Sterownik napêdu ustawczego

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Sterownik napêdu ustawczego"

Transkrypt

1 Sterownik napêdu ustawczego AUMA MATIC AM 01.1/ AM 02.1 AMExB 01.1/ AMExC 01.1 Nr rejestracyjny certyfikatu / Krótka instrukcja pod³¹czania magistrali

2 Sterownik napêdu ustawczego AUMA MATIC AM/ AMExB/ AMExC Krótka instrukcja obs³ugi Wa noœæ tej instrukcji: Niniejsza instrukcja dotyczy napêdów wieloobrotowych serii SA(R) 07.1 SA(R) 16.1 i SA(R)ExC 07.1 SA(R)ExC 16.1 oraz napêdów niepe³noobrotowych serii SG(R) 05.1 SG(R) 12.1 i SGExC 05.1 SGExC 12.1 w po³¹czeniu ze sterownikiem AUMA MATIC AM 01.1/ AM 02.1 lub AMExB 01.1 i AMExC 01.1 i magistral¹. Spis treœc Strona 1. Wskazówki bezpieczeñstwa Zakres zastosowania Uruchamianie (Pod³¹czanie do zasilania elektrycznego) Konserwacja Wskazówki i ostrze enia 3 2. Krótki opis techniczny 3 3. Pod³¹czanie do zasilania elektrycznego Pod³¹czanie do sieci (standard) Pod³¹czanie magistrali (standard) Zak³adanie pokrywy wtyku Elektroniczny nadajnik sygna³u po³o enia AUMA MATIC na uchwycie œciennym Rozruch próbny Pod³¹czanie sieci i magistrali w wersji z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym Ex za pomoc¹ wtyczki (KP) Pod³¹czanie sieci i magistrali w wersji z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym Ex za pomoc¹ listwy po³¹czeniowej skrêcanej (KES) Redundantne pod³¹czanie magistrali Kabel magistrali Konfiguracja interfejsu magistrali Konfiguracja parametrów po³¹czenia Ustawianie parametrów Rodzaj wy³¹czenia w po³o eniu krañcowym CLOSED, Parzystoœæ i Liczba bitów stop Konfiguracja adresu magistrali Konfiguracja szybkoœci transmisji danych Opis interfejsu magistrali Wskazania podczas uruchamiania systemu Wskazania robocze diod LED od 7 do Wskazania systemowe diod LED od L1 do L Kontrola / nastawa prze³¹czników na p³ytce uk³adu logicznego Dodatek A Literatura Przy³¹cze z zabezpieczeniem przeciw przepiêciowym przy AUMA MATIC AMExB/ AMExC Skorowidz hase³ 19 Adresy biur i przedstawicielstw firmy AUMA 20 2

3 Krótka instrukcja obs³ugi Sterownik napêdu ustawczego AUMA MATIC AM/ AMExB/ AMExC 1. Wskazówki bezpieczeñstwa 1.1 Zakres zastosowania Napêdy ustawcze AUMA s¹ przeznaczone do uruchamiania armatur przemys³owych, takich jak zawory, zasuwy, klapy i kurki. Inne zastosowanie wymaga konsultacji z producentem. Producent nie ponosi odpowiedzialnoœci za adne szkody wynikaj¹ce z u ytkowania urz¹dzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem. Ryzyko ponosi wy³¹cznie u ytkownik. Do prawid³owego u ytkowania urz¹dzenia nale y równie stosowanie siê do zaleceñ niniejszej instrukcji obs³ugi. 1.2 Uruchamianie (Pod³¹czanie do zasilania elektrycznego) Podczas pracy urz¹dzeñ elektrycznych niektóre ich czêœci znajduj¹ siê pod niebezpiecznym napiêciem elektrycznym. Prace na urz¹dzeniach elektrycznych mog¹ wykonywaæ tylko wykwalifikowani elektrycy lub przeszkolony personel pod ich nadzorem, zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami i zaleceniami z zakresu elektrotechniki. 1.3 Konserwacja Konserwacjakonserwacji, gdy w przeciwnym razie nie jest zagwarantowane bezpieczne dzia³anie napêdu obrotowego / sterowania. 1.4 Wskazówki i ostrze enia W przypadku nieprzestrzegania zaleceñ i wskazówek ostrzegawczych mo e dojœæ do ciê kich obra eñ cia³a i/ lub powa nych szkód materialnych. Personel obs³uguj¹cy musi byæ odpowiednio przeszkolony i zapoznany ze wszystkimi ostrze eniami zawartymi w niniejszej instrukcji obs³ugi. W celu niezawodnej i bezpiecznej pracy urz¹dzenia konieczne jest zapewnienie prawid³owego transportu, przechowywania, monta u, a tak e w³aœciwy i dok³adnie przeprowadzony rozruch. Zagadnienia zwi¹zane z bezpieczeñstwem zosta³y oznaczone w niniejszej instrukcji obs³ugi odpowiednimi piktogramami. Znak ten oznacza: Wskazówka! Wskazówka wskazuje na czynnoœæ lub proces maj¹cy istotne znaczenie dla prawid³owego dzia³ania urz¹dzenia. W przypadku niestosowania siê do takiego zalecenia mog¹ powstaæ szkody materialne. Znak ten oznacza: Obecnoœæ podzespo³ów wra liwych na ³adunki elektrostatyczne! W przypadku, gdy na p³ytce drukowanej znajduje siê taki znak, oznacza to, e znajduj¹ siê tam pod zespo³y, które mog¹ ulec uszkodzeniu lub zniszczeniu wskutek wy³adowañ elektrostatycznych. Gdyby podczas prac regulacyjnych, pomiarowych lub wymiany p³ytek konieczne by³o dotkniêcie takich podzespo³ów, to bezpoœrednio przed tym nale y dotkn¹æ metalowej, uziemionej powierzchni (np. obudowy) tak, aby ³adunki uleg³y roz³adowaniu. Znak ten oznacza: Ostrze enie! Ostrze enie wskazuje na czynnoœæ lub proces, który w przypadku nieprawid³owego wykonania mo e stwarzaæ niebezpieczeñstwo dla personelu lub ryzyko znacznych szkód materialnych. 2. Krótki opis techniczny Napêdy ustawcze AUMA s¹ zbudowane jako modu³owe jednostki funkcyjne. Silnik i przek³adnia s¹ umieszczone we wspólnej obudowie. Napêdy ustawcze s¹ napêdzane silnikami elektrycznymi i sterowane sterownikiem elektronicznym AUMA MATIC. Sterownik elektroniczny wchodzi w sk³ad zakresu dostawy. 3

4 Sterownik napêdu ustawczego AUMA MATIC AM/ AMExB/ AMExC Krótka instrukcja obs³ugi 3. Pod³¹czanie do zasilania elektrycznego. Prace na urz¹dzeniach elektrycznych mog¹ wykonywaæ tylko wykwalifikowani elektrycy lub przeszkolony personel pod ich nadzorem, zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami i zaleceniami z zakresu elektrotechniki.. Przy wykonywaniu okablowania nale y uwzglêdniæ wytyczne monta owe dla magistrali. (Literatura, patrz za³¹cznik A) Przewody nale y poprowadziæ zgodnie z zasadami kompatybilnoœci elektromagnetycznej (EMC): Przewody sygna³owe i przewody magistrali s¹ wra liwe na zak³ócenia. Przewody silnikowe stanowi¹ Ÿród³o zak³óceñ. Przewody wra liwe na zak³ócenia i bêd¹ce Ÿród³em zak³óceñ nale y prowadziæ w jak najwiêkszym odstêpie od siebie. Je eli przewody sygna³owe i przewody magistrali prowadzone s¹ blisko potencja³u masy, zwiêksza siê ich wra liwoœæ na zak³ócenia. Nale y unikaæ prowadzenia d³ugich przewodów i zwracaæ uwagê, aby prowadziæ je w obszarach niewielkich zak³óceñ.. Unikaæ d³ugich równoleg³ych odcinków wspólnych dla przewodów wra liwych na zak³ócenia i bêd¹cych Ÿród³em zak³óceñ. 3.1 Pod³¹czanie do sieci (standard) W wersji z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym (nazwa typu: AMExB/ AMExC), patrz strona 8 lub strona 10. Rysunek A-1: Pod³¹czanie do sieci Sprawdziæ, czy rodzaj pr¹du, napiêcie sieciowe i czêstotliwoœæ zgadzaj¹ 50.0 siê z parametrami silnika (patrz tabliczka znamionowa na silniku). Poluzowaæ œruby (50.01) ( rysunek A-1) i zdj¹æ pokrywê zacisków Poluzowaæ œruby (51.01) i wyci¹gn¹æ gniazdko (51.0) z pokrywy wtyku (50.0). Za³o yæ d³awiki kablowe odpowiednie do wielkoœci przewodów. (Stopieñ ochrony podany na tabliczce znamionowej zagwarantowany jest tylko wtedy, gdy zostan¹ zastosowane w³aœciwe d³awiki kablowe) Niewykorzystane przepusty kablowe zaœlepiæ odpowiednimi zatyczkami. Pod³¹czyæ przewody zgodnie z dostarczonym schematem po³¹czeñ. W³aœciwy schemat po³¹czeñ umieszczony jest wraz z niniejsz¹ instrukcj¹ obs³ugi w torebce odpornej na wp³ywy atmosferyczne, przytwierdzonej do ko³a rêcznego napêdu obrotowego. Jeœli nie dysponuje siê ju schematem po³¹czeñ, mo na go uzyskaæ od firmy po podaniu numeru komisyjnego (patrz tabliczka znamionowa) lub œci¹gn¹æ bezpoœrednio z Internetu ( Rysunek A-2: Rama uchwytowa (osprzêt) W celu ochrony przed dotkniêciem styków i wp³ywami œrodowiska mo na nabyæ specjaln¹ ramê uchwytow¹ (rys. A-2). rama uchwytowa Tabela 1: Dane techniczne okr¹g³ej wtyczki AUMA do pod³¹czania magistrali Parametry techniczne Zaciski mocy1) Przewód ochronny Styki sterownicze Maks. liczba styków 6 (3 zajête) 1 (styk wyprzedzaj¹cy) 50 wtyków/gniazd Nazwa U1, V1, W1, U2, V2, W2 od 1 do 50 Maks. napiêcie przy³¹czowe 750 V 250 V Maks. pr¹d znamionowy 25 A 16 A Rodzaj pod³¹czenia wykonywanego przez klienta pierœcieniowej z³¹czka œrubowa iglicy przy³¹cze œrubowe przy³¹cze œrubowe Maks. przekrój przy³¹cza 6 mm2 6mm2 2,5 mm2 Materia³: Korpus izolacyjny poliamid poliamid poliamid Styki mosi¹dz (Ms) mosi¹dz (Ms) Ms ocynkowany lub poz³acany (opcja) 1) Dostosowane do przy³¹czenia przewodów miedzianych. W przypadku przewodów aluminiowych konieczna jest konsultacja z producentem. 4

