7.! Przestawianie maszyny z polozenia transportowego do roboczego i odwrotnie musi byc wykonywane na równym terenie. Nie pozwól na boczne przechylanie sie maszyny.! Przed wyjechaniem na drogę publiczną usuń błoto, które może odpaść zarówno od ciągnika jak też z wału.! Przed podpięciem przewodu hydraulicznego upewnij się czy sprzęg męski wału oraz żeński ciągnika są czyste.! Podczas konserwacji układu hydraulicznego, skrzydła wału powinny być rozłożone, a wał obniżony na ziemię. Sprzątnij rozlany olej.! Używaj zawsze oryginalnych części zapasowych firmy Väderstad, aby zachować wysoką jakość i niezawodność sprzętu. Podczas używania innych części zapasowych niż oryginalne, nie będą uwzględniane gwarancje ani reklamacje Prowadź rozsądnie! Myśl o bezpieczeństwie! Rysunek 1.5 Wały charakteryzuje duża nie resorowana masa, co powoduje, że łatwo można spowodować trzęsienie, gdy droga jest nierówna. Podczas szybkiej jazdy po nierównej drodze cała konstrukcja narażona jest na bardzo duże naprężenia. Jeśli droga lub nawierzchnia jest nierówna, dopasuj do niej szybkość jazdy! Żadne gwarancje nie będą uwzględniane w przypadku uszkodzeń, które mogą powstać na skutek nieostrożnego transportu. Pamiętaj, że wały są ciężkie co znacznie wydłuża drogę hamowania. Nigdy nie wolno spieszyć się tak bardzo, aby ignorować zasady bezpieczeństwa ver.1.0 7
8 Przepisy bezpieczeństwa 1.4 Rozmieszczenie tabliczek ostrzegawczych na maszynie B C A Rysunek ver. 1.0
9 1.5 Tabliczki znamionowe RX ! Maszyna posiada kombinację znaków tabliczka z numerem seryjnym, tabliczka CE i 1.5.3, - tabliczka z numerem seryjnym, lub tabliczka znamionowa maszyny Tabliczka numerowa A Rysunek 1.7 B A Numer typu B Numer produkcyjny. Przy zamawianiu części zapasowych oraz składania reklamacji, podawaj zawsze numer produkcyjny zakupionej maszyny Tabliczka -CE C D E F G Rysunek 1.8 C Szerokość robocza (m) D Szerokość transportowa (m) E Numer seryjny, CE F Masa sprzętu (kg) G Rok produkcji Tabliczka numerowa Crossboard H Rysunek 1.9 I H Typ I Numer produkcji ver.1.0 9
10 Przepisy bezpieczeństwa Tabliczka znamionowa maszyny B A D E G C F I J H Rysunek 1.10 A Typ maszyny B Numer seryjny produkcji (Przy zamawianiu części zamiennych, serwisowaniu i reklamacjach zawsze należy podawać numer seryjny maszyny.) C Rok produkcji D Szerokość robocza E F Szerokość transportowa Masa własna maszyny głównej G Maksymalny ciężar całkowity H Maksymalny dozwolony ciężar użyteczny I J Maksymalne dopuszczalne obciążenie na oś Maksymalne obciążenie sprzęgła (przy zaczepie ciągnika)! Patrz także 5 Dane techniczne na stronie ver. 1.0
11 RX Instrukcje montażowe W zależności od rodzaju transportu, wał może być dostarczony w postaci mniej lub bardziej zmontowanej. W celu zmontowania wału skorzystaj z właściwych instrukcji podanych poniżej. 2.1 Załadunek i wyładunek Wały dostarczone w formie zmontowanej, powinny być podnoszone z boku przy wkładaniu wideł wózka pod ramę. Jeżeli korzysta się z łańcuchów, należy je przeciągnąć przez trzy ucha przeznaczone do podnoszenia. Uszy te są oznaczone symbolami podnoszenia. Patrz 2.4 Opakowanie modeli RX na stronie Montaż Rysunek Część środkową, poz. 1, podnieś na stojakach równolegle do podłoża. 2 Zamontuj koła, poz.2, na skrzydłach bocznych, poz. 3, tak aby wentyle były skierowane na zewnątrz. Ciągle sprawdzaj ciśnienie w oponach! Patrz 5 Dane techniczne na stronie Dopasuj skrzydła do części środkowej i zablokuj sworzniami, poz. 4, Sworzeń zakłada się od tyłu zgodnie z rysunkiem. Załóż podkładkę, poz. 5,. i nakrętkę, poz. 6. Dokręć tak, aby pomiędzy zawiasą skrzydła a częścią środkową pozostała niewielka szczelina. 4 W celu zamontowania sekcji zewnętrznych na modelu RX , patrz 2.3 Dopasowanie podkładek dla modelu RX na stronie ver
12 Instrukcje montażowe 5 Przekręć zespoły pierścieni wału (poz. 7) do takiego położenia aż zewnętrzny, węższy pierścień wału znajdzie się po prawej stronie w kierunku jazdy tzn. będzie skierowany w tym samym kierunku co zespół pierścienia wału na sekcji centralnej. Wstaw śruby wózka (poz. 8) od strony wewnętrznej oraz zablokuj je za pomocą nakrętek zabezpieczających (poz. 9). 6 Drążek poprzeczny, poz. 10, montuje się do zaczepów skrzydeł, poz.11. Podkładkę, poz. 13, wstaw po zewnętrznej stronie drążka poprzecznego i zablokuj zatyczką, poz. 14. Patrz rysunek na wale. 7 Zamontuj belkę pociągową, poz. 15, oraz siłownik hydrauliczny do sekcji środkowej za pomocą śrub mocujących. Połóż urządzenie otwierające, poz. 16, na obcasie belki pociągowej, poz. 17. Załóż widełki siłownika na zaczep jego sekcji środkowej. UWAGA! Nie dokręcaj zbyt mocno ponieważ widły powinny mieć możliwość poruszania się na zawieszeniu cylindra hydraulicznego. Na belce pociągowej umocuj wspornik przewodów w kierunku do przodu. Umocuj przewody zgodnie z poz. 18, umożliwiając zmianę ich długości. 8 Nasmaruj sworznie, poz. 4. Sprawdź smarowanie piasty koła i łożysk pierścieni walców. 9 Sprawdź prawidłowość montażu walców. Występ gumowego amortyzatora, poz. 19, ma być zwrócony do góry. Bardzo ważne jest dokręcenie wszystkich śrub walca. Przeprowadź pierwszą kontrolę po 10 godzinach użytkowania. Po zakończeniu każdego sezonu należy skontrolować czy szerokie pierścienie (inne niż pierścienie kruszące) nie poruszają się wzglądem siebie. Jeżeli się poruszają, to należy zamontować więcej podkładek dociskających nr Dopasowanie podkładek dla modelu RX x 12 x 12 Rysunek Ustaw podkładki naprzeciw sobie. Patrz szkic. 2 Wstaw odpowiednią ilość podkładek. 3 Nakrętka ma być tylko tak dokręcona, aby nie było luzu między podkładkami. Wtedy uzyskuje się efekt sprężynujący, a wał lepiej dostosowuje się do gruntu ver. 1.0
