CZĘŚĆ DRUGA: SPRAWOZDANIA I PRZEGLĄD LITERATURY SOCJOLINGWISTYCZNEJ
|
|
- Arkadiusz Świderski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 CZĘŚĆ DRUGA: SPRAWOZDANIA I PRZEGLĄD LITERATURY SOCJOLINGWISTYCZNEJ Socjolingwistyka XXX, 2016 PL ISSN M. BAŃKO, D. SVOBODOVÁ, J. RĄCZASZEK-LEONARDI, M. TATJEWSKI: NIE CAŁKIEM OBCE. ZAPOŻYCZENIA WYRAZOWE W JĘZYKU POLSKIM I CZESKIM, Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2016, ss Analiza zapożyczeń leksykalnych jako świadectwa kontaktów językowych różnych wspólnot komunikacyjnych od dawna mieści się nie tylko w zakresie zainteresowań semantyki (zwłaszcza w ujęciu diachronicznym i porównawczym) czy kultury języka, stanowi również ważny element badań socjolingwistycznych. Literatura przedmiotu wzbogaciła się ostatnio o monografię Nie całkiem obce. Zapożyczenia wyrazowe w języku polskim i czeskim autorstwa Mirosława Bańki, Diany Svobodovej, Joanny Rą cza - szek-leonardi i Marcina Tatjewskiego. To efekt współpracy przedstawicieli Uniwer sy - tetu Warszawskiego i Uniwersytetu Ostrawskiego (wkrótce ukaże się również jej czeska wersja pt. Ne zcelacizí. Lexikální výpůjčky v polském a českém jazyce). Publikacja jest podsumowaniem projektu badawczego APPROVAL (Adaptation, Perception and Reception of Verbal Loans) sfinansowanego przez Narodowe Centrum Nauki. Badania zrealizowane w latach dotyczyły procesu asymilacji zapożyczeń w języku polskim i czeskim. Ich celem było zbadanie czynników językowych, psychologicznych i historyczno-kulturowych, które wpływają na adaptację wyrazów obcych oraz empiryczna weryfikacja intuicyjnych ocen językoznawców na temat różnic między polszczyzną a czeszczyzną w zakresie przyswajania zapożyczeń. Punk - tem wyjścia było założenie, że: wyrazy o obcej strukturze inaczej działają na użytkowników języka niż wyrazy o formie rodzimej lub dobrze przyswojonej i że różnica ta wpływa na sposób ich użycia, a nawet ich rozwój w języku (s. 27). Analizowano relacje między wyrazami synchronicznie obcymi a ich synonimami rodzimymi bądź zapożyczeniami dawno przyswojonymi oraz między wariantami graficznymi zapożyczeń na różnym etapie adaptacji do systemu języka-biorcy. Starano się wyjaśnić m.in., dlaczego mimo krytyki ze strony purystów tzw. zapożyczenia zby teczne (tj. dublujące pod względem semantycznym wyrazy rodzime) utrwalają się w języku i dlaczego niektóre wyrazy obce opierają się procesom adaptacji pod względem formalnym (np. zachowują oryginalną pisownię czy brak odmiany) tak, że ich warianty niezasymilowane lub słabo zasymilowane są częściej używane niż dobrze zasymilowane. Praca jest podzielona na dziesięć rozdziałów uzupełnionych przedmową i krótkim zakończeniem oraz bibliografią. Pierwszy rozdział zawiera definicję zapożyczeń i niezbędne uściślenia terminologiczne. Przedmiotem zainteresowania badaczy są zapo -
2 290 SPRAWOZDANIA I PRZEGLĄD LITERATURY SOCJOLINGWISTYCZNEJ życzenia leksykalne właściwe (w odróżnieniu od kalk i półkalk wyrazowych oraz zapożyczeń semantycznych), zewnętrzne, ogólnojęzykowe (s ). Adaptacja formalna zapożyczeń (pod względem wymowy, charakterystyki gramatycznej i pisowni) prowadzi do powstania na gruncie języka-biorcy wariantów, spośród których z czasem jedne utrwalają się, a inne zanikają. Bywa jednak i tak, że wariantywność formalna staje się podstawą różnicowania leksemów pod względem znaczenia, a także frekwencji, przynależności stylowej, konotacji itp. Choć w rozdziale drugim znajdziemy zarys historii rozwoju systemów leksykalnych polskiego (s ) i czeskiego (s ) pod wpływem słownictwa obcego, począw - szy od średniowiecza, aż po czasy najnowsze, głównym przedmiotem analiz są zapożyczenia synchronicznie obce, tzn. takie, które są identyfikowane jako obce przez nie będących językoznawcami współczesnych użytkowników danego języka. W tej części pracy opisano również działania purystyczne, mające na celu oczyszczenie języka ojczystego odpowiednio polskiego (s ) i czeskiego (s ) z negatywnie ocenianych obcych naleciałości. W obu językach w różnych okresach ich rozwoju pojawiała się krytyka zapożyczeń wyrażana zarówno przez językoznawców, działaczy narodowych, jak i przez nieprofesjonalnych pasjonatów języka w odpowiedzi na nasilenie narzucanych siłą wpływów obcych oraz przejawy snobizmu językowego rodaków. Trzeci rozdział poświęcony jest omówieniu wpływu formy i znaczenia zapożyczanego wyrazu na przebieg procesu jego adaptacji do systemu języka-biorcy. Autorzy definiują w tym miejscu pojęcie synonimii dokładnej (53 57) i precyzują, że przedmiotem ich badań porównawczych (referowanych w rozdziale czwartym) będą pary synonimiczne (wyraz obcy wyraz rodzimy), traktowane jako jednostki mające to samo znaczenie desygnacyjne (ten sam desygnat). Przyjmują przy tym pratyczny brak pełnej ekwiwalencji leksykalnej między wyrazem zapożyczonym i jego rodzimym odpowiednikiem, a także między różnymi wariantami graficznymi tego samego zapożyczenia (warianty są tu rozumiane jako jednostki identyczne pod względem desygnacyjnym, ale potencjalnie różne pod względem szeroko rozumianej treści s. 58). Rozwinięcie tej myśli znajduje się w dalszej części rozdziału. Korzystając z prac Geoffreya Leecha i Renaty Przybylskiej, autorzy ustalili listę dziesięciu składników znaczenia, a ściślej charakterystyki funkcjonalnej wyrazu (s ). Są to znaczenia: desygnacyjne, konotacyjne, stylistyczne, afektywne, odbite (elementy treści wynikające z interferencji danego wyrazu), kolokacyjne, tematyczne, strukturalne, etymologiczne i gramatyczne. Badania porównawcze mają zatem na celu wychwycenie różnic w użyciu elementów danej pary synonimicznej świadczące o ich dystrybucji np. frekwencyjnej, stylowej czy konotacyjnej. Różnicowanie funkcjonalne synonimów obcy rodzimy i wariantów graficznych danego zapożyczenia często jest związane z tendencją do zachowania harmonii między formą i treścią znaków językowych. Tendencja ta może, zdaniem autorów, oddziaływać na proces adaptacji zapożyczenia, wspomagając akt zapożyczania mimo istnienia w języku biorcy rodzimych synonimów, przyspieszając bądź hamując