5 Krótka instrukcja obs³ugi Sterownik napêdu ustawczego AUMA MATIC AM/ AMExB/ AMExC 3.2 Pod³¹czanie magistrali (standard) W wersji z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym (nazwa typu: AMExB/ AMExC), patrz strona 8 lub strona 10. W wersji ze œwiat³owodem LWL, patrz oddzielne instrukcje obs³ugi AUMA MATIC AM 01.1/ AM 02.1 pod³¹czanie œwiat³owodu LWL.. Pod³¹czyæ kabel magistrali. Patrz rysunki B-1 i B-4. Prze³¹cznikami (S1) i (S2) w³¹cza siê rezystory zakoñczenia (termiantory) dla kana³u 1 i kana³u 2. Fabrycznie oba prze³¹czniki ustawione s¹ w po³o eniu OFF. W³¹czyæ rezystory zakoñczeñ (terminatory) (po³o enie ON ) tylko wtedy, gdy napêd jest ostatnim cz³onem magistrali w segmencie. Tabela 2: Po³o enia prze³¹czników S1 i S2 S1 S2 ON OFF ON OFF Koniec magistrali kana³ 1 ZA. Koniec magistrali kana³ 1 WY. Koniec magistrali kana³ 2 ZA. (opcja) Koniec magistrali kana³ 2 WY. (opcja) Rysunek B-1: P³ytka przy³¹czeniowa (standard) S1 koniec magistrali kana³ 1 pod³¹czenie kana³ 1 ekranowanie S2 koniec magistrali kana³ 2 (opcja) pod³¹czenie kana³ 2 (redundantny) ekranowanie Rysunek B-2: Pod³¹czanie(Standard) X1 5V P/B N/A P/B N/A GND B A B A od poprzedniego / do nastêpnego urz¹dzenia kana³ 1 5

6 Sterownik napêdu ustawczego AUMA MATIC AM/ AMExB/ AMExC Krótka instrukcja obs³ugi Rysunek B-3: P³ytka przy³¹czeniowa (ochrona przepiêciowa) S1 koniec magistrali kana³ 1 S2 koniec magistrali kana³ 2 Rysunek B-4: Pod³¹czanie w przypadku ochrony przepiêciowej X od poprzedniego / do nastêpnego urz¹dzenia kana³ 1 Tabela 3: Pod³¹czanie przewodu magistrali Przewód magistrali A B Nazwa AUMA na przy³¹czu N/A P/B 3.3 Zak³adanie pokrywy wtyku Po pod³¹czeniu: W³o yæ gniazdko (51.0) do pokrywy wtyku (50.0) i dokrêciæ œruby (51.01). Oczyœciæ powierzchnie uszczelniaj¹ce pokrywy wtyku i obudowy. Sprawdziæ, czy O-ring nie jest uszkodzony. Nastêpnie powierzchnie uszczelniaj¹ce nasmarowaæ lekko smarem nie zawieraj¹cym kwasów (np. wazelin¹).. Za³o yæ pokrywê wtyku (50.0) i równomiernie przykrêciæ œruby (50.01) na krzy. Dokrêciæ d³awiki kablowe z wymaganym momentem dokrêcenia celem zapewnienia w³aœciwego stopnia ochrony. 6

7 Krótka instrukcja obs³ugi 3.4 Elektroniczny nadajnik sygna³u po³o enia Sterownik napêdu ustawczego AUMA MATIC AM/ AMExB/ AMExC Do pod³¹czenia elektronicznego nadajnika sygna³u po³o enia (potencjometr precyzyjny, RWG) nale y stosowaæ kable ekranowane. 3.5 AUMA MATIC na uchwycie œciennym Rysunek B-5: AM na uchwycie œciennym przewód ³¹cz¹cy do napêdu Sterowniki AUMA MATIC mo na montowaæ te niezale nie od napêdu na uchwycie œciennym.. Do po³¹czenia napêdu ze sterownikiem AUMA MATIC zawieszonym na uchwycie œciennym stosowaæ odpowiednie, elastyczne i ekranowane przewody. (Przygotowane przewody dostêpne s¹ na zamówienie w firmie AUMA.) Maksymalnie dopuszczalna d³ugoœæ kabla ³¹cz¹cego napêd ustawczy ze sterownikiem AUMA MATIC mo e wynosiæ 100 m.. Nie nadaj¹ siê do tego wersje z potencjometrem w napêdzie ustawczym. Zamiast potencjometru nale y zainstalowaæ w napêdzie ustawczym elektroniczny nadajnik sygna³u po³o enia RWG.. Pod³¹czyæ przewody we w³aœciwej kolejnoœci faz. Przed w³¹czeniem sprawdziæ kierunek obrotów. Na uchwycie œciennym znajduje siê z³¹czka obciskana do pod³¹czania wtyku. Do obciskania nale y u yæ odpowiednich czterokarbowych szczypiec do obciskania. Przekroje y³ elastycznych: Przewody steruj¹ce: maks. od 0,75 do 1,5 mm² Przewody sieciowe: maks. od 2,5 do 4 mm² Na napêdzie wtyk wyposa ony jest w przy³¹cza œrubowe. Nale y tu zastosowaæ koñcówki kablowe y³. 3.6 Rozruch próbny Przeprowadziæ rozruch próbny. Patrz instrukcja obs³ugi napêdu (napêd obrotowy SA(R) / napêd niepe³noobrotowy SG...). Kontrola wy³¹cznika drogowego i momentowego: Sprawdziæ wy³¹cznik drogowy i momentowy, elektroniczny nadajnik sygna³u po³o enia RWG lub potencjometr (opcja) i w razie potrzeby skorygowaæ ustawienie. Nastawa jest opisana w odpowiedniej instrukcji obs³ugi (napêd obrotowy SA(R) / napêd niepe³noobrotowy SG ). W napêdach z komunikatem zwrotnym o miejscu po³o enia (nadajnik RWG, potencjometr) nale y po zmianie nastawy wykonaæ bieg wzorcowy. Przeprowadzanie biegu wzorcowego:. Napêd doprowadziæ elektrycznie (przyciskiem otwierania (OPEN) i zamykania (CLOSE) panelu sterowania lokalnego) do po³o enia krañcowego OPEN i po³o enia krañcowego CLOSED.. Je eli nie zostanie przeprowadzony bieg wzorcowy po zmianie ustawienia wy³¹cznika drogowego, komunikat zwrotny o miejscu po³o enia za pomoc¹ magistrali nie bêdzie prawid³owy. Magistrala zg³asza brak biegu wzorcowego w formie ostrze enia. 7

8 Sterownik napêdu ustawczego AUMA MATIC AM/ AMExB/ AMExC Krótka instrukcja obs³ugi 3.7 Pod³¹czanie sieci i magistrali w wersji z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym Ex za pomoc¹ wtyczki (KP) Przy pracach w warunkach zagro enia wybuchem nale y stosowaæ siê do zaleceñ norm europejskich EN Urz¹dzenia elektryczne w warunkach zagro enia wybuchem oraz EN Kontrola i konserwacja urz¹dzeñ elektrycznych w warunkach zagro enia wybuchem Rysunek C-1: Pod³¹czanie Rysunek C-2: Od³¹czanie od sieci W przypadku wtyczek Ex (rysunek C-1) pod³¹czenie elektryczne dokonywane jest po zdjêciu pokrywy wtyku (50.0) do zacisków przy³¹czeniowych typu EEx e (51.0) p³ytki zaciskowej. Komora hermetyczna (rodzaj zabezpieczenia przed zap³onem EEx d) pozostaje przy tym zamkniêta. Sprawdziæ, czy rodzaj pr¹du, napiêcie sieciowe i czêstotliwoœæ zgadzaj¹ siê z parametrami silnika (patrz tabliczka znamionowa na silniku).. Poluzowaæ œruby (50.01) (rysunek C-1) i zdj¹æ pokrywê wtyku.. Zastosowaæ d³awiki kablowe z atestem EEx e i dopasowane do przewodów przy³¹czeniowych. Zalecane d³awiki kablowe, patrz za³¹cznik B, strona 19. (Stopieñ ochrony podany na tabliczce znamionowej zagwarantowany jest tylko wtedy, gdy zostan¹ zastosowane w³aœciwe d³awiki kablowe). Niewykorzystane przepusty kablowe zaœlepiæ odpowiednimi zatyczkami.. Do jednego zacisku mo na pod³¹czyæ maksymalnie 2 y³y o jednakowym przekroju.. Odizolowaæ przewody na odcinku mm. Odizolowaæ y³y: sterowania maks. 8 mm, silnika maks. 12 mm. W przypadku przewodów elastycznych zastosowaæ koñcówki kablowe y³ zgodnie z norm¹ DIN Pod³¹czyæ kabel magistrali. Patrz rysunek (C-3). Opornoœæ robocz¹ dla kana³u 1 pod³¹cza siê przez zmostkowanie zacisków 1-2i3-4(standard). Rezystor zakoñczeniowy (terminator) pod³¹czyæ tylko wtedy, gdy napêd jest ostatnim cz³onem magistrali w segmencie.. Ekran przewodów po³¹czyæ z d³awikiem kablowym. Zalecane d³awiki kablowe, patrz za³¹cznik B, strona 19. W razie koniecznoœci zdjêcia napêdu z armatury, np. w celach serwisowych, od³¹czenia od sieci mo na dokonaæ bez roz³¹czania przewodów (rysunek C-2). W tym celu nale y wykrêciæ œruby (51.02) i zdj¹æ ³¹cznik wtykowy. Pokrywa wtyku (50.0) oraz p³ytka zaciskowa (51.0) pozostaj¹ po³¹czone. Zamkniêcie hermetyczne! Przed otwarciem sprawdziæ, czy nie ma pozosta³oœci gazu i napiêcia. W celu ochrony przed dotkniêciem zestyków i wp³ywami œrodowiska mo na nabyæ specjaln¹ ramê uchwytow¹ (rysunek C-2). 8

