Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl)
|
|
- Helena Weronika Duda
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja montażu ANTTI M06 W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA 009 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 9 FIN-0 Kanunki, Kuusjoki Tel Fax antti@antti-teollisuus.fi
2
3 Zmontowana sekcja górna W (A7066) Strona zakończenia kanału powietrza Strona zakończenia kanału powietrza Zmontowana sekcja górna W (A7066)... Zmontowana sekcja górna W (A7066), części zamienne... Pakiety dostawy sekcji górnej dla W (A709)... 6 Montaż sekcji górnej... 9 Antti-Teollisuus Oy
4 Zmontowana sekcja górna W (A7066), części zamienne Antti-Teollisuus Oy
5 Część nr Nazwa 1 i Szt. Rysunek Nr Masa Grupa 1 A706 SEKCJA GÓRNA WM06 PŁYTA BOCZNA A706-A A706 SEKCJA GÓRNA/KOŃCÓWEK KANAŁU POWIETRZNE A706-C PŁYTA TYLNA A7060 SEKCJA GÓRNA WM06 BELKA ZACZEPOWA, KRÓTKA A A706 SEKCJA GÓRNA WM06 WSPORNIK PIONOWY 1 A706-D PRĘT GWINTOWANY ZN - M1x1000 MM A706 SEKCJA GÓRNA WM06 PRZEDŁUŻENIE WSPORNIKA A A7010 SEKCJA GÓRNA WM06 WSPORNIK PIONOWY PL 6 A7010-C. 000 A71060 SEKCJA GÓRNA WM06 KOŁNIERZ USZTYWNIAJĄCY 6 A , A70 SEKCJA GÓRNA WM06 DŁUGI POJEDYNCZY PRĘT A ZACZEPOWY WSPORNIKA 10 A707 SEKCJA GÓRNA WM06 DŁUGI POJEDYNCZY PRĘT A ZACZEPOWY WSPORNIKA DUAL 11 A70 SEKCJA GÓRNA WM06 NOGA WSPORNIKA S=6 A70-C ŚRUBA 6K ZN - x16 AM DIN NAKRĘTKA ZN - M DIN ŚRUBA 6K ZN - 1x AM DIN NAKRĘTKA ZN M1 DIN ŚRUBA 6K ZN - 10x AM DIN NAKRĘTKA ZN M10 DIN TAŚMA USZCZELNIAJĄCA x10 MAPA NAKRĘTKA PRZEDŁUŻAJĄCA ZN M1X0 WURTH PODKŁADKA ZN - M DIN ŚRUBA 6K ZN - x AM DIN Antti-Teollisuus Oy
6 Pakiety dostawy sekcji górnej dla W (A709) Sekcja górna W zawiera: 1 pakiet A709, sekcja górna W, pakiet A700 płyt dodatkowych i Dodatkowo, zgodnie z wymaganiami: (włączone w dostawę suszarni jako oddzielne pozycje) szt. nóg podporowych A709, s = mm lub szt. nóg wsporczych A70, s = 6 mm lub szt. nóg wsporczych A70, wzmocnione (usztywnienie na środku). Sposób instalowania nóg sekcji górnej zależy od lokalizacji tej sekcji w zmontowanej suszarce. Tablica przedstawiająca położenie nóg wsporczych w różnych warstwach suszarni W A709 s = mm Warstwy są numerowane, zaczynając od wierzchołka w dół Warstwa Noga podporowa NAJWYŻSZA WARSTWA -. WARSTWA OD GÓRY -. WARSTWA OD GÓRY A709, s = mm A70 s = 6 mm. WARSTWA OD GÓRY A709, s = mm. WARSTWA OD GÓRY A70, s = 6 mm 6. WARSTWA OD GÓRY A70, s = 6 mm 7. WARSTWA OD GÓRY A70, usztywnienie. WARSTWA OD GÓRY A70, usztywnienie 9. WARSTWA OD GÓRY A70, usztywnienie 10. WARSTWA OD GÓRY A70, usztywnienie 11. WARSTWA OD GÓRY A70, usztywnienie A70 1. WARSTWA OD GÓRY A70, usztywnienie 1. WARSTWA OD GÓRY A70, usztywnienie Antti-Teollisuus Oy
7 Pakiet sekcji górnej W (A709) -- wymiary zewnętrzne 17 x 1 x 100 mm -- ciężar 19 kg Poz. Część nr Nazwa 1 i Szt. Rysunek Nr Masa Grupa 1 A706 SEKCJA GÓRNA WM06 PŁYTA BOCZNA A706-A A706 SEKCJA GÓRNA/KOŃCÓWEK KANAŁU POWIETRZNE A706-C PŁYTA TYLNA A7060 SEKCJA GÓRNA WM06 BELKA ZACZEPOWA, KRÓTKA A A706 SEKCJA GÓRNA WM06 WSPORNIK PIONOWY 10 A706-D. 000 A7010 SEKCJA GÓRNA WM06 WSPORNIK PIONOWY PL A7010-C DESKA L=100 x A701 SEKCJA GÓRNA WM06 W PAKIET ŚRUB A701-B TAŚMA USZCZELNIAJĄCA x10 MAPA PRĘT GWINTOWANY ZN - M1x1000 MM A707 SEKCJA GÓRNA WM06 DŁUGI POJEDYNCZY PRĘT A ZACZEPOWY WSPORNIKA DUAL 11 A70 SEKCJA GÓRNA WM06 DŁUGI POJEDYNCZY PRĘT A ZACZEPOWY WSPORNIKA 1 A71060 SEKCJA GÓRNA WM06 KOŁNIERZ USZTYWNIAJĄCY A Antti-Teollisuus Oy
8 Pakiet płyt dodatkowych A wymiary zewnętrzne x 96 x mm -- ciężar 61 kg Poz. Część nr Nazwa 1 i Szt. Rysunek Nr Masa Grupa 1 A706 SEKCJA GÓRNA/KOŃCÓWEK KANAŁU POWIETRZNE A706-C PŁYTA TYLNA A706 SEKCJA GÓRNA WM06 WSPORNIK PIONOWY A706-D. 000 A706 SEKCJA GÓRNA WM06 PRZEDŁUŻENIE WSPORNIKA 1 A A7010 SEKCJA GÓRNA WM06 WSPORNIK PIONOWY PL A7010-C DESKA L=110 x A71060 SEKCJA GÓRNA WM06 KOŁNIERZ USZTYWNIAJĄCY A A70 SEKCJA GÓRNA WM06 1W PAKIET ŚRUB A70-A A7060 SEKCJA GÓRNA WM06 BELKA ZACZEPOWA, KRÓTKA A PRĘT GWINTOWANY ZN - M1x1000 MM. A TAŚMA USZCZELNIAJĄCA x10 MAPA Zmontowana sekcja górna W Antti-Teollisuus Oy
9 Montaż sekcji górnej 1. 1a. 1 () () Instalacja płyt końcowych w płycie bocznej sekcji Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych części górnej. Zaleca się przeprowadzenie montażu sekcji górnej na równej płaszczyźnie. Zapewni to, ze zmontowana sekcja górna będzie prosta. Zamocować taśmy uszczelniające do jednego kołnierza końcowego dwóch płyt końcowych (części ). Umocować taśmy uszczelniające w rzędach otworów pod śruby w kołnierzu (patrz rys. 1a). 1 Umieścić płytę boczną naprzeciwko kołnierzy płyt końcowych. Zachować ostrożność, aby nie uszkodzić taśm uszczelniających podczas montażu płyt bocznych. 1, 1 Przymocować płytę boczną do płyt końcowych przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 16, szt. na stronę). Zamontować tylko najwyższą śrubę i drugą śrubę od dołu w obu rzędach otworów pod śruby. Reszta śrub będzie zainstalowana przy końcowym montażu sekcji górnej. O potrzebie zastosowania nóg podporowych i ich rodzaju decyduje się podczas ostatecznego montażu (patrz ostatnia strona tej instrukcji). Lekko dociągnąć śruby tak, żeby później można było wyprostować sekcję. Antti-Teollisuus Oy