13 RX Opakowanie modeli RX Przepisy bezpieczeństwa podczas demontowania zapakowanych wałów-rx Zanim rozpocznie się rozpakowywanie należy przeczytać poniższą instrukcję. Zapakowanych wałów nie należy rozpakowywać gdy leżą na paletach. Należy zachować ostrożność, ponieważ istnieje ryzyko zranienia przy rozpakowywaniu Instrukcja demontażu 1 Połóż zapakowany wał na 2 podporach, np. stojakach, tak aby siłowniki hydrauliczne znajdowały się u góry. Rysunek W pierwszej kolejności usuń paletę. Następnie porozcinaj wszystkie taśmy związujące. Rysunek Odkręć śruby pomiędzy dyszlem a skrzydłami. Pręty stalowe są zamocowane tylko dla potrzeb transportu. Zdejmij górną belkę pociągową z siłownikami hydraulicznymi. A B C Rysunek 2.5 Rysunek Zdejmij koła. 5 Odkręć śruby (B) i podnieś dwa górne skrzydła. 6 Odkręć śruby (C) między dolną belką pociągową, a skrzydłami. UWAGA!Wszystkie śruby (z wyjątkiem tych, które były używane do drewna) należy ponownie wykorzystać podczas montowania wału ver
14 Instrukcje montażowe Rysunek ver. 1.0
15 3 Instrukcje i regulacje 3.1 Podczepianie wału RX Podczep wał do ciągnika i podłącz przewód hydrauliczny. Jeżeli wał jest wyposażony w płozę Crossboard, upewnij się czy przewody hydrauliczne są właściwie podłączone do końcówek hydraulicznych ciągnika. W końcu podnieś podpory. 3.2 Zmiana położenia na transportowe, poz. 1-6 UWAGA!Przestawianie maszyny do polozenia transportowego musi byc wykonywane na równym terenie. Nie pozwól na na boczne przechylanie sie maszyny. 1 Przestaw ciągnik na bieg jałowy (luz), albo wciśnij sprzęgło. Nie załączaj hamulca ani nożnego ani ręcznego. Ustaw wał zupełnie do tyłu. 2 Podjedź ciągnikiem powoli do przodu, przy czym skrzydła skręcą do tyłu, zwiną się i zamkną automatycznie. Wał jest teraz gotowy do transportu. 3.3 Zmiana położenia na robocze, poz. 6-1 UWAGA!Przestawianie maszyny do położenia roboczego musi być wykonywane na równym terenie. Nie pozwól na na boczne przechylanie sie maszyny. 1 Podjedź do przodu i zatrzymaj się. 2 Opuść środkową część do ziemi, po czym zamknięcie transportowe otworzy się automatycznie. 3 Wycofuj ciągnik powoli dopóki wał nie rozwinie się w pełni. Ustaw bieg jałowy i opuść wał. Podjedź kilka metrów do przodu z otwartym zaworem hydraulicznym. Wał znajduje się teraz w położeniu roboczym. 3.4 Kontrola kąta ustawienia kół Zbieżność kół jest ustawiana w fabryce, ale kupujący powinien ją kontrolować. 1 Ustaw wałek w położeniu transportowym. 2 Zmierz odległość A i odległość B, patrz Rysunek 2.7 poz Porównaj dwie otrzymane odległości. Odległość B powinna być równa A albo najwyżej 10 mm mniejsza. 4 Jeśli odchylenie jest większe, należy ustawić je za pomocą śruby regullacyjnej C, Rysunek 2.7 poz. 3. Dokręcanie śruby powoduje zmniejszanie odległości B, a odkręcanie śruby powoduje zwiększanie odległości B. 5 Po wyregulowaniu zbieżność wynosi 0,5 na każdym kole. Ułatwia to rozkładanie wału na polu. Jeśli występuje potrzeba przetransportowania maszyny na znaczną odległość po drogach publicznych np. do punktu serwisowego, można ustawić kąt zbieżności 0. Nastaw zgodnie z Tabela 3.1. Wtedy wał trzeba wycofywać dodatkowo o ok. 2 m przy rozkładaniu, ale uzyska się trochę mniejsze zużycie opon. Tabela 3.1 RX B ma być o 25 mm mniejsze niż A. RX 620, 650, 820 B ma być o 35 mm mniejsze niż A RX 760 B ma być o 45 mm mniejsze niż A Tabela 3.2 Jeśli dokręca się śrubę w prawo o 1 mm z każdej strony odpowiada to odległości Zaleca się wykonywanie takiej kontroli raz do roku. ok. 10 mm w modelach RX ok. 14 mm w modelach RX 620, 650, 820 ok. 18 mm w modelu RX ver
16 Instrukcje i regulacje 3.5 Składanie i rozkładanie płozy Crossboard Rysunek 3.1 Podczas składania/rozkładania wału płoza Crossboard powinna zawsze być złożona. W przeciwnym wypadku środkowe zęby mogą zostać uszkodzone o belkę pociągową. 3.6 Dopasowanie siłownika hydraulicznego do wysokości zaczepu ciągnika, A Rysunek 3.2 Dopasowanie należy wykonywać w położeniu roboczym w warunkach polowych, gdy wał jest doczepiony ciągnika Siłownik jednostronnego działania 1 Zatrzymaj ciągnik i wyłącz ciśnienie oleju. 2 Poluzuj nakrętkę kontrującą poz Obróć tłoczysko, poz. 4 dopóki nie zostanie wyciągnięte na odległość ok mm. Rama wału jest równoległa do podłoża (patrz linia A). 4 Dokręć nakrętkę kontrującą. 5 Podjedź kilka metrów do przodu i skontroluj powyższe wymiary. 6 Zawsze należy jechać z dźwignią hydrauliki w położeniu przepływu, gdy maszyna jest wyposażona w siłownik jednostronnego działania ver. 1.0
17 RX Siłownik dwustronnego działania Jeśli siłownik hydrauliczny, poz. 1, znajduje się w skrajnym wewnętrznym położeniu, to rama wału, poz. 2, powinna być równoległa do podłoża. (Patrz linia A). 1 Zatrzymaj ciągnik i wyłącz ciśnienie oleju. 2 Poluzuj nakrętkę kontrującą, poz Obróć tłoczysko, poz. 4, i wyreguluj siłownik na właściwą długość. Trzon tłoka ma być całkowicie wciągnięty. Nie odkręcaj końcówki tłoczyska więcej niż 60 mm! 4 Dokręć nakrętkę kontrującą. 5 Wciągnij siłownik i jedź do przodu kilka metrów z dźwignią hydrauliki w położeniu neutralnym. Sprawdź położenie ramy. 6 Podczas użytkowania maszyny dźwignia hydrauliki musi zawsze znajdować się w położeniu neutralnym. Podczas wałowania podnośnik może powoli się rozciągać na skutek przecieków w zaworach ciągnika. Wyrób w sobie przyzwyczajenie podciągania podnośnika od czasu do czasu tak, aby uzyskać równomierne wałowanie. 3.7 Regulacja transportowego zatrzasku urządzenia otwierającego Rysunek Regulację przeprowadza się gdy wał znajduje się w położeniu transportowym, a siłownik hydrauliczny jest całkowicie wysunięty. 2 Poluzuj nakrętkę kontrującą, poz 1. 3 Obróć drążek, poz. 2, aż tuleja, poz. 3, znajdzie się w odległości 1-2 mm od występu, poz Dokręć nakrętkę kontrującą. 5 Opuść środkową sekcję wału na ziemię i sprawdź czy zatrzaski blokujące się otwierają ver
