Elektryczne napêdy niepe³noobrotowe

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Elektryczne napêdy niepe³noobrotowe"

Transkrypt

1 Elektryczne napêdy niepe³noobrotowe SG03.3 SG04.3 Nr rejestracyjny certyfikatu / Instrukcja obs³ugi

2 Napêdy niepe³noobrotowe SG 03.3 SG 04.3 Instrukcja obs³ugi Wa noœæ tej instrukcji: Niniejsza instrukcja obowi¹zuje dla napêdów niepe³noobrotowych serii SG 03.3 SG Instrukcja ta wa na jest tylko dla zamykania prawoskrêtnego, to znaczy napêdzany wa³ obraca siê zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, aby zamkn¹æ armaturê. Spis treœci Strona 1. Wskazówki bezpieczeñstwa Zakres zastosowania Uruchamianie (pod³¹czenie zasilania elektrycznego) Konserwacja Wskazówki i ostrze enia Pozosta³e informacje 3 2. Krótki opis techniczny 3 3. Dane techniczne 4 4. Transport i przechowywanie 5 5. Opakowanie 5 6. Monta pokrêt³a rêcznego / obs³uga rêczna Monta pokrêt³a rêcznego Obs³uga rêczna 5 7. Zabudowa na armaturze 6 8. Ustawianie zderzaków krañcowych Ustawianie zderzaka krañcowego zamykania ZU Ustawianie zderzaka krañcowego otwierania AUF Parametry nastawy mechanicznych ograniczników krañcowych 8 9. Pod³¹czanie do zasilania elektrycznego Pod³¹czanie za pomoc¹ okr¹g³ej wtyczki AUMA Grza³ka Ochrona silnika Elektroniczny nadajnik sygna³u po³o enia Wy³¹cznik drogowy Zak³adanie pokrywy wtyku Ustawianie wy³¹cznika drogowego Ustawianie po³o enia krañcowego zamykania ZU (pole czarne) Ustawianie po³o enia krañcowego otwierania AUF (pole bia³e) Ustawianie mechanicznego wskaÿnika po³o enia Rozruch próbny Ustawianie potencjometru (opcja) Elektroniczny Ustawianie elektronicznego nadajnika sygna³u po³o enia RWG (opcja) Ustawianie systemu 2-przewodowego4 20mAisystemu 4-przewodowego0 20mA Ustawianie systemu 4-przewodowego4 20mA Ustawianie elektronicznego czujnika po³o enia poœredniego (opcja) Konserwacja Usuwanie odpadów i recykling Serwis Zalecenia dotycz¹ce po³¹czeñ Propozycja po³¹czenia napêdów SG z silnikami pr¹du zmiennego Propozycja po³¹czenia napêdów SG z silnikami pr¹du zmiennego i stycznikami nawrotnymi Propozycja po³¹czenia napêdów SG z silnikami indukcyjnymi trójfazowymi Wykaz czêœci zamiennych SG 03.3 SG Œwiadectwo zgodnoœci i deklaracja producenta 26 2

3 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe SG 03.3 SG Wskazówki bezpieczeñstwa 1.1 Zakres zastosowania Napêdy niepe³noobrotowe AUMA s¹ przeznaczone do uruchamiania armatur przemys³owych, takich jak klapy i kurki kuliste. Inne zastosowanie wymaga konsultacji z producentem. Producent nie ponosi odpowiedzialnoœci za adne szkody wynikaj¹ce z u ytkowania urz¹dzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem. Ryzyko ponosi wy³¹cznie u ytkownik. Elementem prawid³owego u ytkowania urz¹dzenia jest równie stosowanie siê do zaleceñ niniejszej instrukcji obs³ugi. 1.2 Uruchamianie (pod³¹czenie zasilania elektrycznego) Podczas pracy urz¹dzeñ elektrycznych niektóre ich czêœci znajduj¹ siê pod niebezpiecznym napiêciem elektrycznym. Prace na urz¹dzeniach elektrycznych mog¹ wykonywaæ tylko wykwalifikowani elektrycy lub przeszkolony personel pod ich nadzorem, zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami i zaleceniami z zakresu elektrotechniki. 1.3 Konserwacja Nale y przestrzegaæ zaleceñ konserwacyjnych podanych na stronie 17. W przeciwnym razie nie gwarantuje siê prawid³owego i niezawodnego dzia³ania napêdów nastawczych. 1.4 Wskazówki i ostrze enia W przypadku nieprzestrzegania zaleceñ i wskazówek ostrzegawczych mo e dojœæ do ciê kich obra eñ cia³a i/ lub powa nych szkód materialnych. Personel obs³uguj¹cy musi byæ odpowiednio przeszkolony i zapoznany z wszystkimi zaleceniami bezpieczeñstwa i ostrze eniami zawartymi w niniejszej instrukcji obs³ugi. W celu niezawodnej i bezpiecznej pracy urz¹dzenia konieczne jest zapewnienie prawid³owego transportu, przechowywania, monta u, a tak e w³aœciwy i dok³adnie przeprowadzony rozruch. Zagadnienia zwi¹zane z bezpieczeñstwem zosta³y oznaczone w niniejszej instrukcji obs³ugi odpowiednimi piktogramami. Znak ten oznacza: Wskazówka! Wskazówka wskazuje na czynnoœæ lub proces maj¹cy istotne znaczenie dla prawid³owego dzia³ania urz¹dzenia. W przypadku niestosowania siê do takiego zalecenia mog¹ powstaæ szkody materialne. Znak ten oznacza: Obecnoœæ podzespo³ów wra liwych na ³adunki elektrostatyczne! W przypadku, gdy na p³ytce drukowanej znajduje siê taki znak, oznacza to, e znajduj¹ siê tam podzespo³y, które mog¹ ulec uszkodzeniu lub zniszczeniu wskutek wy³adowañ elektrostatycznych. Gdyby podczas prac regulacyjnych, pomiarowych lub wymiany p³ytek konieczne by³o dotkniêcie takich podzespo³ów, to bezpoœrednio przed tym nale y dotkn¹æ metalowej, uziemionej powierzchni (np. obudowy) tak, aby ³adunki uleg³y roz³adowaniu Znak ten oznacza: Ostrze enie! Ostrze enie wskazuje na czynnoœæ lub proces, który w przypadku nieprawid³owego wykonania mo e stwarzaæ niebezpieczeñstwo dla personelu lub ryzyko znacznych szkód materialnych. 1.5 Pozosta³e informacje MOV M Znak ten oznacza: Czynnoœci wykonane ju ewentualnie przez producenta armatury! W przypadku dostawy napêdów nastawczych zainstalowanych na armaturze, czynnoœci te s¹ przeprowadzane w fabryce producenta armatury. Kontrolê ustawienia nale y przeprowadziæ podczas uruchamiania! 2. Krótki opis techniczny Napêdy niepe³noobrotowe AUMA typu SG 03.3 SG 04.3 zbudowane s¹ jako modu³owe jednostki funkcyjne. Obs³uga rêczna jest mo liwa bez prze³¹czenia. Ograniczanie drogi nastawiania jest realizowane przez wy³¹czniki drogowe (krañcówki) w obu po³o eniach krañcowych. S¹ one tak skonstruowane, e pr¹d silnika mo e przep³ywaæ bezpoœrednio przez wy³¹czniki. W przypadku zadzia³ania wy³¹cznika w po³o eniu krañcowym zasilanie elektryczne silnika jest przerywane. 3

4 Napêdy niepe³noobrotowe SG 03.3 SG 04.3 Instrukcja obs³ugi 3. Dane techniczne Tabela 1: Napêd niepe³noobrotowy SG 03.3 SG 04.3 Zastosowanie Napêd niepe³noobrotowy Elektryczne uruchamianie armatur (np. klap i kurków) Wyposa enie i funkcje Rodzaj pracy (wg IEC 34-1) Praca dorywcza S2-15 min Silniki Standard: silnik pr¹du zmiennego Opcja: silnik indukcyjny Klasa materia³u izolacyjnego F, odpornoœæ na warunki tropikalne Ochrona silnika Standard: termistor Opcja: termik Samohamownoœæ tak Czasy nastawy patrz tabela K¹t wychylenia 90 (zakres nastaw od 82 do 98 ) Rodzaj wy³¹czenia za pomoc¹ wy³¹cznika drogowego Wy³¹cznik drogowy Licznikowy mechanizm prze³¹czaj¹cy dla po³o eñ krañcowych AUF i ZU (otwarty / zamkniêty) Standard: wy³¹cznik pojedynczy (1 NC i 1 NO) dla ka dego po³o enia krañcowego Opcja: wy³¹cznik tandemowy (2 NC i 2 NO) dla ka dego po³o enia krañcowego, wy³¹cznik roz³¹czany galwanicznie Wy³¹cznik momentu obrotowego brak Po³o enia poœrednie (opcja) Elektroniczny czujnik po³o enia poœredniego, maks. 2 punkty prze³¹czania, dowolna regulacja (tylko w po³¹czeniu z elektronicznym nadajnikiem sygna³u po³o enia RWG 6020) Sygnalizacja zwrotna miejsca po³o enia (opcje) potencjometr precyzyjny elektroniczny nadajnik sygna³u po³o enia RWG 6020, 0/4 20 ma, zasilanie napiêciowe pr¹du sta³ego 24 V Mechaniczny wskaÿnik po³o enia wskazanie ci¹g³e, nastawialna tarcza wskaÿnikowa z symbolami AUF i ZU Sygnalizacja pracy (opcja) mo liwa w po³¹czeniu z migaczem Grza³ka w komorze mechanizmu napêdowego Standard: grza³ka samoreguluj¹ca, 5 20 W V DC/AC lub V DC/AC Opcja: grza³ka rezystancyjna, 5 W, 24 V DC (tylko w po³¹czeniu ze sterowaniami AUMA AM lub AC) Obs³uga rêczna napêd rêczny do nastawiania i uruchamiania awaryjnego jest wy³¹czony przy pracy elektrycznej Pokrêt³o, zamykane na klucz (opcja) tak Pod³¹czanie do zasilania elektrycznego Pod³¹czanie elektryczne Standard: okr¹g³a wtyczka AUMA z przy³¹czami œrubowymi Opcja: Double Sealed (podwójnie uszczelniony ³¹cznik wtykowy) Gwint otworów kablowych Standard: 1 x M20x1,5, 2 x M25x1,5 Opcje: gwint PG, gwint NPT Schemat po³¹czeñ Silnik pr¹du zmiennego: KMS B (wersja podstawowa) Silnik indukcyjny: KMS A (wersja podstawowa) Pod³¹czenie armatury Pod³¹czenie armatury Wymiary wg EN ISO 5211 Sprzêg³o sprzêg³o ze z³¹czem wielowypustowym jako po³¹czenie z wa³kiem armatury, napêd niepe³noobrotowy 4 x 90 nak³adany na sprzêg³o Standard: Opcje: sprzêg³o nieowiercone sprzêg³o po obróbce wykañczaj¹cej z otworem i wpustem, czworok¹tem lub dwuœcianem wewnêtrznym Warunki pracy Stopieñ ochrony wg EN Standard: IP 67 Opcja: IP 68 Ochrona antykorozyjna Standard: KN nadaje siê do zabudowy w urz¹dzeniach przemys³owych, wodoci¹gowych i w elektrowniach przy niewielkim zanieczyszczeniu atmosfery4) Opcje: KS nadaje siê do zastosowañ w œrodowisku nara onym okresowo lub ci¹gle na dzia³anie substancji szkodliwych o umiarkowanym stê eniu (np. oczyszczalnie œcieków, przemys³ chemiczny) KX nadaje siê do zastosowañ w ekstremalnie zanieczyszczonym œrodowisku o wysokiej wilgotnoœci powietrza i silnym stê eniu szkodliwych substancji Temperatura otoczenia Standard: od 25 C do +70 C Lakier nawierzchniowy Standard: farba dwusk³adnikowa z mik¹ elazow¹ Farba normalna srebrno-szara (DB 701, podobna do RAL 9007) Inne Dokumenty referencyjne Prospekt SG 03.3 SG 04.3 Karta wymiarów SG 03.3 SG 05.3 Parametry elektryczne SG 03.3 SG