10 . a b. () d. () () 1 () c Montaż płyt końcowych w module sekcji drugiej Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych części górnej..1 Zamocować taśmy uszczelniające do kołnierzy końcowych (część ) jednego z modułów.. Zamocować taśmy uszczelniające do kołnierzy końcowych oddzielnych płyt końcowych (części ). Umocować taśmy uszczelniające w rzędach otworów pod śruby w kołnierzu (patrz rys. a). Podczas instalacji uważać, żeby nie uszkodzić taśm uszczelniających. 7 Umieścić wsporniki pionowe sekcji górnej między modułem sekcji i dodatkowymi płytami tylnymi. Właściwy kierunek wsporników pionowych sprawdzić na rysunku. Zainstalować kołnierze wsporników pionowych, które pozostają na zewnątrz sekcji górnej w położeniu pokazanym na rysunkach. Kołnierze muszą znajdować się w położeniu pokazanym na rysunkach b i c, kiedy używany jest dach przeciwdeszczowy dla końcówek kanałów powietrznych. Ustawić w linii otwory w płytach końcowych z otworami we wspornikach pionowych. 1, 1 Przymocować moduł sekcji i dodatkowe płyty końcowe wraz ze wspornikami pionowymi. Zamocować je na miejscu przy pomocy śrub i nakrętek (M x 16, 11 szt. na złącze). Lekko dociągnąć śruby tak, żeby później można było wyprostować sekcję. * Zmontować drugi podobny moduł sekcji górnej, jak zalecono w punktach 1 -. Nie ustawiać kołnierzy usztywnień na miejscu dopóki górna sekcja nie zostanie zamontowana na suszarni (rysunek szczegółu d). Antti-Teollisuus Oy
11 . d. b. () 7 () 7 () () c. 1 1 a.. Podłączenie modułów sekcji górnej Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych części górnej. Zamocować taśmy uszczelniające do kołnierzy końcowych (część ) obydwu modułów. Umocować taśmy uszczelniające w rzędach otworów pod śruby w kołnierzu (patrz rys. a). * Dosunąć moduły sekcji górnej do siebie. Podczas instalacji uważać, żeby nie uszkodzić taśm uszczelniających. 7 Umieścić wsporniki pionowe sekcji górnej pomiędzy modułami sekcji. Właściwy kierunek wsporników pionowych sprawdzić na rysunku. Zainstalować kołnierze wsporników pionowych, które pozostają na zewnątrz sekcji górnej w położeniu pokazanym na rysunkach. Kołnierze muszą znajdować się w położeniu pokazanym na rysunkach b i c, kiedy używany jest dach przeciwdeszczowy dla końcówek kanałów powietrznych. Ustawić w linii otwory w płytach końcowych z otworami we wspornikach pionowych. 1, 1 Przymocować moduły sekcji górnej i ich wsporniki pionowe przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 16, 11 szt. na złącze). Lekko dociągnąć śruby tak, żeby później można było wyprostować sekcję. * Sprawdzić, czy sekcja jest prostokątna. Dociągnąć śruby w złączach pionowych sekcji. Nie ustawiać kołnierzy usztywnień na miejscu dopóki górna sekcja nie zostanie zamontowana na suszarni (rysunek szczegółu d). Antti-Teollisuus Oy
12 . 1. Montaż krótkich prętów zaczepowych w rogach sekcji Numeracja etapów robót wynika z numerów odniesienia na rysunku części zamiennych sekcji suszącej. Zainstalować dwa krótkie pręty zaczepowe w rogu sekcji. Zainstalować dwa wsporniki pionowe w kształcie U, na zewnątrz sekcji, przy końcach prętów zaczepowych. Ustawić w linii otwory w prętach zaczepowych, w płycie bocznej, płytach końcowych i wsporniku pionowym. 1, Przymocować pręty zaczepowe do wsporników pionowych wewnątrz ścian sekcji przy pomocy śrub z nakrętkami (M1 x ). Umieścić łby śrub po stronie przestrzeni na zboże. * Zainstalować krótkie pręty zaczepowe w pozostałych rogach sekcji w ten sam sposób. Antti-Teollisuus Oy
13 a. 9 b. 1 c Montaż wsporników długich prętów zaczepowych Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych części górnej. 10 Zamontować cztery rozdwojone wsporniki (podwójne) dla długich prętów zaczepowych w otworach Ø1 w płytach bocznych sekcji. Sprawdzić położenie wsporników na rysunku głównym i na rysunku szczegółowym a. Zamontować wsporniki pionowe w kształcie U z zewnątrz sekcji, przy wspornikach prętów zaczepowych. 1, Przymocować wsporniki rozdwojone oraz wsporniki pionowe za pomocą śrub i nakrętek (M1x). Umieścić łeb śruby po stronie przestrzeni na zboże. Patrz rysunek a. 9 Zainstalować osiem mniejszych wsporników (pojedyncze) pręta zaczepowego na wspornikach pionowych płyt tylnych. Sprawdzić położenie wsporników na rysunku głównym i na rysunkach szczegółowych b i c. 1, 0, 1 Przymocować wsporniki w mniejszych otworach we wspornikach pionowych za pomocą śrub, podkładek zderzaka i nakrętek (Mx). Umieścić podkładkę zderzaka pod główką śruby i nakrętką. Patrz rysunki b i c. Antti-Teollisuus Oy