3 SPRAWOZDANIA I PRZEGLĄD LITERATURY SOCJOLINGWISTYCZNEJ 291 proces jego adaptacji formalnej (łącznie z utrwalaniem postaci hiperpoprawnych, np. torreador), kształtować znaczenie konotacyjne, a nawet zmieniać znaczenie desygnacyjne zapożyczenia względem systemu języka-dawcy (s. 64). W rozdziale czwartym wskazano źródła, z których pozyskano materiał leksykalny polski i zasady doboru czeskich ekwiwalentów wyselekcjonowanych słów. Przedsta - wiono również strukturę obrazów kolokacyjnych wykorzystanych podczas analizy rzeczownikow, przymiotników i czasowników (s ). Efekty analiz stu par wyrazowych (po 50 dla polskiego i czeskiego) zostały uporządkowane w postaci tabel (omówienie ich struktury na s ), co ułatwia porównanie wyników i wychwycenie powtarzalnych zależności między elementami pary. Na tej podstawie opracowano pięć modeli adaptacyjnych zapożyczeń obrazujących sposoby zagospodarowania przez język synonimów lub wariantów, z których jeden jest obcy lub nieprzyswojony, a drugi rodzimy lub przyswojony (s. 71). Wyodrębnione modele są jak podkreślają autorzy oparte na efektach ikonicznych, czyli na nieprzypadkowej i niearbitralnej więzi między formą a treścią znaku (s. 78), zastrzegają oni jednak, że opisane zjawiska językowe mogą mieć więcej przyczyn niż tylko efekty ikoniczne, ponadto odnotowano przypadki odstępstw od zaobserwowanych prawidłowości. Prawdopodobnych przyczyn zakłóceń w modelowym przebiegu adaptacji zapożyczeń autorzy upatrują m.in. w uwarunkowaniach historycznych, społecznych czy psychologicznych oraz we wpły - wie zabiegów purystycznych. Z porównania efektów analiz w obu językach zdaje się wynikać, że adaptacja zapożyczeń do języka polskiego ma nieco bardziej modelowy charakter niż w wypadku czeskiego, a obcość formy niezasymilowanego zapożyczenia ze względu na swój ekspresyjny charakter jest w polszczyźnie częściej zachowywana. Autorzy pracy zastrzegają jednak, że porównanie 50 par wyrazowych z każdego języka to zbyt mało, by wyciągać jednoznaczne, uogólnione wnioski. Przypuszczają, że brak możliwości przyporządkowania niespełna 30% par wyrazowych do któregoś z przedstawionych mo deli również może być spowodowany zbyt małą próbą na podstawie pojedynczych przy - kładów nie da się uchwycić tendencji. W rozdziale piątym zreferowano zastosowanie innej metody badania swobodnych skojarzeń. Oprócz 40 par wyrazów z listy analizowanej wcześniej metodą studium przypadku (pominięto pary zawierające wyrazy rzadkie, przestarzałe lub wieloznaczne) dodano jeszcze dwie inne pary. Poszczególni ankietowani podawali skojarzenia dotyczące tylko jednego członu par: wyraz obcy rodzimy oraz wariant nieprzyswojony przyswojony. Uzyskane listy skojarzeń posłużyły do uzupełnienia obserwacji poczynionych podczas studiów przypadków, na ich podstawie obliczono również wskaź nik podobieństwa semantycznego między elementami danej pary (s ). Ze względu na ograniczoną liczbę badanych i niewielkie zróżnicowanie populacji (studenci różnych kierunków warszawskich uczelni, w większości kobiety) autorzy pracy uznali otrzymane dane za niewystarczające i uzupełnili je o wyniki ankiet przeprowadzanych innymi metodami. Poświęcono im rozdział szósty. Okazało się, że zróż - ni cowanie percepcji wyrazu obcego/nieprzyswojonego wariantu względem wyrazu ro-
4 292 SPRAWOZDANIA I PRZEGLĄD LITERATURY SOCJOLINGWISTYCZNEJ dzimego/przyswojonego wariantu zgodne z ustaleniami poczynionymi metodą studium przypadku i istotnie statystycznie ujawniło się dopiero wówczas, gdy ankietowani, podobnie jak badacze we wcześniejszej fazie eksperymentu, mieli przed sobą równocześnie oba człony danej pary i domyślali się, że celem badania jest ich porównanie. Mimo tych ograniczeń udało się potwierdzić metodą ankietową funkcjonowanie dwóch z pięciu modeli adaptacji. Okazało się również, że różnice semantyczne między członami par są bardzo subtelne i mają wpływ na decyzje respondentów dopiero wtedy, gdy zwró ci się ich uwagę na tę opozycję (s. 128). Kolejnych danych dostarczyły zamieszczone w rozdziale siódmym efekty badań list sąsiedztwa analizowanych par leksykalnych. Listy te opracowano na podstawie przestrzeni semantycznej zbudowanej na NKJP (s ). Posłużyła ona także do wyznaczenia drugiej miary podobieństwa semantycznego między elementami pary. Rozdziały ósmy i dziewiąty poświęcono porównawczej analizie głebokości integracji formalnej anglicyzmów zapożyczonych do polskiego i czeskiego (po 100 leksemów). Najpierw zastosowano ocenę punktową adaptacji pisowni i wymowy oraz występowania odmiany, sufiksacji czy derywacji. Punktacja pomogła przełożyć różnice jakościowe na ilościowe i potwierdzić większy stopień przyswojenia badanych anglicyzmów w języku czeskim niż w polskim, głównie pod względem produktywności słowotwórczej (s. 159). W drugiej części badania analizowano kolejność faz adaptacji zapożyczeń. Występowanie każdego z czterech przejawów adaptacji w wymowie (W), odmianie (O), potencjale słowotwórczym (S) i w pisowni (P) danego wyrazu przedstawiono w postaci 0 lub 1. Takie grupowanie danych pozwala porównywać równocześnie kilka niezależnych od siebie zmiennych. Uzyskano w ten sposób 16 wzorców adaptacji w postaci czterocyfrowych liczb w systemie binarnym, z których w polszczyźnie najczęściej występuje