5 Instrukcja obs³ugi 4. Transport i przechowywanie Napêdy niepe³noobrotowe SG 03.3 SG 04.3 Dostawa na miejsce zabudowy w oryginalnym, trwa³ym opakowaniu. Nie mocowaæ zaczepu podnoœnika na pokrêtle. W przypadku dostawy napêdu niepe³noobrotowego po³¹czonego z armatur¹, zaczep podnoœnika przymocowaæ do armatury, a nie do napêdu. Przechowywaæ w suchym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu. W celu ochrony przed zawilgoceniem pochodz¹cym z pod³o a napêdy k³aœæ na rega³ach lub drewnianych paletach. Chroniæ przed py³em, kurzem i innymi zanieczyszczeniami. Stosowaæ odpowiednie os³ony ochronne.. Ods³oniête powierzchnie zabezpieczyæ przed korozj¹ przez na³o enie odpowiedniego œrodka antykorozyjnego. Przy sk³adowaniu napêdów niepe³noobrotowych przez okres d³u szy ni 6 miesiêcy nale y bezwzglêdnie przestrzegaæ nastêpuj¹cych zasad:. Przed z³o eniem urz¹dzenia w magazynie: ods³oniête powierzchnie, w tym szczególnie cz³onów napêdzanych oraz powierzchnie styku pomiêdzy poszczególnymi elementami zespo³u napêdowego zabezpieczyæ przed korozj¹ przez na³o enie odpowiedniego œrodka antykorozyjnego o d³ugotrwa³ym dzia³aniu.. Co 6 miesiêcy sprawdzaæ, czy nie pojawi³y siê œlady korozji. Gdyby tak by³o, odnowiæ warstwê zabezpieczenia. Po zamontowaniu napêdu niepe³noobrotowego natychmiast wykonaæ pod³¹czenie elektryczne celem uruchomienia grza³ki przeciwdzia³aj¹cej tworzeniu siê kondensatu wodnego. 5. Opakowanie Nasze produkty zabezpieczane s¹ przed transportem specjalnym opakowaniem. Opakowanie to sk³ada siê z materia³ów nieszkodliwych dla œrodowiska, ³atwych do sortowania i nadaj¹cych siê do odzysku. Usuniêcie opakowania transportowego zalecamy powierzyæ firmie recyklingowej. Nasze opakowania wykonane s¹ z: drewna / kartonu / papieru / folii PE 6. Monta pokrêt³a rêcznego / obs³uga rêczna 6.1 Monta pokrêt³a rêcznego rêkojeœæ z uchwytem W celu unikniêcia uszkodzeñ w transporcie elementy pokrêt³a s¹ zamontowane na pokrêtle w po³o eniu odwrotnym. Przed uruchomieniem nale y umieœciæ pokrêt³o we w³aœciwym po³o eniu. Rysunek A1 2. Odkrêciæ nakrêtkê ko³pakow¹ nakrêtka ko³pakowa. Zdj¹æ uchwyt i ponownie za³o yæ go we w³aœciwej pozycji.. Dokrêciæ nakrêtkê ko³pakow¹.. Odkleiæ z pokrêt³a naklejkê monta ow¹ uchwytu. 6.2 Obs³uga rêczna Obs³uga rêczna mo liwa jest poprzez obracanie pokrêt³a. Prze³¹czanie nie jest konieczne. W czasie pracy silnika pokrêt³o nie obraca siê. Obracanie pokrêt³a rêcznego w czasie pracy silnika powoduje w zale noœci od kierunku obrotu wyd³u enie lub skrócenie czasu nastawy. 5

6 Napêdy niepe³noobrotowe SG 03.3 SG 04.3 Instrukcja obs³ugi 7. Zabudowa na armaturze. Przed zamontowaniem napêdu niepe³noobrotowego sprawdziæ, czy nie jest on uszkodzony. Uszkodzone czêœci musz¹ byæ zast¹pione nowymi oryginalnymi czêœciami zamiennymi pochodz¹cymi od producenta.. Po zabudowie na armaturze nale y naprawiæ ewentualne MOV ubytki lakieru. M. Zalecanym po³o eniem monta owym dla klap jest krañcowe po³o enie zamykania ZU. (Przed zabudow¹ napêdu niepe³noobrotowego nale y doprowadziæ napêd do mechanicznego ogranicznika krañcowego ZU przez obrócenie pokrêt³a w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara).. Zalecanym po³o eniem monta owym dla kurków jest krañcowe po³o enie otwierania AUF. (Przed zabudow¹ napêdu niepe³noobrotowego doprowadziæ napêd do mechanicznego ogranicznika krañcowego przy otwieraniu AUF poprzez obrócenie pokrêt³a w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara). Dok³adnie odt³uœciæ powierzchnie przylegania na ko³nierzu armatury i napêdzie niepe³noobrotowym. Na³o yæ sprzêg³o na wa³ek armatury i zabezpieczyæ (patrz rysunek A2, A lub B); pamiêtaæ przy tym o zachowaniu wymiarów X, Y, wzgl. Z (patrz tabela 2). Zazêbienie sprzêg³a dobrze nasmarowaæ smarem sta³ym nie zawieraj¹cym kwasów.. Za³o yæ napêd tak, aby otwory w napêdzie wzgl. w ko³nierzu armatury pokrywa³y siê. W razie potrzeby przesun¹æ napêd o jeden z¹b na sprzêgle. Ewentualnie regulowaæ pokrêt³em w kierunku ZU lub AUF do uzyskania wymaganej zbie noœci. Uwa aæ na prawid³owe scentrowanie (je eli istnieje) i pe³ne przyleganie powierzchni ko³nierza przy³¹czeniowego.. Napêd przymocowaæ œrubami (o min. klasie wytrzyma³oœci 8.8) i podk³adkami sprê ystymi. Œruby dokrêcaæ na krzy do momentów dokrêcenia podanych w tabeli 2. Rysunek A2 A B sprzêg³o trzpieñ gwintowany Z X Y armatura Tabela 2 Typ X maks. Y maks. Z maks. 8.8 T A [Nm] SG 03.3/04.3-F xM5 6 SG 03.3/04.3-F xM6 11 SG 03.3/04.3-F xM8 25 6

7 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe SG 03.3 SG Ustawianie zderzaków krañcowych Kontrolê mo na przeprowadziæ tylko na armaturach, które nie zosta³y jeszcze zamontowane w rurach. 8.1 Ustawianie zderzaka krañcowego zamykania ZU MOV M. Sprawdziæ zbie noœæ mechanicznego po³o enia krañcowego armatury i mechanicznego ogranicznika krañcowego w napêdzie, obracaj¹c pokrêt³o (po³o enie krañcowe przy zamykaniu ZU w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara).. W razie potrzeby usun¹æ korek gwintowany (22.1) (rysunek B1) i wyregulowaæ œrub¹ z ³bem walcowym (21.1) (rysunek B3) mechaniczny ogranicznik krañcowy. Obracanie w prawo daje mniejszy k¹t wychylenia, obracanie w lewo wiêkszy k¹t wychylenia.. Nigdy nie odkrêcaæ wszystkich œrub z ³bem walcowym (21.2, rysunek B2 i 21.1, rysunek B3), gdy w przeciwnym razie wyp³ynie olej.. Przestrzegaæ wymiaru Tmin. (rozdzia³ 8.3).. Sprawdziæ o-ring w korku gwintowanym, w razie uszkodzenia wymieniæ.. Ponownie wkrêciæ korek gwintowany (22.1, rysunek B1) i doci¹gn¹æ. Rysunek B Rysunek B2: Nastawa po³o enia krañcowego przy otwieraniu AUF (widok z góry) Rysunek B3: Nastawa po³o enia krañcowego przy zamykaniu ZU (widok z góry)

8 Napêdy niepe³noobrotowe SG 03.3 SG 04.3 Instrukcja obs³ugi 8.2 Ustawianie zderzaka krañcowego otwierania AUF K¹t wychylenia zosta³ ustawiony fabrycznie na ok. 90, wzgl. na wartoœæ MOV podan¹ w zamówieniu. Dopasowanie jest ewentualnie konieczne w przypadku dokonanej regulacji po³o enia krañcowego zamykania ZU. M. Sprawdziæ zbie noœæ mechanicznego po³o enia krañcowego armatury i mechanicznego ogranicznika krañcowego w napêdzie, obracaj¹c pokrêt³o (po³o enie krañcowe przy otwieraniu AUF w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara).. W razie potrzeby usun¹æ korek gwintowany (22.2) (rysunek B2) i wyregulowaæ œrub¹ z ³bem walcowym (21.2) (rysunek B2) mechaniczny ogranicznik krañcowy.. Sprawdziæ o-ring w korku gwintowanym, w razie uszkodzenia wymieniæ. Ponownie wkrêciæ korek gwintowany (22.2) i doci¹gn¹æ. 8.3 Parametry nastawy mechanicznych ograniczników krañcowych Rysunek B4: (widok z góry) Rysunek B5: (widok z góry) T T min. Tmin. T Nastawa fabryczna dla k¹ta wychylenia 90 : K¹t wychylenia1) SG 03.3 / SG 04.3 Wymiar T (nastawa fabryczna) mm 13,5 Wymiar T min. 2) mm 9 1) Obracanie œrub z ³bem walcowym ograniczników krañcowych zamykania ZU lub otwierania AUF powoduje zmianê po³o eñ krañcowych. K¹t wychylenia mo na sprawdziæ lub ustawiæ za pomoc¹ wymiaru T. 2) Przekroczenie wymiaru T min. mo e spowodowaæ uszkodzenie przek³adni. Ustawienie po³o eñ krañcowych zmienia siê na 1 obrót œrub z ³bem walcowym o: przy obrocie w prawo ok. 3,3 przy obrocie w lewo ok. 2,4 Ograniczanie drogi nastawiania jest realizowane przez wy³¹czniki drogowe (krañcówki) (strona 11) w obu po³o eniach krañcowych. Mechaniczne ograniczniki krañcowe napêdu nale y dlatego ustawiæ pod nieznacznie wiêkszym k¹tem wychylenia (o ok. 2 ) ni rzeczywiœcie wymaganym k¹tem wychylenia armatury. 8

9 Instrukcja obs³ugi 9. Pod³¹czanie do zasilania elektrycznego Napêdy niepe³noobrotowe SG 03.3 SG 04.3 Prace na urz¹dzeniach elektrycznych mog¹ wykonywaæ tylko wykwalifikowani elektrycy lub przeszkolony personel pod ich nadzorem, zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami i zaleceniami z zakresu elektrotechniki. 9.1 Pod³¹czanie za pomoc¹ okr¹g³ej wtyczki AUMA Rysunek C1: Pod³¹czanie Rysunek C2: Rama uchwytowa (osprzêt) Sprawdziæ, czy rodzaj pr¹du, napiêcie sieciowe i czêstotliwoœæ zgadzaj¹ siê z parametrami silnika (patrz tabliczka znamionowa na silniku). Poluzowaæ œruby (26.01) (rysunek C1) i zdj¹æ pokrywê wtyku (26.0). Poluzowaæ œruby (26.2.5) i wyci¹gn¹æ gniazdko (26.2) z pokrywy wtyku (26.0).. U yæ d³awików kablowych pasuj¹cych do przewodów.. Stopieñ ochrony IP 67, wzglêdnie IP 68 jest zagwarantowany tylko przy zastosowaniu odpowiednich d³awików kablowych.. Niewykorzystane wprowadzenia przewodów zaœlepiæ odpowiednimi zatyczkami.. Przewody pod³¹czaæ zgodnie ze schematem po³¹czeñ KMS... powi¹zanym z zamówieniem. W³aœciwy schemat umieszczony jest wraz z niniejsz¹ instrukcj¹ obs³ugi w torebce odpornej na wp³ywy atmosferyczne, przytwierdzonej do pokrêt³a napêdu niepe³noobrotowego. Jeœli nie dysponuje siê ju schematem po³¹czeñ, mo na go uzyskaæ od firmy po podaniu numeru komisyjnego (patrz tabliczka znamionowa) lub œci¹gn¹æ bezpoœrednio z Internetu (patrz strona 27). W celu ochrony przed dotkniêciem zestyków i wp³ywami œrodowiska mo na nabyæ specjaln¹ ramê uchwytow¹ (patrz lista adresów na stronie 28). rama uchwytowa Tabela 3: Dane techniczne okr¹g³ej wtyczki elektrycznej AUMA Parametry techniczne Styki mocy1) Przewód ochronny Styki sterownicze Maks. liczba styków 6 (3 zajête) 1 (styk wyprzedzaj¹cy) 50 ko³ków/gniazd Oznaczenie U1, V1, W1, U2, V2, W2 wg VDE od 1 do 50 Maks. napiêcie przy³¹czowe 750 V 250 V Maks. pr¹d znamionowy 25 A 16 A Rodzaj pod³¹czenia wykonywanego przy³¹cze œrubowe z³¹czka œrubowa iglicy pierœcieniowej przy³¹cze œrubowe przez klienta Maks. przekrój przy³¹cza 6 mm2 6mm2 2,5 mm2 Materia³:Korpus izolacyjny poliamid poliamid poliamid Styki mosi¹dz (Ms) mosi¹dz (Ms) Ms ocynkowany lub poz³acany (opcja) 1) Dostosowane do przy³¹czenia przewodów miedzianych. W przypadku przewodów aluminiowych konieczna jest konsultacja z producentem. 9.2 Grza³ka Napêdy niepe³noobrotowe AUMA wyposa one s¹ seryjnie w grza³kê. Grza³kê nale y pod³¹czyæ, aby zapobiec tworzeniu siê kondensatu. Patrz proponowane po³¹czenia na stronie od 19 do Ochrona silnika W celu ochrony przed przegrzaniem w uzwojeniu silnika jest zainstalowany termistor. Nale y go zintegrowaæ ze sterowaniem zewnêtrznym. Termistor w³¹cza siê, je eli zostanie osi¹gniêta maksymalnie dopuszczalna temperatura uzwojenia. Od³¹czenie nastêpuje automatycznie po przestygniêciu silnika do temperatury ok. 90 C. Nastêpnie napêd mo na w³¹czyæ ponownie. Je eli termistor nie zostanie pod³¹czony, wygasa gwarancja na silnik. 9