14 6. 6. Montaż prętów zaczepowych na środku Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych części górnej.,, Zmontować cztery zespoły zgodnie z rysunkiem. Zespół składa się z prętów gwintowanych (części ), dwóch krótkich prętów zaczepowych (części ) oraz nakrętek M1 ( szt. części ). Nie przykręcać nakrętek zbyt blisko prętów zaczepowych Antti-Teollisuus Oy
15 7. (6) (6) 6 19 (6) 6 (6) (6) 19 (6) Montaż prętów zaczepowych na środku Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych części górnej. (6), 6,, 19 Zamontować zespół, jak pokazano na rysunku. Zespól obejmuje zespół zmontowany w poprzednim etapie ( szt. zestawów, etap 6), przedłużenie podpory (część 6), nakrętki M1 ( szt. części ) i nakrętki przedłużające M1 ( szt. części 19). Włożyć pręty gwintowane do otworów na środku przedłużenia podpory. Umieścić przedłużenie pręta gwintowanego na środku nakrętki przedłużającej (patrz rysunek szczegółu). Dokręcić nakrętki na przedłużeniu podpory i w złączu prętów gwintowanych. * Zmontować jeszcze jeden identyczny zespół. Antti-Teollisuus Oy
16 .. Umieszczanie jednostek zaczepowych, zmontowanych zgodnie z opisem w punkcie 7, wewnątrz sekcji górnej Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych części górnej. Ustawić zmontowaną na gotowo sekcję górną na podporach (np. drewnianych) wysokości około 100 mm. Wówczas przedłużenia podpór będą zwisać około 0 mm poniżej dolnej powierzchni sekcji. * Umieścić dwie podobne jednostki zaczepowe, zmontowane zgodnie z opisem w punkcie 7, wewnątrz sekcji górnej. Skierować dłuższy koniec przedłużenia podpory w dół. Przeprowadzić końcówki prętów gwintowanych przez otwory Ø 1 mm pośrodku płyt końcowych. Zainstalować wspornik pionowy w kształcie U z zewnątrz sekcji. Ustawić podpory pionowe na końcach prętów gwintowanych, tak aby wystawały na zewnątrz sekcji. Wycentrować pręty gwintowane tak, aby ich końce wystawały na zewnątrz sekcji na równą długość. Zamocować podpory pionowe na zewnątrz sekcji stosując nakrętki (M1). Antti-Teollisuus Oy
17 9. 9c a. 9d b. 9. Montaż prętów zaczepowych jednostek zaczepowych w sekcji Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych części górnej. 1, Przymocować pręty zaczepowe (części ) wewnątrz sekcji do wsporników pionowych, przy złączach płyty końcowej. Do mocowania wykorzystać otwory Ø 1 we wspornikach pionowych. Umieścić końce prętów zgodnie z rysunkami szczegółowymi 9a i 9c (w środku sekcji). Umieścić końce prętów na dolnej krawędzi sekcji zgodnie z rysunkami szczegółowymi 9b i 9d (w środku sekcji). Do montażu użyć śrub z nakrętkami (M1 x ). Mniejsze wsporniki dłuższego pręta zaczepowego (pojedyncze, części ) we wspornikach pionowych płyt tylnych mocowane są za pomocą tych samych śrub. Dokręcić obie śruby. * Dokręcić nakrętki M1 na prętach gwintowanych do prętów zaczepowych i płyt bocznych sekcji. Sprawdzić, czy płyty końcowe sekcji lub pręt zaczepowy nie zagięły się w wyniku dokręcania. * Dokręcić nakrętki M1 do przedłużenia podpór. Antti-Teollisuus Oy
18 10. 10a A 10. Mocowanie długich prętów zaczepowych wewnątrz sekcji i montaż nóg wsporczych, jeżeli są potrzebne Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych części górnej. Nakręcić nakrętki (M1) na gwint na obu końcach prętów gwintowanych (części ). Nakręcić nakrętki tak głęboko na pręty, aby można było włożyć końce pręta gwintowanego do wsporników pręta zaczepowego (rysunek 10a)., Włożyć pręty gwintowane do wsporników, nakręcić na nie kolejne nakrętki i dokręcić je do wsporników. 11 W razie potrzeby przymocować nogi podpierające, do obydwu końców sekcji górnej. Instrukcje, dotyczące doboru nóg wsporczych znajdują się na początku rozdziału Pakiety dostawcze sekcji górnych (A709) dla W. Osiować otwory w kołnierzu końcowym, w płycie bocznej i w nodze podporowej. 1, 1 Przymocować płytę boczną, płyty końcowe i nogi wsporcze na swych miejscach przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 16, 9 szt. na złącze). Dwie z tych śrub zostały włożone na swe miejsca podczas montażu sekcji górnej. Lekko dociągnąć śruby tak, żeby później można było wyprostować sekcję. 1, 1 Przymocować nogi wsporcze do kołnierzy płyty bocznej przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 16, 11 szt. na stronę). Jeżeli suszarka będzie wyposażona w kanały powietrza, wszystkie wystające w górę, nie wkładać jeszcze śrub (A) (na rysunku) na swe miejsca. * Sprawdzić złącza i kształt sekcji czy jest prostokątna. Dokręcić wszystkie śruby. Antti-Teollisuus Oy
Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W SEKCJA GÓRNA (pl)
Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M0 W SEKCJA GÓRNA 080 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-530 Kanunki, Kuusjoki Tel. +358 00 Fax +358 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi
Instrukcja montażu. ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA (pl)
Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA 408091 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-340 Kanunki, Kuusjoki Tel. +358 774 700 Fax +358 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi
Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA (pl)
Instrukcja montażu ANTTI M06 3W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA 40808 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-340 Kanunki, Kuusjoki Tel. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi
Instrukcja montażu. SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W DACH I PORĘCZE (pl)
Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M0 W DACH I PORĘCZE 08073 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-530 Kanunki, Kuusjoki Tel. +358 77 700 Fax +358 77 777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi
Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W, 6WC SUSZARNIE DACH I PORĘCZE 408083 (pl)
Instrukcja montażu ANTTI M0 3W, WC SUSZARNIE DACH I PORĘCZE 08083 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-30 Kanunki, Kuusjoki Tel. +38 77 700 Fax +38 77 777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi
Instrukcja montażu (pl) SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 4W DACH I PORĘCZE
Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 4W DACH I PORĘCZE 408093 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-25340 Kanunki, Salo Tel. +358 2 774 4700 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi
Instrukcja montażu (pl) ANTTI M06 3W SUSZARNIE DACH I PORĘCZE
Instrukcja montażu ANTTI M06 3W SUSZARNIE DACH I PORĘCZE 408083 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-25340 Kanunki, Salo Tel. +358 2 774 4700 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi
Instrukcja montażu (pl) SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W DACH I PORĘCZE
Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W DACH I PORĘCZE 408073 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-25340 Kanunki, Salo Tel. +358 2 774 4700 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi
Instrukcja montażu (pl) SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W ZAKOŃCZENIA KANAŁU POWIETRZA 1,0 M
Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M0 W ZAKOŃCZENIA KANAŁU POWIETRZA,0 M 00 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie FIN-0 Kanunki, Salo Tel. + 00 Fax + E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi
Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W SUSZARNIA ZIARNA ZAKOŃCZENIA KANAŁU POWIETRZA 0,5 M (pl)
Instrukcja montażu ANTTI M06 W SUSZARNIA ZIARNA ZAKOŃCZENIA KANAŁU POWIETRZA 0, M 00 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie FIN-0 Kanunki, Salo Tel. + 00 Fax + E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi
Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W ZAKOŃCZENIA KANAŁU POWIETRZA 0,5 M (pl)
Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M0 W ZAKOŃCZENIA KANAŁU POWIETRZA 0, M 00 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie FIN-0 Kanunki, Salo Tel. + 00 Fax + E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi
Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W PODSTAWA (pl)
Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M0 W PODSTAWA 0800 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-0 Kanunki, Salo Tel. +8 00 Fax +8 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi 0-0-00
Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone!
Instrukcja montażu i obsługi PL Podnośnik dla niepełnosprawnych Zmiany zastrzeżone! Winda dla niepełnosprawnych Instrukcja obsługi ZAKRES DOSTAWY Hydrauliczna winda dla osób niepełnosprawnych zapakowana
Instrukcja montażu. Opis
INSTRUKCJA MONTAŻU 1 Opis WSTĘP Szalunki GEOPLAST są prostym i innowacyjnym systemem, składającym się z plastykowych modułów przeznaczonych do wykonywania betonowych murów, fundamentów i filarów. GEOPANEL
pionowych znaków drogowych
Strona 1 z 18 SPIS TREŚCI 1. Instrukcja montażu znaków i tablic drogowych przy użyciu Uchwytu WIMED do profilu typu F tzw. Ząbek.... 2 2. Instrukcja montażu znaków i tablic drogowych przy użyciu Uchwytu
Tuchów, ul. Tarnowska 48, tel. +48 (014) , fax. +48 (014) ,
SPIS TREŚCI 1. drogowych przy użyciu Uchwytu WIMED do profilu typu F tzw. Ząbek.... 2 2. drogowych przy użyciu Uchwytu uniwersalnego typu WIMED tzw. Fala.... 3 A. Znaki na profilu aluminiowym... 3 B. Tablice
Instrukcja instalacji i obsługi
Instrukcja instalacji i obsługi JEDNOSTKI DMUCHAW PROMIENIOWYCH 5,5 kw, 7,5 kw,11kw, 15 kw i DMUCHAWY OSIOWE 408099 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FI-25340 Kanunki, Salo Tel. +358 2 774 4700 E-mail:
Instrukcja obsługi palnika WK10/D4 str.1