9 Krótka instrukcja obs³ugi Sterownik napêdu ustawczego AUMA MATIC AM/ AMExB/ AMExC Rysunek C-3: Pod³¹czanie magistrali dla kana³u 1 (standard) Po napêdzie nastêpuje kolejny cz³on magistrali od poprzedniego urz¹dzenia kana³ 1 Napêd jest ostatnim cz³onem magistrali do nastêpnego urz¹dzenia kana³ 1 Tabela 4: Dane techniczne po³¹czenia wtykowego przeciwwybuchowego Ex z p³ytk¹ zaciskow¹ do napêdów zabezpieczonych przed wybuchem Parametry techniczne Styki mocy1) Przewód ochronny Styki sterownicze Maks. liczba styków 3 1 (styk wyprzedzaj¹cy) 38 wtyków/gniazd Nazwa U1, V1, W1 1 do 24, 31 do 50 Maks. napiêcie przy³¹czowe 550 V 250 V Maks. pr¹d znamionowy 25 A 10 A Rodzaj pod³¹czenia wykonywanego przez klienta przy³¹cze œrubowe przy³¹cze œrubowe przy³¹cze œrubowe Maks. przekrój przy³¹cza 6 mm2 6mm2 1,5 mm2 Materia³: korpus izolacyjny araldit/ poliamid araldit/ poliamid araldit/ poliamid Styki mosi¹dz (Ms) mosi¹dz (Ms) mosi¹dz (Ms) ocynkowany 1) Dostosowane do przy³¹czenia przewodów miedzianych. W przypadku przewodów aluminiowych konieczna jest konsultacja z producentem. 9

10 Sterownik napêdu ustawczego AUMA MATIC AM/ AMExB/ AMExC Krótka instrukcja obs³ugi 3.8 Pod³¹czanie sieci i magistrali w wersji z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym Ex za pomoc¹ listwy po³¹czeniowej skrêcanej (KES) Rysunek D-1: ¹cznik wtykowy zaciskowy pokrywa zaciskówl zaciski p³ytka zaciskowa Przy pracach w warunkach zagro enia wybuchem nale y stosowaæ siê do zaleceñ norm europejskich EN Instalacja urz¹dzeñ elektrycznych w warunkach zagro enia wybuchem oraz EN Kontrola i konserwacja urz¹dzeñ elektrycznych w warunkach zagro enia wybuchem Pod³¹czenie magistrali odbywa siê za pomoc¹ zacisków (rysunek D-1). Rejon przy³¹czenia jest wykonany w sposób odpowiadaj¹cy zabezpieczeniu EEx e (podwy szony stopieñ bezpieczeñstwa). Sterownik AUMA MATIC (rodzaj zabezpieczenia przed zap³onem EEx d) pozostaje przy tym zamkniêty.. Poluzowaæ œruby (1) ( rysunek D-1) i zdj¹æ pokrywê zacisków.. Zastosowaæ d³awiki kablowe z atestem EEx e i dopasowane do przewodów przy³¹czeniowych. Zalecane d³awiki kablowe, patrz za³¹cznik B, strona 19. (Stopieñ ochrony podany na tabliczce znamionowej zagwarantowany jest tylko wtedy, gdy zostan¹ zastosowane w³aœciwe d³awiki kablowe).. Niewykorzystane przepusty kablowe zaœlepiæ odpowiednimi zatyczkami. Przekroje po³¹czeñ: Przewody steruj¹ce: maks. 2,5 mm2, Przy³¹cze silnika: maks. 10 mm2, Odpowiednie kable magistrali, patrz strona 12.. Pod³¹czyæ kable magistrali do kana³u 1 wg rozmieszczenia zacisków (rysunek D-2). Rezystor zakoñczeniowy (terminator) dla kana³u 1 pod³¹cza siê przez zmostkowanie zacisków 1 2i3 4.. Rezystor zakoñczeniowy (terminator) pod³¹czyæ tylko wtedy, gdy napêd jest ostatnim cz³onem magistrali w segmencie. Rysunek D-2: Pod³¹czanie zacisków ³¹cznika wtykowego zaciskowego w wersji Ex (KES) Po napêdzie nastêpuje kolejny cz³on magistrali Poprzednie urz¹dzenie Nastêpne urz¹dzenie Napêd jest ostatnim cz³onem magistrali Poprzednie urz¹dzenie 10

11 Krótka instrukcja obs³ugi 3.9 Redundantne pod³¹czanie magistrali Sterownik napêdu ustawczego AUMA MATIC AM/ AMExB/ AMExC Urz¹dzenia AUMA mo na pod³¹czyæ drugim (redundantnym) kablem magistrali. W razie awarii magistrali na kanale 1, np. w wyniku zerwania kabla, po up³ywie czasu oczekiwania urz¹dzenie podrzêdne (Slave) prze³¹cza siê automatycznie na kana³ 2. Prze³¹czanie nastêpuje wiêc z opóÿnieniem (patrz instrukcja obs³ugi, parametr 5 Czas prze³¹czenia kana³u w 0,1 s ). Oprócz tego komunikacja nie jest mo liwa na obu kana³ach jednoczeœnie. Przy w³¹czonej redundancji (patrz instrukcja obs³ugi, parametr 4 Redundancja ) sterownik AUMA MATIC przesy³a sygna³y zawsze na obu kana³ach, odbiera je jednak zawsze poprzez aktywny kana³. Przewód redundantny (nadmiarowy) nale y zainstalowaæ po wczeœniejszym przeprowadzeniu odpowiedniego testu!. W wersji z okr¹g³¹ wtyczk¹ AUMA (rozdzia³ 3.2): Redundantny kabel magistrali pod³¹czyæ do kana³u 2 jak kana³ 1 (patrz schemat po³¹czeñ (rysunek B-2).. W wersji Ex z po³¹czeniem wtykowym / p³ytk¹ zaciskow¹ (KP) (rozdzia³ ): Pod³¹czyæ przewód B do zacisku 6, przewód A do zacisku 7. Opornoœæ robocz¹ dla kana³u 2 pod³¹cza siê przez zmostkowanie zacisków 5 6i7 8.. W wersji Ex z listw¹ po³¹czeniow¹ skrêcan¹ (KES) (rozdzia³ ): Pod³¹czyæ przewód B do zacisku 6, przewód A do zacisku 7(rysunek D-2).. Opornoœæ robocz¹ dla kana³u 2 pod³¹cza siê przez zmostkowanie zacisków 5 6i7 8. Nastawê redundantnego przy³¹cza magistrali odbywa siê za pomoc¹ parametrów 4 i 5 (patrz instrukcja obs³ugi). 11

12 Sterownik napêdu ustawczego AUMA MATIC AM/ AMExB/ AMExC Krótka instrukcja obs³ugi 3.10 Kabel magistrali Do pod³¹czania magistrali wolno u ywaæ tylko przewodów spe³niaj¹cych zalecenia dyrektywy EIA 485. Do jednego segmentu mo na pod³¹czyæ maksymalnie 32 urz¹dzenia. Je eli do sieci ma byæ pod³¹czonych wiêcej urz¹dzeñ, nale y po³¹czyæ kilka segmentów za pomoc¹ wzmacniaczy. Kabel magistrali nale y poprowadziæ w odstêpie przynajmniej 20 cm od innych przewodów. Nale y go umieœciæ w oddzielnym, przewodz¹cym i uziemionym kanale kablowym. Nale y pamiêtaæ, e miêdzy poszczególnymi urz¹dzeniami po³¹czonymi magistral¹ nie mog¹ wyst¹piæ ró nice potencja³ów (przeprowadziæ wyrównanie potencja³ów). Maks. d³ugoœæ przewodów bez wzmacniacza wynosi m (niezale nie od szybkoœci transmisji danych). Kable zalecane dla magistrali Opornoœæ falowa: od 135 do 165 omów, dla czêstotliwoœci pomiarowej od 3 do 20 MHz. Wydajnoœæ przewodzenia: < 30 pf na metr Œrednica y³: > 0,64 mm Przekrój y³: > 0,34 mm², odpowiada AWG 22 Opornoœæ pêtli: < 110 omów na km Ekran: oplot miedziany lub oplot i os³ona foliowa Rysunek E: Przyk³ad: magistrala z jednym segmentem sterowanie (master) Zakoñczenie magistrali w³¹czone przewód 2- y³owy p³ytka przy³¹czeniowa p³ytka magistrali Zakoñczenie magistrali w³¹czone AUMA MATIC 12

13 Krótka instrukcja obs³ugi Sterownik napêdu ustawczego AUMA MATIC AM/ AMExB/ AMExC 3.11 Konfiguracja interfejsu magistrali Prawid³owe po³¹czenie jest mo liwe tylko wtedy, gdy ustawienia szybkoœci transmisji danych, parzystoœci i bitów stopu odpowiadaj¹ ustawieniom urz¹dzenia nadrzêdnego (master). Ustawieñ dokonuje siê na p³ytce interfejsowej magistrali.. Poluzowaæ œruby i zdj¹æ pokrywê (rysunek F-1) Rysunek F-1 œruby p³ytka interfejsowa magistrali Rysunek F-2: P³ytka interfejsowa magistrali diody LED: L1 L2 L3 L4 zielona dioda LED œwieci siê: ADDRESS MODE ON Przycisk: T1 RESET T2 MODIFY T3 CHANGE MODE 13

14 Sterownik napêdu ustawczego AUMA MATIC AM/ AMExB/ AMExC Krótka instrukcja obs³ugi 3.12 Konfiguracja parametrów po³¹czenia Przycisk: T1 RESET T2 MODIFY T3 CHANGE MODE DEFAULT MODE do wyœwietlania stanu i konfiguracji parametrów podstawowych, ADDRESS MODE do konfiguracji adresu BAUDRATE MODE do wyboru szybkoœci transmisji danych Przyciskiem 3 (CHANGE MODE) prze³¹cza siê miêdzy nastêpuj¹cymi trybami: 1) DEFAULT MODE jest sygnalizowany przez wy³¹czon¹ diodê LED 7 (zielona). Wskazywanie i zmiana rodzaju wy³¹czenia w po³o eniu krañcowym zamykania CLOSED, bitów parzystoœci i stopu oraz wyœwietlanie wskaÿników DataExchange, State, BusActivity i LocalError. 2) ADDRESS MODE jest sygnalizowany przez œwiec¹c¹ siê diodê LED 7 (zielona). Adres mo na dowolnie ustawiæ. 3) BAUDRATE MODE jest sygnalizowany przez pulsuj¹c¹ diodê LED 7 (zielona). Szybkoœæ transmisji danych mo na ustawiæ. Je eli przez 30 sekund nie zostanie naciœniêty aden przycisk, ekran powraca do trybu domyœlnego DEFAULT MODE. Przycisk MODIFY umo liwia zwiêkszanie liczby wskazywanej w pasku LED. W trybie DEFAULT MODE nowa wartoœæ jest natychmiast przejmowana. W trybie ADDRESS MODE i BAUDRATE MODE wartoœæ jest przejmowana dopiero po opuszczeniu danego trybu Ustawianie parametrów Rodzaj wy³¹czenia w po³o eniu krañcowym CLOSED, Parzystoœæ i Liczba bitów stop Bez naciskania przycisku CHANGE MODE znajdujemy siê w trybie domyœlnym DEFAULT MODE (dioda LED 7 jest wy³¹czona). Diody LED 0, LED1iLED2 wskazuj¹ wartoœæ wymienionych 3 parametrów: LED Parametr LED za³. LED wy³. 0 Type of seating in end position CLOSED torque seating limit seating 1 Parity setting No Parity Even Parity 2 Number of stop bits 2 Stopbits 1 Stopbit Przyciskiem MODIFY ustawia siê te parametry. Je eli chcemy ustawienia parametrów, np. Type of seating In end position CLOSED = torque seating, Party setting = Even Parity i Numer of stop bits = 1 stop bit, to na pierwszych 3 diodach LED musi siê œwieciæ kombinacja 001. Przycisk MODIFY naciska siê kolejno, a pojawi siê ta kombinacja. Wartoœci parametrów s¹ wa ne ze skutkiem natychmiastowym Konfiguracja adresu magistrali Za pomoc¹ przycisków T2 i T3 ustawia siê adres magistrali MODBUS. Odbywa siê to wed³ug poni szego schematu: (a) Nacisn¹æ przycisk T1 CHANGE MODE (przez 1-2sekundy): zapala siê zielona dioda LED 7 ADDRESS MODE (nie pulsuje); sygnalizuje ona tryb programowania adresu magistrali. Aktualnie ustawiony adres magistrali jest wskazywany przez diody LED od 6 do 0 kodowanie binarne (od 1 do 127). (b) Przyciskiem T2 MODIFY ustawiæ ¹dany adres magistrali: (nastawa fabryczna: adres slave 2) (c) Ka de naciœniêcie przycisku zwiêksza wartoœæ adresu o jeden. Po adresie 127 nastêpuje ponownie adres 1. Je eli przycisk T2 MODIFY zostanie naciœniêty d³u ej (ok. 1/3 s) nastêpuje automatyczne zwiêkszanie. 14