10 Napêdy niepe³noobrotowe SG 03.3 SG 04.3 Instrukcja obs³ugi 9.4 Elektroniczny nadajnik sygna³u po³o enia Do pod³¹czenia elektronicznego nadajnika sygna³u po³o enia (potencjometr precyzyjny, RWG) nale y stosowaæ kable ekranowane. 9.5 Wy³¹cznik drogowy I wy³¹cznik pojedynczy W obydwu obwodach (zestyk rozwierny /zestyk zwierny) wy³¹cznika pojedynczego wolno pod³¹czyæ napiêcie o tej samej wartoœci. Je eli trzeba równoczeœnie w³¹czyæ napiêcia o ró nych potencja³ach, nale y u ywaæ wy³¹cznika tandemowego. S¹ one tak skonstruowane, e pr¹d silnika mo e przep³ywaæ bezpoœrednio przez wy³¹czniki. W przypadku zadzia³ania wy³¹cznika w po³o eniu krañcowym zasilanie elektryczne silnika jest przerywane. RD BK Aby zapewniæ prawid³ow¹ sygnalizacjê, do wy³¹cznika tandemowego nale y pod³¹czyæ zestyki wyprzedzaj¹ce. RD RD RD BK II wy³¹cznik tandemowy sygnalizacja wy³¹czenie BK BK DSR 1 / DÖL 1 WSR 1 / WÖL 1 RD 2 RD 2 BK 2 BK 2 DSR / DÖL WSR / WÖL Tabela 4: Dane techniczne wy³¹cznika drogowego / momentu obrotowego NO NC NC NO Rodzaj pr¹du Pr¹d zmienny (obci¹ enie indukcyjne) cos phi = 0,8 Pr¹d sta³y (obci¹ enie omowe) z poz³acanymi stykami Pr¹d Trwa³oœæ mechaniczna =2x106 cykli ³¹czeniowych Zdolnoœæ ³¹czeniowa I max. 30 V 125 V 250 V 5A 5A 5A 2 A 0,5 A 0,4 A min. 5 V, max. 50 V min. 4 ma, max. 400 ma 9.6 Zak³adanie pokrywy wtyku Po pod³¹czeniu do sieci w³o yæ gniazdko (26.2), patrz rysunek C1, strona 9 w pokrywê wtyku (26.0) i przymocowaæ œrubami (26.2.5).. Wyczyœciæ powierzchnie uszczelniaj¹ce na pokrywie wtyku (26.0) i sprawdziæ, czy nie jest uszkodzony o-ring. Nastêpnie powierzchnie te lekko nasmarowaæ smarem nie zawieraj¹cym kwasów (np. wazelin¹). Za³o yæ pokrywê wtyku (26.0) i równomiernie dokrêciæ 4 œruby (26.01) na krzy.. Doci¹gn¹æ d³awiki kablowe, aby zapewniæ wymagany stopieñ ochrony. 10

11 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe SG 03.3 SG Ustawianie wy³¹cznika drogowego MOV. Zdj¹æ pokrywê komory mechanizmu prze³¹czaj¹cego. Œci¹gn¹æ tarczê wskaÿnikow¹ (rysunek D). Ewentualnie nale y u yæ do tego klucza wide³kowego (ok. 14 mm) jako dÿwigni. M Rysunek D tarcza wskaÿnikowa Poni szy opis dotyczy tylko zamykania prawoskrêtnego, to znaczy napêdzany wa³ obraca siê zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, aby zamkn¹æ armaturê Ustawianie po³o enia krañcowego zamykania ZU (pole czarne) Krêciæ pokrêt³em w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara a do zamkniêcia armatury. Obróciã ok. 1 obrót wstecz w kierunku otwierania AUF, a nastæpnie ½ obrotu w kierunku zamykania ZU.. Przy ci¹g³ym naciskaniu obróciæ trzpieñ nastawczy (A) (rysunek E) za pomoc¹ œrubokrêta (5 mm) w kierunku strza³ki, obserwuj¹c po³o enie krzywki B. Ka dorazowo po wyczuwalnym i s³yszalnym zatrzaœniêciu krzywka B przeskakuje o 90. Gdy krzywka B ustawiona jest pod k¹tem 90 przed wy³¹cznikiem, obracaæ powoli. Gdy krzywka B przeskoczy i uruchomi wy³¹cznik, przestaæ obracaæ i zwolniæ trzpieñ nastawczy. Jeœli punkt w³¹czaj¹cy zostanie omy³kowo przejechany (zatrzaœniêcie po przeskoczeniu krzywki), to obracaj¹c dalej trzpieñ nastawczy w tym samym kierunku procedurê nale y powtórzyæ. Rysunek E B B A A 11

12 Napêdy niepe³noobrotowe SG 03.3 SG 04.3 Instrukcja obs³ugi 10.2 Ustawianie po³o enia krañcowego otwierania AUF (pole bia³e) Krêciæ pokrêt³em w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara a do otwarcia armatury. Obróciæ ok. 1 obrót wstecz w kierunku zamykania ZU, a nastêpnie ½ obrotu w kierunku otwierania AUF.. Przy ci¹g³ym naciskaniu obróciæ trzpieñ nastawczy (D) (rysunek E) za pomoc¹ œrubokrêta (5 mm) w kierunku strza³ki, obserwuj¹c po³o enie krzywki E. Ka dorazowo po wyczuwalnym i s³yszalnym zatrzaœniêciu krzywka E przeskakuje o 90. Gdy krzywka E ustawiona jest pod k¹tem 90 przed wy³¹cznikiem, obracaæ powoli. Gdy krzywka E przeskoczy i uruchomi wy³¹cznik, przestaæ obracaæ i zwolniæ trzpieñ nastawczy. Jeœli punkt w³¹czaj¹cy zostanie omy³kowo przejechany (grzechotanie po przeskoczeniu krzywki), to obracaj¹c dalej trzpieñ nastawczy w tym samym kierunku procedurê nale y powtórzyæ. 11. Ustawianie mechanicznego wskaÿnika po³o enia Tarcza wskaÿnikowa obraca siê przy pokonywaniu drogi od otwierania AUF do zamykania ZU lub odwrotnie o ok. 90. Wsun¹æ tarczê wskaÿnikow¹ (rysunek F) na wa³ek. Ustawiæ armaturê w po³o eniu krañcowym ZU (zamykanie). Obróciæ doln¹ tarczê wskaÿnikow¹, a symbol ZU pokryje siê z kresk¹ na pokrywie (rysunek L).. Ustawiæ napêd w po³o eniu krañcowym AUF (otwieranie). Trzymaj¹c nieruchomo doln¹ tarczê wskaÿnikow¹ ZU, obróciæ górn¹ tarczê wraz z symbolem AUF tak, aby symbol ten pokry³ siê z kresk¹ na pokrywie. Rysunek F tarcza wskaÿnikowa pokrywa kreska 12. Rozruch próbny Kontrola wy³¹cznika drogowego: Doprowadziæ napêd rêcznie do obu po³o eñ krañcowych armatury, patrz strona 5, rozdzia³ Sprawdziæ, czy wy³¹cznik drogowy jest w³aœciwie ustawiony. Uwa aæ przy tym, aby odpowiedni wy³¹cznik zadzia³a³ we w³aœciwym po³o eniu krañcowym i po zmianie kierunku obrotów ponownie siê wy³¹czy³. W przeciwnym razie nale y ustawiæ wy³¹cznik drogowy wg opisu od strony11. Je eli nie s¹ ustawiane adne dalsze opcje (rozdzia³y od 13. do 15.):. Wyczyœciæ powierzchnie uszczelniaj¹ce na pokrywie i obudowie; sprawdziæ, czy nie jest uszkodzony o-ring. Powierzchnie uszczelniaj¹ce lekko nasmarowaæ smarem nie zawieraj¹cym kwasów.. Za³o yæ pokrywê na mechanizm prze³¹czaj¹cy i równomiernie przykrêciæ œruby na krzy. 12

13 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe SG 03.3 SG Ustawianie potencjometru (opcja) dla wskazañ zdalnych Ustawiæ armaturê w po³o eniu krañcowym ZU (zamykanie). Zdj¹æ pokrywê komory mechanizmu prze³¹czaj¹cego. Œci¹gn¹æ tarczê wskaÿnikow¹. Potencjometr (R) obróciæ do oporu w lewo. Po³o enie krañcowe ZU odpowiada 0 %; po³o enie krañcowe AUF 100 %. Nieznacznie obróciæ potencjometr (R) w kierunku przeciwnym. Wyregulowaæ punkt 0 zewnêtrznym potencjometrem regulacyjnym (do wskazañ zdalnych). Na³o yæ tarczê wskaÿnikow¹ na wa³ek i ustawiæ zgodnie z opisem na stronie 12 (rozdzia³ 11).. Wyczyœciæ powierzchnie uszczelniaj¹ce na pokrywie i obudowie; sprawdziæ, czy nie jest uszkodzony o-ring. Powierzchnie uszczelniaj¹ce lekko nasmarowaæ smarem nie zawieraj¹cym kwasów.. Za³o yæ pokrywê komory mechanizmu prze³¹czaj¹cego i przykrêciæ œrubami. Rysunek H R 14. Elektroniczny Ustawianie elektronicznego nadajnika sygna³u po³o enia RWG (opcja) dla wskazañ zdalnych lub regulacji zewnêtrznej Po zamontowaniu napêdu niepe³noobrotowego na armaturze przeprowadziæ nastawê poprzez pomiar pr¹du wyjœciowego (patrz rozdzia³ 14.1 ewent. 14.2) i w razie potrzeby doregulowaæ. Tabela 5: Dane techniczne RWG 6020 Schematy po³¹czeñ KMS R_/ system 4-przewodowy KMS Z_/ KMS Z_/ system 2-przewodowy Pr¹d wyjœciowy I a 0 20mA,4 20mA 4 20mA Napiêcie zasilania U v 24 V pr¹d sta³y, ± 15 % wyg³adzone 12 V pr¹d sta³y + (I x R B ), max. 30 V Maks. pobór I 25 ma przy pr¹dzie wyjœciowym 20 ma pr¹du 20 ma Maks. obci¹ enie wtórne R B 600 (Uv-12V)/20mA 13