18 Instrukcje i regulacje 3.8 Płoza krzyżakowa - Crossboard (dodatkowe wyposażenie) Montaż D 360 E D A B C Rysunek Zamontuj oba ramiona, które są wyposażone we wsporniki dla siłowników hydraulicznych korzystając z wymiaru A. Następnie zamocuj ramiona zewnętrzne na odległość B. Model RX 820 jest dodatkowo wyposażony w dwa ramiona: prawe i lewe zgodnie. Zobacz również rysunki części zapasowych. Nie dociskaj na razie opasek ściągających. 2 Zamontuj lewy i prawy wałek z zębami Crossboard. Sprawdź dokładnie prawidłowość montażu tulei prowadzącej. Patrz poz. D oraz Tabela 3.1. Sprawdź odległość 360 mm. między przegubem, a środkiem dyszla. Osie można montować na 3 różnych wysokościach w zależności od rodzaju pierścieni walca i typu gleby, patrz tabela poniżej. Dla przykładu w modelu RX HD należy zamontować osie w ich najniższym położeniu. 3 Dociśnij opaski ściągające na ramionach znajdujących się najbliżej dyszla. Dokręcaj na przemian górną i dolną nakrętkę na opasce ściągającej. Spojrzyj z boku na ramiona. Powinny leżeć w jednej linii. Odsuń ramiona zewnętrzne na zewnątrz tak, aby pomiędzy tuleją a zaczepem zębów powstał odstęp ok. 5 mm. 4 W modelu RX 820 należy dokręcić do siebie zewnętrzne dyszle. Na każdą śrubę powinno przypadać 4 szt. wypukłych podkładek, patrz poz. E. Tabela 3.3 Pomiary A, B i C należy uważać jako orientacyjne. Patrz punkt 2 w instrukcji montażu Model A B C D RX RX RX RX RX RX 650 S RX ver. 1.0
19 RX Ø Ø T- T+ Rysunek Zamontuj siłowniki hydrauliczne; ten z największą średnicą po lewej stronie z zaworami skierowanymi w stronę pojemnika na kamienie. 6 Wywierć otwór 5 mm i wkręć gwintownik M6. Zamontuj blokadę hydrauliczną. 7 Zamontuj wspornik przewodów. W modelu RX 450 istnieją tylko 2 wsporniki przewodów na sekcji środkowej w odległości 350 mm od środka. Na pozostałych modelach znajdują się cztery wsporniki odpowiednio w odległości 350 mm i 750 mm z każdej strony sekcji środkowej. 8 Jeśli wały nie posiadają podnośnika obustronnego działania, należy wyposażyć go w dodatkowy przewód. Odkręć złączkę powietrzną i dokręć ten dodatkowy przewód. Układ hydrauliczny wału powinien być obustronnego działania, aby przednia część wałów nie unosiła się do góry, gdy dociska się do dołu płozę krzyżakową -Crossboard. 9 Podlacz weze od hydraulicznego zamka znajdujacego sie na ciagniku do teownika na belce dyszla. Rozciagnij weze od plozy Crossboard, gdy wal znajduje sie w położeniu transportowym, a cylinder podnoszacy jest calkowicie rozciagniety. Podlacz zlacza wezy do zamka hydraulicznego. Patrz równiez rys.12 w podreczniku czesci zamiennych. 10 Sprawdź czy złącza nie przeciekają. 11 Wyreguluj tłoczyska tak, aby prawa i lewa strona płozy Crossboard były jednakowo ustawione. Dokonuje się tego poluzowując nakrętkę, a następnie odkręcając tłoczysko. Nie odkręcaj końcówki tłoczyska więcej niż na 20 mm. 12 Nasmaruj dwa przeguby na osiach i dotykając sprawdź czy ruszają się luźno. Jest to istotne dla właściwego funkcjonowania urządzenia ver
20 Instrukcje i regulacje Instrukcje UWAGA!Podczas rozkładania i składania ważne jest aby płoza Crossboard znajdowała się w podniesionym położeniu tzn. tłoczyska powinny być do końca wysunięte. Podczas rozkładania wału na polu należy dopilnować, aby zęby znajdujące się najbliżej dyszla były złożone, tak aby podkładki regulacyjne nie dotykały dyszla. Rozłóż wał. Jedź powoli do przodu przyciskając do ziemi płozę Crossboard. Prowadnice zębów z przegubami rozłóż pod dyszlem. Podczas składania wału płoza Crossboard powinna być podniesiona. Gdy wał ustawia się do transportu wewnętrzne zęby dotykają do dyszla i składają się. Wykonaj odpowietrzanie układu hydraulicznego przez sekund każdorazowo podczas doczepiania wału. Odpowietrzanie wykonuje się wyciągając całkowicie tłoczyska, utrzymując dźwignię w tym samym położeniu Drążek stabilizujący (urządzenie dodatkowe) Dostarczany sprzęt zawiera drążek stabilizujący zamontowany na płozie Crossboard. Zaleca się, aby na wiosnę stosować narzędzie bez drążków stabilizujących. Zapewni to osiągnięcie wymaganych wibracji oraz elastyczności płozy wyrównującej Crossboard. Płoza wyrównująca powoduje bardzo drobne rozdrobnienie gleby, gdy umożliwi się wibrowanie zębów. Przy wyjątkowo ciężkich, skrajnych warunkach montuje się płozę Crossboard z prętami stabilizującymi, aby uzyskać lepszy efekt kruszenia. Przechowuj drążki stabilizujące w miejscu dostępnym, aby można było łatwo je znaleźć. Jesienią, podczas pracy w wilgotnych warunkach, należy zdjąć drążek stabilizujący co ułatwi utrzymanie czystości płozy. Montaz pretów obwodowych Rysunek 3.6 Rysunek 3.7 Rozłóż wał do pozycji roboczej. Rozwiń płozę Crossboard, aby zęby nie opierały się na ziemi. Następnie załóż drążek stabilizujący od strony zewnętrznej. Zablokuj pręt za pomocą elementu zamykającego. Montowanie podwójnych prętów Rysunek 3.8 Podwójne pręty zakłada się, gdy wał znajduje się w położeniu transportowym. Pręty należy montować od przodu jak przedstawiono na Rysunek Zdejmij listwę prowadzącą (A) z zęba płozy Crossboard. 2 Popchnij pręty. A 3 Zamontuj listwę prowadzącą (A) ver. 1.0
21 RX Montowanie pojedynczych prętów Rysunek 3.9 B Montaż powinien być wykonywany na wale ustawionym w położeniu transportowym. Mocuj pręty od przodu jak przedstawiono na Rysunek Zdejmij urządzenie zamykające (B) z pręta. 2 Popchnij pręt. 3 Zamocuj urządzenie zamykające (B) ver
22 Instrukcje i regulacje Quick Change System Double Knife Single Knife Rysunek ver. 1.0