Instrukcja obsługi palnika WK10/D4 str.1 1. Przeznaczenie palnika Palnik WK10/D4 jest palnikiem wielodyszowym (14 dyfuzorów) przeznaczonym do wypalania (odkażania) płaskich powierzchni i ścian do określonych
Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny
Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny DHP-A, DHP-AL Spis treści 1 Montaż modułu zewnętrznego... 2 1.1 Kontrola dostawy...2 1.2 Montaż podstawy...2 1.3 Przygotowanie modułu zewnętrznego...2 1.4 Montaż modułu
Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu
Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać
1. Dane Domka ASTER DOMEK ASTER
1. Dane Domka ASTER DOMEK ASTER Domek L występuje w wykonaniu z podłogą (wer. 1) i bez podłogi (wer. 2). Instrukcja Aster.docx 2 / 26 2. Wykaz części. Poz. Nazwa Rysunek Wymiary Wersja wykonania Szt. 1
Instrukcja instalacji i obsługi
Instrukcja instalacji i obsługi JEDNOSTKI DMUCHAW PROMIENIOWYCH 5,5 kw, 7,5 kw,11kw, 15 kw DMUCHAWY OSIOWE 9 kw, 2 x 6,6 kw 408099 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FI-25340 Kanunki, Salo Tel. +358
Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21
Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21 1 Do montażu próżniowych kolektorów słonecznych CPC21 na dachu płaskim lub o niewielkim
INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7186 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C50
INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7186 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C50 SPIS TREŚCI WIDOK PO ROZŁOŻENIU...3 LISTA CZĘŚCI...4 INSTRUKCJE OBSŁUGI...6 2 WIDOK PO ROZŁOŻENIU 3 LISTA CZĘŚCI 4 5 INSTRUKCJE
2) Montaż ŁÓŻKA właściwego (ogólna INSTRUKCJA MONTAŻU ŁÓŻKA PIĘTROWEGO)
1 ŁÓŻKO PIĘTROWE WERSALKOWE KOLORADO. ŁÓŻKO właściwe 1. TAPCZAN WERSALKOWY Na montaż łóżka piętrowego WERSALKOWEGO składają się montaże: 1) Montaż TAPCZANA WERSALKOWEGO ) Montaż ŁÓŻKA właściwego (ogólna
INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA HIT PLUS
INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA HIT PLUS MONTAŻ: ŁÓŻKO GÓRNE ŁÓŻKO DOLNE = TAPCZAN x OSOBY Druga osoba jest ew. potrzebna do nałożenia łóżka górnego na łóżko dolne ------------------------------------ PRZYGOTUJ: WKRĘTARKA
Instrukcja użytkowania pionizatora
Instrukcja użytkowania pionizatora 1. Gotowy do użytku Toucan jest dostarczany w częściach częściach bez zamontowanych akcesoriów, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator
7 747 006 528 08/2006 PL
7 747 006 528 08/2006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................
2. Oś Y. 2. Oś Y. Instrukcja montażu osi Y. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 25
2. Oś Y Instrukcja montażu osi Y. Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 25 Step 1 Potrzebne materiały Części wydrukowane 3D Materiały mocujące Frezowany aluminiowy posuw Y (Y-carriage)
INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA MATADOR
INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA MATADOR ŁÓŻKO GÓRNE ŁÓŻKO DOLNE = TAPCZAN NA MONTAŻ ŁÓŻKA MATADOR SKŁADAJĄ SIĘ 2 MONTAŻE: 1) MONTAŻ ŁÓŻKA GÓRNEGO 2) MONTAŻ ŁÓŻKA DOLNEGO = TAPCZANA -----------------------------------------------------------------------------
ŁÓŻKO PIĘTROWE WERSALKOWE INDIANA. Na montaż łóżka piętrowego INDIANA składają się 3 montaże: 1) Montaż TAPCZANA WERSALKOWEGO
ŁÓŻKO PIĘTROWE WERSALKOWE INDIANA. ŁÓŻKO właściwe. SCHODKI. TAPCZAN WERSALKOWY Na montaż łóżka piętrowego INDIANA składają się montaże: ) Montaż TAPCZANA WERSALKOWEGO ) Montaż ŁÓŻKA właściwego ) Montaż
Domek ogrodowy z metalu
ZGE36335 Wskazówki montażowe: Wymiary: 132 x 204 x 185,5cm Domek ogrodowy z metalu Instrukcja obsługi Do montażu potrzebne są 2 osoby i ok. 3godziny czasu pracy W altance można chodzić w pozycji wyprostowanej,
OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W
REV. 3 DATA: 11/10/02 Strona 1 z 6 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W OSTRZEŻENIE Nie należy instalować ani przeprowadzać konserwacji akcesoriów podłączonych
ELEMENTY SKŁADOWE: 1. Śruba 2-3/4 2 szt. 8. Nakrętka 3/8 1 szt. 2. Śruba 1-15/16 2 szt. 9. Nakrętka zawiasowa 8 szt. 3. Śruba 1-3/4-5 szt.
99479 PL GRILL Przed przystąpieniem do montażu grila sprawdzić czy wszystkie elementy zostały załączone zgodnie z listą części. Dla wygody niektóre części mogą być wstępnie zmontowane. Ze względu na ryzyko
2. Oś Y. 2. Oś Y. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 25
2. Oś Y Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 25 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Płaski śrubokręt 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5
INSTRUKCJA MONTAŻU KOLEKTORÓW PRÓŻNIOWYCH
INSTRUKCJA MONTAŻU KOLEKTORÓW PRÓŻNIOWYCH Kolektory próżniowe sprzedawane przez naszą firmę dostarczane są z systemami mocowania dostosowanymi do umieszczenia w miejscu określonym przez zamawiającego.