14 Napêdy niepe³noobrotowe SG 03.3 SG 04.3 Instrukcja obs³ugi 14.1 Ustawianie systemu 2-przewodowego4 20mAisystemu 4-przewodowego0 20mA W po³¹czeniu z czujnikiem po³o enia poœredniego (strona 16) nie jest mo liwe stosowanie systemu 2-przewodowego. Pod³¹czyæ napiêcie do elektronicznego nadajnika sygna³u po³o enia. Ustawiæ armaturê w po³o eniu krañcowym ZU (zamykanie). Zdj¹æ pokrywê komory mechanizmu prze³¹czaj¹cego.. Œci¹gn¹æ tarczê wskaÿnikow¹. Miernik o zakresie0 20mApod³¹czyæ do punktów pomiarowych (MP1/ MP2) (rysunek J). W po³o eniu krañcowym ZU w systemie 4-przewodowym wartoœæ wynosi po nastawie 0 ma, w systemie 2-przewodowym 4 ma. Aby pomiar by³ mo liwy, obwód pr¹dowy (obci¹ enie zewnêtrzne) musi byæ pod³¹czony (zwróciæ uwagê na maks. wartoœæ obci¹ enia wtórnego R B ) lub nale y zmostkowaæ odpowiednie bieguny na okr¹g³ej wtyczce AUMA (patrz schemat po³¹czeñ).. Potencjometr (R) obróciæ do oporu w lewo. Nieznacznie obróciæ potencjometr (R) w kierunku przeciwnym. Rysunek H R Potencjometr regulacyjny (R6-0 ) obróciæ w prawo tak, aby pr¹d wyjœciowy zacz¹³ wzrastaæ.. Obróciæ potencjometr regulacyjny (R6-0 ) w kierunku przeciwnym a do uzyskania pr¹du resztkowego ok. 0,1 ma (wzgl. 4,1 ma w przypadku systemu 2-przewodowego). Zapewni to, i elektryczny punkt 0 nie zostanie przekroczony.. Ustawiæ armaturê w po³o eniu krañcowym AUF (otwieranie). Potencjometrem (R5 - max ) ustawiæ wartoœæ koñcow¹ 20 ma. Ponownie najechaæ na po³o enie krañcowe przy zamykaniu ZU i sprawdziæ wartoœæ minimaln¹ (0 ma lub 4 ma). W razie potrzeby skorygowaæ ustawienie. Na³o yæ tarczê wskaÿnikow¹ na wa³ek i ustawiæ zgodnie z opisem na stronie 12 (rozdzia³ 11).. Wyczyœciæ powierzchnie uszczelniaj¹ce na pokrywie i obudowie; sprawdziæ, czy nie jest uszkodzony o-ring. Powierzchnie uszczelniaj¹ce lekko nasmarowaæ smarem nie zawieraj¹cym kwasów.. Za³o yæ pokrywê na mechanizm prze³¹czaj¹cy i równomiernie przykrêciæ œruby na krzy. Rysunek J R6 0 R5 max MP1 ( ) MP2 (+) 14

15 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe SG 03.3 SG Ustawianie systemu 4-przewodowego4 20mA Pod³¹czyæ napiêcie do elektronicznego nadajnika sygna³u po³o enia. Ustawiæ armaturê w po³o eniu krañcowym ZU (zamykanie). Zdj¹æ pokrywê komory mechanizmu prze³¹czaj¹cego.. Œci¹gn¹æ tarczê wskaÿnikow¹. Pod³¹czyæ miernik o zakresie0 20mAdopunktów pomiarowych (MP1 / MP2) (rysunek J). Aby pomiar by³ mo liwy, obwód pr¹dowy (obci¹ enie zewnêtrzne) musi byæ pod³¹czony (zwróciæ uwagê na maks. wartoœæ obci¹ enia wtórnego R B ) lub nale y zmostkowaæ odpowiednie bieguny na okr¹g³ej wtyczce AUMA (patrz schemat po³¹czeñ). Potencjometr (R, rysunek H) obróciæ do oporu w lewo. Nieznacznie obróciæ potencjometr (R) w kierunku przeciwnym. Potencjometr regulacyjny (R6-0, rysunek J) obróciæ w prawo tak, aby pr¹d wyjœciowy zacz¹³ wzrastaæ. Nastêpnie obróciæ potencjometr (R6-0 ) z powrotem tak, aby pr¹d resztkowy wyniós³ ok. 0,1 ma. Ustawiæ armaturê w po³o eniu krañcowym AUF (otwieranie). Potencjometrem (R5 - max ) ustawiæ wartoœæ koñcow¹ 16 ma.. Ustawiæ armaturê w po³o eniu krañcowym ZU (zamykanie). Potencjometr (R5 - max. ) ustawiæ z wartoœci 0,1 ma na wartoœæ pocz¹tkow¹ 4 ma. Jednoczeœnie zmienia siê wartoœæ koñcowa o 4 ma, co pozwala na pracê w ca³ym zakresie 4 20 ma. Ponownie najechaæ na oba po³o enia krañcowe i sprawdziæ ustawienia. W razie potrzeby skorygowaæ ustawienie. Na³o yæ tarczê wskaÿnikow¹ na wa³ek i ustawiæ zgodnie z opisem na stronie 12 (rozdzia³ 11).. Wyczyœciæ powierzchnie uszczelniaj¹ce na pokrywie i obudowie; sprawdziæ, czy nie jest uszkodzony o-ring. Powierzchnie uszczelniaj¹ce lekko nasmarowaæ smarem nie zawieraj¹cym kwasów.. Za³o yæ pokrywê na mechanizm prze³¹czaj¹cy i równomiernie przykrêciæ œruby na krzy. 15

16 Napêdy niepe³noobrotowe SG 03.3 SG 04.3 Instrukcja obs³ugi 15. Ustawianie elektronicznego czujnika po³o enia poœredniego (opcja) MOV M Za pomoc¹ obu czujników po³o enia poœredniego WDR/LSA i WDL/LSB mo liwe jest w³¹czenie lub wy³¹czenie dowolnej funkcji. Czujniki po³o enia poœredniego s¹ ustawione fabrycznie zgodnie z informacjami podanymi w zamówieniu. Je eli zamówienie nie zawiera adnej specyfikacji, po³o enia poœrednie s¹ ustawione na 5 ma (WDR/LSA) i 15 ma (WDL/LSB). Dodatkowe po³o enia poœrednie ustawia siê w sposób nastêpuj¹cy:. Pod³¹czyæ napiêcie do elektronicznego nadajnika sygna³u po³o enia.. Zdj¹æ pokrywê komory mechanizmu prze³¹czaj¹cego. Rysunek K R6 0 M9 ( ó³ta) = osi¹gniêto WDR MP1 ( ) R10 V10 (zielona) = osi¹gniêto WDR MP2 (+) Tabela 6 Nr Kolor Funkcja Opis V9 ó³ta œwieci siê: osi¹gniêto WDR/LSA pr¹d i tym samym droga uzyska³y nastawion¹ wartoœæ jest wy³.: droga nie osi¹gnê³a jeszcze po³o enia poœredniego WDR nie osi¹gniêto WDR/LSA V10 zielona œwieci siê: osi¹gniêto WDL/LSB pr¹d i tym samym droga uzyska³y nastawion¹ wartoœæ jest wy³.: droga nie osi¹gnê³a jeszcze po³o enia poœredniego nie osi¹gniêto WDL/LSB WDL. Ustawiæ armaturê w po³o eniu krañcowym ZU (zamykanie). Pod³¹czyæ miernik o zakresie0 20mAdopunktów pomiarowych (MP1 / MP2). (Wartoœæ pomiarowa w trybie normalnym = 0 ma, wzgl. 4 ma, w trybie inwersyjnym = 20 ma) Obróciæ potencjometr regulacyjny (R9) w prawo, a zgaœnie ó³ta dioda LED V9. Przesun¹æ armaturê w kierunku AUF (otwieranie). Po osi¹gniêciu ¹danego po³o enia poœredniego (WDR/LSA) zatrzymaæ napêd. Obróciæ potencjometr regulacyjny (R9) w lewo, a zapali siê ó³ta dioda LED V9. Po³o enie poœrednie WDR/LSA jest teraz ustawione. Ustawiæ armaturê w po³o eniu krañcowym AUF (otwieranie). (wartoœæ pomiarowa w trybie normalnym = 20 ma, w trybie inwersyjnym = 0 ma, wzgl. 4 ma) Obróciæ potencjometr regulacyjny (R10) w lewo, a zgaœnie zielona dioda LED V10. Przesun¹æ armaturê w kierunku ZU (zamykanie). Po osi¹gniêciu ¹danego po³o enia poœredniego (WDL/LSB) zatrzymaæ napêd. Obróciæ potencjometr regulacyjny (R10) w prawo, a zapali siê zielona dioda LED V10. Po³o enie poœrednie WDL/LSB jest teraz ustawione.. Wyczyœciæ powierzchnie uszczelniaj¹ce na pokrywie i obudowie; sprawdziæ, czy nie jest uszkodzony o-ring. Powierzchnie uszczelniaj¹ce lekko nasmarowaæ smarem nie zawieraj¹cym kwasów.. Za³o yæ pokrywê na mechanizm prze³¹czaj¹cy i równomiernie przykrêciæ œruby na krzy. 16

17 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe SG 03.3 SG Konserwacja Po uruchomieniu napêdu niepe³noobrotowego sprawdziæ, czy nie zosta³y uszkodzone powierzchnie lakierowane. Aby zapobiec powstawaniu korozji, nale y naprawiæ ewentualne ubytki lakieru. Oryginalny lakier jest dostarczany w ma³ych pojemnikach przez firmê AUMA. Napêdy niepe³noobrotowe AUMA wymagaj¹ niewielu zabiegów konserwacyjnych. Warunkiem niezawodnej pracy jest w³aœciwe uruchomienie. Elementy uszczelniaj¹ce z elastomerów ulegaj¹ procesowi starzenia, i dlatego musz¹ byæ regularnie kontrolowane i w razie potrzeby wymieniane. Dlatego wa ne jest, aby o-ringi w³aœciwie przylega³y do pokryw i d³awiki kablowe zosta³y mocno dokrêcone celem zapobie enia wnikaniu zanieczyszczeñ i wilgoci. Zalecamy dodatkowo: Przy sporadycznym u ywaniu napêdu nale y co 6 miesiêcy wykonywaæ rozruch próbny w celu zapewnienia sta³ej gotowoœci urz¹dzenia do eksploatacji.. Ok. 6 miesiêcy po rozruchu, a nastêpnie co rok nale y sprawdzaæ momenty dokrêcenia œrub mocuj¹cych napêd do armatury. W razie potrzeby dokrêcaæ do momentu podanego w tabeli 2 na stronie 6. Przek³adnia zosta³a fabrycznie nape³niona smarem. Smar wystarcza na kilkuletni¹ eksploatacjê. 17. Usuwanie odpadów i recykling Napêdy ustawcze Auma s¹ produktami o ekstremalnie d³ugiej ywotnoœci. Nadchodzi jednak moment, kiedy nale y je wymieniæ. Nasze napêdy zbudowane s¹ modu³owo, i dziêki temu daj¹ siê ³atwo rozdzielaæ i sortowaæ na: z³om elektroniczny ró norodne metale. tworzywa sztuczne smary i oleje Obowi¹zuje ogólna zasada:. Podczas demonta u smary i oleje nale y zbieraæ w odpowiednich pojemnikach. S¹ one z regu³y materia³ami szkodliwymi dla wody i nie powinny przedostawaæ siê do œrodowiska. Zdemontowany materia³ nale y poddaæ wymaganemu recyklingowi lub przekazaæ do punktu sk³adowania surowców wtórnych.. Nale y uwzglêdniæ krajowe przepisy dotycz¹ce usuwania odpadów. 18. Serwis Firma AUMA œwiadczy us³ugi serwisowe w szerokim zakresie (przegl¹dy, konserwacja, naprawy napêdów). Adresy placówek serwisowych podane s¹ na stronie 27 oraz w Internecie ( 17

18 Napêdy niepe³noobrotowe SG 03.3 SG 04.3 Instrukcja obs³ugi 19. Zalecenia dotycz¹ce po³¹czeñ Legenda do proponowanych po³¹czeñ na stronach od 19 do 21 (wchodzi w sk³ad zakresu dostawy AUMA) S 3/ WSR S 4/ WOEL F 1/ TH R 1/ H R 2/ f1 S 12 XA CB Wy³¹cznik drogowy, zamykanie, ruch prawostronny Wy³¹cznik drogowy, otwieranie, ruch lewostronny Termistor (ochrona silnika) Ogrzewanie Potencjometr Prze³¹cznik uchylny AUF (otwieranie) HALT (stop) ZU (zamykanie) Pod³¹czenie przez klienta do okr¹g³ej wtyczki AUMA Kondensator roboczy (1 lub 2 sztuki) 18

19 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe SG 03.3 SG Propozycja po³¹czenia napêdów SG z silnikami pr¹du zmiennego (legenda strona 18) 19

20 Napêdy niepe³noobrotowe SG 03.3 SG 04.3 Instrukcja obs³ugi 19.2 Propozycja po³¹czenia napêdów SG z silnikami pr¹du zmiennego i stycznikami nawrotnymi (legenda strona 18) 20

21 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe SG 03.3 SG Propozycja po³¹czenia napêdów SG z silnikami indukcyjnymi trójfazowymi (legenda strona 18) 21

22 Napêdy niepe³noobrotowe SG 03.3 SG 04.3 Instrukcja obs³ugi 20. Wykaz czêœci zamiennych SG 03.3 SG S S1/S S S1/S S2 3.0 Wzór tabliczki znamionowej - Typ napêdu - Numer komisyjny - Numer fabryczny - Obroty wa³u wyjœciowego / k¹t Maks. moment obrotowy w ZU/AUF (zamkn. / otw.) - Smar / stopieñ ochrony - Zakres temperatury S1/S S1/S S S S2 S