23 RX Serwis i konserwacja 4.1 Regularna konserwacja Tabela 4.1 Punkty smarownicze Częstotliwość Notatka Łożyska pierścieni walca raz w sezonie Rys. 5 poz. 6 Piasta koła raz w sezonie Rys. 2 poz. 38 Piasta koła raz w sezonie Rys. 3 poz. 38 Sworznie raz w sezonie Rys. 2 poz. 38 Sworznie raz w sezonie Rys. 3 poz. 38 Urządzenie otwierające raz w sezonie Rys. 2 poz. 38 Urządzenie otwierające raz w sezonie Rys. 3 poz. 38 Sworzeń, amortyzator skrzydeł Olej w razie potrzeby Rys. 4 poz. 42! Przed odstawieniem urządzenia na zimę nasmaruj tłoczysko (tłoczyska) Rysunek 4.1! Regularnie sprawdzaj ciśnienie powietrza w kołach, patrz 5 Dane techniczne na stronie 27.! Przed wyjazdem sprawdź czy wszystkie śruby i nakrętki ( nie dotyczy to śrub w połączeniach elastycznych). W sezonie należy regularnie sprawdzać dociągnięcie śrub i nakrętek.! Po zakończeniu każdego sezonu należy skontrolować czy szerokie pierścienie (inne niż pierścienie kruszące) nie poruszają się wzglądem siebie. Jeżeli się poruszają, to należy zamontować więcej podkładek dociskających nr ! Po km transportu po drodze, należy dokręcić nakrętki kół. Podobnie, należy dokręcić nakrętki po zmianie kół. Nakrętki należy dokręcać przy pomocy klucza dynamometrycznego. Moment obrotowy dokręcania: 220 Nm (22 kpm). Rysunek ver
24 Serwis i konserwacja W celu ustalenia prawidłowej ilości podkładek patrz poniżej: Rysunek Zdemontuj zespół pierścienia łożyska wałeczkowego z ramy. Wyjmij łożyska, patrz Zdejmij i ponownie załóż nakrętkę zabezpieczającą zespołu pierścienia wału. Dotyczy modeli RX o numerach seryjnych oraz modeli RX HD o numerach seryjnych na stronie 25. Upewnij się, aby obie podkładki sprężyste zostały założone po jednej stronie zespołu pierścienia łożyska wałeczkowego. 2 Zmontuj łożyska wałeczkowe. Naciśnij zespół łożyska wałeczkowego opierając go o powierzchnię podpierającą w celu upewnienia się, że podkładki sprężyste po zamontowaniu będą idealnie płaskie. 3 Zmierz wymiar A. Wstaw właściwą ilość podkładek sprężystych zgodnie z tabelą Sprawdzaj luzy kól E C B A Rysunek 4.4 D Szczególnie wazne jest skorygowanie luzów lozysk kól po piewszym sezonie. Rozłóż maszynę do jej położenia roboczego. Porusz koła i dokręć łożyska jeżeli wyczuwasz jakiekolwiek luzy kół. Zdejmij kołpak piasty (A) oraz poluzuj przetyczkę obrotową (B), albo podkładkę blokującą zaginaną (C). Dokręć nakrętkę wieżyczki (D), albo nakrętkę haka (E), korzystając z narzędzia ręcznego. Upewnij się, że koła obracają się lekko i nie wyczuwa się luzów. Potem zablokuj je korzystając z przetyczki obrotowej, albo z podkładki blokującej zaginanej ver. 1.0
25 RX Obsługa walca na przykładzie zmiany pierścieni Zdejmij i ponownie załóż nakrętkę zabezpieczającą zespołu pierścienia wału. Dotyczy modeli RX o numerach seryjnych oraz modeli RX HD o numerach seryjnych Rysunek 4.5 Rysunek 4.6 Rysunek Odkręć pokrywę łożyska. 2 Odkręć wkręt z gniazdem sześciokątnym, zagłębionym w nakrętce. Odkręć nakrętkę kluczem nasadowym z grzechotką, blokując z drugiej strony albo najlepiej elektrycznym wkrętakiem. W razie potrzeby przytrzymuj po drugiej stronie walca. Niektóre typy wałów są połączone nakrętkami typu Flex-Lock zamiast wkrętów z gniazdami sześciokątnymi. Zaleca się, aby w miejsce nakrętek Flex-Lock zostały zamontowane nakrętki kontrujące (część nr ). 3 Wyczyść dokładnie gwint i polej kilka kropli Locktite Normal, zanim zamontujesz nakrętkę. 4 Wstaw nakrętkę i dokręć ją momentem 40 Nm. Następnie zamontuj sześciokątną śrubę zagłębioną i dociśnij ją z siłą 2 Nm (nie stosuje się do nakrętek Flex-Lock) Zdejmij i ponownie załóż nakrętkę zabezpieczającą zespołu pierścienia wału. Dotyczy modeli RX o numerach seryjnych oraz modeli RX HD o numerach seryjnych C B A Rysunek Zdejmij tuleje lozyska (A). 2 Najpierw zdejmij rozciagana zawleczke (B) z nakretki koronowej (C). Potem odkrec nakretke koronowa najlepiej korzystajac z wkretaka mechanicznego do nakretek, a jezeli taki wkretak nie jest dostepny, za pomoca klucza kielichowego oraz poprzeczki. W miare potrzeby, zatrzymaj na miejscu nakretke po drugiej stronie pierscienia walu. 3 Ponownie wkrec nakretke koronowa oraz dokrec ja momentem 40 kgm. Zalecane jest skorzystanie z wkretaka mechanicznego do nakretek. Zamknij za pomoca przetyczki. Wstaw tuleje lozyska ver
26 Serwis i konserwacja 4.3 Wymiana uszczelek podnośnika płozy Crossboard C A B Rysunek 4.9 A Poluzuj i odkręć listwę prowadzącą tłoczyska (A) za pomocą klucza do nakrętek okrągłych z wcięciami (B). B Wypchnij tłoczysko. Wymień uszczelkę. UWAGA!Pamiętaj aby uszczelkę wstawiać odpowiednią stroną. C Sprawdź czy cylinder (C) nie jest zarysowany. D Zmontuj urządzenie w odwrotnej kolejności. Sprawdź palcem czy otwory przelewowe nie mają ostrych krawędzi. Jeżeli to potrzebne przetrzyj krawędzie papierem ściernym. Przed złożeniem dokładnie zalej podnośnik. Dopasuj go do wału i wykonaj odpowietrzenie układu hydraulicznego (patrz 4.4 Odpowietrzanie układu hydraulicznego płozy Crossboard na stronie 26). 4.4 Odpowietrzanie układu hydraulicznego płozy Crossboard W celu odpowietrzenia układu hydraulicznego nie jest konieczne odłączanie żadnego złącza. Zamiast tego można wykorzystać układ hydrauliczny ciągnika.! Wysuń podnośnik. Dźwignię hydrauliczną w ciągniku ustaw w położeniu takim, aby olej był ciągle tłoczony do podnośnika (przez około sekund przy codziennym odpowietrzaniu, a około 1-2 minut po naprawie układu hydraulicznego). Gdy pierwszy podnośnik zostanie całkowicie napełniony olejem, rozpocznie się napełnianie olejem następnego podnośnika przez kanał przelewowy ver. 1.0
27 RX Dane techniczne Tabela 5.1 Narzędzie, RX Szerokość pracy (m) 4,5 5,1 6,2 6,5 7,3 7,6 8,2 9,4 10,2 Szerokość transportowa (m) 2,3 2,8 2,8 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 Ilość sekcji Masa bez urządzeń dodatkowych CB (kg) Masa bez urządzeń dodatkowych CK (kg) Masa bez urządzeń dodatkowych HD (kg) Obciążenie na zaczep ciągnika podczas transportu* (kg) Masa płozy Crossboard (kg) ! Wał z pierścieniami CB bez urządzeń dodatkowych CB = pierścienie Camebridge (standart) CK = pierścienie Cross Kill HD = pierścienie Heavy Duty (przystosowane do pracy przy dużych obciążeniach) ver