przyłącza do rury z oplotem z taśm stalowych
1.0 Spis treści 1.0 Wprowadzenie 1.1 Uwagi ogólne 1.2 Rodzaje rur 1.3 Przyłącza 2.0 Przygotowanie końca rury 2.1 Wyprostowanie końca rury 2.2 Usunięcie płaszcza PE 2.3 Obcięcie przeciwzwoju 2.4 Osadzenie
I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE
I N S T R U K C J A M O N T A Ż U Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE Lista części Poz. Opis Symbol Rysunek Ilość 1 Profil montażowy OEM L1240 KW-01-0006 L1240 2 2 Śruba sześciokątna
Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST
Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Dziękujemy za zakup naszego produktu. Chociaż dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić jakość każdego z naszych produktów, mogą wystąpić
INSTRUKCJA MONTAŻU STROPU GĘSTOŻEBROWEGO TERIVA
Lubsza tel/fax.: (34) 3579 383 tel kom. 602 489 851 http://www.betohurt.pl INSTRUKCJA MONTAŻU STROPU GĘSTOŻEBROWEGO TERIVA Lubsza tel/fax.: (34) 3579 383 tel kom. 602 489 851 http://www.betohurt.pl Układanie
INSTRUKCJA MONTAŻOWA model DOMINATOR
INSTRUKCJ MONTŻOW model DOMINTOR Zdj. : Dolne spanie: tapczan widok z boku (bez szczytu) 8+9 8+9 4 Zdj. 2: Dominator widok ze szczytami tylne listwy zabezpieczające 4 OZNCZENI: - śruba M x 80 mm B - śruba
INSTRUKCJA MONTAŻOWA ŁÓŻKA GIGANT
INSTRUKCJ MONTŻOW ŁÓŻK GIGNT Zdj. nr środkowe i górne spanie B + 2 = II przednia barierka zabezpieczająca szczyty deski nośne (długie) Zdj. nr 2 nazwy elementów tylne barierki zabezpieczające szczyty górne
Instrukcja montażu. Rockfon Eclipse
Instrukcja montażu Rockfon Eclipse INFORMACJE OGÓLNE Opis systemu: Rockfon Eclipse to bezramowa wyspa sufitowa dostępna w wielu kształtach. Wyspy w kształcie kwadratu i prostokąta mają krawędź podkreśloną
Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej
6304 3566 /2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................
Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit
Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit 1. Rabbit gotowy do użytku Rabbit jest dostarczany rozłożony, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator
4. Oś Z. 4. Oś Z. Instrukcja montażu osi Z. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 17
4. Oś Z Instrukcja montażu osi Z Written By: Dozuki System 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki)
4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 14
4. Oś Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 14 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5
SUMMER. TYP 75 - Stół. Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska Elbląg
SUMMER TYP 7 - Stół Data : -0-0 770mm Indeks wyrobu: PRO-0-70 00mm 80mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 8-00 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku lub uszkodzenia
INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA (TAPCZANA) PODNOSZONEGO
INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA (TAPCZANA) PODNOSZONEGO Tapczany o szerokościach materaca 80, 90, 100, 120 [cm] pakowane są w 3 paczkach: PACZKA nr 1 (SZCZYTY) PACZKA nr 2 (SKRZYNIA) PACZKA nr 3 (STELAŻ) Szczyty boczne
Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych
Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych Omówienie Data Distribution Cable System to system połączeń o dużej gęstości, przeznaczony do łączenia szaf zawierających urządzenia komputerowe i telekomunikacyjne.
Systemy wsporcze Instrukcja montażu
Systemy wsporcze Systemy wsporcze Konstrukcje systemu lekkiego systemów wsporczych do podłoża betonowego dla korytek siatkowych i korytek blaszanych. 1 Montaż wspornika KWLL do ściany Do montażu wspornika
KARTA PAKOWANIA AKCESORIÓW. L.p. Nazwa Zdjęcie Ilość ELEMENTY PAKOWANE ZE SZCZYTAMI. 1. WKRĘT 4x45 12 szt. 2. WKRĘT 3,5x20 90 szt.
ŁÓŻKO PIĘTROWE ONTARIO 2 ŁÓŻKO GÓRNE 3 SCHODKI TAPCZAN Na montaż łóżka piętrowego ONTARIO składają się 3 montaże: ) Montaż TAPCZANA 2) Montaż ŁÓŻKA GÓRNEGO 3) Montaż SCHODKÓW KARTA PAKOWANIA AKCESORIÓW
Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A
Kurtyny Powietrzne Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A Dziękujemy za zakup kurtyny powietrznej Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed użyciem urządzenia 1. WPROWADZENIE
3M TM Fire Barrier DW 615+ Narzędzia dostępne na rynku
3M TM Fire Barrier DW 615+ Narzędzia dostępne na rynku 38 EN-1366-1 Badania odporności ogniowej instalacji użytkowych Część 1: Kanały wentylacyjne Kanał wentylacyjny: Norma Wyprodukowany zgodnie z EN 1505
Rama stalowa szerokości 8 cm, ocynkowana. Sklejka grubości 12 mm. Wysokość: 150 cm, 120 cm i 90 cm; szerokości elementów: 30, 45, 60 i 90 cm.