23 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe SG 03.3 SG 04.3 Wskazówka: Przy ka dym zamawianiu czêœci zamiennych prosimy podaæ typ napêdu niepe³noobrotowego i nasz numer komisyjny (patrz tabliczka znamionowa). Nr Rodzaj Nazwa 01 E kondensator 02 E kondensator 03 E ko³ek zaciskowy 04 E podk³adka zabezpieczaj¹ca 05 E pierœcieñ osadczy sprê ynuj¹cy 06 E podk³adka zabezpieczaj¹ca 08 E œruba z ³bem walcowym 09 E podk³adka sprê ysta 010 E œruba Verbus-Tensilock 011 E œruba z ³bem sto kowym p³askim 012 E ³o ysko œlizgowe 018 E pierœcieñ osadczy sprê ynuj¹cy 1.0 B obudowa 2.0 B ko³nierz ³o yskowy, komplet 3.0 B ko³o napêdzane, komplet 3.01 E ³o ysko kulkowe zwyk³e 3.02 E pierœcieñ osadczy sprê ynuj¹cy 3.04 E pierœcieñ osadczy sprê ynuj¹cy 4.0 B wa³ œlimakowy, komplet 4.01 E ³o ysko kulkowe zwyk³e 4.02 E podk³adka zabezpieczaj¹ca 4.1 E wa³ œlimakowy 5.0 B wa³ ko³a œlimakowego, komplet 5.01 E ³o ysko kulkowe zwyk³e 5.02 E ³o ysko kulkowe zwyk³e 5.1 E wa³ ko³a œlimakowego 6.0 B ko³o œlimakowe, komplet 8.0 B przek³adnia klinowa œlizgowa, komplet 8.01 E trzpieñ walcowy 8.7 E tarcza sprzêg³a 8.8 B przek³adnia klinowa œlizgowa 9.0 B zêbnik, komplet 10.0 B ko³o zêbate czo³owe, komplet 11 E os³ona kablowa 12.0 B wa³ œlimakowy do obs³ugi rêcznej, komplet 13.0 B pokrywa ³o yska, komplet 14.0 B pokrêt³o rêczne, komplet 15 E zatyczka ogranicznik krañcowy ze œrub¹ z ³bem 16.0 B walcowym, komplet Rodzaj B = podzespó³ Rodzaj E = czêœæ zamienna Nr Rodzaj Nazwa 17 E korek gwintowany B korek gwintowany, komplet 18 E ³o ysko œlizgowe 19 E ³o ysko œlizgowe 20 E sprzêg³o 21 E pierœcieñ centruj¹cy 23.0 B jednostka steruj¹ca, komplet 23.2 B ogrzewanie 23.3 B prze³¹cznik 23.5 B mechaniczny wskaÿnik po³o enia 23.6 B wy³¹cznik migowy E p³ytka ozdobna 24 B wi¹zka kabli przewodu ochronnego 25 B wtyczka, komplet (bez sworzni) B wtyk do silnika B wtyk do sterowania 26.0 B pokrywa wtyku, komplet 26.2 B gniazdko (kompletnie wyposa one) B gniazdko do silnika (zawarte w podzespole 26.2) B B gniazdko do sterowania (zawarte w podzespole 26.2) gniazdko do przewodu ochronnego (zawarte w podzespole 26.2) 27.0 B pokrywa, komplet 30.0 B silnik, komplet B potencjometr, komplet.1) E potencjometr1) E sprzêg³o poœlizgowe1) E zêbnik potencjometru1) B elektroniczny nadajnik sygna³u po³o enia RWG 60201) E potencjometr do RWG 6020 (bez sprzêg³a poœlizgowego)1) E sprzêg³o poœlizgowe RWG 60201) E p³ytka drukowana RWG 60201) E zêbnik do RWG 60201) S1 S zestaw uszczelek, ma³y S2 S zestaw uszczelek, du y Rodzaj S = zestaw kpl. = komplet 1) Niedostêpne w wyposa eniu podstawowym 23

24 Napêdy niepe³noobrotowe SG 03.3 SG 04.3 Instrukcja obs³ugi Notatki 24

25 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe SG 03.3 SG 04.3 Notatki 25

26 Napêdy niepe³noobrotowe SG 03.3 SG 04.3 Instrukcja obs³ugi 21. Œwiadectwo zgodnoœci i deklaracja producenta 26

27 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe SG 03.3 SG 04.3 Skorowidz hase³ C Czujnik po³o enia poœredniego 16 D Dane techniczne 4 Deklaracja producenta 26 E Elektroniczny nadajnik sygna³u po³o enia RWG 13 system 2-przewodowy 13,14 system 4-przewodowy 13 G Grza³ka 9 I Internet 27 K K¹t wychylenia 8 Konserwacja 3,17 L Legenda do proponowanych po³¹czeñ 18 M Mechaniczny wskaÿnik po³o enia 12 Monta pokrêt³a rêcznego 5 N Nadajnik sygna³u po³o enia RWG13 O Obs³uga rêczna 5 Ochrona silnika 9 Ograniczniki krañcowe 8 P Pod³¹czanie do zasilania elektrycznego 9 Potencjometr 13 Propozycja po³¹czenia 19 Przechowywanie 5 R Rama uchwytowa 9 Rozruch próbny 12 S Serwis 17 Smarowanie 17 Œ Œwiadectwo zgodnoœci 26 T Tabliczka znamionowa 22 Tarcza wskaÿnikowa 12 Termistor 9 Transport 5 W WskaŸnik po³o enia 12 Wskazania zdalne 13 Wskazówki bezpieczeñstwa 3 Wtyczka okr¹g³a 9 Wy³¹cznik drogowy 10,11 Wy³¹cznik tandemowy 10 Wykaz czêœci zamiennych 22 Z Zabudowa na armaturze 6 Informacje dostêpne równie w internecie: Schemat po³¹czeñ, protoko³y kontroli i wiele innych informacji dotycz¹cych napêdu mo na œci¹gn¹æ bezpoœrednio z Internetu, podaj¹c numer zlecenia lub numer komisyjny (patrz tabliczka znamionowa). Nasz adres internetowy: 27

28 Europa AUMA Riester GmbH & Co. KG Factory Müllheim DE Müllheim Tel Factory Ostfildern-Nellingen DE Ostfildern Tel Service Centre Cologne DE Köln Tel Service Centre Magdeburg DE Niederndodeleben Tel AUMA Armaturenantriebe GmbH AT-2512 Tribuswinkel Tel AUMA (Schweiz) AG CH-8965 Berikon Tel AUMA Servopohony spol. s.r.o. CZ Praha 10 Tel OY AUMATOR AB FI Espoo Tel AUMA France FR Taverny Cédex Tel stephanie.vatin@auma.fr AUMA ACTUATORS Ltd. GB- Clevedon North Somerset BS21 6QH Tel mail@auma.co.uk AUMA ITALIANA S.r.l. a socio unico IT Cerro Maggiore (MI) Tel info@auma.it AUMA BENELUX B.V. NL-2314 XT Leiden Tel office@benelux.auma.com AUMA Polska Sp. z o.o. PL Dabrowa Górnicza Tel R.Ludzien@auma.com.pl OOO Priwody AUMA RU Moscow region for mail: Moscow a/ya 11 Tel aumarussia@auma.ru ERICHS ARMATUR AB SE Malmö Tel info@erichsarmatur.se GRØNBECH & SØNNER A/S DK-2450 København SV Tel GS@g-s.dk IBEROPLAN S.A. ES Madrid Tel iberoplan@iberoplan.com D. G. Bellos & Co. O.E. GR Acharnai Athens Tel info@dgbellos.gr SIGURD SØRUM A. S. NO-1301 Sandvika Tel post@sigurd-sorum.no INDUSTRA PT Sintra Tel jpalhares@tyco-valves.com MEGA Endüstri Kontrol Sistemieri Tic. Ltd. Sti. TR Övecler Ankara Tel megaendustri@megaendustri.com.tr CTS Control Limited Liability Company UA Kiyiv Tel , v_polyakov@cts.com.ua Afryka AUMA South Africa (Pty) Ltd. ZA-1560 Springs Tel aumasa@mweb.co.za A.T.E.C. EG- Cairo Tel atec@intouch.com Ameryka AUMA ACTUATORS INC. US-PA Canonsburg Tel AUMA (2862) mailbox@auma-usa.com AUMA Chile Respresentative Office CL- Buin Tel aumachile@adsl.tie.cl LOOP S. A. AR-C1140ABP Buenos Aires Tel contacto@loopsa.com.ar Asvotec Termoindustrial Ltda. BR Monte Mor/ SP. Tel atuador.auma@asvotec.com.br TROY-ONTOR Inc. CA-L4N 5E9 Barrie Ontario Tel troy-ontor@troy-ontor.ca MAN Ferrostaal de Colombia Ltda. CO- Bogotá D.C. Tel dorian.hernandez@manferrostaal.com PROCONTIC Procesos y Control Automático EC- Quito Tel info@procontic.com.ec IESS DE MEXICO S. A. de C. V. MX-C.P Mexico D.F. Tel informes@iess.com.mx Corsusa S.A.C. PE- Miralflores - Lima Tel / 0044 / 2321 corsusa@corsusa.com PASSCO Inc. PR San Juan Tel Passco@prtc.net Suplibarca VE- Maracaibo Estado, Zulia Tel suplibarca@intercable.net.ve Azja AUMA Actuators (Tianjin) Co., Ltd. CN Tianjin Tel mailbox@auma-china.com AUMA (INDIA) PRIVATE LIMITED IN Bangalore Tel info@auma.co.in AUMA JAPAN Co., Ltd. JP Kawasaki-ku, Kawasaki-shi Kanagawa Tel mailbox@auma.co.jp AUMA ACTUATORS (Singapore) Pte Ltd. SG Singapore Tel sales@auma.com.sg Al Ayman Industrial. Eqpts AE- Dubai Tel auma@emirates.net.ae PERFECT CONTROLS Ltd. HK- Tsuen Wan, Kowloon Tel joeip@perfectcontrols.com.hk DW Controls Co., Ltd. KR Seoul Korea Tel sichoi@actuatorbank.com AL-ARFAJ Eng. Company W. L. L. KW Salmiyah Tel arfaj@qualitynet.net BEHZAD Trading Enterprises QA- Doha Tel behzad@qatar.net.qa Sunny Valves and Intertrade Corp. Ltd. TH Yannawa Bangkok Tel sunnyvalves@inet.co.th Top Advance Enterprises Ltd. TW- Jhonghe City Taipei Hsien (235) Tel support@auma-taiwan.com.tw Australia BARRON GJM Pty. Ltd. AU-NSW 1570 Artarmon Tel info@barron.com.au Nr rejestracyjny certyfikatu / Szczegó³owe informacje dotycz¹ce wyrobów AUMA znajduj¹ siê w Internecie pod adresem: Y /015/pl/1.04

........ ..... X1 X2 X1 X2 1 2 3 4 1 2 3 4 X1 X2 X3 X4 ...... 31 32 35 36 B B B B A 31 32 34 33 A A 35 36 38 37 A B B A A M0 C USTAWIENIA: MENU GLOWNE M1 JEZYK/KONTRAST USTAWIENIA DANE EKSPLOATACYJNE

Bardziej szczegółowo

Nr rejestracyjny certyfikatu 12 100/104 4269

Nr rejestracyjny certyfikatu 12 100/104 4269 Nr rejestracyjny certyfikatu 12 100/104 4269 . 5) 5) ... 85... .... ... ρ ³. ... ..... .... ... . .. X1 X2 X1 1 2 3 4 X1 X2 X3 X4 .. I 0 0 0 I I I I I C MENU GLOWNE (M0) USTAWIENIA (M1) PROFIBUS

Bardziej szczegółowo

.. . . ........ 1 2 a CC AUMA Riester GmbH&Co.KG D-79379 Müllheim SA 07.1-F10 Com No: 1309533 No : 3302MD 19302 1 2 3 auma AC 01.1 P:1,5kW Com No: 1309595 No: 0902MA97286 KMS: TP180/001 ACP: 11F1-2P0--S004

Bardziej szczegółowo

..