28 Dane techniczne 5.1 Typy opon Tabela 5.2 Maszyna Wymiary opon Kord Ciśnienie powietrza w oponach Ciśnienie powietrza w oponach Nr. produkcji RX 450 (wszystkie) 10,0/80x12 8-warstw 4,2 kp/cm (420 kpa) RX 450 (wszystkie) 10,0/75x15,3 14-warstw 5,5 kp/cm (550 kpa) RX 510 (bez HD) 10,0/80x12 8-warstw 4,2 kp/cm (420 kpa) RX 510 HD 10,0/80x12 10-warstw 5,2 kp/cm (520 kpa) RX 510 (wszystkie) 10,0/75x15,3 14-warstw 5,5 kp/cm (550 kpa) RX 620 (bez HD) 10,0/80x12 10-warstw 5,2 kp/cm (520 kpa) RX 620 (bez HD) 10,0/75x15,3 14-warstw 5,5 kp/cm (550 kpa) RX 620 HD 400/60x15,5 10-warstw 2,5 kp/cm (250 kpa) RX 650 (bez HD) 280x15,5 10-warstw 4,9 kp/cm (490 kpa) RX 650 HD 400/60x15,5 10-warstw 2,5 kp/cm (250 kpa) RX 730 (bez HD) 10,0/80x12 10-warstw 5,2 kp/cm (520 kpa) RX 730 (bez HD) 10,0/75x15,3 14-warstw 5,5 kp/cm (550 kpa) RX 730 (bez HD) 400/60x15,5 10-warstw 2,5 kp/cm (250 kpa) RX 730 HD 400/60x15,5 10-warstw 2,5 kp/cm (250 kpa) RX 760 (bez HD) 10,0/80x12 10-warstw 5,2 kp/cm (520 kpa) RX 760 HD 400/60x15,5 10-warstw 2,5 kp/cm (250 kpa) RX 820 (bez HD) 280x15,5 10-warstw 4,9 kp/cm (490 kpa) RX 820 (bez HD) 400/60x15,5 10-warstw 2,5 kp/cm (250 kpa) RX 820 HD 400/60x15,5 10-warstw 2,5 kp/cm (250 kpa) RX 940 (bez HD) 280x15,5 10-warstw 4,9 kp/cm (490 kpa) RX 940 (bez HD) 400/60x15,5 10-warstw 2,5 kp/cm (250 kpa) RX 940 HD 400/60x15,5 10-warstw 2,5 kp/cm (250 kpa) RX x15,5 10-warstw 4,9 kp/cm (490 kpa) RX /60x15,5 10-warstw 2,5 kp/cm (250 kpa) ver. 1.0
29
30 VÄDERSTAD S VÄDERSTAD SWEDEN Telefon Telephone Telefax Telefax
Rexius Twin. Podręcznik instrukcji. seria RST pl ver Numer prudukcji Oryginalna instrukcja
Rexius Twin seria RST 330-400 Numer prudukcji.. 110- Podręcznik instrukcji Oryginalna instrukcja 902575-pl 08.10.2009 ver. 1.1 2 08.10.2009 ver. 1.1 RST 330-400 1 Środki ostrożności 1.1 Przed rozpoczęciem
ARKUSZ OBSERWACJI. Kod egzaminatora. Numer stanowiska
ARKUSZ OBSERWACJI Zawód: mechanik pojazdów samochodowych Symbol cyfrowy zawodu: 723[04] Oznaczenie tematu: Oznaczenie zadania: - Kod egzaminatora Zmiana:. Numer sali (pomieszczenia) Data egzaminu Godz.
Opis urządzeń. Siłownik membranowy Siłownik membranowy. Zastosowanie
Siłownik membranowy 423... Siłownik membranowy do hamulców krzywkowych do hamulców tarczowych Zastosowanie Cel Konserwacja Zalecenie montażowe Przyczepy z dyszlem i naczepy siodłowe z więcej niż jedną
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami
Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Specyfikacje Podana masa odnosi się do skrzyni biegów bez płynów. Środek ciężkości skrzyni biegów znajduje się mniej więcej na
Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia
TYP 168 Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia Wymontowanie, zamontowanie Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu na skutek Demontaż
STANOWISKO DO ĆWICZEŃ
STANOWISKO DO ĆWICZEŃ CC500 INSTRUKCJE MONTAŻU WIDOK W STANIE ROZŁOŻONYM LISTA CZĘŚCI NUMER OPIS ILOŚĆ 1 LEWA PODSTAWA 1 2 PRAWA PODSTAWA 1 3 LEWA PIONOWA PODSTAWA 1 4 PRAWA PIONOWA PODSTAWA 1 5 TYLNY
Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD
Form No. Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 3RD, 36RD oraz 48RD 3367-85 Rev B Model nr 070 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000
Wymiana sprzęgła w pojeździe ciężarowym [PORADNIK]
Wymiana sprzęgła w pojeździe ciężarowym [PORADNIK] data aktualizacji: 2018.07.06 Czynność rutynowa w każdym warsztacie sprawdź jednak czy na pewno znasz każdy krok. Oto poradnik od Valeo. Przede wszystkim
Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji
Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone
Zestaw udoskonalający czujnik krzywki 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE
Form No. Zestaw udoskonalający czujnik krzywki 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych Model nr 132-4165 3395-939 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt
Proces instalacji podnośnika dwukolumnowego
Proces instalacji podnośnika dwukolumnowego Uwaga! Te wskazówki służą jako pomoc przy instalacji podnośnika. Porady nadają się do użytku tylko z właściwą instrukcją obsługi, należy przestrzegać specyfikacji,
Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura
Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller Model nr 136-6189 Form No. 3414-757 Rev B Instrukcja instalacji Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie
Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R
Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R Narzędzia Przykłady odpowiednich narzędzi firmy Scania: Numer części Oznaczenie 82 320 Platforma do podnoszenia 98 405 Belka do mocowania i wspornik
NZA S/ST NZA T
NZ Aggressive seria NZA 600-1000 NZA 500-600S/ST NZA 600-800T numer produkcji. 20000- Podręcznik instrukcji 902570-pl 05.11.2009 ver. 1.1 Oryginalna instrukcja 2 05.11.2009 ver. 1.1 NZA 500-1000 /S/T/ST
/2004 PL
7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje
Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym
Form No. 3415-347 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym 400000000 i wyższym Model nr 04063 Model nr 04064
Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego
Page 1 of 16 Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Niezbędne narzędzia specjalne, testery i urządzenia pomiarowe oraz wyposażenie t Rolkowy klucz napinający -T40009- t Śruba ustalająca -3242- t Klucz
Podręcznik akcesoriów
Podręcznik akcesoriów E2022PL1.pdf Obsługa i konserwacja Dynapac Rozkładarka żwiru CC224HF - CC334HF Rozkładarka żwiru Dynapac to urządzenie umożliwiające rozkładanie odłamków kamienia, żwiru i innych
Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST
Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Dziękujemy za zakup naszego produktu. Chociaż dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić jakość każdego z naszych produktów, mogą wystąpić
PODNOŚNIK HYDRAULICZNY 2t (model: TA820012)
PL PODNOŚNIK HYDRAULICZNY 2t (model: TA820012) INSTRUKCJA OBSŁUGI PL -1- Dziękujemy Państwu za zakup tego produktu. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem użytkowania.
Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO Stron 7 Strona 1 Spis treści 1. Rysunek poglądowy maszyny 2 2. Podstawowe dane techniczne
Rozkładarka żwiru Dynapac to urządzenie umożliwiające rozkładanie odłamków kamienia, żwiru i innych granulatów tego typu podczas zagęszczania
Podręcznik akcesoriów 4812156335.pdf (E2022) Obsługa i konserwacja Dynapac Rozkładarka żwiru CC224HF - CC334HF CC2200 - CC3300 CG2300 Rozkładarka żwiru Dynapac to urządzenie umożliwiające rozkładanie odłamków
Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr
Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.
Instrukcja obsługi Crocodile
Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym
Instalacja. Demontaż osłon. Przygotowanie maszyny. Zespół uzupełniający gąsienicy Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 z wąskimi gąsienicami
Form No. 3422-417 Rev B Zespół uzupełniający gąsienicy Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 z wąskimi gąsienicami Model nr 136-4840 Instrukcja instalacji Instalacja 1 Przygotowanie maszyny Nie są potrzebne
Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze
Form No. 3402-221 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze Model nr 04294 Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt
Wymontowanie przekładni kierowniczej ze wspomaganiem
Ogólne Ogólne Niniejszy opis dotyczy jedynie pojazdów z kierownicą z lewej strony, w których szerokość przedniej części ramy wynosi 1020 mm. WAŻNE! W pojazdach z pneumatycznym przednim zawieszeniem ramę
Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE
(Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...
OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W
REV. 3 DATA: 11/10/02 Strona 1 z 6 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W OSTRZEŻENIE Nie należy instalować ani przeprowadzać konserwacji akcesoriów podłączonych
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI ZACZEPÓW KULOWYCH TYPU ZSK I BC
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI ZACZEPÓW KULOWYCH TYPU ZSK I BC 1. INFORMACJA WSTĘPNA Głowice zaczepowe są wykonane zgodnie z Wytycznymi 94/20/EG Parlamentu Europejskiego i Rady Europejskiej
Carrier. Podręcznik instrukcji. seria CR pl Ver 1.2. numer produkcji Oryginalna instrukcja
Carrier seria CR 300-400 numer produkcji. 3300- Podręcznik instrukcji 902572-pl 22.10.2009 Ver 1.2 Oryginalna instrukcja 2 22.10.2009 Ver 1.2 CR 300-400 1 Przepisy bezpieczeństwa 1.1 Zanim zaczniesz korzystać
Wózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg
Wózki z podnoszoną platformą TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Instrukcja obsługi i konserwacji TFE-111156/300 TFE-111158/500
Przygotowanie maszyny
Form No. 3405-974 Rev B Zespół tnący średniej wielkości z wyrzutem tylnym 32RD Model nr 02710 Numer seryjny 316000001 i wyższe Model nr 02711 Numer seryjny 316000001 i wyższe Model nr 02712 Numer seryjny
SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna
(Polish) DM-HB0003-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie
Zestaw CE dla podstawowych jednostek tnących kosiarek o szerokości 158 i 183 cm Zespół jezdny Groundsmaster z serii 7200, 7210 lub 360 OSTRZEŻENIE
Form No. 9-9 Rev A Zestaw CE dla podstawowych jednostek tnących kosiarek o szerokości 58 i 8 cm Zespół jezdny Groundsmaster z serii 700, 70 lub 60 Model nr 068 Model nr 0685 Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE
Dane techniczne: Zmiany techniczne zastrzeżone
11415445 - Wózek ręczny z drewna Dane techniczne: Wymiary zewnętrzne: Ok. 176 cm (dł. razem z drążkiem) x 61 cm szer. x 52 cm wys. Lub ok. 92 x 61 x 96 cm (drążek podniesiony do góry) Całkowita wysokość
PVC-U PP PP / PVDF 2)
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy/dysku ) PVC-U PP PP / PVDF 2) Uszczelnienia
Instrukcja użytkowania pionizatora
Instrukcja użytkowania pionizatora 1. Gotowy do użytku Toucan jest dostarczany w częściach częściach bez zamontowanych akcesoriów, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator
JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 Gilotyny
Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit
Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit 1. Rabbit gotowy do użytku Rabbit jest dostarczany rozłożony, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator
Piasta szosowa do hamulca tarczowego
(Polish) DM-HB0004-01 Podręcznik sprzedawcy Piasta szosowa do hamulca tarczowego HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych mechaników
Adapter Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Adapter Nr produktu 000342255 Strona 1 z 6 Adapter Ostrzeżenie: aby zapobiec zagrożeniu pożarem lub porażeniem prądem nie wystawiaj produktu na działanie deszczu i wilgoci. Strona 2
Instrukcja montażu i konserwacji
SPORT GRUPA Sp. z o.o. ul. Dźwigowa 05-300 Mińsk Mazowiecki www.sportgrupa.pl info@sportgrupa.pl tel.+8 5 758 66 00 I / LiteShot - model 795 Instrukcja montażu i konserwacji UWAGA! - Sprzęt należy stosować
Przygotowanie maszyny
Zestaw zaworu z podwójną zapadką Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 Model nr 23171 Form No. 3413-128 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera jeden
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 12433 Power Tower insportline X150 SPIS TREŚCI UWAGI... 3 BEZPIECZEŃSTWO... 3 PRZECHOWYWANIE I UŻYTKOWANIE... 3 ZANIM ZACZNIESZ... 3 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA... 4 CZĘŚCI... 4 NARZĘDZIA...