15 Krótka instrukcja obs³ugi Sterownik napêdu ustawczego AUMA MATIC AM/ AMExB/ AMExC (d) Po ustawieniu ¹danego adresu magistrali zamkn¹æ tryb programowania przyciskiem T3 CHANGE MODE. Nowo ustawiony adres jest teraz wa ny. Naciskaj¹c przycisk T3, przechodzi siê do trybu BAUDRATE MODE, przez ponowne naciœniêcie przycisku 3 powraca siê ponownie do trybu domyœlnego DEFAULT MODE. (e) Alternatywnie do punktu d) mo na zrezygnowaæ z naciœniêcia przycisku T3. Po 30 sekundach zamykany jest automatycznie tryb adresowy (Address Mode) i wyœwietlany tryb domyœlny DEFAULT MODE. Ustawiony adres jest przejmowany Konfiguracja szybkoœci transmisji danych Za pomoc¹ przycisków T2 i T3 ustawia siê szybkoœæ transmisji danych (Baudrate). Odbywa siê to wed³ug poni szego schematu: (a) Nacisn¹æ przycisk T3 CHANGE MODE (przez 1-2sekundy): zapala siê zielona dioda LED 7 (nie pulsuje): aktywny jest tryb ADDRESS MODE. (b) Nacisn¹æ ponownie przycisk T3 CHANGE MODE (przez 1-2sekundy): zielona dioda LED 7 pulsuje: aktywny jest teraz tryb BAUDRATE MODE. (c) Przyciskiem T2 MODIFY wybraæ ¹dan¹ szybkoœæ transmisji danych magistrali. (d) Ka de naciœniêcie przycisku T2 zmienia ustawienie szybkoœci transmisji danych. Po opcji bitów/s (1001) nastêpuje ponownie ustawienie 110 bitów/s (0000). D³u sze naciœniêcie przycisku T2 MODIFY (ok. 1/3 s) powoduje automatyczne zwiêkszanie szybkoœci transmisji danych. Zwiêkszane s¹ tylko pierwsze 4 diody LED, gdy dostêpnych jest tylko 10 opcji ustawienia szybkoœci transmisji danych. Szybkoœæ Ustawianie LED 3 LED 2 LED 1 LED 0 transmisji Uwagi danych bit/s ustawienie domyœlne odchy³ka szybkoœci transmisji danych 2,5 %! odchy³ka szybkoœci transmisji danych 5%(nie zalecana) (e) Po ustawieniu ¹danej szybkoœci transmisji danych magistrali zamkn¹æ tryb programowania przyciskiem T3. Nowo ustawiona szybkoœæ transmisji danych jest wa na i interfejs znajduje siê w trybie domyœlnym DEFAULT MODE. (f) Alternatywnie do punktu e) mo na zrezygnowaæ z naciœniêcia przycisku T3 CHANGE MODE. Po 30 s zamykany jest automatycznie tryb BAUDRATE MODE i wyœwietlany tryb domyœlny DEFAULT MODE. Ustawiona szybkoœæ transmisji danych jest przejmowana. 15

16 Sterownik napêdu ustawczego AUMA MATIC AM/ AMExB/ AMExC Krótka instrukcja obs³ugi 4. Opis interfejsu magistrali Rysunek G: P³ytka interfejsowa magistrali LEDs: L1 L2 L3 L4 prze³¹cznik S1 (pod p³ytk¹ os³onow¹) Taster T1 T2 T3 1 X X8 X11 X12 X10 S1.1 Prze³¹cznik S1.1, w przypadku stosowania zewnêtrznego wejœcia analogowego X11 AI 3/4, musi siê znajdowaæ w po³o eniu On. S1.2 Prze³¹cznik do ustawiania komunikatu zwrotnego o miejscu po³o enia za pomoc¹ nadajnika sygna³u po³o enia (potencjometru / RWG) (opcja). S1.2 = OFF: napêd jest wyposa ony w potencjometr. S1.2 = ON: prze³¹cznik mo e siê znajdowaæ w tym po³o eniu tylko wtedy, gdy w napêdzie zainstalowany jest nadajnik RWG (0/4 20 ma). 4.1 Wskazania podczas uruchamiania systemu Podczas w³¹czania systemu zapalaj¹ siê diody LED od 0 do 7. Diody LED od L1 do L4 s¹ wy³¹czone. Oznacza to, e p³ytka zosta³a prawid³owo uruchomiona. Po krótkiej chwili (ok. 1/4 s) zapala siê dioda LED L1 (czerwona okr¹g³a dioda LED), diody LED od 0 do 7 gasn¹ po kolei. Oznacza to, e uruchomi³ siê mikrosterownik. Je eli zgaœnie dioda LED L1 i nadal œwiec¹ siê diody LED od 0 do 7, oznacza to, e system znajduje siê w stanie resetowania (sta³e naciskanie przycisku T1 umo liwia powtarzanie tej sytuacji) Wskazania robocze diod LED od 7 do 0 Wskazania robocze LED Default Mode Wartoœæ LED za³. LED wy³. Address Mode Baudrate Mode 0 (czerwona) wy³¹czenie momnetowe wy³¹czenie drogowe (czerwona) No Parity Even Parity (czerwona) 2 Stopbits 1 Stopbit (czerwona) Data Exchange brak wymiany d (wymiana danych) anych (czerwona) stan /State/ (pulsuje) 16 5 (czerwona) aktywna magistrala nie jest aktywna magistrala 32 6 (czerwona) b³¹d lokalny nie wystêpuje b³¹d (Local Error) lokalny 64 7 (czerwona) wy³. za³. pulsuje LED 0 LED 1 Sygnalizuje wy³¹czenie momentowe lub drogowe w po³o eniu krañcowym zamykania CLOSED (œwieci siê w przypadku wy³¹czenia momentowego). Wskazuje liczbê bitów parzystoœci protoko³u magistrali (œwieci siê w przypadku opcji No Parity). Dostêpne s¹ tylko opcje No Parity i Even Parity, opcja Odd Parity nie jest obs³ugiwana. 16

17 Krótka instrukcja obs³ugi Sterownik napêdu ustawczego AUMA MATIC AM/ AMExB/ AMExC LED 2 Wskazuje liczbê bitów stop - 1 lub 2 - (œwieci siê w przypadku 2 bitów stop). LED 3 Pulsuje przy ka dym nadchodz¹cym telegramie przeznaczonym dla napêdu. LED 4 Dioda LED sygnalizuj¹ca tryb pracy: - pulsuje co 1swzwyk³ym trybie pracy (œwieci siê przez 0,5 s, gaœnie na 0,5 s) - œwieci siê ci¹gle w razie braku inicjalizacji - pulsuje dwukrotnie, gdy aktywny jest stan Fail Safe LED 5 Pulsuje przy ka dym telegramie rozpoznanym na magistrali LED 6 Lokalny komunikat napêdu: - pulsuje 1-krotnie: b³¹d termiczny - pulsuje 2-krotnie: awaria sieci - pulsuje 3-krotnie: b³¹d TSO (DOEL) - pulsuje 4-krotnie: b³¹d TSC (DSR) - pulsuje 5-krotnie: zasilanie 24 V > 28,3 V lub <18 V LED 7 Wskazuje tryb nastawczy: Wy³.: DEFAULT MODE Za³.: ADDRESS MODE Pulsuje: BAUDRATE MODE Wskazania systemowe diod LED od L1 do L4 Dioda LED L1 informuje o stanie napêdu. Je eli dioda L1 œwieci siê, napêd jest gotowy do pracy. Wskazania systemowe L1 (czerwona) System jest OK (CPU pracuje) L2 (czerwona) Napêd jedzie w kierunku otwierania OPEN L3 (czerwona) Napêd jedzie w kierunku zamykania CLOSE L4 (czerwona) bez funkcji Diody LED od L2 do L4 œwiec¹ siê, je eli napêd otrzyma³ poprzez magistralê wykonaln¹ komendê ruchu i przetwarza j¹. Wynikaj¹ z tego nastêpuj¹ce kombinacje: Wskazania robocze LED 4 LED 3 LED 2 Znaczenie Wy³. Wy³. Wy³. brak ruchu Wy³. Wy³. Za³. Ruch w kierunku otwierania OPEN Wy³. Za³. Wy³. Ruch w kierunku zamykania CLOSE 17