.. Ex .. ... . 1 2 CC SAExC 07.1-F10 Com No: 1309533 N0: 3302MD 19302 IP 67 11 1/min. 1 2 3 ACExC 01.1 P:1,5kW Com No: 1309595 No: 0902MA97286 KMS: TP200/001 ACP: E3FC-2P0CA-001 3 ~ 400V IP67 Control RS

Bardziej szczegółowo

Elektryczne napêdy niepe³noobrotowe SG05.1 SG12.1 SGR 05.1 SGR 12.1 AUMA NORM

Elektryczne napêdy niepe³noobrotowe SG05.1 SG12.1 SGR 05.1 SGR 12.1 AUMA NORM Elektryczne napêdy niepe³noobrotowe SG05.1 SG12.1 SGR 05.1 SGR 12.1 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 / SGR 05.1 SGR 12.1 Instrukcja obs³ugi Wa noœæ tej instrukcji: Niniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

Elektryczne napêdy niepe³noobrotowe

Elektryczne napêdy niepe³noobrotowe Elektryczne napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 SGExC 12.1 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC 12.1 Instrukcja obs³ugi Wa noœæ tej instrukcji: Instrukcja jest obowi¹zuj¹ca

Bardziej szczegółowo

Czujnik ciœnienia gazu

Czujnik ciœnienia gazu Instrukcja monta u Czujnik ciœnienia gazu do kot³ów gazowych SUPRASTAR KN 45 do 117-9... 6 720 611 420-00.1DD Nr katalogowy 7 719 002 273 GDW 1 6 720 611 420 (03.06) PL (94861496/8368-4570) WSKAZÓWKI DOTYCZ

Bardziej szczegółowo

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)

Bardziej szczegółowo

Elektryczne napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 SGR 05.1 SGR 12.1 ze sterowaniem AUMA MATIC AM 01.1

Elektryczne napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 SGR 05.1 SGR 12.1 ze sterowaniem AUMA MATIC AM 01.1 Elektryczne napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 SGR 05.1 SGR 12.1 ze sterowaniem AUMA MATIC AM 01.1 Instrukcja obs³ugi ze sterowaniem AUMA MATIC AM 01.1 Instrukcja obs³ugi Wa noœæ tej instrukcji: Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Przek³adnia obrotowa. Przek³adnia walcowo czo³owa GST 10.1 GST Instrukcja obs³ugi. Nr rejestracyjny certyfikatu /

Przek³adnia obrotowa. Przek³adnia walcowo czo³owa GST 10.1 GST Instrukcja obs³ugi. Nr rejestracyjny certyfikatu / Przek³adnia obrotowa Przek³adnia walcowo czo³owa GST 10.1 GST 40.1 Nr rejestracyjny certyfikatu 12 100/104 4269 Instrukcja obs³ugi Przek³adnia walcowo czo³owa GST 10.1 GST 40.1 Instrukcja obs³ugi Wa noœæ

Bardziej szczegółowo

Przek³adnia obrotowa. Przek³adnia k¹towa GK 10.2 GK Instrukcja obs³ugi. Nr rejestracyjny certyfikatu /

Przek³adnia obrotowa. Przek³adnia k¹towa GK 10.2 GK Instrukcja obs³ugi. Nr rejestracyjny certyfikatu / Przek³adnia obrotowa Przek³adnia k¹towa GK 10.2 GK 40.2 Nr rejestracyjny certyfikatu 12 100/104 4269 Instrukcja obs³ugi Przek³adnia k¹towa GK 10.2 GK 40.2 Instrukcja obs³ugi Wa noœæ tej instrukcji: Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Sterowanie napêdu ustawczego AUMA MATIC AM 01.1/ AM 02.1 AMExB 01.1/ AMExC 01.1 Profibus DP

Sterowanie napêdu ustawczego AUMA MATIC AM 01.1/ AM 02.1 AMExB 01.1/ AMExC 01.1 Profibus DP Sterowanie napêdu ustawczego AUMA MATIC AM 01.1/ AM 02.1 AMExB 01.1/ AMExC 01.1 Certificate Registration No. 12 100/104 4269 Krótka instrukcja pod³¹czania magistrali Sterowanie napêdu ustawczego AUMA MATIC

Bardziej szczegółowo

Ruchome stanowisko kontrolne PV 1236 Instrukcja użytkowania

Ruchome stanowisko kontrolne PV 1236 Instrukcja użytkowania Ruchome stanowisko kontrolne PV 1236 Instrukcja użytkowania Nr rejestracyjny certyfikatu 12 100/104 4269 Ruchome stanowisko kontrolne PV 1236 Instrukcja użytkowania 2 Instrukcja użytkowania Ruchome stanowisko

Bardziej szczegółowo

PLUTO PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA

PLUTO PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA PL 4000 PL 5015 PL 4024 PL 5024 Model samohamowny (samoblokuj¹cy) z odblokowaniem, szybki Model samohamowny (samoblokuj¹cy), wolny, z wy³¹cznikiem

Bardziej szczegółowo

Ruchome stanowisko kontrolne PV 788B

Ruchome stanowisko kontrolne PV 788B Ruchome stanowisko kontrolne PV 788B Instrukcja obsługi Montaż, obsługa, uruchamianie Spis treści PV 788B Na początku należy przeczytać niniejszą instrukcję! Zwrócić uwagę na wskazówki bezpieczeństwa.

Bardziej szczegółowo

PIR2 z gniazdem GZM2 przekaÿniki interfejsowe

PIR2 z gniazdem GZM2 przekaÿniki interfejsowe Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Znamionowe / maks. napiêcie zestyków Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d (moc) obci¹ enia w kategorii Minimalny pr¹d zestyków Maksymalny pr¹d

Bardziej szczegółowo

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Instrukcja obs³ugi i monta u Instalacji mo e dokonaæ wy³¹cznie Instalator/Serwisant posiadaj¹cy uprawnienia elektryczne. 1 Przy

Bardziej szczegółowo

FAHER. Instrukcje. To jest proste...

FAHER. Instrukcje. To jest proste... UWAGA! Monta napêdów powinien byæ dokonywany przez osoby wykwalifikowane! Podczas instalacji nale y bezwzglêdnie przestrzegaæ aktualnych przepisów prawa budowlanego oraz wszystkich norm bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

RM699B przekaÿniki miniaturowe

RM699B przekaÿniki miniaturowe 54 RM699B wersja (V) Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Znamionowe / maks. napiêcie zestyków Maksymalne napiêcie zestyków Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d obci¹ enia w kategorii

Bardziej szczegółowo

Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 SGExC 12.1 ze sterownikiem ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi

Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 SGExC 12.1 ze sterownikiem ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 SGExC 12.1 ze sterownikiem ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi Nr rejestracyjny certyfikatu 12 100/104 4269 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi Wa noœæ tej instrukcji: Inhaltsverzeichnis

Bardziej szczegółowo

RM96 przekaÿniki miniaturowe

RM96 przekaÿniki miniaturowe 98 Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Znamionowe / maks. napiêcie zestyków Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d (moc) obci¹ enia w kategorii Minimalny pr¹d zestyków Maksymalny pr¹d

Bardziej szczegółowo

Sterownik napêdu ustawczego

Sterownik napêdu ustawczego Sterownik napêdu ustawczego AUMATIC AC 01.1 ACExC 01.1 Krótka instrukcja pod³¹czania magistrali Sterownik napêdu ustawczego AUMATIC AC 01.1 / ACExC 01.1 Krótka instrukcja pod³¹czania magistrali Wa noœæ

Bardziej szczegółowo

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJ MONT U Licznik EIZ jest urz dzeniem do mierzenia mocy czynnej energii elektrycznej w instalacjach 1- i 3-fazowych. udowa oraz wymiary pozwalaj na atwy monta w rozdzielniach

Bardziej szczegółowo

Base 6T - widok z przodu

Base 6T - widok z przodu PL ase 6T - widok z przodu JP JP10 JP9 JP8 JP7 X3 JP14 JP12 NTC 40 50 JP6 JP5 JP4 JP3 JP2 JP1 30 60 R26 9 10 3 COMM JP13 TEST 4 18 2 12 1 17 8 X1 X7 X10 X4 X8 POMP LL UX LINE 16 7 5 6 15 13 14 2 ase 6T

Bardziej szczegółowo

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r Rozdzielacze EU produkt europejski modu³owe wyprodukowane we W³oszech modu³owa budowa rozdzielaczy umo liwia dowoln¹ konfiguracjê produktu w zale noœci od sytuacji w miejscu prac instalacyjnych ³¹czenie

Bardziej szczegółowo

Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy

Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy KA180F/00/pl/10.05 52010984 Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy E Uwagi dotycz¹ce bezpieczeñstwa P³ywakowy sygnalizator FTS20 jest przeznaczony wy³¹cznie do sygnalizacji poziomu odpowiednich

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z

PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z instrukcja obsługi 1 2 Spis treści 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW PRZETWORNIKA... 5 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...

Bardziej szczegółowo

Zastosowanie. Termostaty wykorzystuj¹ce zasadê rozszerzalnoœci cieczy wyposa one w os³onê czujnika (wyposa enie dodatkowe)

Zastosowanie. Termostaty wykorzystuj¹ce zasadê rozszerzalnoœci cieczy wyposa one w os³onê czujnika (wyposa enie dodatkowe) Termostaty typu 5343 Regulator temperatury (TR) typu 5344 typu 5345 Termostaty dwufunkcyjne TR/STB typu 5347, TR/STW typu 5348 i STW/STB typu 5349 Zastosowanie Posiadaj¹ce atest typu termostaty do regulacji

Bardziej szczegółowo

RA100P3 RA100P3/R RA160P3N/R RA160P3N RA400P3 RA400P3/R RA630P3N/R Roz³¹czniki izolacyjne serii R s¹ nowym opracowaniem firmy APATOR SA. Seria R obejm

RA100P3 RA100P3/R RA160P3N/R RA160P3N RA400P3 RA400P3/R RA630P3N/R Roz³¹czniki izolacyjne serii R s¹ nowym opracowaniem firmy APATOR SA. Seria R obejm Roz³¹czniki izolacyjne Roz³¹czniki izolacyjne z bezpiecznikami SERII R RA100P3 RA100P3/R RA160P3N/R RA160P3N RA400P3 RA400P3/R RA630P3N/R Roz³¹czniki izolacyjne serii R s¹ nowym opracowaniem firmy APATOR

Bardziej szczegółowo

R4 przekaÿniki przemys³owe - miniaturowe

R4 przekaÿniki przemys³owe - miniaturowe 116 6 A / 250 V AC Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Maksymalne napiêcie zestyków AC/DC Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d obci¹ enia w kategorii AC1 DC1 Minimalny pr¹d zestyków

Bardziej szczegółowo

RM96 przekaÿniki miniaturowe

RM96 przekaÿniki miniaturowe 90 RM96 Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Znamionowe / maks. napiêcie zestyków Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d (moc) obci¹ enia w kategorii Minimalny pr¹d zestyków Maksymalny

Bardziej szczegółowo

Sterownik napêdu ustawczego

Sterownik napêdu ustawczego Sterownik napêdu ustawczego AUMA MATIC AM 01.1/ AM 02.1 AMExB 01.1/ AMExC 01.1 Nr rejestracyjny certyfikatu 12 100/104 4269 Krótka instrukcja pod³¹czania magistrali Sterownik napêdu ustawczego AUMA MATIC

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE ESW-26-00

ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE ESW-26-00 ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE ESW--00 do zaworów kulowych dla energetyki silnik z hamulcem spe³niaj¹ wymagania wg PN-9/M-0 ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE TYP ESW--00 (STA OPRÊDKOŒCIOWE) PRZEZNACZONE S DO

Bardziej szczegółowo

Pneumatyczny si³ownik obrotowy typu SRP i DAP firmy Pfeiffer typu BR 31a

Pneumatyczny si³ownik obrotowy typu SRP i DAP firmy Pfeiffer typu BR 31a Pneumatyczny si³ownik obrotowy typu SRP i DAP firmy Pfeiffer typu BR 3a Zastosowanie Si³ownik t³okowy jednostronnego lub dwustronnego dzia³ania przeznaczony dla klap regulacyjnych i innych urz¹dzeñ z obrotowym

Bardziej szczegółowo

Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810

Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810 Przekaźniki czasowe Modułowe przekaźniki czasowe zaprojektowane są do montażu w skrzynkach sterowniczych. Umożliwiają sterowanie pracą urządzeń w funkcji czasu. Podczas doboru przekaźnika czasowego należy

Bardziej szczegółowo

serii HECTOR instrukcja obs³ugi prostowników do ³adowania akumulatorów LINCOLN ELECTRIC HECTOR 1208 HECTOR 1210 HECTOR 1214 I-207-310-7 Rev.

serii HECTOR instrukcja obs³ugi prostowników do ³adowania akumulatorów LINCOLN ELECTRIC HECTOR 1208 HECTOR 1210 HECTOR 1214 I-207-310-7 Rev. A-073 ELREMET EN ISO 900 R LINCOLN ELECTRIC R LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. ul. Jana III Sobieskiego 9 A 58-263 Bielawa tel./074/ 64 6 00 fax /074/ 64 6 080 serwis: /074/ 64 6 88 http://www.bester.com.pl