porządek WOSP i WOPS, a w czeskim WSOP. Oznacza to, że w czeskim adaptacja przejawia się w większym stopniu tworzeniem derywatów, a w polskim włączeniem obcego wyrazu do rodzimego systemu fleksyjnego. W czeskim odnotowano ponadto więcej wyrazów w pełni zasymilowanych (1111) niż w polskim (s ), co potwierdziło dotychczasowe ustalenia. Ponieważ brano pod uwagę wyłącznie poświadczenia występujące w korpusie co najmniej 150 razy, różnice w wielkości i konstrukcji Narodowego Korpusu Języka Polskiego i jego czes kiego odpowiednika SYN mogły w pewnym stopniu wpłynąć na uzyskane wyniki. Ostatni rozdział poświęcony jest refleksji na temat roli zapożyczeń w polskim i czes - kim z perspektywy kultury języka. Autorzy dowodzą, że harmonizacja formy i treści zapożyczanych wyrazów z systemem języka-biorcy powoduje różnicowanie pod względem semantycznym, funkcjonalnym i stylowym jednostek pozornie synonimicznych, dzięki czemu repertuar środków wyrazu tego języka zostaje wzbogacony, a nie zubo - żony. W ich ocenie wpływ zabiegów purystycznych na rozwój języka w kontaktach z innymi językami, choć czasem pożądany, rzadko jest skuteczny czy choćby zgodny z za łożeniami inicjatorów. Autorzy przestrzegają też przez negatywną oceną zapo - życzeń w systemie języka na podstawie zbyt licznych i nietrafnych użyć tych wyrazów w wypowiedziach użytkowników o niskich kompetencjach językowych czy bezkry-
5 SPRAWOZDANIA I PRZEGLĄD LITERATURY SOCJOLINGWISTYCZNEJ 293 tycznie ulegających modzie (s. 175) oraz przed przedwczesną eliminacją niezasymilowanych wariantów zapożyczeń ze słowników. Monografia zawiera obszerne i rzetelne omówienie przeprowadzonych badań, jej autorzy jednak wielokrotnie odwołują się do bardziej szczegółowej dokumentacji zamieszczonej na stronie internetowej. Pozostaje mieć nadzieję, że zasoby elektroniczne pozostaną dostępne badaczom wystarczająco długo po zakończeniu projektu. Ułatwi - łoby to znacznie rozwinięcie przeprowadzonych dotąd analiz, czy to przez postulowane przez autorów poszerzenie bazy materiałowej, czy to przez porównanie dotychczasowych ustaleń z danymi uzyskanymi dla innych języków. Asymetria w zakresie przeprowadzonych w projekcie analiz polskiego i czeskiego materiału językowego (brak badań ankietowych dla czeskich par leksykalnych) pozostawia wrażenie pewnego niedosytu. Choć badania ankietowe nie przyniosły jednoznacznych rozstrzygnięć w kwe - stii mechanizmów adaptacji zapożyczeń w polszczyźnie, to porównanie reakcji studentów polskich i czeskich na pytania w kwestionariuszu mogłoby ujawnić ciekawe tendencje natury socjolingwistycznej, jak też pomóc w dopracowaniu zastosowanej metody. W książce badacze nie tylko prezentują opracowane przez siebie modele adaptacyjne zapożyczeń oraz porównują stopień asymilacji obcych wyrazów w polszczyźnie i czeszczyźnie, ale też oceniają przydatność poszczególnych metod zastosowanych podczas analizy. Ten ostatni aspekt pracy jest szczególnie ciekawy dla socjolingwistów, pozwala bowiem na zapoznanie się z możliwościami i ograniczeniami zarówno trady - cyjnych (studium przypadku), jak i nowszych (kwerendy w przestrzeni semantycznej zbudowanej na korpusie językowym) metod językoznawczych, a także psycholingwistycznych (badanie wolnych skojarzeń). Przełożeniu wyników analiz jakościowych na ilościowe służą dwie opracowane na użytek projektu miary podobieństwa semantycznego wyrazów (w przestrzeni semantycznej oraz w zbiorze wolnych skojarzeń), punk - tacja do oceny głębokości integracji zapożyczeń z systemem języka-biorcy oraz zastosowanie układu binarnego do opisu kolejności faz tego procesu. Autorzy stwierdzają, że choć poszczególne metody różnią się pod względem pracochłonności, skomplikowania i wiarygodności, wyniki ich zastosowania nie są sprzecznie, lecz komplementarne. Zgro madzone obserwacje i szczegółowe opisy procedur badawczych uzupełnione przy - kładami użycia poszczególnych narzędzi mogą być pomocne innym uczonym przy projektowaniu własnych badań lingwistycznych. Magdalena Klapper Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk, Kraków
Recenzja rozprawy doktorskiej mgr Wiesławy Chyżyńskiej
dr hab. Maria Katarzyna Lasatowicz, prof. UO Opole, 30.06.2017 r. Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytet Opolski pl. Staszica 1 45-052 Opole Recenzja rozprawy doktorskiej mgr Wiesławy Chyżyńskiej Die
KONWERSATORIUM Z KULTURY JĘZYKA POLSKIEGO DLA 3-LETNICH STUDIÓW POLONISTYCZNYCH PIERWSZEGO STOPNIA PROBLEMATYKA ZAJĘĆ
KONWERSATORIUM Z KULTURY JĘZYKA POLSKIEGO DLA 3-LETNICH STUDIÓW POLONISTYCZNYCH PIERWSZEGO STOPNIA Warunki zaliczenia przedmiotu: 1. obecność na zajęciach (dopuszczalne dwie nieobecności; pięć i więcej
Katedra Języków Specjalistycznych Wydział Lingwistyki Stosowanej U n i w e r s y t e t W a r s z a w s k i. Debiuty Naukowe. Leksykon tekst wyraz
Katedra Języków Specjalistycznych Wydział Lingwistyki Stosowanej U n i w e r s y t e t W a r s z a w s k i Debiuty Naukowe III Leksykon tekst wyraz WARSZAWA 2009-1 - Seria Debiuty Naukowe Redaktor tomu
OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) filologia polska. prof. dr hab. Andrzej S. Dyszak
Załącznik Nr 1.11 pieczątka jednostki organizacyjnej OPIS PRZEDMIOTU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A * (opis przedmiotu i programu nauczania) OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU)
I. DLACZEGO I DLA KOGO NAPISAŁEM TĘ KSIĄŻKĘ?... 13 II. JĘZYK OSOBNICZY A JĘZYK SYTUACYJNY...
I. DLACZEGO I DLA KOGO NAPISAŁEM TĘ KSIĄŻKĘ?.... 13 II. JĘZYK OSOBNICZY A JĘZYK SYTUACYJNY............ 17 1. Niepowtarzalność języka każdego z nas.................. 17 1.1. Nasz język indywidualny...........................