18 Sterownik napêdu ustawczego AUMA MATIC AM/ AMExB/ AMExC Krótka instrukcja obs³ugi 4.2 Kontrola / nastawa prze³¹czników na p³ytce uk³adu logicznego Konfiguracja p³ytki uk³adu logicznego wykonywana jest fabrycznie wg zaleceñ zamawiaj¹cego. P³ytka uk³adu logicznego znajduje pod p³ytk¹ interfejsow¹ magistrali. Rysunek H: P³ytka uk³adu logicznego S2-2 S3-2 S1-2 S3-2: Wy³¹czenie w po³o eniu krañcowym otwierania OPEN. Pozycja prze³¹cznika nie ma adnego wp³ywu. W przypadku uruchomienia za pomoc¹ magistrali wy³¹czenie w po³o eniu krañcowym OPEN nastêpuje zawsze w zale noœci od drogi. Po³o enie 1: Drogowe wy³¹czenie w po³o eniu krañcowym zamykania CLOSED Po³o enie 2: Momentowe wy³¹czenie w po³o eniu krañcowym zamykania CLOSE Nastawa wy³¹czenia w po³o eniu krañcowym zamykania CLOSED musi byæ jednakowa na p³ytce (dioda LED 0 w trybie domyœlnym Default Mode, rysunek G, strona 16) i na p³ytce uk³adu logicznego (prze³¹cznik S1-2). Tabela 5 Wy³¹cznik DIP S2-2 Samoczynne zatrzymanie w trybie zdalnego sterowania REMOTE Praca impulsowa przy zdalnym sterowaniu REMOTE Samoczynne zatrzymanie w trybie sterowania lokalnego LOCAL Praca impulsowa w trybie sterowania lokalnego LOCAL Migacz (opcja) Ustawienie (ON = wciœniêty) Kierunek zamykania Kierunek otwierania CLOSE OPEN Nie wolno stosowaæ zdalnego samoczynnego zatrzymania REMOTE! Migacz musi byæ wy³¹czony! Migacz wy³¹czony: Awaria wy³¹czania momentowego: wy³¹czenie wy³¹cznikiem momentowym (przed po³o eniem krañcowym) w zbiorczym zg³oszeniu zak³óceñ (bez znaczenia dla interfejsu Feldbus) Zawiera Nie zawiera 18

19 Krótka instrukcja obs³ugi Sterownik napêdu ustawczego AUMA MATIC AM/ AMExB/ AMExC 5. Dodatek A Literatura; 1. Modicon Protocol: Reference Guide PI-MBUS Application Protocol Specification over serial line specification and implementation guide 6. Przy³¹cze z zabezpieczeniem przeciw przepiêciowym przy AUMA MATIC AMExB/ AMExC 01.1 Ekran przewodu magistrali Feldbus nale y po³¹czyæ odpowiednimi d³awikami kablowymi. Zalecane d³awiki kablowe, np. WAZU-EMV/EX firmy Hugro (patrz Skorowidz hase³ D Dane techniczne 9 E Ekran (kabel magistrali) 12 K Kabel magistrali 11,12 Konserwacja 3 L Literatura 19 M Migacz 18 N Nadajnik sygna³u po³o enia RWG 7 O Opornoœæ falowa 12 Opornoœæ pêtli 12 Ostrze enia 3 P Pod³¹czanie do zasilania elektrycznego 3,4 Pod³¹czanie magistrali 11 Po³¹czenie wtykowe 8 Po³¹czenie wtykowe Ex 9 Praca impulsowa 18 Przekrój y³ (kabel magistrali) 12 Przy³¹cze silnika 10 R Rama uchwytowa 8 Rezystory zakoñczenia (termiantory)5 S Samoczynne zatrzymanie 18 Œ Œrednica y³ (kabel magistrali) 12 T Tabliczka znamionowa 8 U Uchwyt œcienny 7 W Wy³¹czenie 18 Wy³¹cznik momentowy 7 Wydajnoœæ przewodzenia 12 Z Zalecane kable 12 Zbiorcze zg³oszenie zak³óceñ 18 Informacje dostêpne te w Internecie: Schemat po³¹czeñ, protoko³y kontroli i wiele innych informacji dotycz¹cych napêdu mo na œci¹gn¹æ bezpoœrednio z Internetu, podaj¹c numer zlecenia lub numer komisyjny (patrz tabliczka znamionowa). Nasz adres internetowy: 19

20 Europa AUMA Riester GmbH & Co. KG Factory Müllheim DE Müllheim Tel Factory Ostfildern-Nellingen DE Ostfildern Tel Service Centre Cologne DE Köln Tel Service Centre Magdeburg DE Niederndodeleben Tel AUMA Armaturenantriebe GmbH AT-2512 Tribuswinkel Tel AUMA (Schweiz) AG CH-8965 Berikon Tel AUMA Servopohony spol. s.r.o. CZ Praha 10 Tel OY AUMATOR AB FI Espoo Tel AUMA France FR Taverny Cédex Tel stephanie.vatin@auma.fr AUMA ACTUATORS Ltd. GB- Clevedon North Somerset BS21 6QH Tel mail@auma.co.uk AUMA ITALIANA S.r.l. a socio unico IT Cerro Maggiore (MI) Tel info@auma.it AUMA BENELUX B.V. NL-2314 XT Leiden Tel office@benelux.auma.com AUMA Polska Sp. z o.o. PL Dabrowa Górnicza Tel R.Ludzien@auma.com.pl OOO Priwody AUMA RU Moscow region for mail: Moscow a/ya 11 Tel aumarussia@auma.ru ERICHS ARMATUR AB SE Malmö Tel info@erichsarmatur.se GRØNBECH & SØNNER A/S DK-2450 København SV Tel GS@g-s.dk IBEROPLAN S.A. ES Madrid Tel iberoplan@iberoplan.com D. G. Bellos & Co. O.E. GR Acharnai Athens Tel info@dgbellos.gr SIGURD SØRUM A. S. NO-1301 Sandvika Tel post@sigurd-sorum.no INDUSTRA PT Sintra Tel jpalhares@tyco-valves.com MEGA Endüstri Kontrol Sistemieri Tic. Ltd. Sti. TR Övecler Ankara Tel megaendustri@megaendustri.com.tr CTS Control Limited Liability Company UA Kiyiv Tel , v_polyakov@cts.com.ua Afryka AUMA South Africa (Pty) Ltd. ZA-1560 Springs Tel aumasa@mweb.co.za A.T.E.C. EG- Cairo Tel atec@intouch.com Ameryka AUMA ACTUATORS INC. US-PA Canonsburg Tel AUMA (2862) mailbox@auma-usa.com AUMA Chile Respresentative Office CL- Buin Tel aumachile@adsl.tie.cl LOOP S. A. AR-C1140ABP Buenos Aires Tel contacto@loopsa.com.ar Asvotec Termoindustrial Ltda. BR Monte Mor/ SP. Tel atuador.auma@asvotec.com.br TROY-ONTOR Inc. CA-L4N 5E9 Barrie Ontario Tel troy-ontor@troy-ontor.ca MAN Ferrostaal de Colombia Ltda. CO- Bogotá D.C. Tel dorian.hernandez@manferrostaal.com PROCONTIC Procesos y Control Automático EC- Quito Tel info@procontic.com.ec IESS DE MEXICO S. A. de C. V. MX-C.P Mexico D.F. Tel informes@iess.com.mx Corsusa S.A.C. PE- Miralflores - Lima Tel / 0044 / 2321 corsusa@corsusa.com PASSCO Inc. PR San Juan Tel Passco@prtc.net Suplibarca VE- Maracaibo Estado, Zulia Tel suplibarca@intercable.net.ve Azja AUMA Actuators (Tianjin) Co., Ltd. CN Tianjin Tel mailbox@auma-china.com AUMA (INDIA) PRIVATE LIMITED IN Bangalore Tel info@auma.co.in AUMA JAPAN Co., Ltd. JP Kawasaki-ku, Kawasaki-shi Kanagawa Tel mailbox@auma.co.jp AUMA ACTUATORS (Singapore) Pte Ltd. SG Singapore Tel sales@auma.com.sg Al Ayman Industrial. Eqpts AE- Dubai Tel auma@emirates.net.ae PERFECT CONTROLS Ltd. HK- Tsuen Wan, Kowloon Tel joeip@perfectcontrols.com.hk DW Controls Co., Ltd. KR Seoul Korea Tel sichoi@actuatorbank.com AL-ARFAJ Eng. Company W. L. L. KW Salmiyah Tel arfaj@qualitynet.net BEHZAD Trading Enterprises QA- Doha Tel behzad@qatar.net.qa Sunny Valves and Intertrade Corp. Ltd. TH Yannawa Bangkok Tel sunnyvalves@inet.co.th Top Advance Enterprises Ltd. TW- Jhonghe City Taipei Hsien (235) Tel support@auma-taiwan.com.tw Australia BARRON GJM Pty. Ltd. AU-NSW 1570 Artarmon Tel info@barron.com.au Nr rejestracyjny certyfikatu / Szczegó³owe informacje dotycz¹ce wyrobów AUMA znajduj¹ siê w Internecie pod adresem: Y /007/pl/1.05

........ ..... X1 X2 X1 X2 1 2 3 4 1 2 3 4 X1 X2 X3 X4 ...... 31 32 35 36 B B B B A 31 32 34 33 A A 35 36 38 37 A B B A A M0 C USTAWIENIA: MENU GLOWNE M1 JEZYK/KONTRAST USTAWIENIA DANE EKSPLOATACYJNE

Bardziej szczegółowo

Nr rejestracyjny certyfikatu 12 100/104 4269

Nr rejestracyjny certyfikatu 12 100/104 4269 Nr rejestracyjny certyfikatu 12 100/104 4269 . 5) 5) ... 85... .... ... ρ ³. ... ..... .... ... . .. X1 X2 X1 1 2 3 4 X1 X2 X3 X4 .. I 0 0 0 I I I I I C MENU GLOWNE (M0) USTAWIENIA (M1) PROFIBUS

Bardziej szczegółowo

.. . . ........ 1 2 a CC AUMA Riester GmbH&Co.KG D-79379 Müllheim SA 07.1-F10 Com No: 1309533 No : 3302MD 19302 1 2 3 auma AC 01.1 P:1,5kW Com No: 1309595 No: 0902MA97286 KMS: TP180/001 ACP: 11F1-2P0--S004

Bardziej szczegółowo

Sterowanie napêdu ustawczego AUMA MATIC AM 01.1/ AM 02.1 AMExB 01.1/ AMExC 01.1 Profibus DP

Sterowanie napêdu ustawczego AUMA MATIC AM 01.1/ AM 02.1 AMExB 01.1/ AMExC 01.1 Profibus DP Sterowanie napêdu ustawczego AUMA MATIC AM 01.1/ AM 02.1 AMExB 01.1/ AMExC 01.1 Certificate Registration No. 12 100/104 4269 Krótka instrukcja pod³¹czania magistrali Sterowanie napêdu ustawczego AUMA MATIC

Bardziej szczegółowo

..