Bardziej szczegółowo

R2M przekaÿniki przemys³owe - miniaturowe

R2M przekaÿniki przemys³owe - miniaturowe 136 PrzekaŸniki ogólnego zastosowania Do gniazd wtykowych, monta na szynie 35 mm wg PN-EN 60715 lub na p³ycie Do obwodów drukowanych i do po³¹czeñ lutowanych Cewki AC i DC Uznania, certyfikaty, dyrektywy:

Bardziej szczegółowo

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Nazwa maszyny, urz¹dzenia Producent Typ 4. Rok produkcji Nr fabryczny 6. masa (ciê ar) kg Moc zainstalowana 7a. Napiêcie zasilania Iloœæ silników el. Typy i moc silników uwaga

Bardziej szczegółowo

Napêdy bezstopniowe pasowe

Napêdy bezstopniowe pasowe Napêdy bezstopniowe pasowe 2 Podwójny napêd na pasy klinowe szerokie RF b P 1 max. = 160 kw Ko³o pasowe regulowane Rb montowane jest na wale napêdowym (np. silnika elektrycznego), a ko³o sprê ynowe Fb

Bardziej szczegółowo

Napędy niepełnoobrotowe ASO 3 ASO 6 AS 6 AS 50 ASR 6 ASR 50. Instrukcja obsługi

Napędy niepełnoobrotowe ASO 3 ASO 6 AS 6 AS 50 ASR 6 ASR 50. Instrukcja obsługi Napędy niepełnoobrotowe ASO 3 ASO 6 AS 6 AS 50 ASR 6 ASR 50 Zakres obowiązywania poniższej instrukcji: Poniższa instrukcja użytkowania obowiązuje dla napędów niepełnoobrotowych, których schematy elektryczne

Bardziej szczegółowo

VLD 51/038. Instrukcja obs³ugi _PL_ Konsole monta owe nale y zamawiaæ oddzielnie

VLD 51/038. Instrukcja obs³ugi _PL_ Konsole monta owe nale y zamawiaæ oddzielnie PI-VLD RE-VLD Konsole monta owe nale y zamawiaæ oddzielnie pl Instrukcja obs³ugi 2/8 Polski Zastosowanie - Liniowy napêd rygluj¹cy do blokowania i odblokowania standardowych okuæ przesuwnych - Monta wewn¹trz

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE ESW-16-

ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE ESW-16- ELEKTYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE ESW-- DO NAPÊDU ZAWOÓW, ZASUW, KLAP, ALUZJI EGULACYJNE ELEKTYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE ESW-- PZEZNACZONE S DO NAPÊDU ZAWIEADE (ZAWOÓW, ZASUW, KLAP) OAZ UZ DZEÑ, W KTÓYCH WYMAGANE

Bardziej szczegółowo

Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces

Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces Instrukcja Frezarki CNC Serii WSE Modele 1325, 1530, 2030, 2040 Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces 1 Wskazówki Bezpieczeñstwa Urz¹dzenie i kontroler powinny siê znajdowaæ w suchym miejscu,

Bardziej szczegółowo

Si³owniki elektryczne typu 5801 (o ruchu obrotowym) typu 5802 (o ruchu posuwistym)

Si³owniki elektryczne typu 5801 (o ruchu obrotowym) typu 5802 (o ruchu posuwistym) Si³owniki elektryczne typu 580 (o ruchu obrotowym) typu 580 (o ruchu posuwistym) Rys. Typ 580 z zespo³em dr¹ ków dÿwigni Rys. Typ 580 zamontowany na zaworze regulacyjnym typu. Budowa i sposób dzia³ania

Bardziej szczegółowo

SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI

SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI 1 2 Spis treœci 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW SEPARATORA... 5 3. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA... 6 4. MONTA... 7 4.1. Sposób mocowania...7 4.2. Schematy pod³¹czeñ

Bardziej szczegółowo

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.

Bardziej szczegółowo

Klapa odcinaj¹ca z si³ownikiem pneumatycznym Typ 3335 / BR 31a

Klapa odcinaj¹ca z si³ownikiem pneumatycznym Typ 3335 / BR 31a Klapa odcinaj¹ca z si³ownikiem pneumatycznym Typ 3335 / BR 31a Zastosowanie Klapa o szczelnym zamkniêciu przeznaczona dla przemys³u procesowego i budowy instalacji. Œrednica nominalna DN 50 do DN 300 2

Bardziej szczegółowo

Zestaw wyposażenia dodatkowego dla MOVIMOT MM..C

Zestaw wyposażenia dodatkowego dla MOVIMOT MM..C Zestaw wyposażenia dodatkowego dla MOVIMOT MM.. Wydanie 07/2002 Dodatek do instrukcji obsługi 1054 9544/ PL 1 Ważne wskazówki 1 Ważne wskazówki Niniejsza informacja nie zastępuje szczegółowej instrukcji

Bardziej szczegółowo

RU400 przekaÿniki przemys³owe - ma³ogabarytowe

RU400 przekaÿniki przemys³owe - ma³ogabarytowe 154 Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Maksymalne napiêcie zestyków / Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d obci¹ enia w kategorii 1 1 Minimalny pr¹d zestyków Maksymalny pr¹d za³¹czania

Bardziej szczegółowo

PI84 z gniazdem GZM80 przekaÿniki interfejsowe

PI84 z gniazdem GZM80 przekaÿniki interfejsowe RM84 + GZM80 Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Znamionowe / maks. napiêcie zestyków Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d (moc) obci¹ enia w kategorii Minimalny pr¹d zestyków Maksymalny

Bardziej szczegółowo

Przekaźniki półprzewodnikowe

Przekaźniki półprzewodnikowe 4 Przekaźniki półprzewodnikowe Załączanie w zerze Dla obciążeń rezystancyjnych i indukcyjnych 1000 V niepowtarzalne szczytowe napięcie blokowania Izolacja (wejście - wyjście) - 4kV Uwaga: Typ RP1B - przekaźnik

Bardziej szczegółowo

Si³owniki pneumatyczne z membran¹ o powierzchni do 750 cm 2 typ 3271 i typ 3277 do zintegrowanej zabudowy ustawnika pozycyjnego

Si³owniki pneumatyczne z membran¹ o powierzchni do 750 cm 2 typ 3271 i typ 3277 do zintegrowanej zabudowy ustawnika pozycyjnego Si³owniki pneumatyczne z membran¹ o powierzchni do cm typ i typ do zintegrowanej zabudowy ustawnika pozycyjnego Zastosowanie Si³owniki skokowe przeznaczone przede wszystkim do monta- u na zaworach serii,,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. www.versapers.com

Instrukcja obsługi. www.versapers.com Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u.

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u. 1 Instrukcja obs³ugi Mikroprocesorowy regulator pompy c. w. u. H Y D R O S 1 0 0 P l u s przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy cyrkulacyjnej lub pompy ³aduj¹cej zasobnik c.w.u.

Bardziej szczegółowo

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej. 1 Instrukcja obs³ugi DK5001 przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej c.o. Zespó³ regulator - pompa jest przeznaczony do wymuszenia obiegu wody w instalacjach c.o. z kot³em

Bardziej szczegółowo

WRG 82. pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Pod³¹czenie... str. 4 Wymiary... str _PL_

WRG 82. pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Pod³¹czenie... str. 4 Wymiary... str _PL_ WRG 82 pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Pod³¹czenie... str. 4 Wymiary... str. 6 99.820.46 2.8_P_2015.18 astosowanie - Do sygnalizacji deszczu i wiatru - Dla central oddymiania i wentylacji DH - Podgrzewany

Bardziej szczegółowo

CZUJNIKI MAGNETYCZNE DO SI OWNIKÓW

CZUJNIKI MAGNETYCZNE DO SI OWNIKÓW CZUJNIKI MAGNETYCZNE DO SI OWNIKÓW Wstêp Czujniki kontaktronowe seria 1500 Czujniki pó³przewodnikowe seria 1500 Miniaturowe czujniki kontaktronowe i pó³przewodnikowe seria 1580 8.0 8.1-8.2 8.3-8.4 8.5

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne. Napiêcie znamionowe izolacji Ui (IEC ) Napiêcie znamionowe udarowe wytrzymywane U imp

Dane techniczne. Napiêcie znamionowe izolacji Ui (IEC ) Napiêcie znamionowe udarowe wytrzymywane U imp ¹czniki krañcowe typu A. ¹czniki krañcowe typu A Uwagi ogólne ¹czniki krañcowe typu A przeznaczone s¹ do pracy w uk³adach sterowniczych, kontrolnych i pomiarowych, np. w obrabiarkach, osprzêcie technologicznym

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne. Znamionowy pr¹d pracy AC-15 (IEC ) DC-13 (IEC ) Napiêcie znamionowe izolacji Ui (IEC )

Dane techniczne. Znamionowy pr¹d pracy AC-15 (IEC ) DC-13 (IEC ) Napiêcie znamionowe izolacji Ui (IEC ) ¹czniki krañcowe typu BM. ¹czniki krañcowe typu BM 7, Ø, Uwagi ogólne ¹czniki krañcowe typu BM przeznaczone s¹ do pracy w uk³adach sterowniczych, kontrolnych i pomiarowych, np. w obrabiarkach, osprzêcie

Bardziej szczegółowo

REGULATOR TEMPERATURY Typu RE53. Instrukcja obs³ugi

REGULATOR TEMPERATURY Typu RE53. Instrukcja obs³ugi REGULATOR TEMPERATURY Typu RE53 Instrukcja obs³ugi 1 LUBUSKIE ZAK ADY APARATÓW ELEKTRYCZNYCH LUMEL Spó³ka Akcyjna ul. Sulechowska 1 65-950 Zielona Góra REGULATOR TEMPERATURY TYPU RE53 instrukcja obs³ugi

Bardziej szczegółowo

Wy³¹czniki. Roz³¹czniki. Od³¹czniki. Uziemniki. Napêdy. Akcesoria NSW30. Napêd silnikowy. Katalog Nr PL

Wy³¹czniki. Roz³¹czniki. Od³¹czniki. Uziemniki. Napêdy. Akcesoria NSW30. Napêd silnikowy. Katalog Nr PL ISO 900: 000 Wy³¹czniki Roz³¹czniki Od³¹czniki Uziemniki Napêdy Akcesoria NSW30 Napêd silnikowy Katalog Nr 05.04.0.PL . ZASTOSOWANIE. Napêdy silnikowe typu NSW30 przeznaczone s¹ do wspó³pracy z od³¹cznikami

Bardziej szczegółowo

DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) ZASILACZ SIECIOWY TYPU ZL-24-08 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2008. APLISENS S.A.,

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNE SI OWNIKI LINIOWE ESL-13-

ELEKTRYCZNE SI OWNIKI LINIOWE ESL-13- ELEKTRYCZNE SI OWNIKI LINIOWE ESL-1- dla ciep³ownictwa i klimatyzacji wymagania wg PN-EN 61010-1, Lipiec 004 silnik z hamulcem regulacyjne ELEKTRYCZNE SI OWNIKI LINIOWE TYP ESL-1- (STA OPRÊDKOŒCIOWE) PRZEZNACZONE

Bardziej szczegółowo

WK 495 820. Rozdzielacz suwakowy sterowany elektrycznie typ WE6. NG 6 31,5 MPa 60 dm 3 /min OPIS DZIA ANIA: 04. 2001r.

WK 495 820. Rozdzielacz suwakowy sterowany elektrycznie typ WE6. NG 6 31,5 MPa 60 dm 3 /min OPIS DZIA ANIA: 04. 2001r. Rozdzielacz suwakowy sterowany elektrycznie typ WE6 NG 6 1,5 MPa 60 dm /min WK 495 820 04. 2001r. Rozdzielacze umo liwiaj¹ zrealizowanie stanów start i stop oraz zmianê kierunku p³yniêcia strumienia cieczy,

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY KANA OWÓ W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA

WENTYLATORY KANA OWÓ W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA WENTYLATORY KANA OWÓ OSIOWE W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA 2009 PRZEZNACZENIE Wentylatory kana³owe osiowe serii VENTS VKOM o œrednicy od 150 do 315 mm, przeznaczone s¹ do wentylacji zarówno

Bardziej szczegółowo

PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE Z OTWOREM OKRĄGŁYM TYPU ASR PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE NA SZYNÊ SERII ASK PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE Z UZWOJENIEM PIERWOTNYM TYPU WSK

PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE Z OTWOREM OKRĄGŁYM TYPU ASR PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE NA SZYNÊ SERII ASK PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE Z UZWOJENIEM PIERWOTNYM TYPU WSK PRZEK DNIKI PR DOWE W SNOŒCI PRZEK DNIKÓW obudowa wykonana z wysokoudarowego, niepalnego, tworzywa, w³asnoœci samogasn¹ce obudowy przek³adników s¹ zgrzewane ultradÿwiêkowo, niklowane zaciski obwodu wtórnego

Bardziej szczegółowo

ZAMKNIÊCIA PRZECIWPANICZNE

ZAMKNIÊCIA PRZECIWPANICZNE ZAMKNIÊCIA PRZECIWPANICZNE IDEA PUSH-BAR okucia budowlane kompleksowo drewno PCV aluminium ZAMKNIÊCIA PRZECIWPANICZNE IDEA Zamkniêcie przeciwpaniczne IDEA zosta³o zaprojektowane i przetestowane na zgodnoœæ

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA

WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA 21 PRZEZNACZENIE Wentylatory z serii VENTS VKP montowane w kana³ach o przekroju prostok¹tnym przeznaczone s¹ do wentylacji nawiewnej i wyci¹gowej pomieszczeñ domowych,

Bardziej szczegółowo

WRZ / WRZ pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 WRZ WRZ _PL_2015.