Spis treści tomu pierwszego
Spis treści tomu pierwszego WSTĘP.... 11 DŹWIĘK JAKO ZJAWISKO FIZYCZNE...15 CHARAKTERYSTYKA AKUSTYCZNA I AUDYTYWNA DŹWIĘKÓW MOWY.. 17 SŁUCH...20 WYŻSZE PIĘTRA UKŁADU SŁUCHOWEGO...22 EMISJE OTOAKUSTYCZNE...25
W obrębie polskiego języka narodowego należy wydzielić dwa systemy:
Wykład nr 2 W obrębie polskiego języka narodowego należy wydzielić dwa systemy: a) polszczyznę ogólną (zwaną literacką); b)polszczyznę gwarową (gwary ludowe). Jest to podział dokonany ze względu na zasięg
polski ENCYKLOPEDIA W TABELACH Wydawnictwo Adamantan
polski / ENCYKLOPEDIA W TABELACH Wydawnictwo Adamantan SPIS TREŚCI FONETYKA Narządy mowy 13 Klasyfikacja głosek i fonemów 14 Samogłoski 16 Spółgłoski 17 Pisownia fonetyczna 19 Fonemy języka polskiego 20
Dydaktyka literatury i języka polskiego w świetle nowej podstawy programowej.
Dydaktyka literatury i języka polskiego w świetle nowej podstawy programowej. Prof. UO dr hab. Jolanta Nocoń Słowo klucz do świata. O kompetencji leksykalnej gimnazjalistów Warszawa 13-14.03.2015 Definicja
Socjolekt polskich alpinistów. Analiza leksykalno-semantyczna słownictwa
Socjolekt polskich alpinistów Analiza leksykalno-semantyczna słownictwa Anna Niepytalska-Osiecka Socjolekt polskich alpinistów Analiza leksykalno-semantyczna słownictwa Copyright by Instytut Języka Polskiego
1. Międzynarodowy program CLIL - kontekst edukacyjny i kulturowy...l5
Spis treści WSTĘP 9 1. Międzynarodowy program CLIL - kontekst edukacyjny i kulturowy...l5 1.1. Charakterystyka nauczania dwujęzycznego w Europie na poziomie szkoły podstawowej i ponadpodstawowej 15 1.2.
Proponowana lista zagadnień i proponowany rozkład materiału przedmiotu Internacjonalizacja komunikacji językowej
Michał Szczyszek Zakład Frazeologii i Kultury Języka Polskiego UAM Proponowana lista zagadnień i proponowany rozkład materiału przedmiotu Internacjonalizacja komunikacji językowej 1. Zjawiska globalizacji
OCENIANIE WYPOWIEDZI PISEMNYCH
1 OCENIANIE WYPOWIEDZI PISEMNYCH KRYTERIA OCENIANIA: KRÓTKI TEKST UŻYTKOWY DŁUŻSZY TEKST UŻYTKOWY WYPOWIEDŹ PISEMNA Przedstawiony materiał zawiera szczegółowe uwagi dotyczące oceniania prac pisemnych z
I. DLACZEGO I DLA KOGO NAPISAŁEM TĘ KSIĄŻKĘ? II. JĘZYK OSOBNICZY A JĘZYK SYTUACYJNY...
Spis treści I. DLACZEGO I DLA KOGO NAPISAŁEM TĘ KSIĄŻKĘ?... 13 II. JĘZYK OSOBNICZY A JĘZYK SYTUACYJNY...17 1. Niepowtarzalność języka każdego z nas...17 1.1. Nasz język indywidualny...17 1.2. Czynniki
Metodologia badań psychologicznych
Metodologia badań psychologicznych Lucyna Golińska SPOŁECZNA AKADEMIA NAUK Psychologia jako nauka empiryczna Wprowadzenie pojęć Wykład 5 Cele badań naukowych 1. Opis- (funkcja deskryptywna) procedura definiowania
NaCoBeZu na co będę zwracać uwagę. Wymagania do cyklu lekcji dotyczących składni
NaCoBeZu na co będę zwracać uwagę Wymagania do cyklu lekcji dotyczących składni Wypowiedzenie umiem odróżnić zdanie od równoważnika zdania umiem zastąpić zdania ich równoważnikami umiem wyjaśnić, czym
SYLLABUS. Leksykologia i leksykografia
SYLLABUS Lp. Element Opis 1 2 Nazwa Typ Leksykologia i leksykografia Obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 5 Kod Kierunek, specjalność, poziom i profil PPWSZ-FP-1-45-s
UNIWERSYTET WARSZAWSKI WYDZIAŁ NEOFILOLOGII
UNIWERSYTET WARSZAWSKI WYDZIAŁ NEOFILOLOGII A l e k s a n d r a Ł u c z a k Nauczanie języka angielskiego dla celów specjalistycznych. Konstrukcja i ewaluacja programu nauczania. Promotor: Prof. dr hab.
SPIS TREŚCI. Wprowadzenie... 11
SPIS TREŚCI Wprowadzenie... 11 1. CHARAKTERYSTYCZNE CECHY NAUKI... 13 1.1. Pojęcie nauki...13 1.2. Zasady poznawania naukowego...15 1.3. Cele nauki...15 1.4. Funkcje nauki...16 1.5. Zadania nauki...17
Dobór tekstów do Elektronicznego korpusu tekstów polskich z XVII i XVIII w. (do 1772 r.) możliwości i ograniczenia budowanego warsztatu badawczego
Dobór tekstów do Elektronicznego korpusu tekstów polskich z XVII i XVIII w. (do 1772 r.) możliwości i ograniczenia budowanego warsztatu badawczego Dorota Adamiec Instytut Języka Polskiego PAN Elektroniczny
Publikacja sfinansowana z działalności statutowej Wydziału Filologicznego oraz Katedry Logopedii Uniwersytetu Gdańskiego
Recenzent dr hab. Mirosław Michalik, prof. UP Redaktor Wydawnictwa Aneta Lica Projekt okładki i stron tytułowych Karolina Zarychta Skład i łamanie Michał Janczewski Publikacja sfinansowana z działalności
2/18/2016 ELEMENTY SOCJOLOGII CO TO JEST SOCJOLOGIA? GORĄCA SOCJOLOGIA A SOCJOLOGIA NAUKOWA
ELEMENTY SOCJOLOGII dr Agnieszka Kacprzak CO TO JEST SOCJOLOGIA? socjologia (societas i logos nauka o społeczeństwie) Społeczeństwo jest to pewna liczba ludzi, którzy w określonych czasach i pod pewnymi
Słowa jako zwierciadło świata
SYLLABUS Lp. Element Opis 1 2 Nazwa modułu Typ modułu Słowa jako zwierciadło świata do wyboru 3 Instytut Instytut Nauk HumanistycznoSpołecznych i Turystyki 4 5 Kod modułu Kierunek, specjalność, poziom
OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) studia pierwszego stopnia
Załącznik Nr 1.11 pieczątka jednostki organizacyjnej OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) Nazwa modułu (przedmiotu)
2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują): BRAK
OPIS MODUŁU KSZTAŁCENIA (SYLABUS) I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia: JĘZYKOZNAWSTWO OGÓLNE 2. Kod modułu kształcenia: 08-KODM-JOG 3. Rodzaj modułu kształcenia: OBLIGATORYJNY 4. Kierunek
Zapożyczenia. Zapożyczenia. Wstęp
Zapożyczenia Zapożyczenia Źródło: Eduexpert Sp. z o.o. / Evaco Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0. Wstęp Język polski należy do najcenniejszego dziedzictwa kulturowego naszego kraju. Trzeba jednak pamiętać,
Przykłady błędów w komunikatach prasowych dotyczących badań sondażowych. Etyka dziennikarska czy niewiedza?