.. Ex .. ... . 1 2 CC SAExC 07.1-F10 Com No: 1309533 N0: 3302MD 19302 IP 67 11 1/min. 1 2 3 ACExC 01.1 P:1,5kW Com No: 1309595 No: 0902MA97286 KMS: TP200/001 ACP: E3FC-2P0CA-001 3 ~ 400V IP67 Control RS

Bardziej szczegółowo

Sterownik napêdu ustawczego

Sterownik napêdu ustawczego Sterownik napêdu ustawczego AUMATIC AC 01.1 ACExC 01.1 Krótka instrukcja pod³¹czania magistrali Sterownik napêdu ustawczego AUMATIC AC 01.1 / ACExC 01.1 Krótka instrukcja pod³¹czania magistrali Wa noœæ

Bardziej szczegółowo

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)

Bardziej szczegółowo

Ruchome stanowisko kontrolne PV 1236 Instrukcja użytkowania

Ruchome stanowisko kontrolne PV 1236 Instrukcja użytkowania Ruchome stanowisko kontrolne PV 1236 Instrukcja użytkowania Nr rejestracyjny certyfikatu 12 100/104 4269 Ruchome stanowisko kontrolne PV 1236 Instrukcja użytkowania 2 Instrukcja użytkowania Ruchome stanowisko

Bardziej szczegółowo

Ruchome stanowisko kontrolne PV 788B

Ruchome stanowisko kontrolne PV 788B Ruchome stanowisko kontrolne PV 788B Instrukcja obsługi Montaż, obsługa, uruchamianie Spis treści PV 788B Na początku należy przeczytać niniejszą instrukcję! Zwrócić uwagę na wskazówki bezpieczeństwa.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2

Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2 Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - S232/485 Wersja 0.2 41-250 CzeladŸ ul. Wojkowicka 21 tel.: +48 (32) 763-77-77 Fax.: 763-75 - 94 www.mikster.com mikster@mikster.com (13.10.2009r.)

Bardziej szczegółowo

Czujnik ciœnienia gazu

Czujnik ciœnienia gazu Instrukcja monta u Czujnik ciœnienia gazu do kot³ów gazowych SUPRASTAR KN 45 do 117-9... 6 720 611 420-00.1DD Nr katalogowy 7 719 002 273 GDW 1 6 720 611 420 (03.06) PL (94861496/8368-4570) WSKAZÓWKI DOTYCZ

Bardziej szczegółowo

Napędy niepełnoobrotowe ASO 3 ASO 6 AS 6 AS 50 ASR 6 ASR 50. Instrukcja obsługi

Napędy niepełnoobrotowe ASO 3 ASO 6 AS 6 AS 50 ASR 6 ASR 50. Instrukcja obsługi Napędy niepełnoobrotowe ASO 3 ASO 6 AS 6 AS 50 ASR 6 ASR 50 Zakres obowiązywania poniższej instrukcji: Poniższa instrukcja użytkowania obowiązuje dla napędów niepełnoobrotowych, których schematy elektryczne

Bardziej szczegółowo

FAHER. Instrukcje. To jest proste...

FAHER. Instrukcje. To jest proste... UWAGA! Monta napêdów powinien byæ dokonywany przez osoby wykwalifikowane! Podczas instalacji nale y bezwzglêdnie przestrzegaæ aktualnych przepisów prawa budowlanego oraz wszystkich norm bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

Base 6T - widok z przodu

Base 6T - widok z przodu PL ase 6T - widok z przodu JP JP10 JP9 JP8 JP7 X3 JP14 JP12 NTC 40 50 JP6 JP5 JP4 JP3 JP2 JP1 30 60 R26 9 10 3 COMM JP13 TEST 4 18 2 12 1 17 8 X1 X7 X10 X4 X8 POMP LL UX LINE 16 7 5 6 15 13 14 2 ase 6T

Bardziej szczegółowo

Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny

Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny Spis zawartości Lp. Str. 1. Zastosowanie 2 2. Budowa wzmacniacza RS485 3 3. Dane techniczne 4 4. Schemat elektryczny 5 5. Konfiguracja sieci z wykorzystaniem wzmacniacza RS485 6 6. Montaż i demontaż wzmacniacza

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X

NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X Zastosowanie: Podgrzewanie powietrza w kana³ach wentylacyjnych i grzewczych Wspó³praca z centralami wentylacyjnymi

Bardziej szczegółowo

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.

Bardziej szczegółowo

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin. HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2

Bardziej szczegółowo

Sterownik nagrzewnicy elektrycznej HE

Sterownik nagrzewnicy elektrycznej HE Sterownik nagrzewnicy elektrycznej HE I. DANE TECHNICZNE Opis działania. Opis elementów sterujących i kontrolnych... 3 Budowa...3 4 Dane znamionowe nagrzewnicy elektrycznej...3 5 Dane znamionowe.3 6 Lista

Bardziej szczegółowo

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Instrukcja obs³ugi i monta u Instalacji mo e dokonaæ wy³¹cznie Instalator/Serwisant posiadaj¹cy uprawnienia elektryczne. 1 Przy

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z

PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z instrukcja obsługi 1 2 Spis treści 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW PRZETWORNIKA... 5 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...

Bardziej szczegółowo

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. INSTRUKCJA OBS UGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312 LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. 34-600 Limanowa ul. Tarnowska 1 tel. (18) 337 60 59, 337 60 96, fax (18) 337 64 34 internet: www.limatherm.pl, e-mail: akp@limatherm.pl

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNY MODU HAKA SAMOCHODOWEGO

ELEKTRONICZNY MODU HAKA SAMOCHODOWEGO ELEKTRONICZNY MODU HAKA SAMOCHODOWEGO MHS-5 Modu³ do pod³¹czenia gniazda 7-pinowego Modu³ MHS-5 przeznaczony jest do pod³¹czenia gniazda elektrycznej instalacji haka samochodowego. Wspó³pracuje on z samochodami,

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnej myszy bezprzewodowej marki IBOX. W myszy u yto nowoczesnej technologii radiowej. W przeciwieñstwie

Bardziej szczegółowo

SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI

SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI 1 2 Spis treœci 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW SEPARATORA... 5 3. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA... 6 4. MONTA... 7 4.1. Sposób mocowania...7 4.2. Schematy pod³¹czeñ

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

Bateryjny Konwerter CAK-02

Bateryjny Konwerter CAK-02 COMMON S. A. ul. Aleksandrowska 67/93 91-205 ódÿ, PL Tel.: (+48 42) 613 56 00 Fax: (+48 42) 613 56 98 Bateryjny Konwerter Dokumentacja Techniczno Ruchowa CAK2/0211/001U ódÿ 2001 Spis 1. Wprowadzenie..................................

Bardziej szczegółowo

Zestaw wyposażenia dodatkowego dla MOVIMOT MM..C

Zestaw wyposażenia dodatkowego dla MOVIMOT MM..C Zestaw wyposażenia dodatkowego dla MOVIMOT MM.. Wydanie 07/2002 Dodatek do instrukcji obsługi 1054 9544/ PL 1 Ważne wskazówki 1 Ważne wskazówki Niniejsza informacja nie zastępuje szczegółowej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie.

Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie. Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie. Transmisja radiowa umo liwia wiêksz¹ dowolnoœæ przy instalowaniu i u ytkowaniu urz¹dzeñ. Protokó³ X2D jest

Bardziej szczegółowo

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej. 1 Instrukcja obs³ugi DK5001 przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej c.o. Zespó³ regulator - pompa jest przeznaczony do wymuszenia obiegu wody w instalacjach c.o. z kot³em

Bardziej szczegółowo

Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810

Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810 Przekaźniki czasowe Modułowe przekaźniki czasowe zaprojektowane są do montażu w skrzynkach sterowniczych. Umożliwiają sterowanie pracą urządzeń w funkcji czasu. Podczas doboru przekaźnika czasowego należy

Bardziej szczegółowo

Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy

Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy KA180F/00/pl/10.05 52010984 Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy E Uwagi dotycz¹ce bezpieczeñstwa P³ywakowy sygnalizator FTS20 jest przeznaczony wy³¹cznie do sygnalizacji poziomu odpowiednich

Bardziej szczegółowo

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJ MONT U Licznik EIZ jest urz dzeniem do mierzenia mocy czynnej energii elektrycznej w instalacjach 1- i 3-fazowych. udowa oraz wymiary pozwalaj na atwy monta w rozdzielniach

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnego zestawu bezprzewodowego marki IBOX. W zestawie zastosowano nowoczesn¹ technologie radiow¹.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI REGULATOR MOCY Z WYJŒCIEM PWM AR 600 GP APAR - BIURO HANDLOWE. Rok za³o enia 1985

INSTRUKCJA OBS UGI REGULATOR MOCY Z WYJŒCIEM PWM AR 600 GP APAR - BIURO HANDLOWE. Rok za³o enia 1985 APAR - BIURO HANDLOWE 02-699 Warszawa, ul. K³obucka 8 pawilon 119 Tel. 0-22 853-48-56, 853-49-30, 607-98-95 Fax 0-22 607-99-50 E-mail: info@apar.pl Internet: www.apar.pl R Rok za³o enia 1985 INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

PIR15...T z modu³em czasowym T(COM3) przekaÿniki czasowe - interfejsowe

PIR15...T z modu³em czasowym T(COM3) przekaÿniki czasowe - interfejsowe PIR15...T z modu³em czasowym T(COM3) 13 Monta na szynie 35 mm wg EN 50022 lub na p³ycie przy pomocy 2 wkrêtów M3. W sk³ad przekaÿnika interfejsowego PIR15 2P wchodz¹: - przekaÿnik elektromagnetyczny R15

Bardziej szczegółowo

PIR2 z gniazdem GZM2 przekaÿniki interfejsowe

PIR2 z gniazdem GZM2 przekaÿniki interfejsowe Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Znamionowe / maks. napiêcie zestyków Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d (moc) obci¹ enia w kategorii Minimalny pr¹d zestyków Maksymalny pr¹d

Bardziej szczegółowo

Przek³adnia obrotowa. Przek³adnia walcowo czo³owa GST 10.1 GST Instrukcja obs³ugi. Nr rejestracyjny certyfikatu /

Przek³adnia obrotowa. Przek³adnia walcowo czo³owa GST 10.1 GST Instrukcja obs³ugi. Nr rejestracyjny certyfikatu / Przek³adnia obrotowa Przek³adnia walcowo czo³owa GST 10.1 GST 40.1 Nr rejestracyjny certyfikatu 12 100/104 4269 Instrukcja obs³ugi Przek³adnia walcowo czo³owa GST 10.1 GST 40.1 Instrukcja obs³ugi Wa noœæ

Bardziej szczegółowo

Zastosowanie. Termostaty wykorzystuj¹ce zasadê rozszerzalnoœci cieczy wyposa one w os³onê czujnika (wyposa enie dodatkowe)

Zastosowanie. Termostaty wykorzystuj¹ce zasadê rozszerzalnoœci cieczy wyposa one w os³onê czujnika (wyposa enie dodatkowe) Termostaty typu 5343 Regulator temperatury (TR) typu 5344 typu 5345 Termostaty dwufunkcyjne TR/STB typu 5347, TR/STW typu 5348 i STW/STB typu 5349 Zastosowanie Posiadaj¹ce atest typu termostaty do regulacji

Bardziej szczegółowo

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Wydanie: 2 z dnia 19.12.2012. Zastępuje wydanie: 1 z dnia 07.09.2012