Instrukcja montażu. Wyważarki do kół samochodów osobowych W22 W42 W62
Instrukcja montażu Wyważarki do kół samochodów osobowych W22 W42 W62 UWAGA: Ten podręcznik jest tylko pomocą przy montażu. Ten podręcznik nie jest substytutem dla oryginalnej instrukcji. Instrukcje zawarte
Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE
Form No. Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych Model nr 133-6318 3406-722 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem
Znaki ostrzegawcze wskazują możliwe miejsca zagrożenia; podają wskazówki zapewniające bezpieczną pracę maszyną. Znaki ostrzegawcze są składową częścią maszyny. Znaki ostrzegawcze należy zawsze utrzymywać
Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej
Page 1 of 6 Niezbędne narzędzia specjalne, urządzenia kontrolne i pomiarowe oraz wyposażenie pomocnicze t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1331- t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1332- t Klucz dynamometryczny
STIGA PARK 107 M HD
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności
Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34
Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34 Uwaga: Ten przewodnik jest tylko pomocą przy montażu. Ten przewodnik nie jest substytutem dla oryginalnej instrukcji. Urządzenia mogą być obsługiwane
Wózek wysokiego unoszenia z obrotnicą do beczek DS 500/1490 E111 162 nośność 500 kg, wysokość unoszenia 1490 mm
Wózek wysokiego unoszenia z obrotnicą do beczek DS 500/1490 E111 162 nośność 500 kg, wysokość unoszenia 1490 mm 1. Zastosowanie Ręczny wózek wysokiego unoszenia do beczek przeznaczony jest do łatwego podnoszenia
Instrukcja obsługi (PL)
Instrukcja obsługi (PL) HURTOWNIA Więcław-Wiśniewski s.c. 46-380 Dobrodzień (Rzędowice), ul. Oleska 2 Tel.: +48 609 800 511 Mail: biuro@mototechnik.pl www.mototechnik.pl Instrukcja obsługi Wózek do kół
OSTRZEŻENIE KALIFORNIA
Form No. Zestaw wiązki przewodów Pojazd użytkowy Workman HDX-D z napędem na 4 koła Model nr 136-1166 3407-289 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2636 Hulajnoga Worker Rodez
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2636 Hulajnoga Worker Rodez SPIS TREŚCI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 INSTRUKCJE MONTAŻU... 4 2 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE: PROSIMY PRZECZYTAĆ TĄ INSTRUKCJĘ
4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17
4. Oś Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5
Wózek paletowy niskiego podnoszenia, prowadzony ręcznie. CBY/E-11152, nośność 2500 kg CBY/E-111153, nośność 3000 kg. Instrukcja obsługi I konserwacji
Wózek paletowy niskiego podnoszenia, prowadzony ręcznie CBY/E-11152, nośność 2500 kg CBY/E-111153, nośność 3000 kg Instrukcja obsługi I konserwacji CBY/E-111152/2500 CBY/E-111153/3000 ZASTOSOWANIE Wózek
Przepustnica typ 57 L
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 5 * 5-4 Wrocław Tel./Fax: +4 7 4 4 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy PDCPD Materiał dysku PP PVDF Uszczelnienia (do
Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie Renault Clio II 1,6 16V kod silnika K4M 748
Technical Info www contitech de Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie Renault Clio II 1,6 16V kod silnika K4M 748 Silnik Clio II 1,6 16V- w różnych wariantach pojemnościowych
Ogólne zalecenia przy montażu produktów hellride.co
Ogólne zalecenia przy montażu produktów Niniejsza instrukcja jest jedynie zbiorem wskazówek pomocnych podczas naszych produktów. Mogą wystąpić drobne różnice pomiędzy przedmiotami na zdjęciach a tymi,
ZAWIESZENIE TYLNE RUROWE
9 ZAWIESZENIE TYLNE RUROWE 9.1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA ZAWIESZENIE TYLNE Zawieszenie tylne tzw. rurowe jest niezależne, ma pojedyncze wahacze wleczone osadzone na rurach poprzecznych i poprzeczne drążki
WindPitch. I. Montaż modułu śmigła. Łopatki profilowane. Instrukcja montażu. Nr katalogowy: FCJJ-29
WindPitch Instrukcja montażu Nr katalogowy: FCJJ-29 I. Montaż modułu śmigła Łopatki profilowane 1 2 3 4 5 Ułóż podstawę wirnika (1) na gładkiej powierzchni stołu. Umieść 3 jednakowe łopaty profilowane
MŁYNEK HYDROMETRYCZNY SEBA M 1
MŁYNEK HYDROMETRYCZNY SEBA M 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I SERWISU 1 OPIS Rys. 1 1 korpus miernika, przód 2 wspornik kontaktowy 7 śruba blokująca 8 centrownik sprężyny 9 sprężyna dociskowa 10 łożysko kulowe 11
INSTRUKCJA MONTAŻU ZESTAWU EBIKE
INSTRUKCJA MONTAŻU ZESTAWU EBIKE Instrukcja zawiera informację dotyczące montażu napędu elektrycznego do roweru oraz jakie wymagania musi spełnić rower. Do zamontowania potrzebna jest podstawowa wiedza
Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Szczegółowa instrukcja dla silnika 2,8 l 30 V w Audi A4, A6, A8 i VW Passat
Technical Info www contitech de Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Szczegółowa instrukcja dla silnika 2,8 l 30 V w Audi A4, A6, A8 i VW Passat Silnik 2,8 l 30 V jest montowany w dużych ilościach
Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej
Page 1 of 5 Niezbędne narzędzia specjalne, urządzenia kontrolne i pomiarowe oraz wyposażenie pomocnicze t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1331- t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1332- t Wspornik silnika i skrzyni
Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).
UWAGA Budowa roweru spinningowego wykorzystuje mechanizm tzw. ostrego koła bez wolnobiegu co oznacza, że obrót koła zamachowego wymusza obrót pedałów. Próba gwałtownego zatrzymania koła zamachowego poprzez
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z Ogólną instrukcją obsługi: NARZĘDZIA PNEUMATYCZNE Wiertarki, Wkrętaki,
Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!