Przykłady błędów w komunikatach prasowych dotyczących badań sondażowych Etyka dziennikarska czy niewiedza? Co jest niezbędne? podstawowe informacje o sondażu Na podstawie: artykułu Zasady prezentacji
ETAPY PROCESU BADAWCZEGO. wg Babińskiego
ETAPY PROCESU BADAWCZEGO wg Babińskiego NA ZACHĘTĘ Ludowe porzekadło mówi: CIEKAKAWOŚĆ TO PIERWSZY STOPIEŃ DO PIEKŁA. ale BEZ CIEKAWOŚCI I CHĘCI POZNANIA NIE MA Nauki Badań Rozwoju I jeszcze kilku ciekawych
RAPORT Z EWALUACJI WEWNĘTRZNEJ. w roku szkolnym 2014/2015
1 RAPORT Z EWALUACJI WEWNĘTRZNEJ w roku szkolnym 2014/2015 Podstawy prawne. Rozporządzenie MEN z dnia 10 maja 2013 r. Data sporządzenia:19 stycznia 2015 roku. Raport przeznaczony jest dla: 1. Dyrektora
Kryteria oceny pracy doktoranta przez opiekuna naukowego
Kryteria oceny pracy doktoranta przez opiekuna naukowego Poniższe kryteria są wymienione także na formularzach Sprawozdania doktoranta i sporządzanej na jego podstawie Opinii opiekuna naukowego doktoranta
PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY
PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY NR 134 Katarzyna Kwapisz Osadnik PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY Wydawnictwo Uniwersytetu
OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) ogólnoakademicki. stacjonarne. zaliczenie z oceną. specjalizacyjny. polski
pieczątka jednostki organizacyjnej Załącznik Nr 1.11 Uchwały Senatu Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego Nr 12/2015/2016 z dnia 15 grudnia 2015 r. OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW
Interpretacja Raportu badania pracy w Otwartym Systemie Antyplagiatowym (OSA)
Interpretacja Raportu badania pracy w Otwartym Systemie Antyplagiatowym (OSA) Uwagi ogólne Raport nie wskazuje jednoznacznie plagiatu System antyplagiatowy stanowi jedynie narzędzie wspomagające ocenę
Recenzja rozprawy doktorskiej mgr Bartosza Rymkiewicza pt. Społeczna odpowiedzialność biznesu a dokonania przedsiębiorstwa
Prof. dr hab. Edward Nowak Uniwersytet Ekonomiczny we Wrocławiu Katedra Rachunku Kosztów, Rachunkowości Zarządczej i Controllingu Recenzja rozprawy doktorskiej mgr Bartosza Rymkiewicza pt. Społeczna odpowiedzialność
2/17/2015 ELEMENTY SOCJOLOGII PODRĘCZNIKI STARE WYDANIE PODRĘCZNIKA. Anthony Giddens Socjologia, PWN, Warszawa, 2012
ELEMENTY SOCJOLOGII dr Agnieszka Kacprzak PODRĘCZNIKI Anthony Giddens Socjologia, PWN, Warszawa, 2012 PODRĘCZNIKI UZPEŁNIAJĄCE: Piotr Sztompka Socjologia. Analiza społeczeństwa, Znak, Kraków, 2003 Krystyna
matematyka Liczebność Wynik minimalny 4 1. Wynik maksymalny Rozstęp Wynik średni 10,26 14,33.
Sprawozdanie Wprowadzenie Zgodnie z Uchwałą Rady Pedagogicznej z dnia 17 czerwca roku objęto badaniem diagnozującym stopień opanowania umiejętności polonistycznych i matematycznych uczniów rozpoczynających
WYNIKI ANKIETY Czy Biblioteka spełnia Twoje oczekiwania?
WYNIKI ANKIETY Czy Biblioteka spełnia Twoje oczekiwania? Cele badania: uzyskanie opinii na temat funkcjonowania Biblioteki PWSZ w Nysie. Struktura badania: anonimowa ankieta internetowa. Metodologia: wypełnienie
INTUICJE. Zespół norm, wzorców, reguł postępowania, które zna każdy naukowiec zajmujący się daną nauką (Bobrowski 1998)
PARADYGMAT INTUICJE Zespół norm, wzorców, reguł postępowania, które zna każdy naukowiec zajmujący się daną nauką (Bobrowski 1998) PIERWSZE UŻYCIA językoznawstwo: Zespół form deklinacyjnych lub koniugacyjnych
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO klasa III Magdalena Pajor GRAMATYKA I SŁOWNICTWO. Poziomy wymagań:
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO klasa III Magdalena Pajor GRAMATYKA I SŁOWNICTWO - potrafi poprawnie operować niedużą ilością najprostszych struktur gramatycznych - potrafi budować zdania ale
Spis treści. 00 Red. Spis tresci. Wstep..indd 5 2009 12 02 10:52:08
Spis treści Wstęp 9 Rozdział 1. Wprowadzenie do zarządzania projektami 11 1.1. Istota projektu 11 1.2. Zarządzanie projektami 19 1.3. Cykl życia projektu 22 1.3.1. Cykl projektowo realizacyjny 22 1.3.2.