OPIS SYSTEMU str. Deskowanie małogabarytowe BudoUNI jest jednym z lżejszych deskowań ściennych dostępnych na rynku. Najcięższa płyta (90x150) waży niecałe 40 kg co pozwala na ustawianie kompletnego deskowania
Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE
Form No. Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych Model nr 133-6318 3406-722 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt
Indeks wyrobu: PRO Data : mm
IMPERIAL TYP 75 - Stół Indeks wyrobu: PRO-009-750 Data : -0-000 770mm 850mm 400mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spólka z o. o. ul. Mazurska 45 8-00 Elblag e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku
PIONIZATOR KOTEK 2 INSTRUKCJA MONTAŻU
PIONIZATOR KOTEK 2 INSTRUKCJA MONTAŻU ! UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy Akces-MED sp. z
Flow Przyschodowa winda krzesełkowa. Wytyczne instalacyjne
Flow Przyschodowa winda krzesełkowa Wytyczne instalacyjne Spis treści 1. Instalacja kabla zasilającego... 3 2. Umieszczenie i instalacja stacji ładowania... 3 2.1 Nieruchome stacje ładowania... 3 2.2 Ruchome
Mocowanie na zewnątrz kabiny
Informacje ogólne Informacje ogólne W niniejszym dokumencie opisano rozmieszczenie miejsc wiercenia otworów na zewnątrz kabiny. Informacje te ułatwią wykonanie prac przy zabudowie w przypadku montażu wyposażenia
Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze
Form No. 3402-221 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze Model nr 04294 Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt
PERGOLA INSTRUKCJA MONTAŻU
PERGOLA INSTRUKCJA MONTAŻU PODSTAWOWE PROFILE: Szyna Słup Rynn a Belka wodzona Belka wodząca RYSUNEK ROZSTRZELONY: -2- 1. Montaż pergoli przyściennej wymaga przygotowania otworów w ścianie dla wspornika
TIEFBAU GALABAU AQUABAU SPORTBAU. Instrukcja montażu SPORTFIX zestaw do zabudowy rowów wodnych z aluminium
TIEFAU GALAAU AQUAAU SPORTAU Instrukcja montażu SPORTFIX zestaw do zabudowy rowów wodnych z aluminium TIEFAU G A L A A U AQUAAU SPORTAU Instrukcja montażu SPORTFIX zestaw do zabudowy rowów wodnych z aluminium
Aluminiowa szklarnia INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zaleca się przeprowadzenie montażu przez 4 dorosłe osoby
11043049 Aluminiowa szklarnia INSTRUKCJA OBSŁUGI Zaleca się przeprowadzenie montażu przez 4 dorosłe osoby Potrzebne narzędzia UWAGA By można było poprawnie korzystać ze szklarni zalecamy złożenie jej według
NetworkAIR Podstawa do Klimatyzacji precyzyjnej Montaż
NetworkAIR Podstawa do Klimatyzacji precyzyjnej Montaż Identyfikacja elementów Przesłony powietrzne Stopka Wspornik łączący Kierownica powietrza Regulowane nóżki Przedłużenie kierownicy Cokół Moduł elektryczny
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte
INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTOBUDKA SMOVE FBOX COMPACT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTOBUDKA SMOVE FBOX COMPACT www.smove.pl 1. Standardowy zestaw fotobudki Zestaw zawiera: 1 szt. - korpus fotobudki, 2 szt. - płyta podstawy, 3 szt. - słupek podporowy, 1 szt. - obudowa
Helsinki. Instrukcja monażu (PL) wstęp przygotowanie montaż L R R1_ HELSINKI 5 WIRER /
Helsinki Instrukcja monażu (P) wstęp przygotowanie montaż 0-07-07 00 HESINKI WIE / -09-006 _9970 K9-00 HESINKI WIE / -09-006 Montaż schodów należy rozpocząć od dokładnego zapoznania się z niniejszą instrukcją
Instrukcja montażu. Modułowa kolumna funkcyjna , ,
Instrukcja montażu Modułowa kolumna funkcyjna 1371 00, 1372 00, 1373 00 Opis urządzenia Modułowa kolumna funkcyjna pozwala na wspólną instalację na jednej ścianie pojedynczych urządzeń o jednolitym wyglądzie.
INSTRUKCJA MONTAŻU ŁUKU M.B.B. RIF.MBB Nr._
Strona 1 z 5 Zalecenia INSTRUKCJA MONTAŻU ŁUKU M.B.B. RIF.MBB Nr._ W trakcie realizacji prac należy zachować wszelkie wymogi bezpieczeństwa zapewniające bezpieczeństwo osób uczestniczących w pracy, w szczególności
PL B1. PACK PLUS Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa,wadowice,pl BUP 07/
RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 194831 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 349980 (51) Int.Cl. B65B 17/02 (2006.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (22) Data zgłoszenia: 04.10.2001
6. Montaż wyświetlacza LCD
6. Montaż wyświetlacza LCD Written By: Dozuki System 2019 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 10 Step 1 Narzędzia niezbędne w tym rozdziale Klucz imbusowy 2,5 mm do śrub M3 Klucz imbusowy 2 mm do wyrównania
Szyny i słupki pionowe
Szyny i słupki pionowe 7 7 20000 Szyny z otworami : Szyny z otworami. Perforowane z systemem otworów na śruby: 14023. Pozycja Długość (kg) Liczba otworów 20182 1818 1,82 5 20226 2258 2,26 6 20270 2697
Montaż wyposażenia i akcesoriów na zewnątrz kabiny
Informacje ogólne Informacje ogólne Niniejszy dokument opisuje rozmieszczenie otworów, oznaczeń otworów i adaptujących nakrętek spawanych na zewnątrz kabiny. Dokument ma na celu ułatwienie montażu dodatkowego
4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17
4. Oś Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5
Instrukcja obsługi Sprzęgło - Pojazdy osobowe Przyrząd do pomiaru bicia bocznego Trzpień centrujący
Nr art. 4200 080 560 Spis treści 1. Wstęp... 1 2. Zakres dostawy... 2 3.... 2 3.1 Montaż przyrządu do pomiaru bicia bocznego... 3 3.2 Montowanie tarczy sprzęgła... 4 3.3 Montaż i ustawianie czujnika zegarowego...
Płytki ślizgowe. Wyposażenie dodatkowe: Ślizg: w razie potrzeby zamówić oddzielnie Prowadnica Z: w razie potrzeby zamówić oddzielnie
Płytki ślizgowe Do bezpośredniego zamocowania na szynach profilowych MEFA lub elementach budowli Przejmowanie wydłużeń osiowych rurociągów Zalecane z obejmami MEFA (Omnia, Standard lub do dużych obciążeń)
OSTRZEŻENIE I.L.2C12864H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników stacjonarnych IZM typ IZM-MIL32C-F
REV. 5 DATA: 05/10/02 Strona 1 z 8 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników stacjonarnych IZM typ IZM-MIL32C-F OSTRZEŻENIE Nie należy instalować ani przeprowadzać konserwacji akcesoriów
WZORU UŻYTKOWEGO. d2)opis OCHRONNY (19) PL (11)62537 EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. Litwin Stanisław, Przybysławice, PL A45B 19/10 (2006.
RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej d2)opis OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 113748 (22) Data zgłoszenia: 13.12.2002 EGZEMPLARZ ARCHIWALNY (19) PL (11)62537
Montaż śrub kotwiących HPM
Identyfikacja produktów Śruby kotwiące HPM są dostępne w standardowych rozmiarach (16, 20, 24, 30, oraz 39) analogicznie do rozmiaru gwintu typu M śruby. Model śruby kotwiącej można rozpoznać po nazwie
Zestawy DEHNiso-Combi
Rozpięte zwody izolowane DEHNiso-Combi jednoczęściowa o całkowitej długości 40 mm składająca się z: 1x Iglica Al, L = 0 mm (nr kat. 5 071) 1x, L = 0 mm (nr kat. 5 00) x (nr kat. 5 ) 1x Wspornik dystansujący
Instrukcja instalacji Stół pod wagi
KERN & Sohn GmbH Ziegelei D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Instrukcja instalacji Stół pod wagi KERN YPS-0 Wersja 2.5 0/20 PL Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-49 Internet: www.kern-sohn.com
INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI
Sp. z o.o. ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin, www.energy5.pl INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI System mocowań: Wolnostojący, naziemny, dwupodporowy mocowany mechanicznie typu WS2B Uwaga: Przeczytać
W katalogu podano przykłady podstawowych zastosowań.
Uwaga! CENTUM W katalogu podano przykłady podstawowych zastosowań. Zastosowania oparte o kombinacje elementów lub specjalne rozwiązania konstrukcji wsporczych możemy opracować na życzenie. Nasz dział techniczny
PL B1. Sposób posadowienia i mocowania ram okiennych w ościeżach oraz podpora do posadowienia ram okiennych w ościeżach
PL 217314 B1 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 217314 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 392912 (51) Int.Cl. E06B 1/56 (2006.01) E06B 1/60 (2006.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej
4 poprzecznym M8x25z Śruba zamkowa krótka łącząca kątownik K2 z łącznikiem. 4 dolnym i górnym M8x16i Śruba imbusowa łącząca kątownik K2 z kolektorem 4
Do montaŝu płaskich kolektorów słonecznych WATT3000 na dachu nachylonym stosujemy konstrukcje opisane poniŝej. Zestaw do montaŝu konstrukcji z pojedynczym kolektorem WATT3000 (tzw. UD 1): Symbol Nazwa
/2004 PL
7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje
Instrukcja montażu Uchwytu dachowego dla kolektorów próżniowych IMMERGAS CSV15
Instrukcja montażu Uchwytu dachowego dla kolektorów próżniowych IMMERGAS CSV15 Do montażu próżniowych kolektorów słonecznych CSV 15 na dachu nachylonym stosujemy konstrukcje opisane poniżej. Zestaw do
EKSPOZYTORY. instrukcje montażu
EKSPOZYTORY instrukcje montażu Spis treści Ekspozytor do ceramiki i mebli 4 Ekspozytor na umywalki 6 Ekspozytor na stelaż do WC 7 Ekspozytor do kabin drewniany 8 Ekspozytor do kabin metalowy 11 Ekspozytor
Konwektory w obudowach kołpakowych
Spis treści: strona 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem................................................ 2 2. Wskazówki bezpieczeństwa........................................................... 2 3.
OSTRZEŻENIE I.L.2C12862H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników stacjonarnych IZM typ IZM-MIL31C-F i IZM-MIL33C-F
REV. 6 DATA: 05/28/01 Strona 1 z 8 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników stacjonarnych IZM typ IZM-MIL31C-F i IZM-MIL33C-F Wymagane narzędzia: klucz nasadowy 10 mm klucz imbusowy 4
Instrukcja montażu szafy OTS1
Instrukcja montażu szafy OTS1 Wydanie: 09.2012 Zakład produkcji utomatyki Sieciowej S.. Przygórze 209, 57-431 Wolibórz Telefon 748 720 100 Fax 748 724 074 info@zpas.pl, www.zpas.pl Sposób pakowania szafy,
Mocowania zabudowy. Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania.
Mocowanie w przedniej części ramy pomocniczej Mocowanie w przedniej części ramy pomocniczej Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania.
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA ZESTAWU DO GRY W KOSZYKÓWKĘ DWUSŁUPOWEGO O WYSIĘGU 1,65 m
Strona 1 / 5 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA ZESTAWU DO GRY W KOSZYKÓWKĘ DWUSŁUPOWEGO O WYSIĘGU 1,65 m zgodnie z normą PN-EN 1270 Strona 2 / 5 I. Wykaz części składowych Lp. Nr na rysunku Nazwa elementu
5. Ekstruder. 5. Ekstruder. Instrukcja montażu ekstrudera. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 16
5. Ekstruder Instrukcja montażu ekstrudera Written By: Dozuki System 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 16 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze imbusowe 2,5, 2 i 1,5 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki)
Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami
Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Specyfikacje Podana masa odnosi się do skrzyni biegów bez płynów. Środek ciężkości skrzyni biegów znajduje się mniej więcej na
KSZTAŁTKI, CZYSZCZAK REWIZYJNY, ARMATURA DO PŁUKANIA KANAŁÓW
KSZTAŁTKI, CZYSZCZAK REWIZYJNY, ARMATURA DO PŁUKANIA KANAŁÓW Strona D 2 króciec dwukołnierzowy FF Strona D 2/1 zwężka dwukołnierzowa FFR, łuk kołnierzowy FFK 45 Strona D 2/2 łuk kołnierzowy Q 90, trójnik
Typy mocowań. Przewodnik po kołach i zestawach kołowych. Płyta mocująca (mocowanie na płytę) Trzpień gwintowany. www.blickle.com. we innovate mobility
Płyta mocująca (mocowanie na płytę) Otwór centralny Stalowy trzpień wstawiany Trzpień gwintowany (rozszerzenie do symbolu: -GS...) Zestaw kołowy mocowany jest do każdego urządzenia z płaskim spodem za
INSTRUKCJA OBSŁUGI 716O
ZETKAMA Sp. z o.o. ul. Maja PL 7-0 Ścinawka Średnia PŁYNOWSKAZ KOŁNIERZOWY zgau INSTRUKCJA OBSŁUGI 7O (ex. 7, ex. 7S), 7M (ex. 7SCrNi) 77O (ex. 77, ex. 77S) 77M (ex. 77SCrNi) 78O (ex 78) 78M (ex. 78SCrNi)