CZ Instrukcja obsługi Návod k použití PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ SZCZEGÓŁY I ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! SK Instruction Leaflet Návod k použitiu
Zestaw zacisków i przewodów hamulcowych Pojazd użytkowy Workman serii HD lub HDX OSTRZEŻENIE
Form No. Zestaw zacisków i przewodów hamulcowych Pojazd użytkowy Workman serii HD lub HDX Model nr 136-6291 3410-437 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt
Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl)
Instrukcja montażu ANTTI M06 W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA 009 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 9 FIN-0 Kanunki, Kuusjoki Tel. + 77 700 Fax + 77 777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi
Zespoły holownicze PGRT
Ogólne informacje o jednostkach holowniczych Ogólne informacje o jednostkach holowniczych Zespół holowniczy to określenie ogólne dla jednego lub kilku podzespołów, w jakie pojazd musi być wyposażony, aby
Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller
Zestaw silnika Walcarka GreensPro 00 Greens Roller Model nr 36-689 Form No. 344-757 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera jeden lub więcej związków
Zestaw montażowy 1:10EP Monstertruck Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw montażowy 1:10EP Monstertruck Nr produktu 236728 Strona 1 z 21 7.Montaż a) Przekładnia przednia Przekładnia przednia i tylna są identycznie oprócz osi napędowej silnika (w przekładni
Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr
Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa
INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB
INSTRUKCJA MONTAŻU Stylowy panel dekoracyjny BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPL9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Stylowy panel dekoracyjny
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE My: "INVENTOR" Joński Jan ul. Leśna 0, 08-4 Mokobody Deklarujemy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że wyrób: Przetrząsaczo-zgrabiarka zawieszana Z-50 (Z-50/) Numer fabryczny...
Przednia piasta (hamulec tarczowy)
(Polish) DM-RAHB002-00 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Przednia piasta (hamulec tarczowy) HB-RS770 FH-RS770 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3
INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA RP/G 05 S
INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI Przedstawione w niniejszej instrukcji procedury obsługowo-naprawcze powinny być realizowane po każdych 40.000 km przejechanych na paliwie gazowym (jeżeli to
Nr: Numer identyfikacyjny EDP.
Spis treści Wprowadzenie 2 Identyfikacja 2 Bezpieczeństwo 3 Porady dotyczące bezpieczeństwa 3 Podłączanie i odłączanie 3 Trzypunktowy zaczep 3 Działanie 3 Transport drogowy/transport 4 Przed rozpoczęciem
Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:
Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności: 1 Wymianiaj obydwa amortyzatora jednocześnie podczas naprawy swojego samochodu 2 Zaciągnij dźwignię hamulca ręcznego. 3 Włóż kliny pod koła tylne. Poluzuj
Instrukcja użycia hydraulicznego wyciągacza wtryskiwaczy PSA w silnikach DW10ATED4 i DW12TED4, 30- częściowy Numer kat.:
strona 1 / 8 Instrukcja użycia hydraulicznego wyciągacza wtryskiwaczy PSA w silnikach DW10ATED4 i DW12TED4, 30- częściowy Numer kat.:60383305 Nr. Kod Nazwa 60383305 1 6038311 Siłownik hydrauliczny 20 ton
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘĆSI. Nr części Opis Rysunek Nr części Opis Rysunek Siłownik 8000 hydrauliczny
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE310002 SPIS CZĘĆSI Nr części Opis Rysunek Nr części Opis Rysunek Siłownik 8000 hydrauliczny Podwójna 8012 główka (ø 1 ½ ) 8013 Adapter (1 x1 ¼ ) 9013
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Ustawianie napięcia w silnikach Mitsubishi/Volvo V. Podczas montażu paska/ napinacza popełniane są dwa główne błędy:
Ustawianie napięcia w silnikach Mitsubishi/Volvo 1.8 16V NUMER REF. GATES: MARKA: MODEL: SILNIK: KOD SILNIKA: 5514XS/K015514XS MITSUBISHI / VOLVO Carisma, Pajero IQ, Pajero Pinin, Shogun Pinin, Space Star,
VANOS: CZĘŚCI I REGENERACJA
VANOS: CZĘŚCI I REGENERACJA VANOS POJEDYNCZY M3: PROCEDURA WYMIANY I USTAWIANIA ROZRZĄDU Silniki: S50B30 Procedura opracowana na podstawie strony www.workshop-manuals.com. 1 Ustaw koło pasowe wału korbowego
INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B
INSTRUKCJA MONTAŻU Panel dekoracyjny BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB PPL0-A.book Page Thursday, January, 09 8:06 AM c b a e b g a +6 d f h g g 6 6 mm 6 6 7 9 8 8 0 BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB Panel dekoracyjny
Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800
Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800 Instrukcja obsługi instrukcja obsługi Niniejsza waga firmy ADE jest urządzeniem precyzyjnym i musi być odpowiednio traktowana. Dlatego należy dokładnie zapoznać
Uwaga, w procedurze występuje jedno lub kilka ostrzeżeń. Moment dokręcania. niezbędne wyposażenie
- 1 - OLEJ W AUTOMATYCZNEJ SKRZYNI BIEGÓW: OPRÓŻNIANIE - NAPEŁNIANIE Uwaga, w procedurze występuje jedno lub kilka ostrzeżeń Moment dokręcania przewód przelewowy oleju śrubę mocującą pokrywę przewodu wlewu
Technical Info. Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego
Technical Info www contitech de Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Szczegółowa instrukcja dla silnika 2,0 l Common Rail w samochodach VW Scirocco, Golf V, Golf VI, Golf Plus oraz Jetta III
DM-FD0002-04. (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Przerzutka przednia FD-9000 FD-6800 FD-5800
(Polish) DM-FD0002-04 Podręcznik sprzedawcy Przerzutka przednia FD-9000 FD-6800 FD-5800 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3 ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO... 4 MONTAŻ... 5 REGULACJA... 9 KONSERWACJA... 17 2
INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA G 79/ G79 SE/ RP
INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI G 79/ G79 SE/ RP Przedstawione w niniejszej instrukcji procedury obsługowo-naprawcze powinny być realizowane po każdych 60.000 km przejechanych na paliwie
Żuraw. Podręcznik użytkownika.
Żuraw Podręcznik użytkownika Podręcznik użytkownika Teleskopowy żuraw montowany na widłach udźwig 2500 kg, 5000 kg 1.Wstęp.......................................................................3 2.Opis
Written By: Dozuki System
1. Ponowny montaż osi X Written By: Dozuki System 2019 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 19 Step 1 Narzędzia niezbędne w tym rozdziale Szczypce do sprawdzenia naciągnięcia Klucz imbusowy 2,5 mm do śrub M3
INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7186 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C50
INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7186 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C50 SPIS TREŚCI WIDOK PO ROZŁOŻENIU...3 LISTA CZĘŚCI...4 INSTRUKCJE OBSŁUGI...6 2 WIDOK PO ROZŁOŻENIU 3 LISTA CZĘŚCI 4 5 INSTRUKCJE
Zestaw hydrauliki pomocniczej o niskim wydatku Kompaktowa ładowarka TX 1000 OSTRZEŻENIE
Form No. 3401-688 Rev B Zestaw hydrauliki pomocniczej o niskim wydatku Kompaktowa ładowarka TX 1000 Model nr 23134 Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera
INSTRUKCJA MONTAŻU CENTRALNEGO ZAMKA
INSTRUKCJA MONTAŻU CENTRALNEGO ZAMKA MONTAŻ SIŁOWNIKÓW 1. Ostrożnie zdejmij płyty drzwiowe. 2. Umieść siłownik w odpowiednim kierunku jak pokazano na ilustracji 1-a, 1-b i ilustracji 2. Upewnij się, że