PRÓBNY EGZAMIN GIMNAZJALNY Z NOWĄ ERĄ 2015/2016 JĘZYK POLSKI
PRÓBNY EGZAMIN GIMNAZJALNY Z NOWĄ ERĄ 2015/2016 JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ Copyright by Nowa Era Sp. z o.o. Zadanie 1. (0 1) Wymagania szczegółowe 2) wyszukuje w wypowiedzi potrzebne
Anna Dudak SAMOTNE OJCOSTWO
SAMOTNE OJCOSTWO Anna Dudak SAMOTNE OJCOSTWO Oficyna Wydawnicza Impuls Kraków 2006 Copyright by Anna Dudak Copyright by Oficyna Wydawnicza Impuls, Kraków 2006 Recenzent: prof. zw. dr hab. Józef Styk Redakcja
Gramatyka opisowa języka polskiego Kod przedmiotu
Gramatyka opisowa języka polskiego - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Gramatyka opisowa języka polskiego Kod przedmiotu 09.3-WH-FiP-GOP-1-K-S14_pNadGen0FA8C Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny
Proces badawczy schemat i zasady realizacji
Proces badawczy schemat i zasady realizacji Agata Górny Zaoczne Studia Doktoranckie z Ekonomii Warszawa, 23 października 2016 Metodologia i metoda naukowa 1 Metodologia Metodologia nauka o metodach nauki
Szwedzki dla imigrantów
Szwedzki dla imigrantów Cel kształcenia Celem kształcenia w ramach kursu Szwedzki dla imigrantów (sfi) jest zapewnienie osobom dorosłym, które nie posiadają podstawowej znajomości języka szwedzkiego, możliwości
Wymagania edukacyjne język niemiecki dla klas: I, II i III
Wymagania edukacyjne język niemiecki dla klas: I, II i III Wymagania edukacyjne zostały opracowane na podstawie planów wynikowych nauczania języka niemieckiego w szkole ponadgimnazjalnej, które realizuje
Ewaluacja w polityce społecznej
Ewaluacja w polityce społecznej Dane i badania w kontekście ewaluacji metody ilościowe Dr hab. Ryszard Szarfenberg Instytut Polityki Społecznej UW rszarf.ips.uw.edu.pl/ewalps/dzienne/ Rok akademicki 2017/2018
Praktyczna nauka drugiego języka obcego II
OPIS PRZEDMIOTÓW DO PLANU STUDIÓWNA ROK AKADEMICKI 2016/2017 PLAN STUDIÓW kierunek studiów: Filologia germańska profil studiów: ogólnoakademicki stopień: II ( ) forma studiów: stacjonarne specjalność:
JĘZYK NIEMIECKI - ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE
JĘZYK NIEMIECKI - ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE Ocena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery sprawności językowe, tj.: rozumienie ze słuchu, pisanie, czytanie,
Mówienie. Rozumienie ze słuchu
Kryteria oceniania z języka angielskiego Ocena celująca Stopień CELUJĄCY otrzymuje uczeń, który spełnia wszystkie kryteria potrzebne na ocenę bardzo dobrą, ponadto opanował wiadomości i umiejętności wykraczające
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO klasa I gimnazjum Mgr Magdalena Mazanek Mgr Magdalena Pajor GRAMATYKA I SŁOWNICTWO.
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO klasa I gimnazjum Mgr Magdalena Mazanek Mgr Magdalena Pajor GRAMATYKA I SŁOWNICTWO - potrafi poprawnie operować niedużą ilością poznanych struktur gramatycznych
Porównywanie populacji
3 Porównywanie populacji 2 Porównywanie populacji Tendencja centralna Jednostki (w grupie) według pewnej zmiennej porównuje się w ten sposób, że dokonuje się komparacji ich wartości, osiągniętych w tej
PROGRAMY NAUCZANIA JĘZYKA POLSKIEGO
Biblioteka LingVariów Seria: Podręczniki T. 1 PROGRAMY NAUCZANIA JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO POZIOMY A1 C2 Praca zbiorowa Pod redakcją: Iwony Janowskiej Ewy Lipińskiej Agnieszki Rabiej Anny Seretny Przemysława
Kryteria oceniania obejmujące zakres umiejętności ucznia na poszczególne oceny cząstkowe w klasach VII-VIII z Języka Hiszpańskiego
Kryteria oceniania obejmujące zakres umiejętności ucznia na poszczególne oceny cząstkowe w klasach VII-VIII z Języka Hiszpańskiego W każdym semestrze uczeń uzyskuje oceny cząstkowe za poszczególne umiejętności:
III. Teachers Final Questionnaire (TF)
III. Teachers Final Questionnaire (TF) JA-LING Kwestionariusz dla nauczycieli Dziękujemy Pani/Panu za poświęcony czas na wypełnienie tego kwestionariusza. PAŃSTWO. MIASTO. NAZWA SZKOŁY NAZWISKO i IMIĘ
Cele kształcenia wymagania ogólne
Cele kształcenia wymagania ogólne konieczne ocena: dopuszczająca podstawowe ocena: dostateczna rozszerzone ocena: dobra dopełniające ocena: bardzo dobra ponadprogramowe ocena: celująca I Kształcenie literackie
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Nauczyciel prowadzący: mgr Agnieszka Krzeszowiak, mgr Teresa Jaśkowska
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Nauczyciel prowadzący: mgr Agnieszka Krzeszowiak, mgr Teresa Jaśkowska Ocena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery
Przedmiot społeczny: Socjolingwistyka. Typ przedmiotu. Informacje ogólne. Kod przedmiotu 09.3-WH-FiPlP-STP- 16. Wydział. Wydział Humanistyczny
Przedmiot społeczny: Socjolingwistyka - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Przedmiot społeczny: Socjolingwistyka Kod przedmiotu 09.3-WH-FiPlP-STP- 16 Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny
Przebieg egzaminu oraz ogólna charakterystyka poszczególnych zadań są przedstawione w Tabeli 3.
Część ustna (bez określania poziomu) 11 1.2. Część ustna (bez określania poziomu) Celem części ustnej egzaminu maturalnego z języka obcego nowożytnego jest ocena sprawności mówienia, rozumianej jako kompetencja
OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) Humanistyczny. Filologia polska. Studia pierwszego stopnia. ogólnoakademicki. stacjonarne
pieczątka jednostki organizacyjnej Załącznik Nr 1.11 Uchwały Senatu Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego Nr 12/2015/2016 z dnia 15 grudnia 2015 r. OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW
Nakład pracy studenta bilans punktów ECTS Obciążenie studenta
Lp. Element Opis 1 Nazwa Wstęp do językoznawstwa 2 Typ obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki Kod 4 PPWSZ-FA-1-15t-s/n Kierunek, kierunek: filologia 5 specjalność, specjalność:
I. Cele Przedmiotowego Systemu Oceniania:
Przedmiotowy System Oceniania (PSO) Język angielski kl.4-6 PSO stanowi załącznik do WSO i definiuje wymagania edukacyjne, sposoby ich realizacji oraz wszystkie inne kryteria oceniania nie zawarte w WSO.