WRZ / WRZ pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 WRZ WRZ _PL_2015. Auto Bft 1 Min 15 WRZ / WRZ 8000 Weather mat ic 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bft. 4 6 5 10 2 8 WRZ WRZ 8000 pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 Spis treœci

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X

NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X Zastosowanie: Podgrzewanie powietrza w kana³ach wentylacyjnych i grzewczych Wspó³praca z centralami wentylacyjnymi

Bardziej szczegółowo

R2 przekaÿniki przemys³owe - miniaturowe

R2 przekaÿniki przemys³owe - miniaturowe 8 2 A / 250 V AC Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Znamionowe / maks. napiêcie zestyków Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d (moc) obci¹ enia w kategorii Minimalny pr¹d zestyków

Bardziej szczegółowo

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK 5000 Instrukcja obs³ugi INS-001-003 130x180 Regulator temperatury pompy DK 5000 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Regulator przeznaczony jest do pracy z pompami

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNE SI OWNIKI LINIOWE ESL-13-

ELEKTRYCZNE SI OWNIKI LINIOWE ESL-13- ELEKTRYCZNE SI OWNIKI LINIOWE ESL-1- dla ciep³ownictwa i klimatyzacji wymagania wg PN-EN 61010-1, Lipiec 2004 silnik z hamulcem regulacyjne ELEKTRYCZNE SI OWNIKI LINIOWE TYP ESL-1- (STA OPRÊDKOŒCIOWE)

Bardziej szczegółowo

Zastosowanie. Termostaty wykorzystuj¹ce zasadê rozszerzalnoœci cieczy wyposa one w tulejê zanurzeniow¹ (wyposa enie dodatkowe)

Zastosowanie. Termostaty wykorzystuj¹ce zasadê rozszerzalnoœci cieczy wyposa one w tulejê zanurzeniow¹ (wyposa enie dodatkowe) Termostaty typu 5343 Regulator temperatury (TR) typu 5344 typu 5345 Termostaty dwufunkcyjne TR/STB typu 5347, TR/STW typu 5348 i STW/STB typu 5349 Zastosowanie Posiadaj¹ce atest typu termostaty do regulacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u rolet zewnêtrznych zwijanych w systemie: ADAPTACYJNYM typu SK ADAPTACYJNYM typu SK z MOSKITO

Instrukcja monta u rolet zewnêtrznych zwijanych w systemie: ADAPTACYJNYM typu SK ADAPTACYJNYM typu SK z MOSKITO Instrukcja monta u rolet - 1 - - 2 - Zalecenia ogólne Monta rolety mo e odbywaæ siê wy³¹cznie przez przeszkolon¹ ekipê monta ow¹. Nale y przestrzegaæ obowi¹zuj¹cych przepisów BHP, w szczególnoœci dotycz¹cych

Bardziej szczegółowo

Klapa odcinaj¹ca z si³ownikiem pneumatycznym Typ 3335 / BR 31a Typ SRP/DAP

Klapa odcinaj¹ca z si³ownikiem pneumatycznym Typ 3335 / BR 31a Typ SRP/DAP Klapa odcinaj¹ca z si³ownikiem pneumatycznym Typ 3335 / BR 31a Typ SRP/DAP Zastosowanie Klapa o szczelnym zamkniêciu przeznaczona dla przemys³u procesowego i budowy instalacji. Œrednica nominalna DN 50

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE ESW-25-00

ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE ESW-25-00 0 ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE ESW--00 do zaworów kulowych wymagania wg PN-9/M-0 ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE TYP ESW-- (STA OPRÊDKOŒCIOWE) PRZEZNA- CZONE S DO NAPÊDU ZAWIERADE I ZAWORÓW KULOWYCH ORAZ

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770

Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770 Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770 2 ANTAP GRUPA I. WSTÊP Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie instalatorów sprzêtu z bran y ciep³owniczej z prawid³owym sposobem monta u ciep³omierza SHARKY

Bardziej szczegółowo

profesjonalne prze³¹czniki obrotowe

profesjonalne prze³¹czniki obrotowe 76 5922 od 1 do 6 sekcji od 1 do 6 pól, od 12 do 2 pozycji * natê enie prze³¹czanych pr¹dów 5922, 5922-E: 1,0 A / 30 VDC 0,3 A / 220 VAC styki zwarciowe i niezwarciowe materia³ sekcji: ftalan alilu odpowiadaj¹ce

Bardziej szczegółowo

PMI8 przekaÿnikowe modu³y interfejsowe

PMI8 przekaÿnikowe modu³y interfejsowe 1 Monta na szynie 35 mm wg EN 50022 Uznania, certyfikaty, dyrektywy: -S Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Maksymalne napiêcie zestyków -F Maksymalny pr¹d za³¹czania Obci¹ alnoœæ pr¹dowa trwa³a zestyku

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE ESW-16-

ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE ESW-16- 0 ELEKTYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE ESW-- Do napêdu zaworów, zasuw, klap, aluzji egulacyjne ELEKTYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE ESW-- PZEZNACZONE S DO NAPÊDU ZAWIEADE (ZAWOÓW, ZASUW, KLAP) OAZ UZ DZEÑ, W KTÓYCH WYMAGANE

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA

WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA 2010 Wstêp Certyfikat stanowi jedn¹ ca³oœæ wraz ze specyfikacjami technicznymi i instrukcj¹ obs³ugi dla wentylatora do kana³ów prostok¹tnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C D INSTRUKCJA OBS UGI Stabilizowane zasilacze pr du sta ego modele: DF173003C DF173005C WPRO WA DZ ENI E Przyrz dy serii DF17300XC s precyzyjnymi zasilaczami DC o jednym wyjciu i napi ciu regulowanym w

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA

WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA 2009 Wstêp Certyfikat stanowi jedn¹ ca³oœæ wraz ze specyfikacjami technicznymi i instrukcj¹ obs³ugi dla wentylatora do kana³ów prostok¹tnych

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA

WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA 29 PRZEZNACZENIE Wentylatory z serii VENTS VKP montowane w kana³ach o przekroju prostok¹tnym przeznaczone s¹ do wentylacji nawiewnej i wyci¹gowej pomieszczeñ domowych,

Bardziej szczegółowo

UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH

UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH We współczesnych samochodach osobowych są stosowane wyłącznie rozruszniki elektryczne składające się z trzech zasadniczych podzespołów: silnika elektrycznego; mechanizmu

Bardziej szczegółowo

N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13

N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13 N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13 KAF Atest Higieniczny: HK/B/1121/02/2007 Obudowy kana³owe KAF przeznaczone s¹ do monta u w ci¹gach prostok¹tnych przewodów wentylacyjnych. Montuje

Bardziej szczegółowo

Si³owniki elektrohydrauliczne Typ 3274 11 do -23

Si³owniki elektrohydrauliczne Typ 3274 11 do -23 Si³owniki elektrohydrauliczne Typ 3274 11 do -23 Zastosowanie Si³owniki elektrohydrauliczne sterowane s¹ przez regulatory elektroniczne za pomoc¹ trójpunktowych lub ci¹g³ych sygna- ³ów wyjœciowych. S³u

Bardziej szczegółowo

Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania Wyposa enie dodatkowe

Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania Wyposa enie dodatkowe Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania Wyposa enie dodatkowe Naczynie kondensacyjne z³¹czka samozaciskowa zestaw monta owy przewodu impulsowego przewód impulsowy Zastosowanie Wyposa enie dodatkowe

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY ELEKTRYCZNE INSTRUKCJA

WENTYLATORY ELEKTRYCZNE INSTRUKCJA WENTYLATORY ELEKTRYCZNE INSTRUKCJA 01 PRZEZNACZENIE Wentylatory BLYSS s¹ przeznaczone do wentylacji pomieszczeñ (izb mieszkalnych, kuchni, wêz³ów sanitarnych oraz biur, sklepów lub gara y). PODSTAWOWE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNY UK AD ZABEZPIECZAJ CY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi

ELEKTRONICZNY UK AD ZABEZPIECZAJ CY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi ELEKTRONICZNY UK AD ZABEZPIECZAJ CY UZE 05 / 5 Instrukcja obs³ugi INS-005-001 10x180 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Uk³ad nale y umieœciæ w miejscu uniemo liwiaj¹cym jego nagrzewanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS

INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS I167.1F0 Œrodki ostro noœci? Urz¹dzenie jest przeznaczone wy³¹cznie dla przeszkolonego personelu, znaj¹cego podstawy ch³odnictwa, systemów

Bardziej szczegółowo

BEZPIECZNIKI GNIAZDA I ROZ CZNIKI BEZPIECZNIKOWE CZNIKI TERMICZNE

BEZPIECZNIKI GNIAZDA I ROZ CZNIKI BEZPIECZNIKOWE CZNIKI TERMICZNE BEZPIECZNIKI GNIAZDA I ROZ CZNIKI BEZPIECZNIKOWE WY CZNIKI TERMICZNE Bezpieczniki Bezpieczniki cylindryczne 5 x 0 7 - Bezpieczniki cylindryczne,3 x 3 7 - Bezpieczniki cylindryczne x 3 Bezpieczniki cylindryczne

Bardziej szczegółowo

Jedn. 300 zestyk / zestyk. 500 min V zestyk / cewka. 500 zestyk / os³ona cewka / os³ona

Jedn. 300 zestyk / zestyk. 500 min V zestyk / cewka. 500 zestyk / os³ona cewka / os³ona PrzekaŸniki kontaktronowe serii K-9/Nx1 Wyrób zgodny z dyrektyw¹ RoHS PRZEDSIÊBIORSTWO PRODUKCYJNE PODZESPO ÓW ELEKTRONICZNYCH DOLAM S.A. 50-425 Wroc³aw, ul. Krakowska 64 tel. 071 342-65-54, fax 071 342-58-59

Bardziej szczegółowo

Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania serii 44

Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania serii 44 Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania serii 44 Typ 44-0 B reduktor ciœnienia pary Zastosowanie Wartoœci zadane od 0,2 bar do 20 bar z zaworami G ½, G ¾ i G1 oraz DN 15, DN 25, DN 40 i DN 50 ciœnienie

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNE SI OWNIKI LINIOWE ESL-13-

ELEKTRYCZNE SI OWNIKI LINIOWE ESL-13- 0 ELEKTRYCZNE SI OWNIKI LINIOWE ESL-1- dla ciep³ownictwa i klimatyzacji wymagania wg PN-EN 61010-1, Lipiec 004 silnik z hamulcem regulacyjne ELEKTRYCZNE SI OWNIKI LINIOWE TYP ESL-1- (STA OPRÊDKOŒCIOWE)

Bardziej szczegółowo

NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA

NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA KARTA SERWISOWA NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA Gratulujemy! Dokonali Pañstwo œwietnego wyboru: nowoczesne drewniane okna s¹ ekologiczne, a tak e optymalne pod wzglêdem ekonomicznym. Nale ¹ do najwa niejszych elementów

Bardziej szczegółowo

DELTA 6 przekaÿniki czasowe

DELTA 6 przekaÿniki czasowe 18 przekaÿniki czasowe Bezpoœredni monta na szynie 35 mm wg EN 50022 Uznania, certyfikaty, dyrektywy: Wymiary i schematy po³¹czeñ przekaÿników - patrz strona 23. Typ przekaÿnika Obwód wyjœciowy loœæ i

Bardziej szczegółowo

Badanie silnika asynchronicznego jednofazowego

Badanie silnika asynchronicznego jednofazowego Badanie silnika asynchronicznego jednofazowego Cel ćwiczenia Celem ćwiczenia jest poznanie budowy i zasady funkcjonowania silnika jednofazowego. W ramach ćwiczenia badane są zmiany wartości prądu rozruchowego

Bardziej szczegółowo