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Wydanie: 2 z dnia 19.12.2012. Zastępuje wydanie: 1 z dnia 07.09.2012 Interfejs RS485-TTL v.1.0 KOD: PL Wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 Zastępuje wydanie: 1 z dnia 07.09.2012 SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny...3 2. Rozmieszczenie elementów....3 3. Przyłączenie do magistrali RS485....4

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Przed zainstalowaniem i uruchomieniem niniejszego zestawu wideodomofonowego nale y dok³adnie zapoznaæ siê z poni sz¹ instrukcj¹ obs³ugi. Nieprawid³owe pod³¹czenie i spowodowane

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X

NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X Zastosowanie: Podgrzewanie powietrza w kana³ach wentylacyjnych i grzewczych Wspó³praca z centralami wentylacyjnymi

Bardziej szczegółowo

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50 nap d do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, uk ad rozpoznawania przeszkody z wy cznikiem przeci eniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki monta owe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,

Bardziej szczegółowo

Przekaźniki półprzewodnikowe

Przekaźniki półprzewodnikowe 4 Przekaźniki półprzewodnikowe Załączanie w zerze Dla obciążeń rezystancyjnych i indukcyjnych 1000 V niepowtarzalne szczytowe napięcie blokowania Izolacja (wejście - wyjście) - 4kV Uwaga: Typ RP1B - przekaźnik

Bardziej szczegółowo

Przek³adnia obrotowa. Przek³adnia k¹towa GK 10.2 GK Instrukcja obs³ugi. Nr rejestracyjny certyfikatu /

Przek³adnia obrotowa. Przek³adnia k¹towa GK 10.2 GK Instrukcja obs³ugi. Nr rejestracyjny certyfikatu / Przek³adnia obrotowa Przek³adnia k¹towa GK 10.2 GK 40.2 Nr rejestracyjny certyfikatu 12 100/104 4269 Instrukcja obs³ugi Przek³adnia k¹towa GK 10.2 GK 40.2 Instrukcja obs³ugi Wa noœæ tej instrukcji: Instrukcja

Bardziej szczegółowo

CZYTNIK ZBLIŻENIOWY RFID-UR80D

CZYTNIK ZBLIŻENIOWY RFID-UR80D CZYTNIK ZBLIŻENIOWY RFID-UR80D Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja pomoże państwu w prawidłowym podłączeniu urządzenia, uruchomieniu, oraz umożliwi prawidłowe z niego korzystanie.

Bardziej szczegółowo

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r Rozdzielacze EU produkt europejski modu³owe wyprodukowane we W³oszech modu³owa budowa rozdzielaczy umo liwia dowoln¹ konfiguracjê produktu w zale noœci od sytuacji w miejscu prac instalacyjnych ³¹czenie

Bardziej szczegółowo

Mikroprocesorowy regulator temperatury RTSZ-2 Oprogramowanie wersja 1.1. Instrukcja obsługi

Mikroprocesorowy regulator temperatury RTSZ-2 Oprogramowanie wersja 1.1. Instrukcja obsługi Mikroprocesorowy regulator temperatury RTSZ-2 Oprogramowanie wersja 1.1 Instrukcja obsługi Parametry techniczne mikroprocesorowego regulatora temperatury RTSZ-2 Cyfrowy pomiar temperatury w zakresie od

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNY UK AD ZABEZPIECZAJ CY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi

ELEKTRONICZNY UK AD ZABEZPIECZAJ CY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi ELEKTRONICZNY UK AD ZABEZPIECZAJ CY UZE 05 / 5 Instrukcja obs³ugi INS-005-001 10x180 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Uk³ad nale y umieœciæ w miejscu uniemo liwiaj¹cym jego nagrzewanie

Bardziej szczegółowo

DELTA 6 przekaÿniki czasowe

DELTA 6 przekaÿniki czasowe 18 przekaÿniki czasowe Bezpoœredni monta na szynie 35 mm wg EN 50022 Uznania, certyfikaty, dyrektywy: Wymiary i schematy po³¹czeñ przekaÿników - patrz strona 23. Typ przekaÿnika Obwód wyjœciowy loœæ i

Bardziej szczegółowo

PIR6WT-1Z przekaÿniki czasowe - interfejsowe

PIR6WT-1Z przekaÿniki czasowe - interfejsowe 1 9-funkcyjne przekaÿniki czasowe zgodne z norm¹ PN-EN 612-1 W sk³ad przekaÿnika czasowego wchodz¹: - gniazdo uniwersalne z elektronik¹ PI6WT-1Z z zaciskami œrubowymi, - przekaÿnik prze³¹czny RM699V o

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI www.elstat.pl

INSTRUKCJA OBS UGI www.elstat.pl INSTRUKCJA OBS UGI 1. CHARAKTERYSTYKA REGULATORA Regulator temperatury przeznaczony do wspó pracy z czujnikami rezystancyjnymi PTC, Pt100, Pt1000 oraz termoparami J lub K. Wybór zakresu i typu czujnika

Bardziej szczegółowo

Dodatkowa p³ytka MMX. do cyfrowego panela steruj¹cego TAC-M dla obiegu z zaworem mieszaj¹cym. Nr katalogowy

Dodatkowa p³ytka MMX. do cyfrowego panela steruj¹cego TAC-M dla obiegu z zaworem mieszaj¹cym. Nr katalogowy Dodatkowa p³ytka do cyfrowego panela steruj¹cego TA-M dla obiegu z zaworem mieszaj¹cym. 6 720 610 469-00.1DD (03.08) PL Nr katalogowy 7 719 001 966 MMX Spis treœci 1. Dane na temat osprzêtu 3 1.1. Zakres

Bardziej szczegółowo

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! VarioTec elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309023 Nr. 18 100.3401/0604 Spis treêci Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania Wyposa enie dodatkowe

Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania Wyposa enie dodatkowe Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania Wyposa enie dodatkowe Naczynie kondensacyjne z³¹czka samozaciskowa zestaw monta owy przewodu impulsowego przewód impulsowy Zastosowanie Wyposa enie dodatkowe

Bardziej szczegółowo

CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne

CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne Str. 1 typ T1001 2000mm 45mm 6mm Czujnik ogólnego przeznaczenia wykonany z giêtkiego przewodu igielitowego. Os³ona elementu pomiarowego zosta³a wykonana ze stali nierdzewnej.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u.

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u. 1 Instrukcja obs³ugi Mikroprocesorowy regulator pompy c. w. u. H Y D R O S 1 0 0 P l u s przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy cyrkulacyjnej lub pompy ³aduj¹cej zasobnik c.w.u.

Bardziej szczegółowo

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Nazwa maszyny, urz¹dzenia Producent Typ 4. Rok produkcji Nr fabryczny 6. masa (ciê ar) kg Moc zainstalowana 7a. Napiêcie zasilania Iloœæ silników el. Typy i moc silników uwaga

Bardziej szczegółowo

RTx-310 Wielofunkcyjny Programowalny PrzekaŸnik Czasowy. W³aœciwoœci. Wielofunkcyjny* (A) (B) (C) (D) (E2) praca jednego cyklu

RTx-310 Wielofunkcyjny Programowalny PrzekaŸnik Czasowy. W³aœciwoœci. Wielofunkcyjny* (A) (B) (C) (D) (E2) praca jednego cyklu x-310 Wielofunkcyjny Programowalny PrzekaŸnik Czasowy Schemat wyprowadzeñ Wymiary przekaÿników x-310 Sposób zamawiania typ przekaÿnika Przyk³ad x-310 67.0 n x-310 15 A1 ( + ) A2 ( - ) 16 18 25 26 28 M

Bardziej szczegółowo

VRRK. Regulatory przep³ywu CAV

VRRK. Regulatory przep³ywu CAV Regulatory przep³ywu CAV VRRK SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / 1-587 Kraków tel. +48 12 680 20 80 / fax. +48 12 680 20 89 / e-mail: info@smay.eu Przeznaczenie Regulator sta³ego przep³ywu powietrza

Bardziej szczegółowo

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI PX319 Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Ustawianie adresu DMX... 5 4.1. Ustawienia funkcji

Bardziej szczegółowo

Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces

Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces Instrukcja Frezarki CNC Serii WSE Modele 1325, 1530, 2030, 2040 Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces 1 Wskazówki Bezpieczeñstwa Urz¹dzenie i kontroler powinny siê znajdowaæ w suchym miejscu,

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Instrukcja monta u ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Kamstrup Sp. zo.o., ul. Borsucza 40, 02-213 Warszawa TEL.: +(22) 577 11 00 FAX.: +(22) 577 11 11 Email: biuro@kamstrup.pl WEB: www.kamstrup.pl 1. Monta W nowych

Bardziej szczegółowo

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA! INFORMATOR TECHNICZNY Informator techniczny nr ASTRAADA/09/09/22 -- grudzień 2009 Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive Niniejszy dokument zawiera informacje dotyczące przemienników

Bardziej szczegółowo

Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 SGExC 12.1 ze sterownikiem ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi

Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 SGExC 12.1 ze sterownikiem ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 SGExC 12.1 ze sterownikiem ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi Nr rejestracyjny certyfikatu 12 100/104 4269 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi Wa noœæ tej instrukcji: Inhaltsverzeichnis

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK WARTOŒCI SKUTECZNEJ PR DU LUB NAPIÊCIA PRZEMIENNEGO TYPU P11Z

PRZETWORNIK WARTOŒCI SKUTECZNEJ PR DU LUB NAPIÊCIA PRZEMIENNEGO TYPU P11Z PRZETWORNIK WARTOŒCI SKUTECZNEJ PR DU LUB NAPIÊCIA PRZEMIENNEGO TYPU P11Z INSTRUKCJA OBS UGI 1 SPIS TREŒCI 1. ZASTOSOWANIE... 3 2. ZESTAW PRZETWORNIKA... 3 3. INSTALOWANIE... 3 3.1 Sposób mocowania....

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C D INSTRUKCJA OBS UGI Stabilizowane zasilacze pr du sta ego modele: DF173003C DF173005C WPRO WA DZ ENI E Przyrz dy serii DF17300XC s precyzyjnymi zasilaczami DC o jednym wyjciu i napi ciu regulowanym w

Bardziej szczegółowo

WRG 82. pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Pod³¹czenie... str. 4 Wymiary... str _PL_

WRG 82. pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Pod³¹czenie... str. 4 Wymiary... str _PL_ WRG 82 pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Pod³¹czenie... str. 4 Wymiary... str. 6 99.820.46 2.8_P_2015.18 astosowanie - Do sygnalizacji deszczu i wiatru - Dla central oddymiania i wentylacji DH - Podgrzewany

Bardziej szczegółowo

PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE Z OTWOREM OKRĄGŁYM TYPU ASR PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE NA SZYNÊ SERII ASK PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE Z UZWOJENIEM PIERWOTNYM TYPU WSK

PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE Z OTWOREM OKRĄGŁYM TYPU ASR PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE NA SZYNÊ SERII ASK PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE Z UZWOJENIEM PIERWOTNYM TYPU WSK PRZEK DNIKI PR DOWE W SNOŒCI PRZEK DNIKÓW obudowa wykonana z wysokoudarowego, niepalnego, tworzywa, w³asnoœci samogasn¹ce obudowy przek³adników s¹ zgrzewane ultradÿwiêkowo, niklowane zaciski obwodu wtórnego

Bardziej szczegółowo

PLATAN Sp. z o.o. BRAMOFON DB 03. do central telefonicznych: Solo 5, Classic 12, Progres 40, Cyfra 50, Sigma DCT 80, Cyfra 200, Optima. ver. 2.