prof. dr hab. Barbara Kożuch Uniwersytet Jagielloński
prof. dr hab. Barbara Kożuch Uniwersytet Jagielloński RECENZJA rozprawy doktorskiej mgr inż. Danuty Trybuch pt. Proces audytu i warunki doskonalenia systemu zarządzania jakością na przykładzie urzędów
STANDARDY PRZYGOTOWANIA PRACY DYPLOMOWEJ W WSHE
STANDARDY PRZYGOTOWANIA PRACY DYPLOMOWEJ W WSHE Temat pracy Problemowe ujęcie tematu pracy Nowatorski charakter Oryginalność ujęcia tematu Powiązanie tematu pracy z problematyką stażu, praktyk, realnym
Wstęp do translatoryki - opis przedmiotu
Wstęp do translatoryki - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Wstęp do translatoryki Kod przedmiotu 09.4-WH-JFZP-WDT-S16 Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Filologia / Filologia francuska
UNIWERSYTET ŚLĄSKI W KATOWICACH
UNIWERSYTET ŚLĄSKI W KATOWICACH STUDIUM PRAKTYCZNEJ NAUKI JĘZYKÓW OBCYCH FORMAT EGZAMINU: EGZAMIN CERTYFIKUJĄCY Z JĘZYKA OBCEGO, POZIOM B2 Egzamin sprawdza znajomość języka obcego ogólnego na poziomie
Przedmiotowy system oceniania z języków obcych: j. angielski, j. niemiecki, j. włoski, j. hiszpański, j. rosyjski
Przedmiotowy system oceniania z języków obcych: j. angielski, j. niemiecki, j. włoski, j. hiszpański, j. rosyjski Nauczyciele uczący: mgr Joanna Kańska, mgr Aleksandra Dul, mgr Anna Nowak, mgr Ewa Lis,
Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO OCENIANIE Ocena końcowa jest wystawiana na podstawie średniej ważonej z minimum 3 (przy 1 godzinie tygodniowo) lub 5 (przy 2 lub 3 godzinach tygodniowo)
I. Umiejscowienie kierunku w obszarze/obszarach kształcenia wraz z uzasadnieniem:
Załącznik nr 2 do uchwały nr 182/09/2013 Senatu UR z 26 września 2013 roku EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW FILOLOGIA POLSKA poziom kształcenia profil kształcenia tytuł zawodowy absolwenta studia
Wstęp do translatoryki - opis przedmiotu
Wstęp do translatoryki - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Wstęp do translatoryki Kod przedmiotu 09.4-WH-JFZP-WDT-S16 Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Filologia / Język francuski
Zadanie 9: Oferta edukacyjna na nowej specjalności Pomiary technologiczne i biomedyczne na kierunku Elektrotechnika, WEAIiE
Zadanie 9: Oferta edukacyjna na nowej specjalności Pomiary technologiczne i biomedyczne na kierunku Elektrotechnika, WEAIiE W ramach zadania nr 9 pt. Utworzenie nowej specjalności Pomiary technologiczne
SPRAWNOŚĆ MÓWIENIA SPRAWNOŚĆ PISANIA GRAMATYKA I SŁOWNICTWO
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE MEINE DEUTSCHTOUR KL. 8 Ocena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery sprawności językowe, tj.: rozumienie ze słuchu, pisanie, czytanie,
Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla uczniów gimnazjum klasy I - III
Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla uczniów gimnazjum klasy I - III Odpowiedzi ustne, prace klasowe i sprawdziany są oceniane punktowo, a punkty są przeliczane następująco zgodnie z Szkolnym
Współpraca międzynarodowa miast województwa łódzkiego
WYŻSZA SZKOŁA STUDIÓW MIĘDZYNARODOWYCH W ŁODZI WYDZIAŁ STUDIÓW MIĘDZYNARODOWYCH I DYPLOMACJI Michał Adamski Współpraca międzynarodowa miast województwa łódzkiego Praca doktorska napisana pod kierunkiem
INSTYTUT GEOGRAFII UNIWERSYTETU PEDAGOGICZNEGO im. KOMISJI EDUKACJI NARODOWEJ w KRAKOWIE SEMINARIA DYPLOMOWE GEOGRAFIA 1.
INSTYTUT GEOGRAFII UNIWERSYTETU PEDAGOGICZNEGO im. KOMISJI EDUKACJI NARODOWEJ w KRAKOWIE SEMINARIA DYPLOMOWE GEOGRAFIA 1. STOPNIA 2016/2017 Dr hab., prof. UP Tomasz Bryndal Organizacja seminarium Kurs
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu KARTA PRZEDMIOTU / MODUŁU 1. Nazwa przedmiotu: Wstęp do językoznawstwa 2. Kod przedmiotu: FG-6 3. Okres ważności karty: 2014-2017 4. Forma kształcenia: studia
Narzędzia do automatycznego wydobywania słowników kolokacji i do oceny leksykalności połączeń wyrazowych
Narzędzia do automatycznego wydobywania słowników kolokacji i do oceny leksykalności połączeń wyrazowych Marek Maziarz, Maciej Piasecki, Michał Wendelberger Politechnika Wrocławska Katedra Inteligencji
NIE CAŁKIEM OBCE ZAPO YCZENIA WYRAZOWE W J ZYKU POLSKIM I CZESKIM. Mirosław Baƒko Diana Svobodová Joanna Ràczaszek-Leonardi Marcin Tatjewski
NIE CAŁKIEM OBCE ZAPO YCZENIA WYRAZOWE W J ZYKU POLSKIM I CZESKIM Mirosław Baƒko Diana Svobodová Joanna Ràczaszek-Leonardi Marcin Tatjewski NIE CAŁKIEM OBCE ZAPO YCZENIA WYRAZOWE WJ ZYKU POLSKIM ICZESKIM
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. prof. Edwarda F. Szczepanika w Suwałkach Instytut Ochrony Zdrowia Nazwa programu kształcenia (kierunku)
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. prof. Edwarda F. Szczepanika w Suwałkach Instytut Ochrony Zdrowia Nazwa programu kształcenia (kierunku) Pielęgniarstwo Poziom i forma studiów studia I stopnia stacjonarne
DOTACJA NA UTRZYMANIE POTENCJAŁU BADAWCZEGO DOTACJA Wykaz planowanych do realizacji zadań badawczych, ujętych w planie zadaniowym jednostki
DOTACJA NA UTRZYMANIE POTENCJAŁU BADAWCZEGO DOTACJA 2016 Wykaz planowanych do realizacji zadań badawczych, ujętych w planie zadaniowym jednostki Instytut Bibliotekoznawstwa i Informacji Naukowej 1. Dzieje
FP, studia 1. stopnia I C MODUŁ PRZEDMIOTÓW KIERUNKOWYCH: IC3 MODUŁ JĘZYKOZNAWCZY