PLATAN Sp. z o.o. BRAMOFON DB 03. do central telefonicznych: Solo 5, Classic 12, Progres 40, Cyfra 50, Sigma DCT 80, Cyfra 200, Optima. ver. 2. PLATAN Sp. z o.o. BRAMOFON DB 03 do central telefonicznych: Solo 5, Classic 12, Progres 40, Cyfra 50, Sigma DCT 80, Cyfra 200, Optima ver. 2.2 1 Bramofon DB03 Spis treœci 1. Dane u ytkowe... 3 2. Dane

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, BEZ AUTOMATYKI - TYP ENO...A

NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, BEZ AUTOMATYKI - TYP ENO...A NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, BEZ AUTOMATYKI - TYP ENO...A Zastosowanie: Ogrzewanie powietrza w kana³ach wentylacyjnych i grzewczych Wspó³praca z centralami wentylacyjnymi, jako nagrzewnica

Bardziej szczegółowo

MIC+.../IU/TC INSTRUKCJA OBS UGI CZUJNIKI ULTRAD WIÊKOWE MIC+ Z JEDNYM WYJŒCIEM ANALOGOWYM

MIC+.../IU/TC INSTRUKCJA OBS UGI CZUJNIKI ULTRAD WIÊKOWE MIC+ Z JEDNYM WYJŒCIEM ANALOGOWYM INSTRUKCJA OBS UGI CZUJNIKI ULTRAD WIÊKOWE MIC+ Z JEDNYM WYJŒCIEM ANALOGOWYM MIC+.../IU/TC Wydanie grudzieñ 2005 r. PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519

Bardziej szczegółowo

Przedsiębiorstwo WielobranŜowe GALKOR Sp. z o.o. ul. Ogrodowa 73 86-010 Koronowo Tel: +48 52 382 07 70

Przedsiębiorstwo WielobranŜowe GALKOR Sp. z o.o. ul. Ogrodowa 73 86-010 Koronowo Tel: +48 52 382 07 70 Przedsiębiorstwo WielobranŜowe GALKOR Sp. z o.o. galkor@galkor.pl www.galkor.pl Precyzyjna kontrola przebiegu procesu produkcyjnego Wizualizacja dająca pełen obraz produkcji Parametryzacja pracy urządzeń

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI AR780

INSTRUKCJA OBS UGI AR780 APAR - BIURO HANDLOWE 02-699 Warszawa, ul. K³obucka 8 pawilon 119 Tel. (0-22) 853-48-56, 853-49-30, 607-98-95 Fax (0-22) 607-99-50 E-mail: handel@apar.pl Internet: www.apar.pl R Rok za³o enia 1985 INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Fupact ISFT 160 A. Roz³¹czniki bezpiecznikowe. Instrukcja u ytkowania E kA 9122 CE K EMA EUR. rrosionsfest. korrosionsfest.

Fupact ISFT 160 A. Roz³¹czniki bezpiecznikowe. Instrukcja u ytkowania E kA 9122 CE K EMA EUR. rrosionsfest. korrosionsfest. DE DE 1 O 1 1 Fupact ISFT 160 A Roz³¹czniki bezpiecznikowe 0kA rrosionsfest E92474 Instrukcja u ytkowania Uwaga niebezpieczeñstwo Roz³¹czniki bezpiecznikowe powinny byæ montowane wy³¹cznie przez osoby

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, Z WBUDOWANYMI STYCZNIKAMI - TYP ENO...C

NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, Z WBUDOWANYMI STYCZNIKAMI - TYP ENO...C NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, Z WBUDOWANYMI STYCZNIKAMI - TYP ENO...C Zastosowanie: Ogrzewanie powietrza w kana³ach wentylacyjnych i grzewczych Wspó³praca z centralami wentylacyjnymi, jako

Bardziej szczegółowo

R4 przekaÿniki przemys³owe - miniaturowe

R4 przekaÿniki przemys³owe - miniaturowe 116 6 A / 250 V AC Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Maksymalne napiêcie zestyków AC/DC Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d obci¹ enia w kategorii AC1 DC1 Minimalny pr¹d zestyków

Bardziej szczegółowo

PLUTO PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA

PLUTO PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA PL 4000 PL 5015 PL 4024 PL 5024 Model samohamowny (samoblokuj¹cy) z odblokowaniem, szybki Model samohamowny (samoblokuj¹cy), wolny, z wy³¹cznikiem

Bardziej szczegółowo

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK 5000 Instrukcja obs³ugi INS-001-003 130x180 Regulator temperatury pompy DK 5000 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Regulator przeznaczony jest do pracy z pompami

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)

Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare) Instrukcja obsługi zamka bibi-z50 (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare) bibi-z50 Copyright 2014 by MicroMade All rights reserved Wszelkie prawa zastrzeżone MicroMade Gałka i Drożdż sp.

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY

Bardziej szczegółowo

ABONENCKA CENTRALA TELEFONICZNA SIGMA. Instalacja sterownika USB

ABONENCKA CENTRALA TELEFONICZNA SIGMA. Instalacja sterownika USB ABONENCKA CENTRALA TELEFONICZNA SIGMA Instalacja sterownika USB 1 SIGMA PLATAN Sp. z o.o. 81-855 SOPOT, ul. Platanowa 2 tel. (0-58) 555-88-00, fax (0-58) 555-88-01 www.platan.pl e-mail: platan@platan.pl

Bardziej szczegółowo

Regulatory temperatury

Regulatory temperatury Prezentacja serii FY Seria FY to mikroprocesorowe regulatory i innych wielkoœci procesowych, np. wilgotnoœci, ciœnienia, przep³ywu, ph itp. Wszystkie modele posiadaj¹ oznakowanie CE. Regulacja PID + FUZZY

Bardziej szczegółowo

Elektryczne napêdy wieloobrotowe

Elektryczne napêdy wieloobrotowe Elektryczne napêdy wieloobrotowe SAExC 07.1 SAExC 16.1 SARExC 07.1 SARExC 16.1 ze sterownikiem AUMATIC ACExC 01.1 w wersji non-intrusive Instrukcja obs³ugi Napêdy wieloobrotowe SAExC 07.1 - SAExC 16.1

Bardziej szczegółowo

VLD 51/038. Instrukcja obs³ugi _PL_ Konsole monta owe nale y zamawiaæ oddzielnie

VLD 51/038. Instrukcja obs³ugi _PL_ Konsole monta owe nale y zamawiaæ oddzielnie PI-VLD RE-VLD Konsole monta owe nale y zamawiaæ oddzielnie pl Instrukcja obs³ugi 2/8 Polski Zastosowanie - Liniowy napêd rygluj¹cy do blokowania i odblokowania standardowych okuæ przesuwnych - Monta wewn¹trz

Bardziej szczegółowo

Elementy podłączeniowe.

Elementy podłączeniowe. Dziękujemy za wybór Sterboxa. Elementy podłączeniowe. Widoczne gniazdko do podłączenia kabla sieci komputerowej. Na górnej krawędzi gniazdko 12 stykowe, na dolnej 16 stykowe. Do tych gniazd podłącza się

Bardziej szczegółowo

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 Strona 1 z 5 Świat pomiaru przepływu Miernik zużycia Muti-Fow-Midi (MFM 1.0) Numer produktu 503594 Muti-Fow-Midi MFM 1.0 jest eektronicznym

Bardziej szczegółowo

CZUJNIKI MAGNETYCZNE DO SI OWNIKÓW

CZUJNIKI MAGNETYCZNE DO SI OWNIKÓW CZUJNIKI MAGNETYCZNE DO SI OWNIKÓW Wstêp Czujniki kontaktronowe seria 1500 Czujniki pó³przewodnikowe seria 1500 Miniaturowe czujniki kontaktronowe i pó³przewodnikowe seria 1580 8.0 8.1-8.2 8.3-8.4 8.5

Bardziej szczegółowo

MESO - H MESO - HX MESO - L

MESO - H MESO - HX MESO - L INSTRUKCJA OS UGI The Transmitter Company PRZETWORNIK TEMPERATURY Z PROTOKO EM HART MESO - H MESO - HX MESO - L PRZEDSIÊIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519 Katowice

Bardziej szczegółowo

SMARTBOX PLUS KONDENSACYJNE M O D U Y G R Z E W C Z E

SMARTBOX PLUS KONDENSACYJNE M O D U Y G R Z E W C Z E KONDENSACYJNE M O D U Y G R Z E W C Z E ISYS Sp. z o.o. Raków 26, 55-093 Kie³czów, tel. (071) 78 10 390, biuro@isysnet.pl, www.isysnet.pl Kondensacyjne modu³y SMARTBOX Plus charakteryzuj¹ siê bardzo wysok¹

Bardziej szczegółowo

RM699B przekaÿniki miniaturowe

RM699B przekaÿniki miniaturowe 54 RM699B wersja (V) Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Znamionowe / maks. napiêcie zestyków Maksymalne napiêcie zestyków Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d obci¹ enia w kategorii

Bardziej szczegółowo

PI84 z gniazdem GZM80 przekaÿniki interfejsowe

PI84 z gniazdem GZM80 przekaÿniki interfejsowe RM84 + GZM80 Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Znamionowe / maks. napiêcie zestyków Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d (moc) obci¹ enia w kategorii Minimalny pr¹d zestyków Maksymalny

Bardziej szczegółowo

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej. 1 Instrukcja obs³ugi D K 5 0 0 2 C O M F O R T S Y S T E M przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej c.o. Zespó³ regulator - pompa jest przeznaczony do wymuszenia obiegu

Bardziej szczegółowo

WRZ / WRZ pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 WRZ WRZ _PL_2015.

WRZ / WRZ pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 WRZ WRZ _PL_2015. Auto Bft 1 Min 15 WRZ / WRZ 8000 Weather mat ic 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bft. 4 6 5 10 2 8 WRZ WRZ 8000 pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 Spis treœci

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21)

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) MODU KAMERY KAM-1 z symetryzatorem INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) 1. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA I WARUNKI EKSPLOATACJI Przed przyst¹pieniem do instalacji modu³u kamery nale y zapoznaæ

Bardziej szczegółowo