FP, studia 1. stopnia I C MODUŁ PRZEDMIOTÓW KIERUNKOWYCH: IC3 MODUŁ JĘZYKOZNAWCZY IC1/26. PODSTAWY JĘZYKOZNAWSTWA 1.1. PODSTAWOWE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE/MODULE Nazwa przedmiotu/ modułu Podstawy językoznawstwa
Testy nieparametryczne
Testy nieparametryczne Testy nieparametryczne możemy stosować, gdy nie są spełnione założenia wymagane dla testów parametrycznych. Stosujemy je również, gdy dane można uporządkować według określonych kryteriów
Analiza wyników egzaminu maturalnego z języka niemieckiego w klasach dwujęzycznych
Analiza wyników egzaminu maturalnego z języka niemieckiego w klasach dwujęzycznych 1. Charakterystyka arkuszy egzaminacyjnych Pisemny egzamin maturalny z języka niemieckiego dla klas dwujęzycznych obejmował
Narzędzia do automatycznego wydobywania kolokacji
Narzędzia do automatycznego wydobywania kolokacji Jan Kocoń, Agnieszka Dziob, Marek Maziarz, Maciej Piasecki, Michał Wendelberger Politechnika Wrocławska Katedra Inteligencji Obliczeniowej marek.maziarz@pwr.edu.pl
Analiza wyników egzaminu gimnazjalnego z języka obcego nowożytnego w roku szkolnym 2014/2015
Analiza wyników egzaminu gimnazjalnego z języka obcego nowożytnego w roku szkolnym 2014/2015 Analiza wyników egzaminu gimnazjalnego z języka angielskiego na poziomie podstawowym Arkusz składał się z 40
Helena Tendera-Właszczuk Kraków, 15.04.2013 Uniwersytet Ekonomiczny w Krakowie
Helena Tendera-Właszczuk Kraków, 15.04.2013 Uniwersytet Ekonomiczny w Krakowie Recenzja dorobku naukowego, dydaktycznego i organizacyjnego dr Krzysztofa Wacha w postępowaniu habilitacyjnym w dziedzinie
Proces badawczy schemat i zasady realizacji
Proces badawczy schemat i zasady realizacji Agata Górny Zaoczne Studia Doktoranckie z Ekonomii Warszawa, 14 grudnia 2014 Metodologia i metoda badawcza Metodologia Zadania metodologii Metodologia nauka
SPIS TREŚCI CZĘŚĆ I : PRZEZNACZENIE, PROCES I PODSTAWY METODOLOGICZNE BADAŃ MARKETINGOWYCH...17
SPIS TREŚCI WSTĘP..13 CZĘŚĆ I : PRZEZNACZENIE, PROCES I PODSTAWY METODOLOGICZNE BADAŃ MARKETINGOWYCH...17 1. TREŚĆ, PRZEZNACZENIE I PROCES BADAŃ MARKETINGOWYCH....19 1.1. Dlaczego badania marketingowe
GH - Charakterystyka arkuszy egzaminacyjnych.
GH - Charakterystyka arkuszy egzaminacyjnych. A. Arkusz standardowy GH-A, B, C oraz arkusze przystosowane: GH-A4, GH-A5, GH-A6. Zestaw zadań z zakresu przedmiotów humanistycznych, skonstruowany wokół tematu
I. OCENA JAKOŚCI KSZTAŁCENIA NA STUDIUM DOKTORANCKIM
Raport z ankiety doktoranckiej 2011/2012 I. OCENA JAKOŚCI KSZTAŁCENIA NA STUDIUM DOKTORANCKIM W skierowanej w czerwcu 2012 roku do doktorantów WPiA UW ankiecie dotyczącej jakości kształcenia oraz warunków
WIEDZA. Odniesien ie efektów do obszaru wiedzy. Efekty kształcenia na kierunku. Opis kierunkowych efektów kształcenia
I.2 Matryca efektów kształcen Efekty kształcenia na kierunku Opis kierunkowych efektów kształcenia Odniesien ie efektów do obszaru wiedzy Biblioteka jako instytucja kultury WIEDZA W Ć K L FP1_W01 FP1_W02
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2018/2019
EGZMIN W KLSIE TRZECIEJ GIMNZJUM W ROKU SZKOLNYM 2018/2019 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZSDY OCENINI ROZWIĄZŃ ZDŃ RKUSZ GH-P8 KWIECIEŃ 2019 Zadanie 1. (0 1) D Zadanie 2. (0 1) NIE Zadanie 3. (0 1) II. naliza
Filozofia z elementami logiki Język jako system znaków słownych część 2
Filozofia z elementami logiki Język jako system znaków słownych część 2 Mariusz Urbański Instytut Psychologii UAM Mariusz.Urbanski@.edu.pl Rozkład jazdy 1 Pojęcie znaku 2 Funkcje wypowiedzi językowych
SYLLABUS. Historia języka polskiego. Kierunek: filologia polska. specjalność: nauczycielska / dziennikarska
SYLLABUS Lp. Element Opis 1 2 Nazwa przedmiotu/ modułu Typ przedmiotu/ modułu Historia języka polskiego obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 5 Kod przedmiotu/ modułu
Konsultacje obowiązkowe
SYLABUS MODUŁU KSZTAŁCENIA Lp. Element Opis 1 Nazwa modułu Leksykologia i leksykografia 2 Instytut Humanistyczny 3 Kod PPWSZ - FP - 1 523 s 4 Kierunek, poziom i profil filologia polska, studia pierwszego
Pisanie tekstów naukowych. John Slavin
Pisanie tekstów naukowych John Slavin Zanim zaczniemy pisać Do kogo skierowany jest tekst? (czytelnik modelowy) Co chcę powiedzieć? (przesłanie) W jaki sposób ustrukturyzuję materiał? (spis treści) Czy
POJĘCIA WSTĘPNE. STATYSTYKA - nauka traktująca o metodach ilościowych badania prawidłowości zjawisk (procesów) masowych.
[1] POJĘCIA WSTĘPNE STATYSTYKA - nauka traktująca o metodach ilościowych badania prawidłowości zjawisk (procesów) masowych. BADANIE STATYSTYCZNE - ogół prac mających na celu poznanie struktury określonej
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO - POZIOM PODSTAWOWY
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO - POZIOM PODSTAWOWY WIADOMOŚCI O EPOCE wiadomości Określa ramy czasowe i genezę nazwy epoki. Wymienia głównych reprezentantów omawianych kierunków literackich. Wymienia
Raport z badania ankietowego dot. Stopnia zadowolenia Klienta z poziomu usług świadczonych przez Powiatowy Urząd Pracy w Rykach.
Raport z badania ankietowego dot. Stopnia zadowolenia Klienta z poziomu usług świadczonych przez Powiatowy Urząd Pracy w Rykach. Ryki, luty 2014r. Wstęp Powiatowy Urząd Pracy w Rykach w okresie od 07.01.2014r.